diff options
author | klektron <klektron@users.noreply.github.com> | 2020-11-14 15:24:00 +0100 |
---|---|---|
committer | klektron <klektron@users.noreply.github.com> | 2020-11-14 15:24:00 +0100 |
commit | 2c71373b951810d8c1fdebe423b99b5af9ab0ba8 (patch) | |
tree | 428fdcc7997baf86cff5b67796a1f41b2b9d9f81 | |
parent | 29df3e13d124a1c5e4c724c107a76b447d585601 (diff) |
more changes ~.~
-rw-r--r-- | data/battle/stat_names.asm | 12 | ||||
-rw-r--r-- | data/text/alphabets.asm | 4 | ||||
-rw-r--r-- | data/text/text_2.asm | 1131 |
3 files changed, 621 insertions, 526 deletions
diff --git a/data/battle/stat_names.asm b/data/battle/stat_names.asm index 854780c6..71973fa0 100644 --- a/data/battle/stat_names.asm +++ b/data/battle/stat_names.asm @@ -1,7 +1,7 @@ StatsTextStrings: - db "ATTACK@" - db "DEFENSE@" - db "SPEED@" - db "SPECIAL@" - db "ACCURACY@" - db "EVADE@" + db "ATAQUE@" + db "DEFENSA@" + db "VELOCID.@" + db "ESPECIAL@" + db "PRECISIÓN@" + db "EVADIR@" diff --git a/data/text/alphabets.asm b/data/text/alphabets.asm index 07e6cf96..0d7da235 100644 --- a/data/text/alphabets.asm +++ b/data/text/alphabets.asm @@ -4,7 +4,7 @@ LowerCaseAlphabet: db "stuvwxyz " db "×():;[]<PK><MN>" db "-?!♂♀/<DOT>,<ED>" - db "UPPER CASE@" + db "MAYÚSCULAS@" UpperCaseAlphabet: db "ABCDEFGHI" @@ -12,4 +12,4 @@ UpperCaseAlphabet: db "STUVWXYZ " db "×():;[]<PK><MN>" db "-?!♂♀/<DOT>,<ED>" - db "lower case@" + db "minúsculas@" diff --git a/data/text/text_2.asm b/data/text/text_2.asm index 74b44019..ea29fd3a 100644 --- a/data/text/text_2.asm +++ b/data/text/text_2.asm @@ -1,40 +1,43 @@ _AIBattleWithdrawText:: + text "¡@" text_ram wTrainerName - text " with-" - line "drew @" + text_start + line "recogió" + cont "@" text_ram wEnemyMonNick text "!" prompt _AIBattleUseItemText:: + text "¡@" text_ram wTrainerName text_start - line "used @" + line "usó @" text_ram wcd6d text_start - cont "on @" + cont "en @" text_ram wEnemyMonNick text "!" prompt _TradeWentToText:: text_ram wcf4b - text " went" - line "to @" + text " fue" + line "a @" text_ram wLinkEnemyTrainerName text "." done _TradeForText:: - text "For <PLAYER>'s" - line "@" + text "Por @" text_ram wcf4b - text "," + text_start + line "de <PLAYER>," done _TradeSendsText:: text_ram wLinkEnemyTrainerName - text " sends" + text " envía a" line "@" text_ram wcd6d text "." @@ -42,1055 +45,1143 @@ _TradeSendsText:: _TradeWavesFarewellText:: text_ram wLinkEnemyTrainerName - text " waves" - line "farewell as" + text " se" + line "despide de" done _TradeTransferredText:: text_ram wcd6d - text " is" - line "transferred." + text_start + line "mientras es" + cont "transferido." done _TradeTakeCareText:: - text "Take good care of" + text "¡Cuida bien de" line "@" text_ram wcd6d - text "." + text "!" done _TradeWillTradeText:: text_ram wLinkEnemyTrainerName - text " will" - line "trade @" + text " cambiará" + line "a @" text_ram wcd6d text_start done _TradeforText:: - text "for <PLAYER>'s" - line "@" + text "por @" text_ram wcf4b - text "." + text_start + line "de <PLAYER>." done _PlaySlotMachineText:: - text "A slot machine!" - line "Want to play?" + text "¡Una máquina" + line "tragaperras!" + cont "¿Quieres jugar?" done _OutOfCoinsSlotMachineText:: - text "Darn!" - line "Ran out of coins!" + text "¡Vaya! ¡No tengo" + line "más fichas!" done _BetHowManySlotMachineText:: - text "Bet how many" - line "coins?" + text "¿Cuánto" + line "apuestas?" done _StartSlotMachineText:: - text "Start!" + text "¡Adelante!" done _NotEnoughCoinsSlotMachineText:: - text "Not enough" - line "coins!" + text "¡No hay bastantes" + line "fichas!" prompt _OneMoreGoSlotMachineText:: - text "One more " - line "go?" + text "¿Una vez más?" done _LinedUpText:: - text " lined up!" - line "Scored @" + text "¡Línea! ¡Ganas" + line "@" text_ram wcf4b - text " coins!" + text " fichas!" done _NotThisTimeText:: - text "Not this time!" + text "¡Esta vez no!" prompt _YeahText:: - text "Yeah!@" + text "¡Bien!