Route101_Text_1C4449:: @ 81C4449 .string "PROF. BIRK: Ah, {PLAYER}{KUN}!\p" .string "Möchtest du mir deine Fortschritte mit\n" .string "dem POKéDEX zeigen?$" Route101_Text_1C449B:: @ 81C449B .string "Ach? Du hast erst so wenige POKéMON\n" .string "gefangen, dass es sich nicht lohnt,\l" .string "ihn mir zu zeigen?$" Route101_Text_1C44DC:: @ 81C44DC .string "Hmhm...\p" .string "Oh, du hast {STR_VAR_1} POKéMON gesehen\n" .string "und {STR_VAR_2} POKéMON gefangen...$" gBirchDexRatingText_LessThan10:: @ 81C4520 .string "Du solltest mehr ins hohe Gras gehen\n" .string "und mehr auf POKéMON achten.$" gBirchDexRatingText_LessThan20:: @ 81C456A .string "So langsam bekommst du den Bogen raus.\n" .string "Aber es wird immer schwieriger werden!$" gBirchDexRatingText_LessThan30:: @ 81C45B0 .string "Einige POKéMON tauchen nur in be-\n" .string "stimmten Regionen auf. Hab nur Geduld.$" gBirchDexRatingText_LessThan40:: @ 81C45F9 .string "Nun, er könnte mehr Einträge enthalten,\n" .string "aber es sieht schon eher nach einem\l" .string "POKéDEX aus.$" gBirchDexRatingText_LessThan50:: @ 81C4648 .string "Das läuft doch wunderbar.\n" .string "Mach weiter so.$" gBirchDexRatingText_LessThan60:: @ 81C467E .string "Verwendest du irgendwelche ANGELN?\n" .string "Hier gibt es viele POKéMON im Meer.$" gBirchDexRatingText_LessThan70:: @ 81C46B9 .string "Statt die POKéMON nur zu fangen, wie\n" .string "wäre es, sie sich entwickeln zu lassen?$" gBirchDexRatingText_LessThan80:: @ 81C46FE .string "Der POKéDEX wird einfach fantastisch.\n" .string "Das habe ich im Gefühl...$" gBirchDexRatingText_LessThan90:: @ 81C4747 .string "Du hast so viele gefangen...\n" .string "Du hast ein außergewöhnliches Talent!$" gBirchDexRatingText_LessThan100:: @ 81C4780 .string "Warst du schon mal in der SAFARI-ZONE?\p" .string "Ich habe gehört, es gibt POKéMON,\n" .string "die man nur dort finden kann.$" gBirchDexRatingText_LessThan110:: @ 81C47DF .string "Du hast die 100er Marke überschritten!\n" .string "Das ist ein beeindruckender POKéDEX!$" gBirchDexRatingText_LessThan120:: @ 81C4828 .string "Es gibt auch POKéMON, die man durch den\n" .string "Einsatz von ZERTRÜMMERER findet.$" gBirchDexRatingText_LessThan130:: @ 81C4863 .string "Du solltest einige POKéMON fangen und\n" .string "sie mit anderen tauschen.$" gBirchDexRatingText_LessThan140:: @ 81C489C .string "Ich habe von POKéMON gehört, die sich\n" .string "entwickeln, wenn sie ihren TRAINER sehr\l" .string "lieben.$" gBirchDexRatingText_LessThan150:: @ 81C48EB .string "Ich hatte keine Ahnung, dass es in der\n" .string "HOENN-Region so viele verschiedene\l" .string "POKéMON-Arten gibt.$" gBirchDexRatingText_LessThan160:: @ 81C4936 .string "Manchmal erscheinen einige POKéMON in\n" .string "großer Anzahl, wie bei einem Ausbruch.\l" .string "Das solltest du nicht verpassen!$" gBirchDexRatingText_LessThan170:: @ 81C49A2 .string "Dein POKéDEX liefert einen erstaunlich\n" .string "guten Einblick in die POKéMON der\l" .string "HOENN-Region!$" gBirchDexRatingText_LessThan180:: @ 81C4A06 .string "Ich sage, du hast dich bereits als\n" .string "guter POKéMON-PROFESSOR qualifiziert.$" gBirchDexRatingText_LessThan190:: @ 81C4A4F .string "Mit diesem POKéDEX, der schon so weit\n" .string "gediehen ist, bist du ein echter Profi.$" gBirchDexRatingText_LessThan200:: @ 81C4A91 .string "Du bist sehr nahe dran, den POKéDEX zu\n" .string "vervollständigen. Das fühle ich einfach.$" gBirchDexRatingText_DexCompleted:: @ 81C4ADA .string "Herzlichen Glückwunsch!\n" .string "Dein POKéDEX ist vollständig!$" Route101_Text_1C4B05:: @ 81C4B05 .string "Hmhm...\n" .string "Auf nationaler Ebene...\p" .string "Hast du {STR_VAR_1} POKéMON gesehen\n" .string "und {STR_VAR_2} POKéMON gefangen...$"