diff options
author | Logan <log.butt@gmail.com> | 2016-06-05 23:52:28 +1200 |
---|---|---|
committer | einstein95 <einstein95@users.noreply.github.com> | 2016-07-19 06:22:59 +1200 |
commit | 6300f43682c4a32ad4b26264b0264ee61f4ea5d3 (patch) | |
tree | 47bdada11770bbda2c396e85657b95a1508e259d | |
parent | c4de6bae0e217c2614ef1f0e6028f0202cb5421d (diff) |
More text, 4 banks to go~
90 files changed, 3610 insertions, 3221 deletions
@@ -242,60 +242,61 @@ INCLUDE "text/maps/seafoam_islands_b4f.asm" _AIBattleWithdrawText:: TX_RAM wTrainerName - text " with-" - line "drew @" + text "" + line "rappelle..." + cont "@" TX_RAM wEnemyMonNick text "!" prompt _AIBattleUseItemText:: TX_RAM wTrainerName - text "" - line "used @" + text " uti-" + line "lise @" TX_RAM wcd6d text "" - cont "on @" + cont "sur @" TX_RAM wEnemyMonNick text "!" prompt _TradeWentToText:: TX_RAM wcf50 - text " went" - line "to @" + text " va" + line "à @" TX_RAM wGrassRate text "." done _TradeForText:: - text "For <PLAYER>'s" - line "@" + text "Contre @" TX_RAM wcf50 - text "," + text "" + line "de <PLAYER>," done _TradeSendsText:: TX_RAM wGrassRate - text " sends" - line "@" + text "" + line "donne @" TX_RAM wcd6d text "." done _TradeWavesFarewellText:: TX_RAM wGrassRate - text " waves" - line "farewell as" + text ":" + line "Au revoir," done _TradeTransferredText:: TX_RAM wcd6d - text " is" - line "transferred." + text "!" + line "(sniff sniff)" done _TradeTakeCareText:: - text "Take good care of" + text "Prends soin de" line "@" TX_RAM wcd6d text "." @@ -303,806 +304,863 @@ _TradeTakeCareText:: _TradeWillTradeText:: TX_RAM wGrassRate - text " will" - line "trade @" + text "" + line "offre @" TX_RAM wcd6d text "" done _TradeforText:: - text "for <PLAYER>'s" - line "@" + text "Contre @" TX_RAM wcf50 - text "." + text "" + line "de <PLAYER>." done _PlaySlotMachineText:: - text "A slot machine!" - line "Want to play?" + text "Une machine à" + line "sous! On joue?" done _OutOfCoinsSlotMachineText:: - text "Darn!" - line "Ran out of coins!" + text "Zut de flûte!" + line "Pas de jetons!" done _BetHowManySlotMachineText:: - text "Bet how many" - line "coins?" + text "Combien de" + line "jetons?" done _StartSlotMachineText:: - text "Start!" + text "C'est parti!" done _NotEnoughCoinsSlotMachineText:: - text "Not enough" - line "coins!" + text "Pas assez de" + line "jetons!" prompt _OneMoreGoSlotMachineText:: - text "One more " - line "go?" + text "Encore une" + line "fois?" done _LinedUpText:: - text " lined up!" - line "Scored @" + text " en ligne!" + line "@" TX_RAM wcf50 - text " coins!" + text " jetons!" done _NotThisTimeText:: - text "Not this time!" + text "Oups. Perdu!" prompt _YeahText:: - text "Yeah!@@" + text "Ouaiiiis!@@" _DexSeenOwnedText:: - text "#DEX Seen:@" + text "#DEX Vus:@" TX_NUM wDexRatingNumMonsSeen, 1, 3 text "" - line " Owned:@" + line " Pris:@" TX_NUM wDexRatingNumMonsOwned, 1, 3 - db "@" + text "" + done _DexRatingText:: - text "#DEX Rating", $6d + text "Eval. #DEX", $6d done _GymStatueText1:: + text "ARENE #MON" + line "de @" TX_RAM wGymCityName text "" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: @" + cont "CHAMPION:" + cont "@" TX_RAM wGymLeaderName text "" - para "WINNING TRAINERS:" + para "VAINQUEURS:" line "<RIVAL>" done _GymStatueText2:: + text "ARENE #MON" + line "de @" TX_RAM wGymCityName text "" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: @" + cont "CHAMPION:" + cont "@" TX_RAM wGymLeaderName text "" - para "WINNING TRAINERS:" + para "VAINQUEURS:" line "<RIVAL>" cont "<PLAYER>" done _ViridianCityPokecenterGuyText:: - text "#MON CENTERs" - line "heal your tired," - cont "hurt or fainted" - cont "#MON!" + text "Les CENTRES" + line "#MON soignent" + cont "tous les #MON" + cont "blessés ou K.O.!" done _PewterCityPokecenterGuyText:: - text "Yawn!" + text "(Baille)!" - para "When JIGGLYPUFF" - line "sings, #MON" - cont "get drowsy..." + para "Lorsque RONDOUDOU" + line "chante, tous les" + cont "#MON piquent" + cont "du nez..." - para "...Me too..." - line "Snore..." + para "...Moi aussi..." + line "(Pionce)..." done _CeruleanPokecenterGuyText:: - text "BILL has lots of" - line "#MON!" + text "LEO a une sacrée" + line "collection de" + cont "#MON!" - para "He collects rare" - line "ones too!" + para "Et des rares, en" + line "plus..." done _LavenderPokecenterGuyText:: - text "CUBONEs wear" - line "skulls, right?" + text "Les OSSELAIT" + line "portent un crâne," + cont "non?" - para "People will pay a" - line "lot for one!" + para "Certains seraient" + line "prêts à en payer" + cont "le prix fort!" done _MtMoonPokecenterBenchGuyText:: - text "If you have too" - line "many #MON, you" - cont "should store them" - cont "via PC!" + text "Tu devrais ranger" + line "tes #MON en" + cont "trop via un PC!" done _RockTunnelPokecenterGuyText:: - text "I heard that" - line "GHOSTs haunt" - cont "LAVENDER TOWN!" + text "On m'a dit qu'il" + line "y a des SPECTRES" + cont "à LAVANVILLE!" done _UnusedBenchGuyText1:: - text "I wish I could" - line "catch #MON." + text "Moi aussi j'veux" + line "capturer un" + cont "#MON." done _UnusedBenchGuyText2:: - text "I'm tired from" - line "all the fun..." + text "La fatigue..." + cont "Doucement..." + cont "Me gagne..." done _UnusedBenchGuyText3:: - text "SILPH's manager" - line "is hiding in the" - cont "SAFARI ZONE." + text "Le patron de la" + line "SYLPHE se cache" + cont "dans le PARC" + cont "SAFARI." done _VermilionPokecenterGuyText:: - text "It is true that a" - line "higher level" - cont "#MON will be" - cont "more powerful..." + text "C'est vrai qu'un" + line "#MON de haut" + cont "niveau est très" + cont "puissant..." - para "But, all #MON" - line "will have weak" - cont "points against" - cont "specific types." + para "Mais tout #MON" + line "est vulnérable" + cont "face à un certain" + cont "élément." - para "So, there is no" - line "universally" - cont "strong #MON." + para "Il n'y a donc pas" + line "de #MON de" + cont "la mort qui tue." done _CeladonCityPokecenterGuyText:: - text "If I had a BIKE," - line "I would go to" - cont "CYCLING ROAD!" + text "Si j'avais une" + line "BICYCLETTE," + cont "j'irais sur la" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _FuchsiaCityPokecenterGuyText:: - text "If you're studying " - line "#MON, visit" - cont "the SAFARI ZONE." + text "LE PARC SAFARI" + line "regorge de" + cont "#MON." - para "It has all sorts" - line "of rare #MON." + para "On y trouve aussi" + line "de très rares!" done _CinnabarPokecenterGuyText:: - text "#MON can still" - line "learn techniques" - cont "after canceling" - cont "evolution." + text "Les #MON" + line "peuvent apprendre" + cont "des techniques" + cont "même après avoir" + cont "annulé une" + cont "évolution." - para "Evolution can wait" - line "until new moves" - cont "have been learned." + para "On peut lancer" + line "une évolution" + cont "après avoir" + cont "appris une" + cont "technique!!!" done _SaffronCityPokecenterGuyText1:: - text "It would be great" - line "if the ELITE FOUR" - cont "came and stomped" - cont "TEAM ROCKET!" + text "Pourquoi le" + line "CONSEIL des 4 ne" + cont "vient pas casser" + cont "les dents de la" + cont "TEAM ROCKET?" done _SaffronCityPokecenterGuyText2:: - text "TEAM ROCKET took" - line "off! We can go" - cont "out safely again!" - cont "That's great!" + text "La TEAM ROCKET" + line "est partie! Alors" + cont "c'est la fête!" + cont "Youpi!" done _CeladonCityHotelText:: - text "My sis brought me" - line "on this vacation!" + text "Je suis en" + line "vacances avec ma" + cont "soeur... " + cont "Ca craint à mort!" done _BookcaseText:: - text "Crammed full of" - line "#MON books!" + text "Des bouquins sur" + line "les #MON!" done _NewBicycleText:: - text "A shiny new" - line "BICYCLE!" + text "Une BICYCLETTE" + line "toute neuve! Top!" done _PushStartText:: - text "Push START to" - line "open the MENU!" + text "START et...paf!" + line "V'là le MENU!" done _SaveOptionText:: - text "The SAVE option is" - line "on the MENU" - cont "screen." + text "L'option SAUVER" + line "est sur l'écran" + cont "du MENU." done _StrengthsAndWeaknessesText:: - text "All #MON types" - line "have strong and" - cont "weak points" - cont "against others." + text "Tous les #MON" + line "ont des points" + cont "faibles! Ils sont" + cont "également tous" + cont "puissants face" + cont "à un certain" + cont "élément." done _TimesUpText:: - text "PA: Ding-dong!" + text "Haut-parleur: Hé!" - para "Time's up!" + para "C'est fini!" prompt _GameOverText:: - text "PA: Your SAFARI" - line "GAME is over!" + text "Haut-parleur:" + line "Le SAFARI est" + cont "terminé!" done _CinnabarGymQuizIntroText:: - text "#MON Quiz!" + text "Quiz #MON!" - para "Get it right and" - line "the door opens to" - cont "the next room!" + para "Une bonne réponse" + line "ouvrira la porte!" - para "Get it wrong and" - line "face a trainer!" + para "Une erreur et" + line "c'est la guerre!" - para "If you want to" - line "conserve your" - cont "#MON for the" - cont "GYM LEADER..." + para "Pour préserver" + line "une équipe avant" + cont "d'affronter le" + cont "CHAMPION..." - para "Then get it right!" - line "Here we go!" + para "Mieux vaut éviter" + line "les erreurs!" prompt _CinnabarQuizQuestionsText1:: - text "CATERPIE evolves" - line "into BUTTERFREE?" + text "CHENIPAN évolue" + line "en PAPILUSION?" done _CinnabarQuizQuestionsText2:: - text "There are 9" - line "certified #MON" - cont "LEAGUE BADGEs?" + text "Il existe 9" + line "BADGES #MON?" done _CinnabarQuizQuestionsText3:: - text "POLIWAG evolves 3" - line "times?" + text "PTITARD évolue" + line "3 fois?" done _CinnabarQuizQuestionsText4:: - text "Are thunder moves" - line "effective against" - cont "ground element-" - cont "type #MON?" + text "La foudre est" + line "efficace contre" + cont "les #MON du" + cont "sol?" done _CinnabarQuizQuestionsText5:: - text "#MON of the" - line "same kind and" - cont "level are not" - cont "identical?" + text "Les #MON du" + line "même type et du" + cont "même niveau sont" + cont "différents?" done _CinnabarQuizQuestionsText6:: - text "TM28 contains" - line "TOMBSTONER?" + text "CT28 contient" + line "FOSSE?" done _CinnabarGymQuizCorrectText:: - text "You're absolutely" - line "correct!" + text "Bonne réponse!" - para "Go on through!@@" + para "En avant!@@" _CinnabarGymQuizIncorrectText:: - text "Sorry! Bad call!" + text "N'importe quoi!" prompt _MagazinesText:: - text "#MON magazines!" + text "Des magazines" + line "#MON!" - para "#MON notebooks!" + para "Des cahiers" + line "#MON!" - para "#MON graphs!" + para "Des dessins" + line "#MON!" done _BillsHouseMonitorText:: - text "TELEPORTER is" - line "displayed on the" - cont "PC monitor." + text "Un TELEPORTEUR" + line "sur le moniteur!" done _BillsHouseInitiatedText:: - text "<PLAYER> initiated" - line "TELEPORTER's Cell" - cont "Separator!@@" + text "<PLAYER> enclenche" + line "le TELEPORTEUR!@@" _BillsHousePokemonListText1:: - text "BILL's favorite" - line "#MON list!" + text "La liste des" + line "#MON favoris" + cont "de LEO!" prompt _BillsHousePokemonListText2:: - text "Which #MON do" - line "you want to see?" + text "Quel #MON" + line "voulez-vous voir?" done _OakLabEmailText:: - text "There's an e-mail" - line "message here!" + text "Il y a un e-mail!" para "..." - para "Calling all" - line "#MON trainers!" + para "Avis à tous les" + line "dresseurs de" + cont "#MON!" - para "The elite trainers" - line "of #MON LEAGUE" - cont "are ready to take" - cont "on all comers!" + para "Le CONSEIL des 4" + line "est prêt à punir" + cont "tout concurrent!" - para "Bring your best" - line "#MON and see" - cont "how you rate as a" - cont "trainer!" + para "Présentez vos" + line "meilleurs #MON" + cont "et découvrez" + cont "votre niveau" + cont "en tant que" + cont "dresseur!" - para "#MON LEAGUE HQ" - line "INDIGO PLATEAU" + para "LIGUE #MON," + line "PLATEAU INDIGO" - para "PS: PROF.OAK," - line "please visit us!" - cont "..." + para "PS: PROF. CHEN," + line "votre visite est" + cont "attendue..." done _GameCornerCoinCaseText:: - text "A COIN CASE is" - line "required!" + text "Vous n'avez pas" + line "de BOITE JETON!" done _GameCornerNoCoinsText:: - text "You don't have" - line "any coins!" + text "Vous n'avez pas" + line "de jetons!" done _GameCornerOutOfOrderText:: - text "OUT OF ORDER" - line "This is broken." + text "EN PANNE" + line "Machine cassée." done _GameCornerOutToLunchText:: - text "OUT TO LUNCH" - line "This is reserved." + text "PARTI MANGER" + line "Machine réservée." done _GameCornerSomeonesKeysText:: - text "Someone's keys!" - line "They'll be back." + text "Des clés!" + line "Bah? C'est à qui?" done _JustAMomentText:: - text "Just a moment." + text "Patientez SVP." done TMNotebookText:: - text "It's a pamphlet" - line "on TMs." + text "C'est un rapport" + line "sur les CT." para "..." - para "There are 50 TMs" - line "in all." + para "Il existe en tout" + line "50 CT (Capsule" + cont "Technique)." - para "There are also 5" - line "HMs that can be" - cont "used repeatedly." + para "5 CS (Capsule" + line "Secrète) sont à" + cont "utiliser à" + cont "l'infini." - para "SILPH CO.@@" + para "SYLPHE SARL@@" _TurnPageText:: - text "Turn the page?" + text "Tourner la page?" done _ViridianSchoolNotebookText5:: - text "GIRL: Hey! Don't" - line "look at my notes!@@" + text "FILLE: Hé! Ne lis" + line "pas mon journal!