@" text_end _DexSeenOwnedText:: - text "#DEX Seen:@" + text "Has visto: @" text_decimal wDexRatingNumMonsSeen, 1, 3 text_start - line " Owned:@" + line "Atrapaste: @" text_decimal wDexRatingNumMonsOwned, 1, 3 + text "@" text_end _DexRatingText:: - text "#DEX Rating<COLON>" + text "Evaluación del" + line "#DEX<COLON>" done _GymStatueText1:: + text "LÍDER GIMNASIO" + line "#MON de" + cont "@" text_ram wGymCityName - text_start - line "#MON GYM" - cont "LEADER: @" + text ":" + cont "@" text_ram wGymLeaderName text_start - para "WINNING TRAINERS:" - line "<RIVAL>" + para "ENTRENADORES" + line "GANADORES:" + cont "<RIVAL>" done _GymStatueText2:: + text "LÍDER GIMNASIO" + line "#MON de" + cont "@" text_ram wGymCityName - text_start - line "#MON GYM" - cont "LEADER: @" + text ":" + cont "@" text_ram wGymLeaderName text_start - para "WINNING TRAINERS:" - line "<RIVAL>" - cont "<PLAYER>" + para "ENTRENADORES" + line "GANADORES:" + cont "<RIVAL>, <PLAYER>" done _ViridianCityPokecenterGuyText:: - text "#MON CENTERs" - line "heal your tired," - cont "hurt or fainted" - cont "#MON!" + text "¡Los CENTROS" + line "#MON curan" + cont "a tus #MON" + cont "heridos o" + cont "derrotados!" done _PewterCityPokecenterGuyText:: - text "Yawn!" + text "(Bostezo)..." - para "When JIGGLYPUFF" - line "sings, #MON" - cont "get drowsy..." + para "Cuando JIGGLYPUFF" + line "canta, los" + cont "#MON se" + cont "duermen..." - para "...Me too..." - line "Snore..." + para "...Yo también..." + line "(Ronquido)..." done _CeruleanPokecenterGuyText:: - text "BILL has lots of" - line "#MON!" + text "¡BILL tiene" + line "muchísimos" + cont "#MON!" - para "He collects rare" - line "ones too!" + para "¡Y algunos son" + line "muy raros!" done _LavenderPokecenterGuyText:: - text "CUBONEs wear" - line "skulls, right?" + text "Los CUBONE llevan" + line "cráneos, ¿verdad?" - para "People will pay a" - line "lot for one!" + para "¡La gente pagaría" + line "mucho por uno" + cont "de ellos!" done _MtMoonPokecenterBenchGuyText:: - text "If you have too" - line "many #MON, you" - cont "should store them" - cont "via PC!" + text "¡Si tienes" + line "demasiados" + cont "#MON," + cont "guárdalos vía PC!" done _RockTunnelPokecenterGuyText:: - text "I heard that" - line "GHOSTs haunt" - cont "LAVENDER TOWN!" + text "¡Dicen que hay" + line "GHOST en el" + cont "PUEBLO LAVANDA!" done _UnusedBenchGuyText1:: - text "I wish I could" - line "catch #MON." + text "¡Ojalá pudiera" + line "capturar algunos" + cont "#MON!" done _UnusedBenchGuyText2:: - text "I'm tired from" - line "all the fun..." + text "¡Estoy cansado de" + line "tanta diversión!" done _UnusedBenchGuyText3:: - text "SILPH's manager" - line "is hiding in the" - cont "SAFARI ZONE." + text "El director de" + line "SILPH S.A. se" + cont "oculta en la ZONA" + cont "de SAFARI." done _VermilionPokecenterGuyText:: - text "It is true that a" - line "higher level" - cont "#MON will be" - cont "more powerful..." + text "Es cierto que un" + line "#MON de un" + cont "nivel superior" + cont "es más fuerte." - para "But, all #MON" - line "will have weak" - cont "points against" - cont "specific types." + para "Pero todos los" + line "#MON son" + cont "vulnerables ante" + cont "ciertos tipos." - para "So, there is no" - line "universally" - cont "strong #MON." + para "Es decir, que no" + line "hay #MON" + cont "invulnerables." done _CeladonCityPokecenterGuyText:: - text "If I had a BIKE," - line "I would go to" - cont "CYCLING ROAD!" + text "¡Si tuviera una" + line "BICICLETA, iría" + cont "por el CAMINO" + cont "de las BICIS!" done _FuchsiaCityPokecenterGuyText:: - text "If you're studying " - line "#MON, visit" - cont "the SAFARI ZONE." + text "Visita la ZONA" + line "del SAFARI si" + cont "estás estudiando" + cont "a los #MON." - para "It has all sorts" - line "of rare #MON." + para "¡Allí encontrarás" + line "todo tipo de" + cont "#MON raros!" done _CinnabarPokecenterGuyText:: - text "#MON can still" - line "learn techniques" - cont "after canceling" - cont "evolution." + text "Los #MON" + line "pueden seguir" + cont "aprendiendo" + cont "técnicas aunque" + cont "hayas cancelado" + cont "su evolución." - para "Evolution can wait" - line "until new moves" - cont "have been learned." + para "La evolución" + line "puede esperar" + cont "hasta que hayas" + cont "aprendido nuevos" + cont "movimientos." done _SaffronCityPokecenterGuyText1:: - text "It would be great" - line "if the ELITE FOUR" - cont "came and stomped" + text "¡Sería estupendo" + line "que el ALTO MANDO" + cont "viniera y" + cont "machacara al" cont "TEAM ROCKET!" done _SaffronCityPokecenterGuyText2:: - text "TEAM ROCKET took" - line "off! We can go" - cont "out safely again!" - cont "That's great!" + text "¡El TEAM ROCKET" + line "se ha ido! ¡Ahora" + cont "podemos salir sin" + cont "peligro! ¡Bien!" done _CeladonCityHotelText:: - text "My sis brought me" - line "on this vacation!" + text "¡Mi hermana" + line "me trajo de" + cont "vacaciones!" done _BookcaseText:: - text "Crammed full of" - line "#MON books!" + text "¡Totalmente llena" + line "de libros sobre" + cont "los #MON!" done _NewBicycleText:: - text "A shiny new" - line "BICYCLE!" + text "¡Una BICI nueva" + line "y reluciente!" done _PushStartText:: - text "Push START to" - line "open the MENU!" + text "¡Pulsa START para" + line "abrir el MENÚ!" done _SaveOptionText:: - text "The SAVE option is" - line "on the MENU" - cont "screen." + text "En la pantalla" + line "del MENÚ está la" + cont "opción GUARDAR." done _StrengthsAndWeaknessesText:: - text "All #MON types" - line "have strong and" - cont "weak points" - cont "against others." + text "Todo #MON" + line "tiene sus puntos" + cont "débiles y fuertes" + cont "contra otros." done _TimesUpText:: - text "PA: Ding-dong!" + text "AVISO:" + line "¡Ding-dong!" - para "Time's up!" + para "¡Se acabó" + line "el tiempo!" prompt _GameOverText:: - text "PA: Your SAFARI" - line "GAME is over!" + text "AVISO: ¡Tu JUEGO" + line "de SAFARI se ha" + cont "terminado!" done _CinnabarGymQuizIntroText:: - text "#MON Quiz!" + text "¡#Acertijo!" - para "Get it right and" - line "the door opens to" - cont "the next room!" + para "¡Responde bien y" + line "abrirás la puerta" + cont "a la siguiente" + cont "habitación!" - para "Get it wrong and" - line "face a trainer!" + para "¡Responde mal y" + line "lucharás contra" + cont "un entrenador!" - para "If you want to" - line "conserve your" - cont "#MON for the" - cont "GYM LEADER..." + para "Si prefieres" + line "guardar tus" + cont "#MON para" + cont "el LÍDER del" + cont "GIMNASIO..." - para "Then get it right!" - line "Here we go!" + para "¡Hazlo bien!" + line "¡Vamos allá!" prompt _CinnabarQuizQuestionsText1:: - text "CATERPIE evolves" - line "into BUTTERFREE?" + text "¿CATERPIE se" + line "transforma en" + cont "BUTTERFREE?" done _CinnabarQuizQuestionsText2:: - text "There are 9" - line "certified #MON" - cont "LEAGUE BADGEs?" + text "¿Hay 9 MEDALLAS" + line "oficiales de la" + cont "LIGA #MON?" done _CinnabarQuizQuestionsText3:: - text "POLIWAG evolves 3" - line "times?" + text "¿POLIWAG se" + line "transforma" + cont "3 veces?" done _CinnabarQuizQuestionsText4:: - text "Are thunder moves" - line "effective against" - cont "ground element-" - cont "type #MON?" + text "¿Los movimientos" + line "del tipo-trueno" + cont "afectan a los" + cont "#MON del" + cont "tipo-tierra?" done _CinnabarQuizQuestionsText5:: - text "#MON of the" - line "same kind and" - cont "level are not" - cont "identical?" + text "¿Son distintos" + line "los #MON" + cont "del mismo tipo y" + cont "del mismo nivel?" done _CinnabarQuizQuestionsText6:: - text "TM28 contains" - line "TOMBSTONER?" + text "¿La MT28 contiene" + line "una TUMBAPIEDRA?" done _CinnabarGymQuizCorrectText:: - text "You're absolutely" - line "correct!" + text "¡Respuesta" + line "correcta!" - para "Go on through!@" + para "¡Adelante!@" text_end _CinnabarGymQuizIncorrectText:: - text "Sorry! Bad call!" + text "¡Mal! ¡Lo siento!" prompt _MagazinesText:: - text "#MON magazines!" + text "¡Revistas de" + line "los #MON!" - para "#MON notebooks!" + para "¡Cuadernos de" + line "los #MON!" - para "#MON graphs!" + para "¡Dibujos de los" + line "#MON!" done _BillsHouseMonitorText:: - text "TELEPORTER is" - line "displayed on the" - cont "PC monitor." + text "¡En el monitor" + line "del PC aparece" + cont "TELETRANSPORTE!" done _BillsHouseInitiatedText:: - text "<PLAYER> initiated" - line "TELEPORTER's Cell" - cont "Separator!