diff options
Diffstat (limited to 'data/text/maps/RustboroCity.inc')
-rw-r--r-- | data/text/maps/RustboroCity.inc | 242 |
1 files changed, 116 insertions, 126 deletions
diff --git a/data/text/maps/RustboroCity.inc b/data/text/maps/RustboroCity.inc index 6248b9e30..4f2954f35 100644 --- a/data/text/maps/RustboroCity.inc +++ b/data/text/maps/RustboroCity.inc @@ -1,188 +1,178 @@ RustboroCity_Text_16689D:: @ 816689D - .string "Die DEVON CORPORATION...\n" - .string "Wir nennen sie kurz DEVON.\p" - .string "Die Firma stellt viele praktische\n" - .string "Dinge her.$" + .string "The DEVON CORPORATION...\n" + .string "We all just shorten it to DEVON.\p" + .string "That company makes all sorts of\n" + .string "convenient products.$" RustboroCity_Text_16690C:: @ 816690C - .string "Hm? Ein verschlagen wirkender Mann?\p" - .string "Wenn ich so darüber nachdenke, fällt mir\n" - .string "ein, dass ich einen zwielichtigen Typen\l" - .string "eben hier an der Ecke gesehen habe.$" + .string "Hm? A sneaky-looking man?\p" + .string "Come to think of it, yes, a shady-\n" + .string "looking guy went around the corner.$" RustboroCity_Text_16696D:: @ 816696D - .string "Hast du schon die Herausforderung der\n" - .string "POKéMON ARENA angenommen?\p" - .string "Ich glaube, wenn sie den glänzenden\n" - .string "ORDEN der ARENA in der Hand halten, wird\l" - .string "den TRAINERN klar, was von ihnen\l" - .string "verlangt wird.$" + .string "Have you taken the POKéMON GYM\n" + .string "challenge?\p" + .string "When you get that shiny GYM BADGE\n" + .string "in hand, I guess TRAINERS begin to\l" + .string "realize what is required of them.$" RustboroCity_Text_1669FE:: @ 81669FE - .string "Hey, das ist der ORDEN der ARENA von\n" - .string "METAROST CITY!\p" - .string "Von allen ARENA-ORDEN ist der von\n" - .string "METAROST CITY der coolste, sage ich dir.$" + .string "Hey, that’s RUSTBORO’s GYM BADGE!\p" + .string "Out of all the POKéMON GYM BADGES,\n" + .string "RUSTBORO’s is the coolest, I’d say.$" RustboroCity_Text_166A67:: @ 8166A67 - .string "Oh? Wer magst du wohl sein?\n" - .string "Ein neues Gesicht in dieser Gegend.\p" - .string "Bist du gerade in die POKéMON TRAINER-\n" - .string "SCHULE gekommen?$" + .string "Oh? Who might you be?\n" + .string "You’re a new face around these parts.\p" + .string "Have you just transferred into the\n" + .string "POKéMON TRAINER’S SCHOOL?$" RustboroCity_Text_166AE0:: @ 8166AE0 - .string "Ich habe den ARENALEITER heraus-\n" - .string "gefordert, aber...\p" - .string "Es ist nicht einfach, mit meinen FEUER-\n" - .string "POKéMON zu gewinnen...\p" - .string "FEUER-POKéMON haben keinen guten\n" - .string "Stand gegenüber GESTEINS-POKéMON.$" + .string "I challenged the GYM LEADER, but...\p" + .string "It’s not going to be easy winning with\n" + .string "my FIRE-type POKéMON...\p" + .string "FIRE-type POKéMON don’t match up\n" + .string "well against ROCK-type POKéMON...$" RustboroCity_Text_166B86:: @ 8166B86 - .string "Der alte Seebär MR. BRACK lebt in einer\n" - .string "Hütte am Meer.\p" - .string "Er geht sehr oft in dem Tunnel\n" - .string "spazieren.$" + .string "The old sailor MR. BRINEY lives in a\n" + .string "cottage by the sea.\p" + .string "He goes for walks in the tunnel every\n" + .string "so often.$" RustboroCity_Text_166BEF:: @ 8166BEF - .string "Der alte Seebär MR. BRACK lebt in einer\n" - .string "Hütte am Meer.\p" - .string "Er sagt, er wäre in GRAPHITPORT CITY\n" - .string "gewesen, um etwas für sein Haustier,\l" - .string "PECKO, zu kaufen.\p" - .string "Der alte Seebär muss sein PECKO wirklich\n" - .string "sehr lieben.$" + .string "The old sailor MR. BRINEY lives in a\n" + .string "cottage by the sea.\p" + .string "He said he was going shopping in\n" + .string "SLATEPORT for his pet, PEEKO.\p" + .string "That old seadog, he must really love\n" + .string "that PEEKO.$" RustboroCity_Text_166C98:: @ 8166C98 - .string "Wow, du hast ja auch POKéMON dabei.