@@" _ViridianSchoolNotebookText1:: - text "Looked at the" - line "notebook!" + text "Vous examinez le" + line "journal!" - para "First page..." + para "Première page..." - para "# BALLs are" - line "used to catch" - cont "#MON." + para "Les # BALL" + line "peuvent capturer" + cont "les #MON." - para "Up to 6 #MON" - line "can be carried." + para "Jusqu'à 6" + line "#MON sont" + cont "transportables." - para "People who raise" - line "and make #MON" - cont "fight are called" - cont "#MON trainers." + para "Les personnes" + line "s'occupant des" + cont "#MON sont" + cont "des dresseurs de" + cont "#MON." prompt _ViridianSchoolNotebookText2:: - text "Second page..." + text "Deuxième page..." - para "A healthy #MON" - line "may be hard to" - cont "catch, so weaken" - cont "it first!" + para "Un #MON" + line "sauvage et en" + cont "pleine forme est" + cont "difficile à" + cont "capturer, alors" + cont "affaiblissez-le!" - para "Poison, burns and" - line "other damage are" - cont "effective!" + para "Le poison, la" + line "brûlure et les" + cont "autres types de" + cont "dégâts sont aussi" + cont "efficaces!" prompt _ViridianSchoolNotebookText3:: - text "Third page..." - - para "#MON trainers" - line "seek others to" - cont "engage in #MON" - cont "fights." - - para "Battles are" - line "constantly fought" - cont "at #MON GYMs." + text "Troisième page..." + + para "Le but de chaque" + line "dresseur est" + cont "d'affronter les" + cont "autres dresseurs" + cont "dans des combats" + cont "de #MON." + + para "Les combats se" + line "tiennent en" + cont "permanence dans" + cont "les ARENES" + cont "#MON." prompt _ViridianSchoolNotebookText4:: - text "Fourth page..." + text "Quatrième page..." - para "The goal for" - line "#MON trainers" - cont "is to beat the " - cont "top 8 #MON" - cont "GYM LEADERs." + para "Le rêve de chaque" + line "dresseur est de" + cont "vaincre les 8" + cont "CHAMPIONS des" + cont "différentes" + cont "ARENES #MON." - para "Do so to earn the" - line "right to face..." + para "Ces victoires" + line "donnent le droit" + cont "d'affronter..." - para "The ELITE FOUR of" - line "#MON LEAGUE!" + para "Le CONSEIL des 4" + line "de la LIGUE" + cont "#MON!" prompt _EnemiesOnEverySideText:: - text "Enemies on every" - line "side!" + text "La victoire..." + line "C'est bien!" done _WhatGoesAroundComesAroundText:: - text "What goes around" - line "comes around!" + text "La défaite..." + line "C'est mal!" done _FightingDojoText:: - text "FIGHTING DOJO" + text "DOJO" done _IndigoPlateauHQText:: - text "INDIGO PLATEAU" - line "#MON LEAGUE HQ" + text "PLATEAU INDIGO" + line "Quartier général" + cont "de la LIGUE" + cont "#MON" done _RedBedroomSNESText:: - text "<PLAYER> is" - line "playing the SNES!" - cont "...Okay!" - cont "It's time to go!" + text "<PLAYER> joue à la" + line "Super Nintendo!" + cont "...Bon!" + cont "On y va, non?" done _Route15UpstairsBinocularsText:: - text "Looked into the" - line "binoculars..." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles..." - para "A large, shining" - line "bird is flying" - cont "toward the sea." + para "Un grand et bel" + line "oiseau vole vers" + cont "la mer." done _AerodactylFossilText:: - text "AERODACTYL Fossil" - line "A primitive and" - cont "rare #MON." + text "Le fossile du" + line "PTERA est un" + cont "#MON rare" + cont "et ancien." done _KabutopsFossilText:: - text "KABUTOPS Fossil" - line "A primitive and" - cont "rare #MON." + text "Le fossile du" + line "KABUTOPS est un" + cont "#MON rare" + cont "et ancien." done _LinkCableHelpText1:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Using a Game Link" - line "Cable" + para "Le Câble Link" prompt _LinkCableHelpText2:: - text "Which heading do" - line "you want to read?" + text "Quel chapitre" + line "voulez-vous lire?" done _LinkCableInfoText1:: - text "When you have" - line "linked your GAME" - cont "BOY with another" - cont "GAME BOY, talk to" - cont "the attendant on" - cont "the right in any" - cont "#MON CENTER." + text "Après avoir" + line "connecté deux" + cont "GAME BOY, parlez" + cont "à l'hôtesse à" + cont "droite dans tout" + cont "CENTRE #MON." prompt _LinkCableInfoText2:: - text "COLOSSEUM lets" - line "you play against" - cont "a friend." + text "Le COLISEE permet" + line "d'affronter un" + cont "ami." prompt _LinkCableInfoText3:: - text "TRADE CENTER is" - line "used for trading" - cont "#MON." + text "Le CENTRE TROC" + line "permet d'échanger" + cont "vos #MON." prompt _ViridianSchoolBlackboardText1:: - text "The blackboard" - line "describes #MON" - cont "STATUS changes" - cont "during battles." + text "Le tableau décrit" + line "les changements" + cont "de STATUT des" + cont "#MON pendant" + cont "un combat." prompt _ViridianSchoolBlackboardText2:: - text "Which heading do" - line "you want to read?" + text "Quel chapitre" + line "voulez-vous lire?" done _ViridianBlackboardSleepText:: - text "A #MON can't" - line "attack if it's" - cont "asleep!" + text "Un #MON ne" + line "peut attaquer" + cont "s'il est endormi!" - para "#MON will stay" - line "asleep even after" - cont "battles." + para "Un #MON reste" + line "endormi même" + cont "après un combat." - para "Use AWAKENING to" - line "wake them up!" + para "Un REVEIL peut" + line "le réveiller!" prompt _ViridianBlackboardPoisonText:: - text "When poisoned, a" - line "#MON's health" - cont "steadily drops." + text "Un #MON" + line "empoisonné voit" + cont "son énergie se" + cont "vider doucement." - para "Poison lingers" - line "after battles." + para "Le poison ne" + line "disparaît pas" + cont "après un combat." - para "Use an ANTIDOTE" - line "to cure poison!" + para "L'ANTIDOTE soigne" + line "le poison!" prompt _ViridianBlackboardPrlzText:: - text "Paralysis could" - line "make #MON" - cont "moves misfire!" + text "La paralysie peut" + line "annuler certaines" + cont "attaques!" - para "Paralysis remains" - line "after battles." + para "La paralysie ne" + line "disparaît pas" + cont "après un combat." - para "Use PARLYZ HEAL" - line "for treatment!" + para "L'ANTI-PARA" + line "soigne toute" + cont "paralysie!" prompt _ViridianBlackboardBurnText:: - text "A burn reduces" - line "power and speed." - cont "It also causes" - cont "ongoing damage." + text "La BRULURE réduit" + line "la puissance et" + cont "la vitesse. Elle" + cont "inflige aussi des" + cont "dégâts continus." - para "Burns remain" - line "after battles." + para "La brûlure ne" + line "disparaît pas" + cont "après un combat." - para "Use BURN HEAL to" - line "cure a burn!" + para "L'ANTI-BRULE" + line "soigne les grands" + cont "brûlés!" prompt _ViridianBlackboardFrozenText:: - text "If frozen, a" - line "#MON becomes" - cont "totally immobile!" + text "Un #MON" + line "prisonnier des" + cont "glaces reste" + cont "immobile!" - para "It stays frozen" - line "even after the" - cont "battle ends." + para "Il reste gelé" + line "même après la" + cont "fin du combat." - para "Use ICE HEAL to" - line "thaw out #MON!" + para "Un ANTIGEL peut" + line "réchauffer un" + cont "#MON!" prompt _VermilionGymTrashText:: - text "Nope, there's" - line "only trash here." + text "Mmmm!" + line "Un joli tas" + cont "d'ordures...miam!" done _VermilionGymTrashSuccessText1:: - text "Hey! There's a" - line "switch under the" - cont "trash!" - cont "Turn it on!" + text "Oh! Un bouton" + line "dans la poubelle!" + cont "Dingue!" - para "The 1st electric" - line "lock opened!@@" + para "Le premier" + line "verrouillage est" + cont "levé!@@" _VermilionGymTrashSuccessText2:: - text "Hey! There's" - line "another switch" - cont "under the trash!" - cont "Turn it on!" + text "Hé! Un autre" + line "bouton dans la" + cont "poubelle! Délire!" + cont "On appuie!" prompt _VermilionGymTrashSuccessText3:: - text "The 2nd electric" - line "lock opened!" + text "Le deuxième" + line "verrouillage est" + cont "levé!" - para "The motorized door" - line "opened!@@" + para "La porte s'ouvre!@@" _VermilionGymTrashFailText:: - text "Nope! There's" - line "only trash here." - cont "Hey! The electric" - cont "locks were reset!@@" + text "Une poubelle bien" + line "dégueulasse!" + cont "Oups... Les" + cont "verrouillages" + cont "sont en place!@@" _FoundHiddenItemText:: - text "<PLAYER> found" + text "<PLAYER> trouve:" line "@" TX_RAM wcd6d text "!@@" _HiddenItemBagFullText:: - text "But, <PLAYER> has" - line "no more room for" - cont "other items!" + text "Zut! Plus de" + line "place dans" + cont "l'inventaire!" done _FoundHiddenCoinsText:: - text "<PLAYER> found" + text "<PLAYER> trouve" line "@" TX_BCD hCoins, 2 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text " coins!@@" + text " jetons!@@" _FoundHiddenCoins2Text:: - text "<PLAYER> found" + text "<PLAYER> trouve" line "@" TX_BCD hCoins, 2 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text " coins!@@" + text " jetons!@@" _DroppedHiddenCoinsText:: text "" - para "Oops! Dropped" - line "some coins!" + para "Oups! Des jetons" + line "sont tombés!" done _IndigoPlateauStatuesText1:: - text "INDIGO PLATEAU" + text "PLATEAU INDIGO" prompt _IndigoPlateauStatuesText2:: - text "The ultimate goal" - line "of trainers!" - cont "#MON LEAGUE HQ" + text "Le rêve de tout" + line "dresseur!" + cont "Quartier général" + cont "de la LIGUE" + cont "#MON." done _IndigoPlateauStatuesText3:: - text "The highest" - line "#MON authority" - cont "#MON LEAGUE HQ" + text "La plus haute" + line "instance #MON." + cont "Quartier général" + cont "de la LIGUE" + cont "#MON." done _PokemonBooksText:: - text "Crammed full of" - line "#MON books!" + text "Des bouquins sur" + line "les #MON!" done _DiglettSculptureText:: - text "It's a sculpture" - line "of DIGLETT." + text "Une sculpture de" + line "TAUPIQUEUR." done _ElevatorText:: - text "This is an" - line "elevator." + text "Un ascenseur." done _TownMapText:: - text "A TOWN MAP.@@" + text "Une CARTE.@@" _PokemonStuffText:: - text "Wow! Tons of" - line "#MON stuff!" + text "Cool! Plein de" + line "machins sur les" + cont "#MON!" done _OutOfSafariBallsText:: - text "PA: Ding-dong!" + text "Haut-parleur: Hé!" - para "You are out of" - line "SAFARI BALLs!" + para "Vous n'avez plus" + line "de SAFARI BALL!" prompt _WildRanText:: - text "Wild @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - line "ran!" + line "sauvage s'enfuit!" prompt _EnemyRanText:: - text "Enemy @" + text "Le @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - line "ran!" + line "ennemi s'enfuit!" prompt _HurtByPoisonText:: - text "<USER>'s" - line "hurt by poison!" + text "<USER>" + line "souffre du" + cont "poison!" prompt _HurtByBurnText:: - text "<USER>'s" - line "hurt by the burn!" + text "<USER>" + line "brûle!" prompt _HurtByLeechSeedText:: - text "LEECH SEED saps" - line "<USER>!" + text "<USER>" + line "perd son énergie!" prompt _EnemyMonFaintedText:: - text "Enemy @" + text "Le @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - line "fainted!" + line "ennemi est K.O.!" prompt _MoneyForWinningText:: - text "<PLAYER> got ¥@" - TX_BCD wAmountMoneyWon, 3 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN - text "" - line "for winning!" + text "<PLAYER> gagne" + line "@" + TX_BCD wAmountMoneyWon, $c3 + text "¥!" prompt _TrainerDefeatedText:: - text "<PLAYER> defeated" + text "<PLAYER> a vaincu" line "@" TX_RAM wTrainerName text "!" @@ -1111,198 +1169,201 @@ _TrainerDefeatedText:: _PlayerMonFaintedText:: TX_RAM wBattleMonNick text "" - line "fainted!" + line "est K.O.!" prompt _UseNextMonText:: - text "Use next #MON?" + text "Appeler un autre" + line "#MON?" done _Sony1WinText:: - text "<RIVAL>: Yeah! Am" - line "I great or what?" + text "<RIVAL>: Ouaiiis!" + line "J'suis trop bon," + cont "ou bien?" prompt _PlayerBlackedOutText2:: - text "<PLAYER> is out of" - line "useable #MON!" + text "<PLAYER> n'a plus" + line "de #MON!" - para "<PLAYER> blacked" - line "out!" + para "<PLAYER> est" + line "hors-jeu!" prompt _LinkBattleLostText:: - text "<PLAYER> lost to" - line "@" TX_RAM wTrainerName - text "!" + text " a" + line "vaincu <PLAYER>!" prompt _TrainerAboutToUseText:: TX_RAM wTrainerName - text " is" - line "about to use" + text "" + line "va appeler..." cont"@" TX_RAM wEnemyMonNick text "!" - para "Will <PLAYER>" - line "change #MON?" + para "<PLAYER> va-t-il" + line "changer de" + cont "#MON?" done _TrainerSentOutText:: TX_RAM wTrainerName - text " sent" - line "out @" + text "" + line "fait appel à... " + cont "@" TX_RAM wEnemyMonNick text "!" done _NoWillText:: - text "There's no will" - line "to fight!" + text "Il ne veut pas" + line "combattre!" prompt _CantEscapeText:: - text "Can't escape!" + text "Fuite impossible!" prompt _NoRunningText:: - text "No! There's no" - line "running from a" - cont "trainer battle!" + text "On ne peut s'en-" + line "fuir d'un combat" + cont "de dresseurs!" prompt _GotAwayText:: - text "Got away safely!" + text "Vous prenez la" + line "fuite!" prompt _ItemsCantBeUsedHereText:: - text "Items can't be" - line "used here." + text "Les objets sont" + line "inutilisables." prompt _AlreadyOutText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " is" - line "already out!" + text " est" + line "déjà au combat!" prompt _MoveNoPPText:: - text "No PP left for" - line "this move!" + text "Plus de Points de" + line "Pouvoir!" prompt _MoveDisabledText:: - text "The move is" - line "disabled!" + text "Cette attaque est" + line "annulée!" prompt _NoMovesLeftText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " has no" - line "moves left!" + text " n'a" + line "plus d'attaques!" done _MultiHitText:: - text "Hit the enemy" - line "@" + text "L'ennemi est" + line "touché @" TX_NUM wPlayerNumHits,1,1 - text " times!" + text " fois!" prompt _ScaredText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " is too" - line "scared to move!" + text " a peur" + line "de bouger!" prompt _GetOutText:: - text "GHOST: Get out..." - line "Get out..." + text "SPECTRE: Va-t'en..." + line "Dehors..." prompt _FastAsleepText:: text "<USER>" - line "is fast asleep!" + line "fait un somme!" prompt _WokeUpText:: text "<USER>" - line "woke up!" + line "se réveille!" prompt _IsFrozenText:: text "<USER>" - line "is frozen solid!" + line "est congelé!" prompt _FullyParalyzedText:: - text "<USER>'s" - line "fully paralyzed!" + text "<USER>" + line "est paralysé!" prompt _FlinchedText:: text "<USER>" - line "flinched!" + line "a la trouille!" prompt _MustRechargeText:: text "<USER>" - line "must