@" + text "¡<PLAYER> inició" + line "el Separador" + cont "Celular del" + cont "TELETRANSPORTE!@" text_end _BillsHousePokemonListText1:: - text "BILL's favorite" - line "#MON list!" + text "¡Lista de los" + line "#MON favoritos" + cont "de BILL!" prompt _BillsHousePokemonListText2:: - text "Which #MON do" - line "you want to see?" + text "¿Qué #MON" + line "te gustaría ver?" done _OakLabEmailText:: - text "There's an e-mail" - line "message here!" + text "¡Aquí hay un" + line "mensaje e-mail!" para "..." - para "Calling all" - line "#MON trainers!" + para "¡Aviso a todos" + line "los entrenadores" + cont "de #MON!" - para "The elite trainers" - line "of #MON LEAGUE" - cont "are ready to take" - cont "on all comers!" + para "¡Los entrenadores" + line "de élite de la" + cont "LIGA #MON" + cont "están listos" + cont "para desafiaros" + cont "a todos!" - para "Bring your best" - line "#MON and see" - cont "how you rate as a" - cont "trainer!" + para "¡Traed a vuestros" + line "mejores #MON" + cont "y descubrid" + cont "vuestra " + cont "puntuación como" + cont "entrenadores!" - para "#MON LEAGUE HQ" - line "INDIGO PLATEAU" + para "CG de la LIGA" + line "#MON" + cont "MESETA AÑIL" - para "PS: PROF.OAK," - line "please visit us!" - cont "..." + para "PD: ¡PROF. OAK," + line "visítenos por" + cont "favor!..." done _GameCornerCoinCaseText:: - text "A COIN CASE is" - line "required!" + text "¡Se requiere un" + line "MONEDERO!" done _GameCornerNoCoinsText:: - text "You don't have" - line "any coins!" + text "¡No tienes" + line "más fichas!" done _GameCornerOutOfOrderText:: - text "OUT OF ORDER" - line "This is broken." + text "NO FUNCIONA" + line "Está rota." done _GameCornerOutToLunchText:: - text "OUT TO LUNCH" - line "This is reserved." + text "ESTAMOS COMIENDO" + line "Máquina reservada." done _GameCornerSomeonesKeysText:: - text "Someone's keys!" - line "They'll be back." + text "¡Unas llaves!" + line "Ellos volverán." done _JustAMomentText:: - text "Just a moment." + text "¡Un momento!" done TMNotebookText:: - text "It's a pamphlet" - line "on TMs." + text "Es un informe" + line "sobre las MT." para "..." - para "There are 50 TMs" - line "in all." + para "Hay un total de" + line "50 MT." - para "There are also 5" - line "HMs that can be" - cont "used repeatedly." + para "Y 5 MO, que" + line "pueden ser" + cont "utilizadas una" + cont "y otra vez." - para "SILPH CO.@" + para "SILPH S.A.@" text_end _TurnPageText:: - text "Turn the page?" + text "¿Paso la página?" done _ViridianSchoolNotebookText5:: - text "GIRL: Hey! Don't" - line "look at my notes!@" + text "NIÑA: ¡Oye! ¡No" + line "mires mis notas!@" text_end _ViridianSchoolNotebookText1:: - text "Looked at the" - line "notebook!" + text "¡Leíste el" + line "cuaderno!" - para "First page..." + para "Primera página..." - para "# BALLs are" - line "used to catch" - cont "#MON." + para "Las # BALL" + line "son para atrapar" + cont "a los #MON." - para "Up to 6 #MON" - line "can be carried." + para "Puedes llevar" + line "hasta 6 #MON." - para "People who raise" - line "and make #MON" - cont "fight are called" - cont "#MON trainers." + para "Los entrenadores" + line "son la gente que" + cont "entrena y hace" + cont "pelear a sus" + cont "#MON." prompt _ViridianSchoolNotebookText2:: - text "Second page..." + text "Segunda página..." - para "A healthy #MON" - line "may be hard to" - cont "catch, so weaken" - cont "it first!" + para "¡Un #MON sano" + line "no es tan fácil" + cont "de atrapar, mejor" + cont "debilitarlo" + cont "primero!" - para "Poison, burns and" - line "other damage are" - cont "effective!" + para "¡Los venenos, las" + line "quemaduras y" + cont "otros daños son" + cont "muy efectivos!" prompt _ViridianSchoolNotebookText3:: - text "Third page..." + text "Tercera página..." - para "#MON trainers" - line "seek others to" - cont "engage in #MON" - cont "fights." + para "Los entrenadores" + line "#MON luchan" + cont "contra otros en" + cont "peleas de <PKMN>." - para "Battles are" - line "constantly fought" - cont "at #MON GYMs." + para "En los GIMNASIOS" + line "siempre se están" + cont "librando peleas" + cont "de #MON." prompt _ViridianSchoolNotebookText4:: - text "Fourth page..." + text "Cuarta página..." - para "The goal for" - line "#MON trainers" - cont "is to beat the " - cont "top 8 #MON" - cont "GYM LEADERs." + para "El objetivo de" + line "todo entrenador" + cont "es derrotar a los" + cont "8 mejores LÍDERES" + cont "de GIMNASIO." - para "Do so to earn the" - line "right to face..." + para "Si lo consiguen" + line "podrán desafiar..." - para "The ELITE FOUR of" - line "#MON LEAGUE!" + para "¡Al ALTO MANDO" + line "de la LIGA" + cont "#MON!" prompt _EnemiesOnEverySideText:: - text "Enemies on every" - line "side!" + text "¡Hay enemigos por" + line "todas partes!" done _WhatGoesAroundComesAroundText:: - text "What goes around" - line "comes around!" + text "¡Pase lo" + line "que pase!" done _FightingDojoText:: - text "FIGHTING DOJO" + text "DOJO-KARATE" done _IndigoPlateauHQText:: - text "INDIGO PLATEAU" - line "#MON LEAGUE HQ" + text "LA MESETA AÑIL es" + line "el CG de la LIGA" + cont "#MON." done _RedBedroomSNESText:: - text "<PLAYER> is" - line "playing the SNES!" - cont "...Okay!" - cont "It's time to go!" + text "¡<PLAYER> está" + line "jugando a la" + cont "Super Nintendo!" + cont "...¡Bien!" + cont "¡Mejor irse!" done _Route15UpstairsBinocularsText:: - text "Looked into the" - line "binoculars..." + text "Miraste por los" + line "prismáticos..." - para "A large, shining" - line "bird is flying" - cont "toward the sea." + para "Un pájaro grande" + line "y brillante vuela" + cont "hacia el mar." done _AerodactylFossilText:: - text "AERODACTYL Fossil" - line "A primitive and" - cont "rare #MON." + text "Fósil AERODACTYL." + line "Un primitivo y" + cont "raro #MON." done _KabutopsFossilText:: - text "KABUTOPS Fossil" - line "A primitive and" - cont "rare #MON." + text "Fósil KABUTOPS." + line "Un primitivo y" + cont "raro #MON." done _LinkCableHelpText1:: - text "TRAINER TIPS" + text "PISTAS ENTRENADOR" - para "Using a Game Link" - line "Cable" + para "Uso del cable" + line "Game Link" prompt _LinkCableHelpText2:: - text "Which heading do" - line "you want to read?" + text "¿Qué capítulo" + line "quieres leer?" done _LinkCableInfoText1:: - text "When you have" - line "linked your GAME" - cont "BOY with another" - cont "GAME BOY, talk to" - cont "the attendant on" - cont "the right in any" - cont "#MON CENTER." + text "Cuando enlaces tu" + line "GAME BOY a otro" + cont "GAME BOY, habla" + cont "con la empleada" + cont "de la derecha en" + cont "cualquier CENTRO" + cont "#MON." prompt _LinkCableInfoText2:: - text "COLOSSEUM lets" - line "you play against" - cont "a friend." + text "COLISEO te deja" + line "jugar contra" + cont "un amigo." prompt _LinkCableInfoText3:: - text "TRADE CENTER is" - line "used for trading" - cont "#MON." + text "En el CENTRO DE" + line "CAMBIO puedes" + cont "intercambiar a" + cont "tus #MON." prompt _ViridianSchoolBlackboardText1:: - text "The blackboard" - line "describes #MON" - cont "STATUS changes" - cont "during battles." + text "La pizarra indica" + line "los cambios de" + cont "CONDICIÓN de los" + cont "#MON durante" + cont "los combates." prompt _ViridianSchoolBlackboardText2:: - text "Which heading do" - line "you want to read?" + text "¿Qué capítulo" + line "quieres leer?" done _ViridianBlackboardSleepText:: - text "A #MON can't" - line "attack if it's" - cont "asleep!" + text "¡Un #MON no" + line "puede atacar si" + cont "está dormido!" - para "#MON will stay" - line "asleep even after" - cont "battles." + para "¡Los #MON" + line "seguirán dormidos" + cont "incluso después" + cont "de pelear!" - para "Use AWAKENING to" - line "wake them up!" + para "¡Usa DESPERTAR y" + line "se despertarán!" prompt _ViridianBlackboardPoisonText:: - text "When poisoned, a" - line "#MON's health" - cont "steadily drops." + text "Todo #MON" + line "envenenado" + cont "seguirá perdiendo" + cont "energía." - para "Poison lingers" - line "after battles." + para "El veneno sigue" + line "afectándoles tras" + cont "el combate." - para "Use an ANTIDOTE" - line "to cure poison!" + para "¡Usa un ANTÍDOTO" + line "para curarlos!" prompt _ViridianBlackboardPrlzText:: - text "Paralysis could" - line "make #MON" - cont "moves