summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/text/maps/mt_moon_b2f.asm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'text/maps/mt_moon_b2f.asm')
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_b2f.asm137
1 files changed, 76 insertions, 61 deletions
diff --git a/text/maps/mt_moon_b2f.asm b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
index 462c9d3c..71cf8586 100644
--- a/text/maps/mt_moon_b2f.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
@@ -1,122 +1,137 @@
_MtMoon3Text_49f24::
- text "You want the"
- line "DOME FOSSIL?"
+ text "Möchtest Du das"
+ line "DOMFOSSIL?"
done
_MtMoon3Text_49f64::
- text "You want the"
- line "HELIX FOSSIL?"
+ text "Möchtest Du das"
+ line "HELIXFOSSIL?"
done
_MtMoon3Text_49f6f::
- text $52, " got the"
- line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> erhält"
+ line "das @"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_MtMoon3Text_49f7f::
- text "Look, you've got"
- line "no room for this.@@"
+ text "Du kannst keinen"
+ line "Gegenstand mehr"
+ cont "tragen!@@"
_MtMoon3Text_49f85::
- text "Hey, stop!"
+ text "Stop! Hände weg!"
- para "I found these"
- line "fossils! They're"
- cont "both mine!"
+ para "Wer zuerst kommt,"
+ line "mahlt zuerst!"
+
+ para "Die Fossilien"
+ line "gehören MIR!"
done
_MtMoon3Text_49f8a::
- text "OK!"
- line "I'll share!"
+ text "Na gut!"
+ line "Ich gebe Dir"
+ cont "eins ab!"
prompt
_MtMoon3Text_49f8f::
- text "We'll each take"
- line "one!"
- cont "No being greedy!"
+ text "Hey, nicht so"
+ line "gierig! Ich"
+ cont "sagte, ich gebe"
+ cont "Dir EINS ab!"
done
_MtMoon3Text_49f94::
- text "Far away, on"
- line "CINNABAR ISLAND,"
- cont "there's a #MON"
- cont "LAB."
-
- para "They do research"
- line "on regenerating"
- cont "fossils."
+ text "Auf der fernen"
+ line "ZINNOBERINSEL"
+ cont "gibt es ein"
+ cont "#MON-Labor."
+
+ para "Dort versucht"
+ line "man, aus fossilem"
+ cont "Gen-Material"
+ cont "#MON zu"
+ cont "schaffen."
done
_MtMoon3Text_49f99::
- text "All right. Then"
- line "this is mine!@@"
+ text "OK, dann gehört"
+ line "das hier mir!@@"
_MtMoon3BattleText2::
- text "TEAM ROCKET will"
- line "find the fossils,"
- cont "revive and sell"
- cont "them for cash!"
+ text "Wir vom TEAM"
+ line "ROCKET werden die"
+ cont "Fossilien finden,"
+ cont "die #MON"
+ cont "wiederbeleben und"
+ cont "teuer verkaufen!"
done
_MtMoon3EndBattleText2::
- text "Urgh!"
- line "Now I'm mad!"
+ text "Grr! Das"
+ line "gibt es nicht!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText2::
- text "You made me mad!"
- line "TEAM ROCKET will"
- cont "blacklist you!"
+ text "Du machst mich"
+ line "irre! Das TEAM"
+ cont "ROCKET wird Dich"
+ cont "im Auge behalten!"
done
_MtMoon3BattleText3::
- text "We, TEAM ROCKET,"
- line "are #MON"
- cont "gangsters!"
+ text "Wir sind das"
+ line "TEAM ROCKET, die"
+ cont "#MON-Räuber!"
done
_MtMoon3EndBattleText3::
- text "I blew"
- line "it!"
+ text "NEIN!"
+ line "Ich hab's"
+ cont "vermasselt!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText3::
- text "Darn it all! My"
- line "associates won't"
- cont "stand for this!"
+ text "Verdammt! Wie"
+ line "erkläre ich das"
+ cont "meinen Partnern?"
done
_MtMoon3BattleText4::
- text "We're pulling a"
- line "big job here!"
- cont "Get lost, kid!"
+ text "Wir drehen hier"
+ line "ein dickes Ding!"
+ cont "Mach Dich vom"
+ cont "Acker!"
done
_MtMoon3EndBattleText4::
- text "So, you"
- line "are good."
+ text "Du bist"
+ line "'ne harte Nuß,"
+ cont "Kleiner!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText4::
- text "If you find a"
- line "fossil, give it"
- cont "to me and scram!"
+ text "Wenn Du ein Fossil"
+ line "hast, gib es her"
+ cont "und verschwinde!"
done
_MtMoon3BattleText5::
- text "Little kids"
- line "should leave"
- cont "grown-ups alone!"
+ text "Geh Erwachsenen"
+ line "nicht auf den"
+ cont "Wecker, Du"
+ cont "Nervensäge!"
done
_MtMoon3EndBattleText5::
- text "I'm"
- line "steamed!"
+ text ""
+ line "Ich bin sauer!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText5::
- text "#MON lived"
- line "here long before"
- cont "people came."
+ text "Schon lange vor"
+ line "den Menschen"
+ cont "haben #MON"
+ cont "hier gelebt..."
done