recharge!" + line "est à plat!" prompt _DisabledNoMoreText:: - text "<USER>'s" - line "disabled no more!" + text "<USER>" + line "peut attaquer!" prompt _IsConfusedText:: text "<USER>" - line "is confused!" + line "devient dingue..." prompt _HurtItselfText:: - text "It hurt itself in" - line "its confusion!" + text "Sa folie lui in-" + line "flige des dégâts!" prompt _ConfusedNoMoreText:: - text "<USER>'s" - line "confused no more!" + text "<USER>" + line "se sent mieux!" prompt _SavingEnergyText:: text "<USER>" - line "is saving energy!" + line "se concentre!" prompt _UnleashedEnergyText:: text "<USER>" - line "unleashed energy!" + line "envoie la sauce!" prompt _ThrashingAboutText:: - text "<USER>'s" - line "thrashing about!" + text "<USER>" + line "cogne à fond!" done _AttackContinuesText:: - text "<USER>'s" - line "attack continues!" + text "<USER>" + line "attaque encore!" done _CantMoveText:: text "<USER>" - line "can't move!" + line "est immobilisé!" prompt _MoveIsDisabledText:: - text "<USER>'s" - line "@" TX_RAM wcd6d - text " is" - cont "disabled!" + text " de" + text "<USER>" + cont "a disparu!" prompt _MonName1Text:: @@ -1310,14 +1371,14 @@ _MonName1Text:: _Used1Text:: text "" - line "used @@" + line "lance @@" _Used2Text:: text "" - line "used @@" + line "lance @@" _InsteadText:: - text "instead," + text "à la place:" cont "@@" _CF50Text:: @@ -1325,186 +1386,192 @@ _CF50Text:: text "@" _ExclamationPoint1Text:: - text "!" + text "" done _ExclamationPoint2Text:: - text "!" + text "" done _ExclamationPoint3Text:: - text "!" + text "" done _ExclamationPoint4Text:: - text "!" + text "" done _ExclamationPoint5Text:: - text "!" + text "" done _AttackMissedText:: - text "<USER>'s" - line "attack missed!" + text "L'attaque de" + text "<USER>" + cont "a échoué!" prompt _KeptGoingAndCrashedText:: text "<USER>" - line "kept going and" - cont "crashed!" + line "tombe par terre!" prompt _UnaffectedText:: - text "<TARGET>'s" - line "unaffected!" + text "<TARGET>" + line "n'a rien senti!" prompt _DoesntAffectMonText:: - text "It doesn't affect" + text "Pas d'effet sur" line "<TARGET>!" prompt _CriticalHitText:: - text "Critical hit!" + text "Coup critique!" prompt _OHKOText:: - text "One-hit KO!" + text "Super patate!" prompt _LoafingAroundText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " is" - line "loafing around." + text "" + line "se balade..." prompt _BeganToNapText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " began" - line "to nap!" + text "" + line "fait une sieste!" prompt _WontObeyText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " won't" - line "obey!" + text "" + line "n'obéit pas!" prompt _TurnedAwayText:: TX_RAM wBattleMonNick - text " turned" - line "away!" + text "" + line "s'en va!" prompt _IgnoredOrdersText:: TX_RAM wBattleMonNick text "" - line "ignored orders!" + line "ignore les ordres!" prompt _SubstituteTookDamageText:: - text "The SUBSTITUTE" - line "took damage for" + text "Le CLONE a pris" + line "les dégâts pour" cont "<TARGET>!" prompt _SubstituteBrokeText:: - text "<TARGET>'s" - line "SUBSTITUTE broke!" + text "Le CLONE de" + line "<TARGET>" + cont "est détruit!" prompt _BuildingRageText:: - text "<USER>'s" - line "RAGE is building!" + text "La FRENESIE de" + line "<USER>" + cont "s'intensifie!" prompt _MirrorMoveFailedText:: - text "The MIRROR MOVE" - next "failed!" + text "La MIMIQUE a" + next "échoué!" prompt _HitXTimesText:: - text "Hit @" + text "Touché @" TX_NUM wEnemyNumHits, 1, 1 - text " times!" + text " fois!" prompt _GainedText:: TX_RAM wcd6d - text " gained" + text " gagne" line "@@" _WithExpAllText:: - text "with EXP.ALL," + text "avec MULTI EXP," cont "@@" _BoostedText:: - text "a boosted" + text "un bonus de" cont "@@" _ExpPointsText:: TX_NUM wExpAmountGained, 2, 4 - text " EXP. Points!" + text " points d'EXP!" prompt _GrewLevelText:: TX_RAM wcd6d - text " grew" - line "to level @" + text " monte" + line "au niveau @" TX_NUM wCurEnemyLVL, 1, 3 text "!@@" _WildMonAppearedText:: - text "Wild @" + text "Un @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - line "appeared!" + line "sauvage apparaît!" prompt _HookedMonAttackedText:: - text "The hooked" - line "@" + text "Le @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - cont "attacked!" + line "pêché attaque!" prompt _EnemyAppearedText:: + text "Un @" TX_RAM wEnemyMonNick text "" - line "appeared!" + line "apparaît!" prompt _TrainerWantsToFightText:: TX_RAM wTrainerName - text " wants" - line "to fight!" + text " veut" + line "se battre!" prompt _UnveiledGhostText:: - text "SILPH SCOPE" - line "unveiled the" - cont "GHOST's identity!" + text "Le SCOPE SYLPHE" + line "révèle l'identité" + cont "du SPECTRE!" prompt _GhostCantBeIDdText:: - text "Darn! The GHOST" - line "can't be ID'd!" + text "Fichtre! Le" + line "SPECTRE ne peut" + cont "être identifié!" prompt _GoText:: - text "Go! @@" + text "En avant!" + line "@@" _DoItText:: - text "Do it! @@" + text "Attaque," + line "@@" _GetmText:: - text "Get'm! @@" + text "A toi," + line "@@" _EnemysWeakText:: - text "The enemy's weak!" - line "Get'm! @@" + text "Il est à toi," + line "@@" _PlayerMon1Text:: TX_RAM wBattleMonNick @@ -1513,322 +1580,328 @@ _PlayerMon1Text:: _PlayerMon2Text:: TX_RAM wBattleMonNick - text " @@" + text "!@@" _EnoughText:: - text "enough!@@" + text "!@@" _OKExclamationText:: - text "OK!@@" + text "!@@" _GoodText:: - text "good!@@" + text "!@@" _ComeBackText:: text "" - line "Come back!" - done + line "Reviens!@@" _SuperEffectiveText:: - text "It's super" - line "effective!" + text "C'est très" + line "efficace!" prompt _NotVeryEffectiveText:: - text "It's not very" - line "effective..." + text "Ce n'est pas très" + line "efficace..." prompt _SafariZoneEatingText:: - text "Wild @" + text "Le @" TX_RAM wEnemyMonNick - db $0 - line "is eating!" + text "" + line "sauvage mange!" prompt _SafariZoneAngryText:: - text "Wild @" + text "Le @" TX_RAM wEnemyMonNick - db $0 - line "is angry!" + text "" + line "sauvage se fâche!" prompt ; money related _PickUpPayDayMoneyText:: - text "<PLAYER> picked up" + text "<PLAYER> ramasse:" line "¥@" TX_BCD wTotalPayDayMoney, 3 | LEADING_ZEROES | LEFT_ALIGN text "!" prompt _ClearSaveDataText:: - text "Clear all saved" - line "data?" + text "Effacer toutes" + line "les données?" done _WhichFloorText:: - text "Which floor do" - line "you want? " + text "Quel étage?" done _PartyMenuNormalText:: - text "Choose a #MON." + text "Sélectionnez un" + line "#MON." done _PartyMenuItemUseText:: - text "Use item on which" - line "#MON?" + text "Sur quel #MON?" done _PartyMenuBattleText:: - text "Bring out which" - line "#MON?" + text "Faire combattre" + line "quel #MON?" done _PartyMenuUseTMText:: - text "Use TM on which" + text "Capsule sur quel" line "#MON?" done _PartyMenuSwapMonText:: - text "Move #MON" - line "where?" + text "Nouvelle position" + line "du #MON..." done _PotionText:: TX_RAM wcd6d text "" - line "recovered by @" + line "gagne @" TX_NUM wHPBarHPDifference, 2, 3 - text "!" + text " PV!" done _AntidoteText:: TX_RAM wcd6d - text " was" - line "cured of poison!" + text " est" + line "guéri du poison!" done _ParlyzHealText:: TX_RAM wcd6d - text "'s" - line "rid of paralysis!" + text "" + line "peut bouger!" done _BurnHealText:: TX_RAM wcd6d - text "'s" - line "burn was healed!" + text "" + line "ne brûle plus!" done _IceHealText:: TX_RAM wcd6d - text " was" - line "defrosted!" + text "" + line "est dégelé!" done _AwakeningText:: TX_RAM wcd6d text "" - line "woke up!" + line "se réveille!" done _FullHealText:: TX_RAM wcd6d - text "'s" - line "health returned!" + text "" + line "est soigné!" done _ReviveText:: TX_RAM wcd6d text "" - line "is revitalized!" + line "revient à lui!" done _RareCandyText:: TX_RAM wcd6d - text " grew" - line "to level @" - TX_NUM wCurEnemyLVL, 1, 3 + text " monte" + line "au niveau @" + TX_NUM wCurEnemyLVL, $1,$3 text "!@@" _TurnedOnPC1Text:: - text "<PLAYER> turned on" - line "the PC." + text "<PLAYER> allume" + line "le PC." prompt _AccessedBillsPCText:: - text "Accessed BILL's" - line "PC." + text "Connexion au PC" + line "de LEO." - para "Accessed #MON" - line "Storage System." + para "Accès au système" + line "de stockage des" + cont "#MON." prompt _AccessedSomeonesPCText:: - text "Accessed someone's" - line "PC." + text "Connexion au PC" + line "inconnu." - para "Accessed #MON" - line "Storage System." + para "Accès au système" + line "de stockage des" + cont "#MON." prompt _AccessedMyPCText:: - text "Accessed my PC." + text "PC personnel" + line "connecté." - para "Accessed Item" - line "Storage System." + para "Accès au système" + line "de stockage des" + cont "objets." prompt _TurnedOnPC2Text:: - text "<PLAYER> turned on" - line "the PC." + text "<PLAYER> allume" + line "le PC." prompt _WhatDoYouWantText:: - text "What do you want" - line "to do?" + text "Exécuter quelle" + line "application?" done _WhatToDepositText:: - text "What do you want" - line "to deposit?" + text "Que désirez-vous" + line "stocker?" done _DepositHowManyText:: - text "How many?" + text "Combien?" done _ItemWasStoredText:: + text "L'objet" + line "@" TX_RAM wcd6d - text " was" - line "stored via PC." + text " a" + cont "été stocké." prompt _NothingToDepositText:: - text "You have nothing" - line "to deposit." + text "Vous n'avez rien" + line "à stocker." prompt _NoRoomToStoreText:: - text "No room left to" - line "store items." + text "Plus de place" + line "pour stocker." prompt _WhatToWithdrawText:: - text "What do you want" - line "to withdraw?" + text "Que voulez-vous" + line "retirer?" done _WithdrawHowManyText:: - text "How many?" + text "Combien?" done _WithdrewItemText:: - text "Withdrew" + text "Retrait de:" line "@" TX_RAM wcd6d text "." prompt _NothingStoredText:: - text "There is nothing" - line "stored." + text "Rien n'est" + line "stocké." prompt _CantCarryMoreText:: - text "You can't carry" - line "any more items." + text "Votre inventaire" + line "est plein." prompt _WhatToTossText:: - text "What do you want" - line "to toss away?" + text "Que désirez-vous" + line "jeter?" done _TossHowManyText:: - text "How many?" + text "Combien?" done _AccessedHoFPCText:: - text "Accessed #MON" - line "LEAGUE's site." + text "Connexion au site" + line "de la LIGUE" + cont "#MON." - para "Accessed the HALL" - line "OF FAME List." + para "Accès à la liste" + line "des CELEBRITES." prompt _SwitchOnText:: - text "Switch on!" + text "Branché!" prompt _WhatText:: - text "What?" + text "Que faire?" done _DepositWhichMonText:: - text "Deposit which" + text "Stocker quel" line "#MON?" done _MonWasStoredText:: TX_RAM wcf50 - text " was" - line "stored in Box @" + text " est" + line "stocké dans la" + cont "boîte @" TX_RAM wBoxNumString text "." prompt _CantDepositLastMonText:: - text "You can't deposit" - line "the last #MON!" + text "Vous ne pouvez" + line "stocker votre" + cont "dernier #MON!" prompt _BoxFullText:: - text "Oops! This Box is" - line "full of #MON." + text "Oups! Cette boîte" + line "est pleine!" prompt _MonIsTakenOutText:: + text "Retrait de" + line "@" TX_RAM wcf50 - text " is" - line "taken out." - cont "Got @" - TX_RAM wcf50 - text "." + text "" + cont "terminé." prompt _NoMonText:: - text "What? There are" - line "no #MON here!" + text "Hein? Il n'y a" + line "aucun #MON!" prompt _CantTakeMonText:: - text "You can't take" - line "any more #MON." + text "Vous ne pouvez" + line "retirer un" + cont "#MON." - para "Deposit #MON" - line "first." + para "Stockez d'abord" + line "un #MON." prompt _ReleaseWhichMonText:: - text "Release which" + text "Relâcher quel" line "#MON?" done _OnceReleasedText:: - text "Once released," - line "@" TX_RAM wcf50 - text " is" - cont "gone forever. OK?" + text " sera" + line "à jamais perdu." + cont "Continuer?" done _MonWasReleasedText:: TX_RAM wcf50 - text " was" - line "released outside." - cont "Bye @" + text " est" + line "relâché. Adieu," + cont "@" _CF50ExclamationText:: TX_RAM wcf50 @@ -1836,105 +1909,106 @@ _CF50ExclamationText:: prompt _RequireCoinCaseText:: - text "A COIN CASE is" - line "required!@@" + text "Vous n'avez pas" + line "de BOITE JETON!@@" _ExchangeCoinsForPrizesText:: - text "We exchange your" - line "coins for prizes." + text "Nous échangeons" + line "des prix contre" + cont "des jetons." prompt _WhichPrizeText:: - text "Which prize do" - line "you want?" + text "Quel prix" + line "désirez-vous?" done _HereYouGoText:: - text "Here you go!@@" + text "Et voilà!@@" _SoYouWantPrizeText:: - text "So, you want" - line "@" TX_RAM wcd6d text "?" done _SorryNeedMoreCoinsText:: - text "Sorry, you need" - line "more coins.@@" + text "Vous n'avez pas" + line "assez de jetons.@@" _OopsYouDontHaveEnoughRoomText:: - text "Oops! You don't" - line "have enough room.@@" + text "Votre inventaire" + line "est plein.@@" _OhFineThenText:: - text "Oh, fine then.@@" + text "Bon. Très bien.@@" _GetDexRatedText:: - text "Want to get your" - line "#DEX rated?" + text "Voulez-vous faire" + line "évaluer votre" + cont "#DEX?" done _ClosedOaksPCText:: - text "Closed link to" - line "PROF.OAK's PC.@@" + text "PC du PROF. CHEN," + line "Déconnexion...