misfire!" + text "¡Paralizar podría" + line "anular ciertos" + cont "movimientos!" - para "Paralysis remains" - line "after battles." + para "La parálisis" + line "permanecerá tras" + cont "el combate." - para "Use PARLYZ HEAL" - line "for treatment!" + para "Usa ANTIPARALIZAR" + line "para curarlos." prompt _ViridianBlackboardBurnText:: - text "A burn reduces" - line "power and speed." - cont "It also causes" - cont "ongoing damage." + text "Toda quemadura" + line "reduce potencia" + cont "y velocidad. Y" + cont "causa daños" + cont "progresivos." - para "Burns remain" - line "after battles." + para "Las quemaduras" + line "permanecerán tras" + cont "el combate." - para "Use BURN HEAL to" - line "cure a burn!" + para "¡ANTIQUEMADURAS" + line "curará las" + cont "quemaduras!" prompt _ViridianBlackboardFrozenText:: - text "If frozen, a" - line "#MON becomes" - cont "totally immobile!" + text "¡Todo #MON" + line "congelado no" + cont "podrá moverse!" - para "It stays frozen" - line "even after the" - cont "battle ends." + para "Y permanecerá" + line "congelado tras" + cont "el combate." - para "Use ICE HEAL to" - line "thaw out #MON!" + para "¡Usa el ANTIHIELO" + line "para descongelar" + cont "a los #MON!" prompt _VermilionGymTrashText:: - text "Nope, there's" - line "only trash here." + text "¡No, aquí sólo" + line "hay basura!" done _VermilionGymTrashSuccessText1:: - text "Hey! There's a" - line "switch under the" - cont "trash!" - cont "Turn it on!" + text "¡Oye! ¡Hay un" + line "botón debajo" + cont "de la basura!" + cont "¡Púlsalo!" - para "The 1st electric" - line "lock opened!@" + para "Abierto primer" + line "cierre eléctrico.@" text_end _VermilionGymTrashSuccessText2:: - text "Hey! There's" - line "another switch" - cont "under the trash!" - cont "Turn it on!" + text "¡Oye! ¡Hay otro" + line "botón debajo de" + cont "la basura!" + cont "¡Púlsalo!" prompt _VermilionGymTrashSuccessText3:: - text "The 2nd electric" - line "lock opened!" + text "Abierto segundo" + line "cierre eléctrico." - para "The motorized door" - line "opened!@" + para "¡Abierta la" + line "puerta mecánica!@" text_end _VermilionGymTrashFailText:: - text "Nope! There's" - line "only trash here." - cont "Hey! The electric" - cont "locks were reset!@" + text "¡No! Aquí sólo" + line "hay basura. ¡Las" + cont "cerraduras" + cont "eléctricas fueron" + cont "reajustadas!@" text_end _FoundHiddenItemText:: - text "<PLAYER> found" + text "¡<PLAYER> encontró" line "@" text_ram wcd6d text "!@" text_end _HiddenItemBagFullText:: - text "But, <PLAYER> has" - line "no more room for" - cont "other items!" + text "¡Pero <PLAYER>" + line "no tiene sitio" + cont "para más objetos!" done _FoundHiddenCoinsText:: - text "<PLAYER> found" - line "@" + text "¡<PLAYER>" + line "encontró" + cont "@" text_bcd hCoins, 2 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text " coins!@" + text " fichas!@" text_end _FoundHiddenCoins2Text:: - text "<PLAYER> found" - line "@" + text "¡<PLAYER>" + line "encontró" + cont "@" text_bcd hCoins, 2 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text " coins!@" + text " fichas!@" text_end _DroppedHiddenCoinsText:: text_start - para "Oops! Dropped" - line "some coins!" + para "¡Uups! ¡Se" + line "cayeron algunas" + cont "fichas!" done _IndigoPlateauStatuesText1:: - text "INDIGO PLATEAU" + text "MESETA AÑIL" prompt _IndigoPlateauStatuesText2:: - text "The ultimate goal" - line "of trainers!" - cont "#MON LEAGUE HQ" + text "¡El objetivo de" + line "todo entrenador:" + cont "El CG de la" + cont "LIGA #MON!" done _IndigoPlateauStatuesText3:: - text "The highest" - line "#MON authority" - cont "#MON LEAGUE HQ" + text "La máxima" + line "autoridad #MON" + cont "del CG de la LIGA" + cont "#MON." done _PokemonBooksText:: - text "Crammed full of" - line "#MON books!" + text "¡Totalmente lleno" + line "de libros sobre" + cont "los #MON!" done _DiglettSculptureText:: - text "It's a sculpture" - line "of DIGLETT." + text "Es una escultura" + line "de DIGLETT." done _ElevatorText:: - text "This is an" - line "elevator." + text "Esto es" + line "un ascensor." done _TownMapText:: - text "A TOWN MAP.