From aad368daaf142902a1e51799e9ed9617c3a99bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IIMarckus Date: Thu, 1 May 2014 00:43:30 -0600 Subject: Remove useless

and . --- i/default-names/index.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'i/default-names') diff --git a/i/default-names/index.html b/i/default-names/index.html index 0ee76de..e42e25c 100644 --- a/i/default-names/index.html +++ b/i/default-names/index.html @@ -7,10 +7,10 @@

iimarck.us

Default Names

-

In the original Pokémon games, Pocket Monsters Red and Green, the developers inserted a small easter egg. When the game is turned on, the rival’s name is initialized to いしはら—“Ishihara,” named after Pokémon developer Tsunekazu Ishihara. (Mr. Ishihara is now president of the Pokémon Company, which did not exist at the time.) In addition, the player’s name is set to やまぐち—“Yamaguchi,” named after Wataru Yamaguchi, who is listed under “Special Thanks” in the game credits.

-

The special edition Pocket Monsters Blue had some changes: the hidden player’s name was changed to ゲーフリ, an abbreviation of Game Freak—the producers of the Pokémon video games. The rival’s name became クリチャ, a reference to Creatures, Inc., which owns part of the Pokémon copyright and distributes the toys and games.

-

Pocket Monsters Yellow later used ゲーフリ1 for the player, adding only a single digit to the end of Blue’s default name. The rival name was unchanged.

-

This in‐joke was even included in the English versions of the game, with a major difference. The player’s name became Ninten, while the rival’s became Sony! This is obviously a tongue‐in‐cheek reference to Sony’s PlayStation system, which competed with Nintendo’s major game console of the time, the Nintendo 64.

+

In the original Pokémon games, Pocket Monsters Red and Green, the developers inserted a small easter egg. When the game is turned on, the rival’s name is initialized to いしはら—“Ishihara,” named after Pokémon developer Tsunekazu Ishihara. (Mr. Ishihara is now president of the Pokémon Company, which did not exist at the time.) In addition, the player’s name is set to やまぐち—“Yamaguchi,” named after Wataru Yamaguchi, who is listed under “Special Thanks” in the game credits. +

The special edition Pocket Monsters Blue had some changes: the hidden player’s name was changed to ゲーフリ, an abbreviation of Game Freak—the producers of the Pokémon video games. The rival’s name became クリチャ, a reference to Creatures, Inc., which owns part of the Pokémon copyright and distributes the toys and games. +

Pocket Monsters Yellow later used ゲーフリ1 for the player, adding only a single digit to the end of Blue’s default name. The rival name was unchanged. +

This in‐joke was even included in the English versions of the game, with a major difference. The player’s name became Ninten, while the rival’s became Sony! This is obviously a tongue‐in‐cheek reference to Sony’s PlayStation system, which competed with Nintendo’s major game console of the time, the Nintendo 64.


Written 2008‒10‒13

©2008–2010 IIMarckus. Released under a Creative Commons Zero license. -- cgit v1.2.3