@@" _AccessedOaksPCText:: - text "Accessed PROF." - line "OAK's PC." + text "Connexion au PC" + line "du PROF. CHEN." - para "Accessed #DEX" - line "Rating System." + para "Accès au système" + line "d'évaluation du" + cont "#DEX." prompt _WhereWouldYouLikeText:: - text "Where would you" - line "like to go?" + text "Où désirez-vous" + line "aller?" done _PleaseWaitText:: - text "OK, please wait" - line "just a moment." + text "Un instant," + line "s'il vous plaît." done _LinkCanceledText:: - text "The link was" - line "canceled." + text "La connexion a" + line "échoué." done INCLUDE "text/oakspeech.asm" _DoYouWantToNicknameText:: - text "Do you want to" - line "give a nickname" - cont "to @" + text "Voulez-vous" + line "donner un surnom" + cont "à @" TX_RAM wcd6d text "?" done _YourNameIsText:: - text "Right! So your" - line "name is <PLAYER>!" + text "OK! Ton nom est" + line "donc <PLAYER>!" prompt _HisNameIsText:: - text "That's right! I" - line "remember now! His" - cont "name is <RIVAL>!" + text "Ah oui! Je me" + line "souviens! Son nom" + cont "est <RIVAL>!" prompt _WillBeTradedText:: TX_RAM wNameOfPlayerMonToBeTraded - text " and" + text " et" line "@" TX_RAM wcd6d - text " will" - cont "be traded." + text " seront" + cont "échangés." done _Char00Text:: TX_NUM hSpriteIndexOrTextID,1,2 - text " ERROR." + text " ERREUR." done _Char55Text:: diff --git a/text/maps/agatha.asm b/text/maps/agatha.asm index 4957f4d4..639d45cc 100644 --- a/text/maps/agatha.asm +++ b/text/maps/agatha.asm @@ -1,44 +1,52 @@ _AgathaBeforeBattleText:: - text "I am AGATHA of" - line "the ELITE FOUR!" - - para "OAK's taken a lot" - line "of interest in" - cont "you, child!" - - para "That old duff was" - line "once tough and" - cont "handsome! That" - cont "was decades ago!" - - para "Now he just wants" - line "to fiddle with" - cont "his #DEX! He's" - cont "wrong! #MON" - cont "are for fighting!" - - para $52, "! I'll show" - line "you how a real" - cont "trainer fights!" + text "Gnnn... Bonjour" + line "mon tout petit." + cont "Je suis AGATHA du" + cont "CONSEIL des 4!" + + para "CHEN mise de" + line "grands espoirs" + cont "sur toi, fiston!" + + para "Sais-tu que ce" + line "vieux machin" + cont "était jadis beau" + cont "garçon? Enfin..." + cont "Il y a très" + cont "longtemps!" + + para "Il veut juste" + line "frimer avec son" + cont "#DEX! Mais" + cont "c'est débile! Les" + cont "#MON servent" + cont "à combattre!" + + para $52,"! Je vais" + line "te montrer" + cont "comment les" + cont "grands dresseurs" + cont "combattent!" done _AgathaEndBattleText:: text "Oh ho!" - line "You're something" - cont "special, child!" + line "Tu es doué mon" + cont "petit!" prompt _AgathaAfterBattleText:: - text "You win! I see" - line "what the old duff" - cont "sees in you now!" - - para "I have nothing" - line "else to say! Run" - cont "along now, child!" + text "Mmmm... Je vois" + line "pourquoi le vieux" + cont "CHEN t'apprécie" + cont "autant!" + + para "Mes ombres ont" + line "perdu. Tu peux" + cont "passer." done _AgathaDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/bills_house.asm b/text/maps/bills_house.asm index 51dde4c2..10283bd7 100644 --- a/text/maps/bills_house.asm +++ b/text/maps/bills_house.asm @@ -1,87 +1,88 @@ _BillsHouseText_1e865:: - text "Hiya! I'm a" + text "Yhah! Je suis un" line "#MON..." - cont "...No I'm not!" + cont "..." + cont "heu...NON!" - para "Call me BILL!" - line "I'm a true blue" - cont "#MANIAC! Hey!" - cont "What's with that" - cont "skeptical look?" + para "Appelle-moi LEO!" + line "Je suis un vrai" + cont "#MANIAC!" + cont "Tu ne me crois" + cont "pas?" - para "I'm not joshing" - line "you, I screwed up" - cont "an experiment and" - cont "got combined with" - cont "a #MON!" + para "Mais c'est vrai!" + line "J'ai raté une" + cont "expérience et me" + cont "voilà changé en" + cont "#MON!" - para "So, how about it?" - line "Help me out here!" + para "Tu me crois" + line "maintenant?" + cont "Tu m'aides alors?" done _BillsHouseText_1e86a:: - text "When I'm in the" - line "TELEPORTER, go to" - cont "my PC and run the" - cont "Cell Separation" - cont "System!" + text "Je vais dans le" + line "TELEPORTEUR." + cont "Lance vite le" + cont "programme sur mon" + cont "PC!" done _BillsHouseText_1e86f:: - text "No!? Come on, you" - line "gotta help a guy" - cont "in deep trouble!" + text "Non!? Hé, mais tu" + line "dois m'aider, je" + cont "suis un mec cool!" - para "What do you say," - line "chief? Please?" - cont "OK? All right!" + para "Bon, que veux-tu" + line "en échange, mon" + cont "doux seigneur?" prompt _BillThankYouText:: - text "BILL: Yeehah!" - line "Thanks, bud! I" - cont "owe you one!" + text "LEO: Yahoo!" + line "Merci, mec!" + cont "Je t'en dois une!" - para "So, did you come" - line "to see my #MON" - cont "collection?" - cont "You didn't?" - cont "That's a bummer." + para "Bon, tu es venu" + line "pour voir ma" + cont "collection de" + cont "#MON?" + cont "Non? Tu rigoles!" - para "I've got to thank" - line "you... Oh here," - cont "maybe this'll do." + para "Bon, ben," + line "prends ça en" + cont "remerciement!" prompt _SSTicketReceivedText:: - text $52, " received" - line "an @" + text $52," obtient:" + line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _SSTicketNoRoomText:: - text "You've got too" - line "much stuff, bud!" + text "Ton inventaire" + line "est plein, mec!" done _BillsHouseText_1e8cb:: - text "That cruise ship," - line "S.S.ANNE, is in" - cont "VERMILION CITY." - cont "Its passengers" - cont "are all trainers!" + text "L'OCEANE, le" + line "bateau, est à" + cont "CARMIN. Les" + cont "passagers sont" + cont "des dresseurs!" - para "They invited me" - line "to their party," - cont "but I can't stand" - cont "fancy do's. Why" - cont "don't you go" - cont "instead of me?" + para "Je suis invité à" + line "leur fête mais je" + cont "ne supporte pas" + cont "ces mariolles!" + cont "Vas-y à ma place." done _BillsHouseText_1e8da:: - text "BILL: Look, bud," - line "just check out" - cont "some of my rare" - cont "#MON on my PC!" + text "LEO: Hé, regarde" + line "un peu ma collec'." + cont "J'ai des #MON" + cont "très rares!" done diff --git a/text/maps/bruno.asm b/text/maps/bruno.asm index 39898eb5..2266c7f8 100644 --- a/text/maps/bruno.asm +++ b/text/maps/bruno.asm @@ -1,37 +1,38 @@ _BrunoBeforeBattleText:: - text "I am BRUNO of" - line "the ELITE FOUR!" + text "Mon nom est ALDO" + line "du CONSEIL des 4!" - para "Through rigorous" - line "training, people" - cont "and #MON can" - cont "become stronger!" + para "Ma passion à moi" + line "et à mes #MON," + cont "c'est la muscu!" - para "I've weight" - line "trained with" - cont "my #MON!" + para "Pour frimer sur" + line "la plage ou pour" + cont "boxer les nabots," + cont "rien de tel qu'un" + cont "corps de rêve!" - para $52, "!" + para $52,"!" - para "We will grind you" - line "down with our" - cont "superior power!" + para "Ton équipe..." + line "J'vais en faire" + cont "du yaourt!" - para "Hoo hah!" + para "A table!" done _BrunoEndBattleText:: - text "Why?" - line "How could I lose?" + text "Pourquoi?" + line "Et mes muscles?" prompt _BrunoAfterBattleText:: - text "My job is done!" - line "Go face your next" - cont "challenge!" + text "Bien joué, p'tit!" + line "La prochaine" + cont "t'attend!" done _BrunoDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/champion.asm b/text/maps/champion.asm index 3ca7aadf..55ce26c2 100644 --- a/text/maps/champion.asm +++ b/text/maps/champion.asm @@ -1,146 +1,162 @@ _GaryChampionIntroText:: - text $53, ": Hey!" + text $53,":" + line "Bonjour minable." - para "I was looking" - line "forward to seeing" - cont "you, ", $52, "!" + para "Je t'attends" + line "depuis une bonne" + cont "plombe, ",$52,"!" - para "My rival should" - line "be strong to keep" - cont "me sharp!" + para "Ton devoir en" + line "tant que rival" + cont "est d'entraîner" + cont "mes #MON." - para "While working on" - line "#DEX, I looked" - cont "all over for" - cont "powerful #MON!" + para "En améliorant mon" + line "#DEX, j'ai" + cont "recherché les" + cont "#MON sur-" + cont "puissants!" - para "Not only that, I" - line "assembled teams" - cont "that would beat" - cont "any #MON type!" + para "J'ai ainsi créé" + line "l'équipe ultime," + cont "efficace contre" + cont "tous les types de" + cont "#MON!" - para "And now!" + para "Ca t'épate, hein?" - para "I'm the #MON" - line "LEAGUE champion!" + para "Je suis le" + line "champion #MON!" - para $52, "! Do you" - line "know what that" - cont "means?" + para "Tu sais c'que ça" + line "veut dire?" - para "I'll tell you!" + para "Ecoute ça," + line "minable!" - para "I am the most" - line "powerful trainer" - cont "in the world!" + para "Je suis le" + line "dresseur le plus" + cont "puissant du" + cont "monde! Yaaa!" done _GaryDefeatedText:: - text "NO!" - line "That can't be!" - cont "You beat my best!" - - para "After all that" - line "work to become" - cont "LEAGUE champ?" - - para "My reign is over" - line "already?" - cont "It's not fair!" + text "NOoOoON!" + line "IMPOSSIBLE!!!" + cont "Mon équipe de" + cont "rêve est fichue!" + + para "Après en avoir" + line "tant bavé je me" + cont "fais battre?" + cont "Et par toi?" + + para "Ma gloire... " + line "Où qu'elle est?" + cont "C'est pas juste!" prompt _GaryVictoryText:: text "Hahaha!" - line "I won, I won!" + line "J'ai gagné!" + cont "Nya na nana na!" - para "I'm too good for" - line "you, ", $52, "!" + para "J'suis trop fort!" + line "T'es trop nul!" - para "You did well to" - line "even reach me," - cont $53, ", the" - cont "#MON genius!" + para "Comment t'as fait" + line "pour arriver" + cont "jusqu'ici?" - para "Nice try, loser!" - line "Hahaha!" + para "Minable!" + line "T'entends?" + cont "Minable!" prompt _GaryText_76103:: - text "Why?" - line "Why did I lose?" + text "Qu...Comm...Hein?" + line "Moi? Pourquoi?" + cont "WHAAAAAAAAAAA!" - para "I never made any" - line "mistakes raising" - cont "my #MON..." + para "J'ai entraîné mes" + line "#MON à la" + cont "perfection..." - para "Darn it! You're" - line "the new #MON" - cont "LEAGUE champion!" + para "Et zut alors!" + line "Tu es le nouveau" + cont "champion #MON!" - para "Although I don't" - line "like to admit it." + para "Alors ça..." + line "Ca me la coupe." done _GaryText2:: - text "OAK: ", $52, "!" + text "CHEN: ",$52,"!" done _GaryText_76120:: - text "OAK: So, you won!" - line "Congratulations!" - cont "You're the new" - cont "#MON LEAGUE" - cont "champion!" - - para "You've grown up so" - line "much since you" - cont "first left with" - cont "@" + text "CHEN: Tu as gagné!" + line "Félicitations!" + cont "Tu es le nouveau" + cont "champion de la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Tu as tant changé" + line "depuis ton départ" + cont "avec @" TX_RAM wcd6d text "!" - para $52, ", you have" - line "come of age!" + para $52,", tu es" + line "grand maintenant!" done _GaryText_76125:: - text "OAK: ", $53, "! I'm" - line "disappointed!" - - para "I came when I" - line "heard you beat" - cont "the ELITE FOUR!" - - para "But, when I got" - line "here, you had" - cont "already lost!" - - para $53, "! Do you" - line "understand why" - cont "you lost?" - - para "You have forgotten" - line "to treat your" - cont "#MON with" - cont "trust and love!" - - para "Without them, you" - line "will never become" - cont "a champ again!" + text "CHEN: ",$53,"!" + line "Je suis... déçu!" + + para "Apprenant que tu" + line "avais vaincu le" + cont "CONSEIL des 4, je" + cont "suis venu en" + cont "vitesse!" + + para "Mais le temps" + line "d'arriver jusqu'" + cont "ici, tu avais" + cont "déjà perdu..." + cont "C'est dingue!" + + para $53,"! As-tu" + line "compris pourquoi" + cont "ton équipe s'est" + cont "fait moucher?" + + para "Tu as oublié de" + line "traiter tes" + cont "#MON avec" + cont "amour!" + + para "Et oui mon p'tit" + line "bonhomme." + cont "C'est comme ça et" + cont "pis c'est tout!" done _GaryText_7612a:: - text "OAK: ", $52, "!" + text "CHEN: ",$52,"!" - para "You understand" - line "that your victory" - cont "was not just your" - cont "own doing!" + para "Cette victoire..." + line "Tu ne la dois pas" + cont "entièrement à tes" + cont "qualités!" - para "The bond you share" - line "with your #MON" - cont "is marvelous!" + para "Tu as tant baigné" + line "d'amour tes chers" + cont "petits #MON!" - para $52, "!" - line "Come with me!" + para "Et ça... " + line "C'est bien. " + cont $52,"!" + cont "Suis-moi!" done diff --git a/text/maps/daycare_1.asm b/text/maps/daycare_1.asm index 6e3c5737..82edaf8c 100644 --- a/text/maps/daycare_1.asm +++ b/text/maps/daycare_1.asm @@ -1,62 +1,63 @@ _DayCareIntroText:: - text "I run a DAYCARE." - line "Would you like me" - cont "to raise one of" - cont "your #MON?" + text "Je m'occupe de la" + line "PENSION. Veux-tu" + cont "que j'élève un de" + cont "tes #MON?" done _DayCareWhichMonText:: - text "Which #MON" - line "should I raise?" + text "Quel #MON" + line "veux-tu me" + cont "confier?" prompt _DayCareWillLookAfterMonText:: - text "Fine, I'll look" - line "after @" + text "Très bien, je" + line "vais m'occuper de" + cont "@" TX_RAM wcd6d - db $0 - cont "for a while." + text "." prompt _DayCareComeSeeMeInAWhileText:: - text "Come see me in" - line "a while." + text "Reviens un peu" + line "plus tard." done _DayCareMonHasGrownText:: - text "Your @" + text "Ton @" TX_RAM wcd6d - db $0 - line "has grown a lot!" + text "" + line "a bien évolué!" - para "By level, it's" - line "grown by @" + para "Ses niveaux ont" + line "augmenté de @" TX_NUM wDayCareNumLevelsGrown,$1,$3 text "!" - para "Aren't I great?" + para "Merci qui? Hein?" prompt _DayCareOweMoneyText:: - text "You owe me ¥@" + text "Donne-moi ¥@" TX_BCD wDayCareTotalCost, $c2 - db $0 - line "for the return" - cont "of this #MON." + text "" + line "et je te rends" + cont "ton #MON." done _DayCareGotMonBackText:: - text $52, " got" + text $52," récupère" line "@" TX_RAM wDayCareMonName - text " back!" + text "!" done _DayCareMonNeedsMoreTimeText:: - text "Back already?" - line "Your @" + text "Déjà de retour?" + line "Ton @" TX_RAM wcd6d - db $0 - cont "needs some more" - cont "time with me." + text "" + cont "doit rester" + cont "encore un peu." prompt diff --git a/text/maps/daycare_2.asm b/text/maps/daycare_2.asm index 20c0e5ad..7a2526eb 100644 --- a/text/maps/daycare_2.asm +++ b/text/maps/daycare_2.asm @@ -1,33 +1,35 @@ _DayCareAllRightThenText:: - text "All right then," + text "Parfait!" line "@@" _DayCareComeAgainText:: - text "come again." + text "A plus tard." done _DayCareNoRoomForMonText:: - text "You have no room" - line "for this #MON!" + text "Tu n'as plus de" + line "place pour