@" + text "MAPA DE PUEBLOS.@" text_end _PokemonStuffText:: - text "Wow! Tons of" - line "#MON stuff!" + text "¡Uauu! ¡Cantidad" + line "de artículos de" + cont "los #MON!" done _OutOfSafariBallsText:: - text "PA: Ding-dong!" + text "Aviso:¡Ding-dong!" - para "You are out of" - line "SAFARI BALLs!" + para "¡No tienes más" + line "SAFARI BALL!" prompt _WildRanText:: - text "Wild @" + text "¡@" text_ram wEnemyMonNick text_start - line "ran!" + line "salvaje huyó!" prompt _EnemyRanText:: - text "Enemy @" + text "¡@" text_ram wEnemyMonNick text_start - line "ran!" + line "enemigo huyó!" prompt _HurtByPoisonText:: - text "<USER>'s" - line "hurt by poison!" + text "¡<USER>" + line "es dañado por" + cont "el veneno!" prompt _HurtByBurnText:: - text "<USER>'s" - line "hurt by the burn!" + text "¡<USER>" + line "herido por" + cont "quemaduras!" prompt _HurtByLeechSeedText:: - text "LEECH SEED saps" - line "<USER>!" + text "¡Las DRENADORAS" + line "debilitaron a" + cont "<USER>!" prompt _EnemyMonFaintedText:: - text "Enemy @" + text "¡@" text_ram wEnemyMonNick text_start - line "fainted!" + line "enemigo se" + cont "desmayó!" prompt _MoneyForWinningText:: - text "<PLAYER> got ¥@" + text "¡<PLAYER> ganó" + line "@" text_bcd wAmountMoneyWon, 3 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text_start - line "for winning!" + line "¥!" prompt _TrainerDefeatedText:: - text "<PLAYER> defeated" + text "¡<PLAYER> venció a" line "@" text_ram wTrainerName text "!" prompt _PlayerMonFaintedText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick text_start - line "fainted!" + line "debilitado!" prompt _UseNextMonText:: - text "Use next #MON?" + text "¿Usar otro" + line "#MON?" done _Rival1WinText:: - text "<RIVAL>: Yeah! Am" - line "I great or what?" + text "<RIVAL>: ¡Sí!" + line "¿A que soy" + cont "demasiado bueno?" prompt _PlayerBlackedOutText2:: - text "<PLAYER> is out of" - line "useable #MON!" + text "¡<PLAYER> no tiene" + line "más #MON!" - para "<PLAYER> blacked" - line "out!" + para "¡<PLAYER> perdió" + line "el conocimiento!" prompt _LinkBattleLostText:: - text "<PLAYER> lost to" - line "@" + text "¡@" text_ram wTrainerName - text "!" + text_start + line "ganó a <PLAYER>!" prompt _TrainerAboutToUseText:: + text "¡@" text_ram wTrainerName - text " is" - line "about to use" - cont"@" + text_start + line "va a utilizar a" + cont "@" text_ram wEnemyMonNick text "!" - para "Will <PLAYER>" - line "change #MON?" + para "¿<PLAYER> quiere" + line "cambiar de" + cont "#MON?" done _TrainerSentOutText:: + text "¡@" text_ram wTrainerName - text " sent" - line "out @" + text_start + line "envió a" + cont "@" text_ram wEnemyMonNick text "!" done _NoWillText:: - text "There's no will" - line "to fight!" + text "¡No puede luchar!" prompt _CantEscapeText:: - text "Can't escape!" + text "¡No puede huir!" prompt _NoRunningText:: - text "No! There's no" - line "running from a" - cont "trainer battle!" + text "¡No puedes huir" + line "de una pelea con" + cont "un entrenador!" prompt _GotAwayText:: - text "Got away safely!" + text "¡Escapaste sano" + line "y salvo!" prompt _ItemsCantBeUsedHereText:: - text "Items can't be" - line "used here." + text "Los objetos no" + line "pueden ser" + cont "usados aquí." prompt _AlreadyOutText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick - text " is" - line "already out!" + text_start + line "ya está luchando!" prompt _MoveNoPPText:: - text "No PP left for" - line "this move!" + text "¡No quedan PP" + line "para este ataque!" prompt _MoveDisabledText:: - text "The move is" - line "disabled!" + text "¡Ataque no" + line "activo!" prompt _NoMovesLeftText:: + text "A @" text_ram wBattleMonNick - text " has no" - line "moves left!" + text_start + line "no le quedan" + cont "más ataques." done _MultiHitText:: - text "Hit the enemy" + text "Golpeó al enemigo" line "@" text_decimal wPlayerNumHits, 1, 1 - text " times!" + text " veces." prompt _ScaredText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick - text " is too" - line "scared to move!" + text " está" + line "tan asustado que" + cont "no puede moverse!" prompt _GetOutText:: - text "GHOST: Get out..." - line "Get