\p" - .string "Wenn ich größer bin, werde ich auch\n" - .string "immer POKéMON dabeihaben.$" + .string "Wow, you have POKéMON with you, too.\p" + .string "When I get bigger, I’m going to go\n" + .string "places with POKéMON, too.$" RustboroCity_Text_166CFA:: @ 8166CFA - .string "POKéMON TRAINERSCHULE!\p" - .string "Wenn ich in diese Schule gehe, werde ich\n" - .string "später seltene POKéMON fangen können?$" + .string "POKéMON TRAINER’S SCHOOL!\p" + .string "If I go to this school, will I be able\n" + .string "to catch rare POKéMON easily?$" RustboroCity_Text_166D59:: @ 8166D59 - .string "Wenn ein POKéMON Erfahrungen im Kampf\n" - .string "sammelt, kann es vorkommen, dass es\l" - .string "irgendwann sein Aussehen verändert.$" + .string "If a POKéMON gains experience in\n" + .string "battles, it can sometimes change in\l" + .string "the way it looks.$" RustboroCity_Text_166DB0:: @ 8166DB0 - .string "Ein POKéMON verändert sein Aussehen?!?\n" - .string "Wenn es das tun würde, wäre ich zu Tode\l" - .string "erschrocken!$" + .string "A POKéMON changes shape?\n" + .string "If one did that, I would be shocked!$" RustboroCity_Text_166DEE:: @ 8166DEE - .string "Ein POKéMON, das du durch Tausch\n" - .string "erhältst, wächst schnell.\p" - .string "Aber wenn dir ORDEN von bestimmten\n" - .string "ARENEN fehlen, wird es dir eventuell\l" - .string "nicht gehorchen.$" + .string "A POKéMON you get in a trade from\n" + .string "someone grows fast.\p" + .string "But if you don’t have certain GYM\n" + .string "BADGES, it may not obey you...$" RustboroCity_Text_166E65:: @ 8166E65 - .string "Geh weg! Aus dem Weg!!!$" + .string "Get out! Out of the way!$" RustboroCity_Text_166E7E:: @ 8166E7E - .string "Warte! Waaaaarte doch! Bitte!\p" - .string "Du kannst doch nicht einfach meine\n" - .string "WAREN stehlen!!!$" + .string "Wait! Pleeeaaase!\p" + .string "Don’t take my GOODS!$" RustboroCity_Text_166EA5:: @ 8166EA5 - .string "Oh, du bist das!\p" - .string "Du bist dieser großartige TRAINER, der\n" - .string "mir im BLÜTENBURGWALD geholfen hat.\p" - .string "Hilf mir! Das TEAM {EVIL_TEAM} hat mich aus-\n" - .string "geraubt! Ich muss die DEVON-WAREN\l" - .string "zurückbekommen.\p" - .string "Wenn ich sie nicht bekomme...\n" - .string "Dann habe ich ein riesiges Problem.$" + .string "Oh, it’s you!\p" + .string "You’re that fantastic TRAINER who\n" + .string "helped me in PETALBURG WOODS!\p" + .string "Help me! I was robbed by TEAM {EVIL_TEAM}!\n" + .string "I have to get the DEVON GOODS back!\p" + .string "If I don’t...\n" + .string "I’m going to be in serious trouble.$" RustboroCity_Text_166F6B:: @ 8166F6B - .string "Ich glaube, dieser zwielichtige Typ ist\n" - .string "in Richtung Tunnel gelaufen.$" + .string "That shady character, I think he took\n" + .string "off towards the tunnel over there.$" RustboroCity_Text_166FB4:: @ 8166FB4 - .string "Oh! Und? Wie sieht es aus?\n" - .string "Die DEVON-WAREN?\p" - .string "Du hast es geschafft!\n" - .string "Du hast sie zurückbekommen!\p" - .string "Du bist wirklich ein großer TRAINER!\n" - .string "Ich weiß! Ich werde dir zum Dank einen\l" - .string "weiteren SUPERBALL schenken!$" + .string "Oh! How did it go?\n" + .string "The DEVON GOODS?\p" + .string "You did!\n" + .string "You got them back!\p" + .string "You really are a great TRAINER!\p" + .string "I know! As my thanks, I’ll give you\n" + .string "another GREAT BALL!$" RustboroCity_Text_16704C:: @ 816704C - .string "Dein BEUTEL ist voll.\n" - .string "Ich kann dir den SUPERBALL nicht geben.$" + .string "Your BAG’s full.\n" + .string "I can’t give you this GREAT BALL.$" RustboroCity_Text_16707F:: @ 816707F - .string "Bitte entschuldige!\n" - .string "Würdest du mir bitte folgen?$" + .string "Excuse me, please!\n" + .string "Please come with me!$" RustboroCity_Text_1670A7:: @ 81670A7 - .string "MAIKE: Oh, hi {PLAYER}{KUN}!\n" - .string "Wie geht es mit deinem POKéDEX voran?\p" - .string "Meiner sieht schon ganz anständig aus.