ce" + cont "#MON!" done _DayCareOnlyHaveOneMonText:: - text "You only have one" - line "#MON with you." + text "Tu n'as qu'un" + line "#MON sur toi." done _DayCareCantAcceptMonWithHMText:: - text "I can't accept a" - line "#MON that" - cont "knows an HM move." + text "Je ne peux pas" + line "m'occuper d'un" + cont "#MON qui a" + cont "appris une CS." done _DayCareHeresYourMonText:: - text "Thank you! Here's" - line "your #MON!" + text "Merci! Voilà ton" + line "p'tit #MON!" prompt _DayCareNotEnoughMoneyText:: - text "Hey, you don't" - line "have enough ¥!" + text "Hé! Tu n'as pas" + line "assez d'argent!" done diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm index ecd3225e..955d6968 100644 --- a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm +++ b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm @@ -1,8 +1,8 @@ _DiglettsCaveEntRoute11Text1:: - text "What a surprise!" - line "DIGLETTs dug this" - cont "long tunnel!" + text "Whoaaaa! Les" + line "TAUPIQUEUR ont" + cont "creusé ce tunnel!" - para "It goes right to" - line "VIRIDIAN CITY!" + para "Il va tout droit" + line "à JADIELLE!" done diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm index a04bbef7..a5218bf7 100644 --- a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm +++ b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm @@ -1,9 +1,8 @@ _DiglettsCaveRoute2Text1:: - text "I went to ROCK" - line "TUNNEL, but it's" - cont "dark and scary." + text "J'y vois rien" + line "dans la GROTTE." - para "If a #MON's" - line "FLASH could light" - cont "it up..." + para "Si le FLASH d'un" + line "#MON pouvait" + cont "l'éclairer..." done diff --git a/text/maps/hall_of_fame.asm b/text/maps/hall_of_fame.asm index c799268b..8c89d129 100644 --- a/text/maps/hall_of_fame.asm +++ b/text/maps/hall_of_fame.asm @@ -1,28 +1,29 @@ _HallofFameRoomText1:: - text "OAK: Er-hem!" - line "Congratulations" + text "CHEN: Hum-hum!" + line "Félicitations" cont "<PLAYER>!" - para "This floor is the" - line "#MON HALL OF" - cont "FAME!" + para "Cet étage est" + line "réservé aux" + cont "célébrités" + cont "#MON!" - para "#MON LEAGUE" - line "champions are" - cont "honored for their" - cont "exploits here!" + para "Les champions de" + line "la LIGUE sont" + cont "consacrés ici!" - para "Their #MON are" - line "also recorded in" - cont "the HALL OF FAME!" + para "Leurs #MON" + line "sont enregistrés" + cont "en tant que" + cont "CELEBRITES!" - para "<PLAYER>! You have" - line "endeavored hard" - cont "to become the new" - cont "LEAGUE champion!" + para "<PLAYER>! Long" + line "fut ton périple" + cont "jusqu'à la" + cont "victoire!" - para "Congratulations," - line "<PLAYER>, you and" - cont "your #MON are" - cont "HALL OF FAMERs!" + para "Encore bravo." + line "Toi et tes chers" + cont "#MON êtes" + cont "tous célèbres!" done diff --git a/text/maps/lance.asm b/text/maps/lance.asm index 0313b158..086dcfaa 100644 --- a/text/maps/lance.asm +++ b/text/maps/lance.asm @@ -1,63 +1,69 @@ _LanceBeforeBattleText:: - text "Ah! I heard about" - line "you <PLAYER>!" + text "Ah! Enfin..." + line "J'ai entendu" + cont "parler de toi, " + cont "<PLAYER>!" - para "I lead the ELITE" - line "FOUR! You can" - cont "call me LANCE the" - cont "dragon trainer!" + para "Je règne sur le" + line "CONSEIL des 4!" + cont "Mon nom est PETER" + cont "le dresseur de" + cont "dragons!" - para "You know that" - line "dragons are" - cont "mythical #MON!" + para "Les dragons sont" + line "des #MON" + cont "mystiques!" - para "They're hard to" - line "catch and raise," - cont "but their powers" - cont "are superior!" + para "Les capturer et" + line "les entraîner est" + cont "difficile mais" + cont "leurs pouvoirs" + cont "sont supérieurs!" - para "They're virtually" - line "indestructible!" + para "Ils sont presque" + line "invincibles!" - para "Well, are you" - line "ready to lose?" + para "Le glas de la" + line "défaite et de la" + cont "honte sonne pour" + cont "toi..." - para "Your LEAGUE" - line "challenge ends" - cont "with me, ", $52, "!" + para "L'entends-tu?" done _LanceEndBattleText:: - text "That's it!" + text "Incroyable!" - para "I hate to admit" - line "it, but you are a" - cont "#MON master!" + para "Tu as bien mérité" + line "le titre de..." + cont "Maître #MON!" prompt _LanceAfterBattleText:: - text "I still can't" - line "believe my" - cont "dragons lost to" - cont "you, ", $52, "!" - - para "You are now the" - line "#MON LEAGUE" - cont "champion!" - - para "...Or, you would" - line "have been, but" - cont "you have one more" - cont "challenge ahead." - - para "You have to face" - line "another trainer!" - cont "His name is..." - - para $53, "!" - line "He beat the ELITE" - cont "FOUR before you!" - - para "He is the real" - line "#MON LEAGUE" - cont "champion!@@" + text "Comment mes" + line "dragons ont-ils" + cont "pu succomber à" + cont "tes attaques," + cont $52,"?" + + para "Tu es désormais" + line "champion de la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Enfin..." + line "Pas tout à fait." + cont "Une épreuve doit" + cont "encore t'être" + cont "imposée..." + + para "Un grand dresseur" + line "t'attend. Son nom" + cont "est..." + + para $53,"!" + line "Il a vaincu le" + cont "CONSEIL des 4" + cont "avant toi!" + + para "Il est le vrai" + line "champion #MON!@@" diff --git a/text/maps/lorelei.asm b/text/maps/lorelei.asm index fdbb55b4..540e460e 100644 --- a/text/maps/lorelei.asm +++ b/text/maps/lorelei.asm @@ -1,42 +1,41 @@ _LoreleiBeforeBattleText:: - text "Welcome to" - line "#MON LEAGUE!" + text "Bienvenue à la" + line "LIGUE #MON!" - para "I am LORELEI of" - line "the ELITE FOUR!" + para "Je zuis OLGA du" + line "CONZEIL des 4!" - para "No one can best" - line "me when it comes" - cont "to icy #MON!" + para "Je zuis la" + line "maîtrezze des" + cont "#MON de glaze!" - para "Freezing moves" - line "are powerful!" + para "Et la glaze..." + line "Z'est drop fort!" - para "Your #MON will" - line "be at my mercy" - cont "when they are" - cont "frozen solid!" + para "Tes #MON" + line "zeront à ma merzi" + cont "une fois gelés!" - para "Hahaha!" - line "Are you ready?" + para "Ach! Ach! Ach!" + line "Z'est parti!" done _LoreleiEndBattleText:: - text "How" - line "dare you!" + text "Comment" + line "as-tu ozé?" prompt _LoreleiAfterBattleText:: - text "You're better" - line "than I thought!" - cont "Go on ahead!" + text "Tu es fort." + line "Z'est bien." - para "You only got a" - line "taste of #MON" - cont "LEAGUE power!" + para "Mais la LIGUE" + line "#MON te" + cont "rézerve d'autres" + cont "zurprizes!" done _LoreleiDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/mansion_2f.asm b/text/maps/mansion_2f.asm index 378efb30..94f4ea15 100644 --- a/text/maps/mansion_2f.asm +++ b/text/maps/mansion_2f.asm @@ -1,47 +1,49 @@ _Mansion2BattleText1:: - text "I can't get out!" - line "This old place is" - cont "one big puzzle!" + text "Mais... J'suis" + line "complètement" + cont "paumé!" done _Mansion2EndBattleText1:: - text "Oh no!" - line "My bag of loot!" + text "Non!" + line "Mon butin!" prompt _Mansion2AfterBattleText1:: - text "Switches open and" - line "close alternating" - cont "sets of doors!" + text "Les interrupteurs" + line "ouvrent et" + cont "ferment alterna-" + cont "tivement les" + cont "portes!" done _Mansion2Text3:: - text "Diary: July 5" - line "Guyana," - cont "South America" + text "Rapport:" + line "5 Juillet." + cont "Jungle X." - para "A new #MON was" - line "discovered deep" - cont "in the jungle." + para "Un nouveau type " + line "de #MON fut" + cont "découvert." done _Mansion2Text4:: - text "Diary: July 10" - line "We christened the" - cont "newly discovered" - cont "#MON, MEW." + text "Rapport:" + line "10 Juillet." + cont "Le #MON fut" + cont "baptisé MEW." done _Mansion2Text_520c2:: - text "A secret switch!" + text "Un interrupteur!" - para "Press it?" + para "L'actionner?" done _Mansion2Text_520c7:: - text "Who wouldn't?" + text "Sans blague..." prompt _Mansion2Text_520cc:: - text "Not quite yet!" + text "Pas vraiment!" done diff --git a/text/maps/mansion_3f.asm b/text/maps/mansion_3f.asm index 70331fdf..559e7226 100644 --- a/text/maps/mansion_3f.asm +++ b/text/maps/mansion_3f.asm @@ -1,37 +1,39 @@ _Mansion3BattleText1:: - text "This place is" - line "like, huge!" + text "Fouiii..." + line "C'est grand ici!" done _Mansion3EndBattleText1:: - text "Ayah!" + text "Yargl!" prompt _Mansion3AfterBattleText1:: - text "I wonder where" - line "my partner went." + text "Mais où est donc" + line "mon complice?" done _Mansion3BattleText2:: - text "My mentor once" - line "lived here." + text "Mon mentor vivait" + line "ici autrefois." done _Mansion3EndBattleText2:: - text "Whew!" - line "Overwhelming!" + text "!!!" + line "Impressionnant!" prompt _Mansion3AfterBattleText2:: - text "So, you're stuck?" - line "Try jumping off" - cont "over there!" + text "T'es perdu?" + line "Essaie de sauter" + cont "par là-bas!" done _Mansion3Text5:: - text "Diary: Feb. 6" - line "MEW gave birth." + text "Rapport:" + line "6 Février." + cont "MEW est papa " + cont "(ou maman?)" - para "We named the" - line "newborn MEWTWO." + para "Le petit fut" + line "baptisé MEWTWO." done diff --git a/text/maps/mansion_b1f.asm b/text/maps/mansion_b1f.asm index 1bc1ef89..fa8cba09 100644 --- a/text/maps/mansion_b1f.asm +++ b/text/maps/mansion_b1f.asm @@ -1,39 +1,41 @@ _Mansion4BattleText1:: - text "Uh-oh. Where am" - line "I now?" + text "Oh-oh. Où que je" + line "suis, moi?" done _Mansion4EndBattleText1:: - text "Awooh!" + text "Oups." prompt _Mansion4AfterBattleText1:: - text "You can find stuff" - line "lying around." + text "De bons objets" + line "traînent dans le" + cont "coin." done _Mansion4BattleText2:: - text "This place is" - line "ideal for a lab." + text "La science?" + line "C'est le pied." done _Mansion4EndBattleText2:: - text "What" - line "was that for?" + text "..." + line "Bah pourquoi?" prompt _Mansion4AfterBattleText2:: - text "I like it here!" - line "It's conducive to" - cont "my studies!" + text "J'adore cet" + line "endroit! J'y fais" + cont "mon internat!" done _Mansion4Text7:: - text "Diary; Sept. 1" - line "MEWTWO is far too" - cont "powerful." + text "Rapport:" + line "1er Septembre." + cont "MEWTWO est trop" + cont "puissant." - para "We have failed to" - line "curb its vicious" - cont "tendencies..." + para "Nous sommes" + line "impuissants face" + cont "à ses pièges..." done diff --git a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm index 90fd811e..c05457be 100644 --- a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm +++ b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm @@ -1,48 +1,52 @@ _MtMoonPokecenterText1:: - text "I've 6 # BALLs" - line "set in my belt." + text "J'ai 6 # BALL" + line "à ma ceinture." - para "At most, you can" - line "carry 6 #MON." + para "On ne peut" + line "transporter que 6" + cont "#MON." done _MtMoonPokecenterText3:: - text "TEAM ROCKET" - line "attacks CERULEAN" - cont "citizens..." - - para "TEAM ROCKET is" - line "always in the" - cont "news!" + text "La TEAM ROCKET" + line "a encore attaqué" + cont "les habitants" + cont "d'AZURIA..." + + para "La TEAM ROCKET" + line "est toujours aux" + cont "infos!" done _MagikarpSalesmanText1:: - text "MAN: Hello, there!" - line "Have I got a deal" - cont "just for you!" - - para "I'll let you have" - line "a swell MAGIKARP" - cont "for just ¥500!" - cont "What do you say?" + text "Bonjour l'ami!" + line "J'ai une super" + cont "affaire à te" + cont "proposer!" + + para "Je t'offre une" + line "MAGICARPE pour" + cont "juste ¥500!" + cont "Qu'en dis-tu?" done _MagikarpSalesmanNoText:: - text "No? I'm only" - line "doing this as a" - cont "favor to you!" + text "Non? Va-zy lui!" + line "C'est un service" + cont "que j'te rends!" done _MagikarpSalesmanNoMoneyText:: - text "You'll need more" - line "money than that!" + text "T'es à sec, mon" + line "p'tit bouchon!" done _MagikarpSalesmanText2:: - text "MAN: Well, I don't" - line "give refunds!" + text "Ni repris," + line "ni échangé!" done _MtMoonPokecenterText5:: - db $0 + text "" done + diff --git a/text/maps/pokemon_league_gate.asm b/text/maps/pokemon_league_gate.asm index ac92f4b0..f946680e 100644 --- a/text/maps/pokemon_league_gate.asm +++ b/text/maps/pokemon_league_gate.asm @@ -1,19 +1,21 @@ _Route22GateText_1e704:: - text "Only truly skilled" - line "trainers are" - cont "allowed through." + text "Seul un dresseur" + line "expérimenté peut" + cont "passer." - para "You don't have the" - line "BOULDERBADGE yet!@@" + para "Tu n'as pas le" + line "BADGE ROCHE!@@" _Route22GateText_1e715:: - db $0 - para "The rules are" - line "rules. I can't" - cont "let you pass." + text "" + + para "La loi est dure," + line "mais c'est la" + cont "loi! Tu ne peux" + cont "pas passer" done _Route22GateText_1e71a:: - text "Oh! That is the" - line "BOULDERBADGE!" - cont "Go right ahead!@@" + text "Oh! Tu as le" + line "BADGE ROCHE!" + cont "Tu peux passer!@@" diff --git a/text/maps/power_plant.asm b/text/maps/power_plant.asm index e5df6674..c114e1dc 100644 --- a/text/maps/power_plant.asm +++ b/text/maps/power_plant.asm @@ -3,4 +3,4 @@ _VoltorbBattleText:: done _ZapdosBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm index 472c52f8..b0e4f5ca 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm @@ -1,55 +1,57 @@ _RockTunnel1BattleText1:: - text "This tunnel goes" - line "a long way, kid!" + text "Il est long ce" + line "tunnel, oh oui!" done _RockTunnel1EndBattleText1:: - text "Doh!" - line "You win!" + text "Rôooh!" + line "T'as gagné!