out..." + text "GHOST: Fuera..." + line "Fuera..." prompt _FastAsleepText:: - text "<USER>" - line "is fast asleep!" + text "¡<USER>" + line "está dormido!" prompt _WokeUpText:: - text "<USER>" - line "woke up!" + text "¡<USER>" + line "se despertó!" prompt _IsFrozenText:: - text "<USER>" - line "is frozen solid!" + text "¡<USER>" + line "está congelado!" prompt _FullyParalyzedText:: - text "<USER>'s" - line "fully paralyzed!" + text "¡<USER>" + line "está paralizado!" prompt _FlinchedText:: - text "<USER>" - line "flinched!" + text "¡<USER>" + line "retrocedió!" prompt _MustRechargeText:: - text "<USER>" - line "must recharge!" + text "¡<USER>" + line "debe recargarse!" prompt _DisabledNoMoreText:: - text "<USER>'s" - line "disabled no more!" + text "¡<USER>" + line "restaurado!" prompt _IsConfusedText:: - text "<USER>" - line "is confused!" + text "¡<USER>" + line "está confuso!" prompt _HurtItselfText:: - text "It hurt itself in" - line "its confusion!" + text "¡Tan confuso" + line "está que se" + cont "hiere a sí mismo!" prompt _ConfusedNoMoreText:: - text "<USER>'s" - line "confused no more!" + text "¡<USER>" + line "no está confuso!" prompt _SavingEnergyText:: - text "<USER>" - line "is saving energy!" + text "¡<USER>" + line "guarda energía!" prompt _UnleashedEnergyText:: - text "<USER>" - line "unleashed energy!" + text "¡<USER>" + line "liberó energía!" prompt _ThrashingAboutText:: - text "<USER>'s" - line "thrashing about!" + text "¡<USER>" + line "está furioso!" done _AttackContinuesText:: - text "<USER>'s" - line "attack continues!" + text "¡<USER>" + line "sigue atacando!" done _CantMoveText:: - text "<USER>" - line "can't move!" + text "¡<USER>" + line "no se mueve!" prompt _MoveIsDisabledText:: - text "<USER>'s" - line "@" + text "¡@" text_ram wcd6d - text " is" - cont "disabled!" + text_start + line "de <USER>" + cont "anulado!" prompt _MonName1Text:: - text "<USER>@" + text "¡<USER>@" text_end _Used1Text:: text_start - line "used @" + line "usó @" text_end _Used2Text:: text_start - line "used @" + line "usó @" text_end _InsteadText:: - text "instead," + text "en su lugar" cont "@" text_end @@ -1119,89 +1210,93 @@ _ExclamationPoint5Text:: done _AttackMissedText:: - text "<USER>'s" - line "attack missed!" + text "¡<USER>" + line "falló!" prompt _KeptGoingAndCrashedText:: - text "<USER>" - line "kept going and" - cont "crashed!" + text "¡<USER>" + line "siguió adelante" + cont "y fracasó!" prompt _UnaffectedText:: - text "<TARGET>'s" - line "unaffected!" + text "¡No le afectó a" + line "<TARGET>!" prompt _DoesntAffectMonText:: - text "It doesn't affect" + text "¡No afectó a" line "<TARGET>!" prompt _CriticalHitText:: - text "Critical hit!" + text "¡Ataque crítico!" prompt _OHKOText:: - text "One-hit KO!" + text "¡KO en 1 ataque!" prompt _LoafingAroundText:: text_ram wBattleMonNick - text " is" - line "loafing around." + text_start + line "está vagueando." prompt _BeganToNapText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick - text " began" - line "to nap!" + text " se" + line "echó una siesta!" prompt _WontObeyText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick - text " won't" - line "obey!" + text_start + line "no obedecerá!" prompt _TurnedAwayText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick - text " turned" - line "away!" + text_start + line "se alejó!" prompt _IgnoredOrdersText:: + text "¡@" text_ram wBattleMonNick text_start - line "ignored orders!" + line "ignoró órdenes!" prompt _SubstituteTookDamageText:: - text "The SUBSTITUTE" - line "took damage for" - cont "<TARGET>!" + text "¡El SUSTITUTO" + line "recibió daños" + cont "de <TARGET>!" prompt _SubstituteBrokeText:: - text "<TARGET>'s" - line "SUBSTITUTE broke!" + text "¡El SUSTITUTO" + line "fue destruido!" prompt _BuildingRageText:: - text "<USER>'s" - line "RAGE is building!" + text "¡Sube la FURIA de" + line "<USER>!" prompt _MirrorMoveFailedText:: - text "The MIRROR MOVE" - next "failed!" + text "El MOVIMIENTO en" + next "ESPEJO falló!" prompt _HitXTimesText:: - text "Hit @" + text "¡Tocado @" text_decimal wEnemyNumHits, 1, 1 - text " times!" + text " veces!" prompt _GainedText:: |