\p" - .string "Ich habe im BLÜTENBURGWALD\n" - .string "POKéMON gefangen, bis ich keine\l" - .string "POKéBÄLLE mehr hatte.$" + .string "MAY: Oh, hi, {PLAYER}{KUN}!\n" + .string "How’s your POKéDEX coming along?\p" + .string "Mine’s looking pretty decent.\p" + .string "I caught POKéMON in PETALBURG WOODS\n" + .string "until I ran out of POKé BALLS.$" RustboroCity_Text_16713C:: @ 816713C - .string "MAIKE: Ach, übrigens. Ich habe MR.\n" - .string "BRACK im BLÜTENBURGWALD gesehen.\p" - .string "Ich glaube, er ist auf dem Weg zu seiner\n" - .string "Hütte am Meer.\p" - .string "{PLAYER}{KUN}, du bist gerade hierher\n" - .string "gezogen, daher kannst du das nicht\l" - .string "wissen, aber MR. BRACK war Seefahrer.$" + .string "MAY: Oh, by the way, I passed MR. BRINEY\n" + .string "in PETALBURG WOODS.\p" + .string "I guess he’s on his way home to his\n" + .string "cottage by the sea.\p" + .string "{PLAYER}{KUN}, you just moved here so you\n" + .string "might not know this, but MR. BRINEY\l" + .string "was once a revered seafarer.$" RustboroCity_Text_167213:: @ 8167213 - .string "BRIX: {PLAYER}, wie sieht es mit\n" - .string "deinem POKéDEX aus?\p" - .string "Meiner ist eine Wucht.\p" - .string "Ich habe im BLÜTENBURGWALD jede\n" - .string "Menge POKéMON gefangen, bis ich keine\l" - .string "POKéBÄLLE mehr hatte.$" + .string "BRENDAN: {PLAYER}, how’s your POKéDEX?\n" + .string "Have you filled in any pages yet?\p" + .string "Mine rules.\p" + .string "I went on a POKéMON-catching frenzy\n" + .string "in PETALBURG WOODS until I ran out\l" + .string "of POKé BALLS.$" RustboroCity_Text_1672B8:: @ 81672B8 - .string "BRIX: Übrigens habe ich dort auch\n" - .string "MR. BRACK gesehen.\p" - .string "Ich wette, er ist auf dem Weg zu seiner\n" - .string "Hütte am Meer.\p" - .string "Und ich wette, du weißt nicht, dass er\n" - .string "immer ein POKéMON bei sich hat.$" + .string "BRENDAN: By the way, I walked by MR.\n" + .string "BRINEY in PETALBURG WOODS.\p" + .string "I bet he was on his way home to his\n" + .string "cottage by the sea.\p" + .string "I bet you didn’t know this, but he’s\n" + .string "always got a POKéMON with him.$" RustboroCity_Text_167374:: @ 8167374 - .string "“Tunnel zur Abkürzung steht vor\n" - .string "Fertigstellung!”\p" - .string "...Das steht auf dem Schild, aber darüber\n" - .string "wurde ein “X” in roter Farbe gemalt...$" + .string "“Timesaving tunnel nearing\n" + .string "completion!”\p" + .string "...Is what it says on the sign, but\n" + .string "there’s also a big “X” splashed\l" + .string "across it in red paint...$" RustboroCity_Text_1673FA:: @ 81673FA .string "DEVON CORPORATION\p" - .string "“Alles, was man im Leben braucht - \n" - .string "wir stellen es her.”$" + .string "“For all your living needs, we make\n" + .string "it all.”$" RustboroCity_Text_167439:: @ 8167439 - .string "POKéMON ARENA von METAROST CITY\n" - .string "LEITER: FELIZIA\p" - .string "“GESTEINS-Liebhaberin und\n" - .string "ihre Schüler!”$" + .string "RUSTBORO CITY POKéMON GYM\n" + .string "LEADER: ROXANNE\p" + .string "“The ROCK-loving honors student!”$" RustboroCity_Text_167485: @ 8167485 - .string "DEVON CORP. FILIALE\p" - .string "“Zutritt nur für Angestellte von DEVON\n" - .string "und autorisierte Personen.”$" + .string "DEVON CORP. BRANCH OFFICE\p" + .string "“Access limited to DEVON employees\n" + .string "and authorized personnel.”$" RustboroCity_Text_1674DD:: @ 81674DD - .string "METAROST CITY\p" - .string "“Diese Stadt steht im Zeichen der Inte-\n" - .string "gration von Natur und Wissenschaften.”$" + .string "RUSTBORO CITY\p" + .string "“The city probing the integration of\n" + .string "nature and science.”$" RustboroCity_Text_167525:: @ 8167525 - .string "POKéMON TRAINERSCHULE\p" - .string "“Wir bringen dir alles über die\n" - .string "POKéMON bei!”$" + .string "POKéMON TRAINER’S SCHOOL\p" + .string "“We’ll teach you anything about\n" + .string "POKéMON!”$" RustboroCity_Text_167568:: @ 8167568 - .string "HAUS DES ZERSCHNEIDERS$" + .string "CUTTER’S HOUSE$" |