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText1:: - text "Watch for ONIX!" - line "It can put the" - cont "squeeze on you!" + text "Attention à ONIX!" + line "Il pourrait" + cont "t'écrabouiller!" done _RockTunnel1BattleText2:: - text "Hmm. Maybe I'm" - line "lost in here..." + text "Bon, bon, bon," + line "je suis perdu..." done _RockTunnel1EndBattleText2:: - text "Ease up!" - line "What am I doing?" - cont "Which way is out?" + text "Hein?" + line "C'est quoi qui" + cont "faut qu'je fais?" prompt _RockTunnel1AfterBattleText2:: - text "That sleeping" - line "#MON on ROUTE" - cont "12 forced me to" - cont "take this detour." + text "Ce #MON" + line "endormi sur la" + cont "route 12 m'a" + cont "obligé à faire" + cont "un détour." done _RockTunnel1BattleText3:: - text "Outsiders like" - line "you need to show" - cont "me some respect!" + text "Un profane" + line "comme toi me" + cont "doit le respect!" done _RockTunnel1EndBattleText3:: - text "I give!" + text "Perdu!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText3:: - text "You're talented" - line "enough to hike!" + text "Tu pourrais faire" + line "un bon montagnard" + cont "mon p'tit mec!" done _RockTunnel1BattleText4:: - text "#MON fight!" - line "Ready, go!" + text "Baston #MON!" + line "Prêt, GO!" done _RockTunnel1EndBattleText4:: @@ -58,58 +60,59 @@ _RockTunnel1EndBattleText4:: prompt _RockTunnel1AfterBattleText4:: - text "Oh well, I'll get" - line "a ZUBAT as I go!" + text "Bon, il me faut" + line "un NOSFERAPTI!" done _RockTunnel1BattleText5:: - text "Eek! Don't try" - line "anything funny in" - cont "the dark!" + text "Hep! Dans le noir" + line "fais gaffe où tu" + cont "mets tes pieds!" done _RockTunnel1EndBattleText5:: - text "It" - line "was too dark!" + text "J'ai" + line "rien compris!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText5:: - text "I saw a MACHOP" - line "in this tunnel!" + text "J'ai vu un" + line "MACHOC dans" + cont "ce tunnel!" done _RockTunnel1BattleText6:: - text "I came this far" - line "for #MON!" + text "Je viens de loin" + line "pour ces #MON!" done _RockTunnel1EndBattleText6:: - text "I'm" - line "out of #MON!" + text "Ho!" + line "Plus de #MON!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText6:: - text "You looked cute" - line "and harmless!" + text "T'as pas l'air si" + line "méchant pourtant!" done _RockTunnel1BattleText7:: - text "You have #MON!" - line "Let's start!" + text "T'as des #MON!" + line "OK, bastooonn!" done _RockTunnel1EndBattleText7:: - text "You" - line "play hard!" + text "T'es" + line "un dur toi!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText7:: - text "Whew! I'm all" - line "sweaty now!" + text "Hé ben! Me voilà" + line "en sueur!" done _RockTunnel1Text8:: - text "ROCK TUNNEL" - line "CERULEAN CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "GROTTE" + line "AZURIA -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm index 1a565eb3..154b3ffe 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm @@ -1,108 +1,110 @@ _RockTunnel2BattleText2:: - text "Hikers leave twigs" - line "as trail markers." + text "La nature..." + line "C'est beau!" done _RockTunnel2EndBattleText2:: - text "Ohhh!" - line "I did my best!" + text "Oh!" + line "Au secours!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText2:: - text "I want to go " - line "home!" + text "J'veux rentrer à" + line "ma maison!" done _RockTunnel2BattleText3:: - text "Hahaha! Can you" - line "beat my power?" + text "Hahaha! J'suis" + line "trop fort!" done _RockTunnel2EndBattleText3:: - text "Oops!" - line "Out-muscled!" + text "Oups!" + line "Niveau muscles:" + cont "zéro!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText3:: - text "I go for power" - line "because I hate" - cont "thinking!" + text "J'aime pas penser" + line "alors je cogne." done _RockTunnel2BattleText4:: - text "You have a" + text "Tu as un" line "#DEX?" - cont "I want one too!" + cont "Je le veux!" done _RockTunnel2EndBattleText4:: - text "Shoot!" - line "I'm so jealous!" + text "Zut!" + line "J'suis jaloux!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText4:: - text "When you finish" - line "your #DEX, can" - cont "I have it?" + text "Tu me donneras" + line "ton #DEX plus" + cont "tard?" done _RockTunnel2BattleText5:: - text "Do you know about" - line "costume players?" + text "Connais-tu" + line "les dresseurs" + cont "costumés?" done _RockTunnel2EndBattleText5:: - text "Well," - line "that's that." + text "Ben..." + line "C'est ça." prompt _RockTunnel2AfterBattleText5:: - text "Costume players" - line "dress up as" - cont "#MON for fun." + text "Les dresseurs" + line "costumés se" + cont "déguisent en" + cont "#MON pour" + cont "s'amuser." done _RockTunnel2BattleText6:: - text "My #MON" - line "techniques will" - cont "leave you crying!" + text "Mes #MON" + line "vont te faire" + cont "pleurer!" done _RockTunnel2EndBattleText6:: - text "I give!" - line "You're a better" - cont "technician!" + text "Ah!" + line "Je pleure." prompt _RockTunnel2AfterBattleText6:: - text "In mountains," - line "you'll often find" - cont "rock-type #MON." + text "Les montagnes" + line "regorgent de" + cont "#MON rocheux." done _RockTunnel2BattleText7:: - text "I don't often" - line "come here, but I" - cont "will fight you." + text "J'suis paumée" + line "mais..." + cont "A l'attaque!" done _RockTunnel2EndBattleText7:: text "Oh!" - line "I lost!" + line "Perdu!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText7:: - text "I like tiny" - line "#MON, big ones" - cont "are too scary!" + text "J'aime les petits" + line "#MON, les gros" + cont "me font peur!" done _RockTunnel2BattleText8:: - text "Hit me with your" - line "best shot!" + text "Donne-toi à fond," + line "mon mignon!" done _RockTunnel2EndBattleText8:: - text "Fired" - line "away!" + text "Mince!" + line "Détruit!" prompt diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm index e8e45a7f..463dd83e 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm @@ -1,20 +1,22 @@ _RockTunnel2AfterBattleText8:: - text "I'll raise my" - line "#MON to beat" - cont "yours, kid!" + text "Je vais encore" + line "m'entraîner!" done _RockTunnel2BattleText9:: - text "I draw #MON" - line "when I'm home." + text "Je dessine des" + line "#MON quand" + cont "chuis tout seul." + cont "..." + cont "Cool, non?" done _RockTunnel2EndBattleText9:: - text "Whew!" - line "I'm exhausted!" + text "Fouii!" + line "Je suis crevé!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText9:: - text "I'm an artist," - line "not a fighter." + text "Chuis un artiste," + line "pas un violent." done diff --git a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm index 0fc249ff..4b097b12 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm @@ -1,13 +1,14 @@ _RockTunnelPokecenterText2:: - text "The element types" - line "of #MON make" - cont "them stronger" - cont "than some types" - cont "and weaker than" - cont "others!" + text "Les #MON d'un" + line "certain élément" + cont "sont plus ou" + cont "moins forts que" + cont "d'autres!" done _RockTunnelPokecenterText3:: - text "I sold a useless" - line "NUGGET for ¥5000!" + text "J'ai vendu une" + line "PEPITE pour" + cont "5000¥!" done + diff --git a/text/maps/route_1.asm b/text/maps/route_1.asm index 3bd5ea95..4f4f0562 100644 --- a/text/maps/route_1.asm +++ b/text/maps/route_1.asm @@ -1,49 +1,53 @@ _Route1ViridianMartSampleText:: - text "Hi! I work at a" - line "#MON MART." - - para "It's a convenient" - line "shop, so please" - cont "visit us in" - cont "VIRIDIAN CITY." - - para "I know, I'll give" - line "you a sample!" - cont "Here you go!" + text "Salut! Je" + line "travaille à la" + cont "BOUTIQUE #MON." + + para "Nous avons plein" + line "d'articles! Viens" + cont "nous voir à" + cont "JADIELLE." + + para "Prends donc" + line "ceci comme" + cont "échantillon!" prompt _Route1Text_1cae8:: - text $52, " got" + text $52," obtient:" line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route1Text_1caee:: - text "We also carry" - line "# BALLs for" - cont "catching #MON!" + text "Nous avons aussi" + line "des # BALL" + cont "pour capturer les" + cont "#MON!" done _Route1Text_1caf3:: - text "You have too much" - line "stuff with you!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _Route1Text2:: - text "See those ledges" - line "along the road?" - - para "It's a bit scary," - line "but you can jump" - cont "from them." - - para "You can get back" - line "to PALLET TOWN" - cont "quicker that way." + text "Tu vois ces" + line "rebords le long" + cont "de la route?" + + para "Tu peux sauter" + line "par-dessus! C'est" + cont "dingue, non?" + + para "Tu peux revenir" + line "plus vite à" + cont "BOURG PALETTE de" + cont "cette façon!" done _Route1Text3:: text "ROUTE 1" - line "PALLET TOWN -" - cont "VIRIDIAN CITY" + line "BOURG PALETTE -" + cont "JADIELLE" done diff --git a/text/maps/route_10.asm b/text/maps/route_10.asm index 057ddcb5..22166690 100644 --- a/text/maps/route_10.asm +++ b/text/maps/route_10.asm @@ -1,18 +1,19 @@ _Route10BattleText1:: - text "Wow, are you a" - line "#MANIAC too?" - cont "Want to see my" - cont "collection?" + text "T'es un dingue" + line "des #MON?" + cont "Tu veux voir ma" + cont "collec'?" done _Route10EndBattleText1:: - text "Humph." - line "I'm not angry!" + text "Nyan!" + line "Ma belle collec'!" prompt _Route10AfterBattleText1:: - text "I have more rare" - line "#MON at home!" + text "A ma maison, j'ai" + line "plein de #MON" + cont "super rares!" done _Route10BattleText2:: @@ -20,90 +21,92 @@ _Route10BattleText2:: done _Route10EndBattleText2:: - text "Ha-haha!" - line "Not laughing!" - cont "Ha-hay fever!" - cont "Haha-ha-choo!" + text "Ha!" + line "Je ris pas!" + cont "C'est les nerfs!" prompt _Route10AfterBattleText2:: - text "Haha-ha-choo!" - line "Ha-choo!" - cont "Snort! Snivel!" + text "Haha-ha-ha!" + line "Nyahahahaha!" + cont "Hohohoho!" done _Route10BattleText3:: - text "Hi kid, want to" - line "see my #MON?" + text "Hé, gamin! Tu" + line "veux voir mes" + cont "#MON?" done _Route10EndBattleText3:: - text "Oh no!" - line "My #MON!" + text "Yah!" + line "Mes #MON!" prompt _Route10AfterBattleText3:: - text "I don't like you" - line "for beating me!" + text "J'aime pas" + line "quand tu gagnes!" done _Route10BattleText4:: - text "I've been to a" - line "#MON GYM a few" - cont "times. But, I" - cont "lost each time." + text "Je reviens de" + line "l'ARENE #MON!" + cont "Mais je perds" + cont "tout le temps!" done _Route10EndBattleText4:: - text "Ohh!" - line "Blew it again!" + text "Ben," + line "voilà! J'ai" + cont "encore perdu!" prompt _Route10AfterBattleText4:: - text "I noticed some" - line "#MANIACs" - cont "prowling around." + text "J'ai rencontré" + line "des #MANIACs" + cont "dans le coin." done _Route10BattleText5:: - text "Ah! This mountain" - line "air is delicious!" + text "Ah! L'air de la" + line "montagne, c'est" + cont "vivifiant!" done _Route10EndBattleText5:: - text "That" - line "cleared my head!" + text "Ben..." + line "Me voilà tout" + cont "vivifié!" prompt _Route10AfterBattleText5:: - text "I feel bloated on" - line "mountain air!" + text "J'en ai marre de" + line "la montagne!" done _Route10BattleText6:: - text "I'm feeling a bit" - line "faint from this" - cont "tough hike." + text "Cette randonnée" + line "m'a épuisée!" done _Route10EndBattleText6:: - text "I'm" - line "not up to it!" + text "..." + line "J'laisse tomber!" prompt _Route10AfterBattleText6:: - text "The #MON here" - line "are so chunky!" - cont "There should be a" - cont "pink one with a" - cont "floral pattern!" + text "Ces #MON sont" + line "trop trapus! Il" + cont "en faudrait des" + cont "roses en forme de" + cont "jolies fleurs!" done _Route10Text9:: _Route10Text7:: - text "ROCK TUNNEL" + text "GROTTE" done _Route10Text10:: - text "POWER PLANT" + text "CENTRALE" done diff --git a/text/maps/route_11_1.asm b/text/maps/route_11_1.asm index 13e37bdf..c3ac88c4 100644 --- a/text/maps/route_11_1.asm +++ b/text/maps/route_11_1.asm @@ -1,133 +1,139 @@ _Route11BattleText1:: - text "Win, lose or draw!" + text "Tu veux gagner" + line "ou perdre?" done _Route11EndBattleText1:: - text "Atcha!" - line "Didn't go my way!" + text "OK." + line "T'as gagné!" prompt _Route11AfterBattleText1:: - text "#MON is life!" - line "And to live is to" - cont "gamble!" + text "Les #MON c'est" + line "la vie! Et la vie" + cont "c'est le jeu!" done _Route11BattleText2:: - text "Competition! I" - line "can't get enough!" + text "J'adore les" + line "défis!" done _Route11EndBattleText2:: - text "I had" - line "a chance!" + text "J'ai eu" + line "ma chance!" prompt _Route11AfterBattleText2:: - text "You can't be a" - line "coward in the" - cont "world of #MON!" + text "Dans le monde" + line "merveilleux des" + cont "#MON, y'a" + cont "pas de lâches!" done _Route11BattleText3:: - text "Let's go, but" - line "don't cheat!" + text "On y va!" + line "Mais triche pas!" done _Route11EndBattleText3:: - text "Huh?" - line "That's not right!" + text "Rha!" + line "C'est pas vrai!" prompt _Route11AfterBattleText3:: - text "I did my best! I" - line "have no regrets!" + text "J'ai fait de mon" + line "mieux! Pas ma" + cont "faute si j'suis" + cont "nul!" done _Route11BattleText4:: - text "Careful!" - line "I'm laying down" - cont "some cables!" + text "Attention!" + line "Je pose des" + cont "câbles!" done _Route11EndBattleText4:: - text "That" - line "was electric!" + text "J",$e0,"me" ; I'm wondering why I even have $e5 in charmap.asm + line "suis pris du jus!" prompt _Route11AfterBattleText4:: - text "Spread the word" - line "to save energy!" + text "Il faut" + line "économiser" + cont "l'énergie!" done _Route11BattleText5:: - text "I just became a" - line "trainer! But, I" - cont "think I can win!" + text "Je suis nouveau," + line "mais j'en veux à" + cont "mort!" done _Route11EndBattleText5:: - text "My" - line "#MON couldn't!" + text "Mes" + line "#MON sont" + cont "nuls! Beuh..." prompt _Route11AfterBattleText5:: - text "What do you want?" - line "Leave me alone!" + text "Laisse-moi!" done _Route11BattleText6:: - text "Fwahaha! I have" - line "never lost!" + text "HAHAHA! J'ai" + line "jamais perdu!" done _Route11EndBattleText6:: - text "My" - line "first loss!" + text "Heu? Ma" + line "première défaite!" prompt _Route11AfterBattleText6:: - text "Luck of the draw!" - line "Just luck!" + text "Tu as la chance" + line "des débutants!" done _Route11BattleText7:: - text "I have never won" - line "before..." + text "Je n'ai jamais" + line "gagné..." done _Route11EndBattleText7:: - text "I saw" - line "this coming..." + text "Je m'y" + line "attendais..." prompt _Route11AfterBattleText7:: - text "It's just luck." - line "Luck of the draw." + text "J'suis maudit," + line "je crois!" done _Route11BattleText8:: - text "I'm the best in" - line "my class!" + text "Je suis le plus" + line "fort de ma" + cont "classe!" done _Route11EndBattleText8:: - text "Darn!" - line "I need to make my" - cont "#MON stronger!" + text "Argh!" + line "Tu veux être le" + cont "chef de classe?" prompt _Route11AfterBattleText8:: - text "There's a fat" - line "#MON that" - cont "comes down from" - cont "the mountains." + text "Il y a un gros" + line "#MON qui" + cont "vient de la" + cont "montagne." - para "It's strong if" - line "you can get it." + para "Si t'es fort, tu" + line "peux l'attraper." done _Route11BattleText9:: - text "Watch out for" - line "live wires!" + text "Fais gaffe" + line "aux câbles!" done diff --git a/text/maps/route_11_2.asm b/text/maps/route_11_2.asm index b9b68d6d..141eff20 100644 --- a/text/maps/route_11_2.asm +++ b/text/maps/route_11_2.asm @@ -1,28 +1,29 @@ _Route11EndBattleText9:: text "Whoa!" - line "You spark plug!" + line "Tu fais des" + cont "étincelles!" prompt _Route11AfterBattleText9:: - text "Well, better get" - line "back to work." + text "Bon, j'ai du" + line "boulot, moi!" done _Route11BattleText10:: - text "My #MON should" - line "be ready by now!" + text "Mes #MON sont" + line "prêts!" done _Route11EndBattleText10:: - text "Too" - line "much, too young!" + text "Trop," + line "trop trop balèze!" prompt _Route11AfterBattleText10:: - text "I better go find" - line "stronger ones!" + text "Faut qu'je chope" + line "des plus forts!" done _Route11Text11:: - text "DIGLETT's CAVE" + text "CAVE TAUPIQUEUR" done diff --git a/text/maps/route_11_gate.asm b/text/maps/route_11_gate.asm index ef371d06..306f3b90 100644 --- a/text/maps/route_11_gate.asm +++ b/text/maps/route_11_gate.asm @@ -1,14 +1,14 @@ _Route11GateText1:: - text "When you catch" - line "lots of #MON," - cont "isn't it hard to" - cont "think up names?" + text "C'est dur de" + line "donner un surnom" + cont "sympa à ses jolis" + cont "#MON!" - para "In LAVENDER TOWN," - line "there's a man who" - cont "rates #MON" - cont "nicknames." + para "A LAVANVILLE, un" + line "vieil homme" + cont "connaît les" + cont "noms de #MON." - para "He'll help you" - line "rename them too!" + para "Il peut t'aider" + line "à les renommer!" done diff --git a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm index 10236081..1ab144a1 100644 --- a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm @@ -1,40 +1,45 @@ _Route11GateUpstairsText_494a3:: - text "There are items on" - line "the ground that" - cont "can't be seen." + text "Il y a des objets" + line "invisibles sur" + cont "le sol." - para "ITEMFINDER will" - line "detect an item" - cont "close to you." + para "Un CHERCH'OBJET " + line "pourra les" + cont "détecter." - para "It can't pinpoint" - line "it, so you have" - cont "to look yourself!" + para "Mais il faudra" + line "tout de même les" + cont "trouver toi-même!" done _BinocularsSnorlaxText:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "A big #MON is" - line "asleep on a road!" + para "Un énorme" + line "#MON dort" + cont "sur la route!" done _BinocularsNoSnorlaxText:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's a beautiful" - line "view!" + para "C'est très beau!" + line "... " + cont "Bon! On y va?" done _Route11GateUpstairsText_494d5:: - text "Looked into the" - line "binoculars." - - para "The only way to" - line "get from CERULEAN" - cont "CITY to LAVENDER" - cont "is by way of the" - cont "ROCK TUNNEL." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." + + para "Il n'y a qu'un" + line "seul chemin pour" + cont "aller de AZURIA" + cont "à LAVANVILLE:" + cont "la GROTTE!" done diff --git a/text/maps/route_12.asm b/text/maps/route_12.asm index 82696fda..cc5524fc 100644 --- a/text/maps/route_12.asm +++ b/text/maps/route_12.asm @@ -1,139 +1,147 @@ _Route12Text1:: - text "A sleeping #MON" - line "blocks the way!" + text "Un #MON en-" + line "dormi bloque le" + cont "chemin!" done _Route12Text13:: - text "SNORLAX woke up!" + text "RONFLEX se" + line "réveille!" - para "It attacked in a" - line "grumpy rage!" + para "Il est de mauvais" + line "poil! Il vous" + cont "attaque!" done _Route12Text14:: - text "SNORLAX calmed" - line "down! With a big" - cont "yawn, it returned" - cont "to the mountains!" + text "RONFLEX, une" + line "fois calmé, s'en" + cont "retourne vers la" + cont "montagne!" done _Route12BattleText1:: - text "Yeah! I got a" - line "bite, here!" + text "Ouais! Ca mord" + line "dans l'coin!" done _Route12EndBattleText1:: - text "Tch!" - line "Just a small fry!" + text "Tsss!" + line "Trop p'tit!" prompt _Route12AfterBattleText1:: - text "Hang on! My line's" - line "snagged!" + text "Bouge pas! J'ai" + line "une touche!" done _Route12BattleText2:: - text "Be patient!" - line "Fishing is a" - cont "waiting game!" + text "Patience! Pour" + line "pêcher, faut être" + cont "tranquille!" done _Route12EndBattleText2:: - text "That" - line "one got away!" + text "Je l'ai" + line "laissé filer!" prompt _Route12AfterBattleText2:: - text "With a better ROD," - line "I could catch" - cont "better #MON!" + text "Pour pêcher des" + line "#MON plus" + cont "gros, il me faut" + cont "une super CANNE!" done _Route12BattleText3:: - text "Have you found a" - line "MOON STONE?" + text "As-tu trouvé une" + line "PIERRE LUNE?" done _Route12EndBattleText3:: - text "Oww!" + text "Aïe!" prompt _Route12AfterBattleText3:: - text "I could have made" - line "my #MON evolve" - cont "with MOON STONE!" + text "J'aurais pu faire" + line "évoluer mes" + cont "#MON avec" + cont "une PIERRE LUNE!" done _Route12BattleText4:: - text "Electricity is my" - line "specialty!" + text "L'électricité est" + line "ma spécialité!" done _Route12EndBattleText4:: - text "Unplugged!" + text "Court-jus!" prompt _Route12AfterBattleText4:: - text "Water conducts" - line "electricity, so" - cont "you should zap" - cont "sea #MON!" + text "L'eau conduit" + line "l'électricité." + cont "Planque tous" + cont "tes #MON" + cont "aquatiques!" done _Route12BattleText5:: - text "The FISHING FOOL" - line "vs. #MON KID!" + text "Le PECHEUR FOU" + line "contre le KID des" + cont "#MON!" done _Route12EndBattleText5:: - text "Too" - line "much!" + text "T'as" + line "gagné!" prompt _Route12AfterBattleText5:: - text "You beat me at" - line "#MON, but I'm" - cont "good at fishing!" + text "Tu m'as battu," + line "mais..." + cont "j'suis plus fort" + cont "à la pêche!" done _Route12BattleText6:: - text "I'd rather be" - line "working!" + text "Bon, j'ai du pain" + line "sur la planche!" done _Route12EndBattleText6:: - text "It's" - line "not easy..." + text "C'est" + line "pas facile..." prompt _Route12AfterBattleText6:: - text "It's all right." - line "Losing doesn't" - cont "bug me any more." + text "C'est bon." + line "Perdre ne me" + cont "fait plus peur." done _Route12BattleText7:: - text "You never know" - line "what you could" - cont "catch!" + text "On ne sait jamais" + line "ce que l'on peut" + cont "attraper!" done _Route12EndBattleText7:: - text "Lost" - line "it!" + text "Hop," + line "perdu!" prompt _Route12AfterBattleText7:: - text "I catch MAGIKARP" - line "all the time, but" - cont "they're so weak!" + text "J'ai attrapé des" + line "MAGICARPE, mais" + cont "ils sont nuls!" done _Route12Text11:: text "ROUTE 12 " - line "North to LAVENDER" + line "LAVANVILLE - Nord" done _Route12Text12:: - text "SPORT FISHING AREA" + text "ZONE DE PECHE" done diff --git a/text/maps/route_12_gate.asm b/text/maps/route_12_gate.asm index 51d75539..4d8c5a7a 100644 --- a/text/maps/route_12_gate.asm +++ b/text/maps/route_12_gate.asm @@ -1,4 +1,4 @@ _Route12GateText1:: - text "There's a lookout" - line "spot upstairs." + text "Il y a un beau" + line "panorama là-haut." done diff --git a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm index 1f2af788..130b30a9 100644 --- a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm @@ -1,42 +1,48 @@ _TM39PreReceiveText:: - text "My #MON's" - line "ashes are stored" - cont "in #MON TOWER." - - para "You can have this" - line "TM. I don't need" - cont "it any more..." + text "Les cendres de" + line "mes #MON" + cont "sont dans la" + cont "TOUR #MON." + + para "Tiens! Prends" + line "cette CT. Je n'en" + cont "ai plus besoin..." prompt _ReceivedTM39Text:: - text $52, " received" - line "TM39!@@" + text $52," obtient" + line "CT39!@@" _TM39ExplanationText:: - text "TM39 is a move" - line "called SWIFT." - - para "It's very accurate," - line "so use it during" - cont "battles you can't" - cont "afford to lose." + text "La CT39 s'appelle" + line "METEORES." + + para "Cette attaque est" + line "très précise." + cont "Utilise-la pour" + cont "ne pas rater ton" + cont "coup!" done _TM39NoRoomText:: - text "You don't have" - line "room for this." + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _Route12GateUpstairsText_495b8:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "A man fishing!" + para "Vous voyez un" + line "pêcheur!" done _Route12GateUpstairsText_495c4:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's #MON TOWER!" + para "Vous voyez la" + line "TOUR #MON!" done diff --git a/text/maps/route_12_house.asm b/text/maps/route_12_house.asm index e3263c69..3ec95295 100644 --- a/text/maps/route_12_house.asm +++ b/text/maps/route_12_house.asm @@ -1,60 +1,64 @@ _Route12HouseText_564c0:: - text "I'm the FISHING" - line "GURU's brother!" + text "Mon frère," + line "j'suis le maître" + cont "pêcheur!" - para "I simply Looove" - line "fishing!" + para "Moi, dans la vie," + line "j'suis pêcheur!" - para "Do you like to" - line "fish?" + para "T'aimes la pêche," + line "mon frère?" done _Route12HouseText_564c5:: - text "Grand! I like" - line "your style!" + text "Trop cool!" + line "J't'aime bien!" - para "Take this and" - line "fish, young one!" + para "Prends cette" + line "canne à pêche," + cont "mon frère!" - para $52, " received" - line "a @" + para $52," obtient:" + line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route12HouseText_564ca:: - db $0 - para "Fishing is a way" - line "of life!" - - para "From the seas to" - line "rivers, go out" - cont "and land the big" - cont "one!" + text "" + + para "La pêche c'est" + line "comme la vie!" + + para "Quand ça mord," + line "ça va! " + cont "Quand ça mord" + cont "pas, ça va pas!" done _Route12HouseText_564cf:: - text "Oh... That's so" - line "disappointing..." + text "Oh... Je suis" + line "très déçu..." done _Route12HouseText_564d4:: - text "Hello there," - line $52, "!" + text "Salut," + line $52,"!" - para "Use the SUPER ROD" - line "in any water!" - cont "You can catch" - cont "different kinds" - cont "of #MON." + para "Avec cette MEGA" + line "CANNE, tu vas" + cont "vider les océans" + cont "de tous les" + cont "#MON." - para "Try fishing" - line "wherever you can!" + para "Pêche, pêche," + line "et pêche encore! " done _Route12HouseText_564d9:: - text "Oh no!" + text "Ha ben non!" - para "I had a gift for" - line "you, but you have" - cont "no room for it!" + para "J'avais un cadeau" + line "pour toi, mais" + cont "t'as plus de" + cont "place!" done diff --git a/text/maps/route_13.asm b/text/maps/route_13.asm index e2718919..a9e666bb 100644 --- a/text/maps/route_13.asm +++ b/text/maps/route_13.asm @@ -1,179 +1,189 @@ _Route13BattleText2:: - text "My bird #MON" - line "want to scrap!" + text "Mes #MON" + line "oiseaux cherchent" + cont "la baston!" done _Route13EndBattleText2:: - text "My" - line "bird combo lost?" + text "Tu" + line "m'as volé dans" + cont "les plumes!" prompt _Route13AfterBattleText2:: - text "My #MON look" - line "happy even though" - cont "they lost." + text "Mes #MON ont" + line "l'air content," + cont "même s'ils ont" + cont "perdu." done _Route13BattleText3:: - text "I'm told I'm good" - line "for a kid!" + text "Pas mal pour une" + line "fille, hein?" done _Route13EndBattleText3:: - text "Ohh!" - line "I lost!" + text "Oh!" + line "Perdu!" prompt _Route13AfterBattleText3:: - text "I want to become" - line "a good trainer." - cont "I'll train hard." + text "Je veux être un" + line "bon dresseur. Je" + cont "travaille dur." done _Route13BattleText4:: - text "Wow! Your BADGEs" - line "are too cool!" + text "Woaa! Tes BADGES" + line "sont trop cool!" done _Route13EndBattleText4:: - text "Not" - line "enough!" + text "..." + line "J'en ai assez!" prompt _Route13AfterBattleText4:: - text "You got those" - line "BADGEs from GYM" - cont "LEADERs. I know!" + text "Tu as gagné ces" + line "BADGES chez les" + cont "CHAMPIONS!" done _Route13BattleText5:: - text "My cute #MON" - line "wish to make your" - cont "acquaintance." + text "Mes #MON tout" + line "mignons veulent" + cont "te connaître." done _Route13EndBattleText5:: text "Wow!" - line "You totally won!" + line "J'suis morte!" prompt _Route13AfterBattleText5:: - text "You have to make" - line "#MON fight to" - cont "toughen them up!" + text "Tu dois faire" + line "combattre tes" + cont "#MON pour les" + cont "entraîner!" done _Route13BattleText6:: - text "I found CARBOS in" - line "a cave once." + text "J'ai trouvé du" + line "CARBONE dans une" + cont "grotte, une fois!" done _Route13EndBattleText6:: - text "Just" - line "messed up!" + text "J'ai" + line "tout raté!" prompt _Route13AfterBattleText6:: - text "CARBOS boosted" - line "the SPEED of my" + text "Le CARBONE a" + line "augmenté la" + cont "vitesse de mon" cont "#MON." done _Route13BattleText7:: - text "The wind's blowing" - line "my way!" + text "Le vent souffle" + line "par là. Cool!" done _Route13EndBattleText7:: - text "The" - line "wind turned!" + text "Le" + line "vent a tourné!" prompt _Route13AfterBattleText7:: - text "I'm beat. I guess" - line "I'll FLY home." + text "J'ai perdu. Je" + line "rentre chez moi." done _Route13BattleText8:: - text "Sure, I'll play" - line "with you!" + text "Tu veux te" + line "mesurer à moi?" done _Route13EndBattleText8:: text "Oh!" - line "You little brute!" + line "Petit voyou!" prompt _Route13AfterBattleText8:: - text "I wonder which is" - line "stronger, male or" - cont "female #MON?" + text "C'est quoi le" + line "plus fort," + cont "un #MON" + cont "fille ou garçon?" done _Route13BattleText9:: - text "Do you want to" - line "#MON with me?" + text "Et si on faisait" + line "poké-poké tous" + cont "les deux?" done _Route13EndBattleText9:: - text "It's over" - line "already?" + text "Fini?" + line "Déjà?" prompt _Route13AfterBattleText9:: - text "I don't know" - line "anything about" - cont "#MON. I just" - cont "like cool ones!" + text "J'y connais rien" + line "aux #MON!" + cont "Je les trouve" + cont "juste cool!" done _Route13BattleText10:: - text "What're you" - line "lookin' at?" + text "Qu'est-ce que tu" + line "regardes, toi!?" done _Route13EndBattleText10:: - text "Dang!" - line "Stripped gears!" + text "Zipp!" + line "J'ai dérapé!" prompt _Route13AfterBattleText10:: - text "Get lost!" + text "Du balai!" done _Route13BattleText11:: - text "I always go with" - line "bird #MON!" + text "J'aime bien mes" + line "#MON oiseaux!" + cont "...Ouais... " + cont "C'est vrai." done _Route13EndBattleText11:: - text "Out" - line "of power!" + text "Oh!" + line "Ma cage!" prompt _Route13AfterBattleText11:: - text "I wish I could" - line "fly like PIDGEY" - cont "and PIDGEOTTO..." + text "J'aimerais voler" + line "comme ROUCOOL" + cont "ou ROUCOUPS..." done _Route13Text11:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Look to the left" - line "of that post!" + para "Regardez à" + line "gauche!" done _Route13Text12:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Use SELECT to" - line "switch items in" - cont "the ITEM window!" + para "Utilisez SELECT" + line "pour organiser" + cont "votre inventaire!" done _Route13Text13:: text "ROUTE 13" - line "North to SILENCE" - cont "BRIDGE" + line "PONT DU SILENCE" + cont "au Nord" done diff --git a/text/maps/route_14.asm b/text/maps/route_14.asm index 18e85ed4..15d2561b 100644 --- a/text/maps/route_14.asm +++ b/text/maps/route_14.asm @@ -1,173 +1,185 @@ _Route14BattleText1:: - text "You need to use" - line "TMs to teach good" - cont "moves to #MON!" + text "Utilise des CT" + line "pour apprendre" + cont "de bonnes" + cont "attaques à tes" + cont "#MON!" done + _Route14EndBattleText1:: - text "Not" - line "good enough!" + text "..." + line "Pas assez bon!" prompt _Route14AfterBattleText1:: - text "You have some HMs" - line "right? #MON" - cont "can't ever forget" - cont "those moves." + text "Tu as des CS?" + line "Les #MON ne" + cont "peuvent pas les" + cont "oublier." done _Route14BattleText2:: - text "My bird #MON" - line "should be ready" - cont "for battle." + text "Mes #MON" + line "oiseaux veulent" + cont "se battre." done _Route14EndBattleText2:: - text "Not" - line "ready yet!" + text "..." + line "Y veulent plus!" prompt _Route14AfterBattleText2:: - text "They need to learn" - line "better moves." + text "Il leur faut de" + line "bonnes attaques." done _Route14BattleText3:: - text "TMs are on sale" - line "in CELADON!" - cont "But, only a few" - cont "people have HMs!" + text "On vend des CT à" + line "CELADOPOLE!" + cont "Mais, seuls" + cont "quelques élus ont" + cont "des CS!" done _Route14EndBattleText3:: - text "Aww," - line "bummer!" + text "Ah!" + line "Fiasco complet!" prompt _Route14AfterBattleText3:: - text "Teach #MON" - line "moves of the same" - cont "element type for" - cont "more power." + text "Apprends à tes" + line "#MON des" + cont "attaques de leur" + cont "élément pour les" + cont "rendre plus" + cont "puissants." done _Route14BattleText4:: - text "Have you taught" - line "your bird #MON" - cont "how to FLY?" + text "As-tu appris à" + line "tes #MON" + cont "oiseaux à voler?" done _Route14EndBattleText4:: - text "Shot" - line "down in flames!" + text "Ah!" + line "Chute libre!" prompt _Route14AfterBattleText4:: - text "Bird #MON are" - line "my true love!" + text "J'adore les" + line "#MON oiseaux!" done _Route14BattleText5:: - text "Have you heard of" - line "the legendary" - cont "#MON?" + text "As-tu entendu" + line "parler des" + cont "#MON" + cont "légendaires?" done _Route14EndBattleText5:: - text "Why?" - line "Why'd I lose?" + text "Ah?" + line "J'ai perdu?" prompt _Route14AfterBattleText5:: - text "The 3 legendary" - line "#MON are all" - cont "birds of prey." + text "Les 3 #MON" + line "légendaires sont" + cont "des oiseaux" + cont "de proie." done _Route14BattleText6:: - text "I'm not into it," - line "but OK! Let's go!" + text "J'suis pas au" + line "jeu! Mais bon..." done _Route14EndBattleText6:: - text "I" - line "knew it!" + text "Ben," + line "t'as gagné, non?" prompt _Route14AfterBattleText6:: - text "Winning, losing," - line "it doesn't matter" - cont "in the long run!" + text "Perdre ou gagner," + line "c'est pas le plus" + cont "important!" done _Route14BattleText7:: - text "C'mon, c'mon." - line "Let's go, let's" - cont "go, let's go!" + text "Allez, viens!" + line "Tu vas voir la" + cont "tête de tes" + cont "#MON!" done _Route14EndBattleText7:: text "Arrg!" - line "Lost! Get lost!" + line "T'as fait une" + cont "tête au carré à" + cont "mes #MON!" prompt _Route14AfterBattleText7:: - text "What, what, what?" - line "What do you want?" + text "Quoi? Quoi?" + line "Tu veux quoi?" done _Route14BattleText8:: - text "Perfect! I need to" - line "burn some time!" + text "Parfait! Tu vas" + line "déguster!" done _Route14EndBattleText8:: - text "What?" - line "You!?" + text "Oh!" + line "Plein ma face!" prompt _Route14AfterBattleText8:: - text "Raising #MON" - line "is a drag, man." + text "Elever des" + line "#MON, c'est" + cont "crevant!" done _Route14BattleText9:: - text "We ride out here" - line "because there's" - cont "more room!" + text "On s'en va," + line "y'a plus de" + cont "place!" done _Route14EndBattleText9:: - text "Wipe out!" + text "Balayé!" prompt _Route14AfterBattleText9:: - text "It's cool you" - line "made your #MON" - cont "so strong!" + text "Cool, tes" + line "#MON sont" + cont "super balèzes!" - para "Might is right!" - line "And you know it!" + para "La force, c'est" + line "bien!" done _Route14BattleText10:: - text "#MON fight?" - line "Cool! Rumble!" + text "Combat #MON?" + line "Tremble, minus!" done _Route14EndBattleText10:: - text "Blown" - line "away!" + text "Vroom!" + line "Dans l'vent!" prompt _Route14AfterBattleText10:: - text "You know who'd" - line "win, you and me" - cont "one on one!" + text "Tu sais que sans" + line "tes #MON, je" + cont "te pulvérise!" done _Route14Text11:: text "ROUTE 14" - line "West to FUCHSIA" - cont "CITY" + line "PARMANIE" + cont "à l'Ouest" done diff --git a/text/maps/route_15.asm b/text/maps/route_15.asm index a23b8500..c2d2af1b 100644 --- a/text/maps/route_15.asm +++ b/text/maps/route_15.asm @@ -1,171 +1,180 @@ _Route15BattleText1:: - text "Let me try out the" - line "#MON I just" - cont "got in a trade!" + text "Je vais tester" + line "les #MON que" + cont "j'ai échangé!" done _Route15EndBattleText1:: - text "Not" - line "good enough!" + text "Oh!" + line "Perdu!" prompt _Route15AfterBattleText1:: - text "You can't change" - line "the nickname of" - cont "any #MON you" - cont "get in a trade." + text "Tu ne peux pas" + line "renommer un" + cont "#MON échangé." - para "Only the Original" - line "Trainer can." + para "Seul son dresseur" + line "peut le faire." done _Route15BattleText2:: - text "You look gentle," - line "so I think I can" - cont "beat you!" + text "T'as l'air niais," + line "je dois pouvoir" + cont "te battre!" done _Route15EndBattleText2:: - text "No," - line "wrong!" + text "!!!" + line "Pas trop niais!" prompt _Route15AfterBattleText2:: - text "I'm afraid of" - line "BIKERs, they look" - cont "so ugly and mean!" + text "Les MOTARDS me" + line "font peur, ils" + cont "sont si méchants!" done _Route15BattleText3:: - text "When I whistle, I" - line "can summon bird" - cont "#MON!" + text "Je peux appeler" + line "des #MON" + cont "oiseaux rien" + cont "qu'en sifflant!" done _Route15EndBattleText3:: - text "Ow!" - line "That's tragic!" + text "Ho!" + line "Quelle horreur!" prompt _Route15AfterBattleText3:: - text "Maybe I'm not cut" - line "out for battles." + text "Je ne suis pas" + line "doué pour les" + cont "bastons." done _Route15BattleText4:: - text "Hmm? My birds are" - line "shivering! You're" - cont "good, aren't you?" + text "Hmm? Mes oiseaux" + line "ont peur! Tu es" + cont "fort, toi?" done _Route15EndBattleText4:: - text "Just" - line "as I thought!" + text "..." + line "T'es effrayant!" prompt _Route15AfterBattleText4:: - text "Did you know moves" - line "like EARTHQUAKE" - cont "don't have any" - cont "effect on birds?" + text "Les attaques" + line "comme SEISME" + cont "ne font rien aux" + cont "oiseaux. " + cont "Tu l'savais?" done _Route15BattleText5:: - text "Oh, you're a" - line "little cutie!" + text "Oh! T'es un p'tit" + line "jeunot!" done _Route15EndBattleText5:: - text "You looked" - line "so cute too!" + text "T'étais" + line "mignon, pourtant!" prompt _Route15AfterBattleText5:: - text "I forgive you!" - line "I can take it!" + text "Je te pardonne!" + line "T'es trop mignon!" done _Route15BattleText6:: - text "I raise #MON" - line "because I live" - cont "alone!" + text "J'ai des #MON" + line "parce que je vis" + cont "toute seule!" done _Route15EndBattleText6:: - text "I didn't" - line "ask for this!" + text "Hé, mais," + line "j'suis gentille!" prompt _Route15AfterBattleText6:: - text "I just like going" - line "home to be with" - cont "my #MON!" + text "Je rentre chez" + line "moi pour être" + cont "avec mes #MON!" done _Route15BattleText7:: - text "Hey kid! C'mon!" - line "I just got these!" + text "Hé, l'mouflet!" + line "Regarde ça!" done _Route15EndBattleText7:: - text "Why" - line "not?" + text "Bon," + line "ben, t'as vu!" prompt _Route15AfterBattleText7:: - text "You only live" - line "once, so I live" - cont "as an outlaw!" - cont "TEAM ROCKET RULES!" + text "On ne vit qu'une" + line "fois! C'est pour" + cont "ça que je suis" + cont "méchant, nyark!" done _Route15BattleText8:: - text "Fork over all your" - line "cash when you" - cont "lose to me, kid!" + text "La bourse" + line "ou la vie!" done _Route15EndBattleText8:: - text "That" - line "can't be true!" + text "Tiens," + line "voilà ma bourse!" prompt _Route15AfterBattleText8:: - text "I was just joking" - line "about the money!" + text "Heu..." + line "Je plaisantais!" done _Route15BattleText9:: - text "What's cool?" - line "Trading #MON!" + text "Quoi? Echanger" + line "des #MON" + cont "c'est cool?" done _Route15EndBattleText9:: - text "I" - line "said trade!" + text "Hé!" + line "Je parlais" + cont "d'échanges, pas" + cont "de bastons!" prompt _Route15AfterBattleText9:: - text "I trade #MON" - line "with my friends!" + text "J'échange des" + line "#MON avec" + cont "mes amis!" done _Route15BattleText10:: - text "Want to play with" - line "my #MON?" + text "Je veux me" + line "battre avec mes" + cont "#MON!" done _Route15EndBattleText10:: - text "I was" - line "too impatient!" + text "..." + line "Je vais attendre" + cont "un peu!" prompt _Route15AfterBattleText10:: - text "I'll go train with" - line "weaker people.@@" + text "Je vais me battre" + line "avec des" + cont "dresseurs moins" + cont "forts!@@" _Route15Text12:: text "ROUTE 15" - line "West to FUCHSIA" - cont "CITY" + line "PARMANIE" + cont "à l'Ouest" done diff --git a/text/maps/route_15_gate.asm b/text/maps/route_15_gate.asm index 0a526142..bdfaaa6e 100644 --- a/text/maps/route_15_gate.asm +++ b/text/maps/route_15_gate.asm @@ -1,7 +1,8 @@ _Route15GateText1:: - text "Are you working" - line "on a #DEX?" + text "Tu travailles sur" + line "un #DEX?" - para "PROF.OAK's AIDE" - line "came by here." + para "L'assistant du" + line "PROF. CHEN est" + cont "passé par là." done diff --git a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm index ade4a358..b96d330c 100644 --- a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm @@ -1,24 +1,25 @@ _Route15GateUpstairsText_4968c:: - text "EXP.ALL gives" - line "EXP points to all" - cont "the #MON with" - cont "you, even if they" - cont "don't fight." + text "MULTI. EXP" + line "distribue l'EXP à" + cont "tous tes #MON," + cont "même à ceux" + cont "qui n'ont pas" + cont "combattu." - para "It does, however," - line "reduce the amount" - cont "of EXP for each" + para "Mais cela réduit" + line "l'EXP de chaque" cont "#MON." - para "If you don't need" - line "it, you should " - cont "store it via PC." + para "Si tu n'en as pas" + line "besoin, laisse-le" + cont "dans ton PC." done _Route15GateUpstairsText_49698:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It looks like a" - line "small island!" + para "Vous voyez une" + line "petite île!" done diff --git a/text/maps/route_16.asm b/text/maps/route_16.asm index 45265829..b3419ee4 100644 --- a/text/maps/route_16.asm +++ b/text/maps/route_16.asm @@ -1,120 +1,129 @@ _Route16BattleText1:: - text "What do you want?" + text "Kess t'as ta?" done _Route16EndBattleText1:: - text "Don't you" - line "dare laugh!" + text "..." + line "Galère!" prompt _Route16AfterBattleText1:: - text "We like just" - line "hanging here," - cont "what's it to you?" + text "Nous? On est" + line "plantés ici..." + cont "Et toi?" done _Route16BattleText2:: - text "Nice BIKE!" - line "Hand it over!" + text "Joli vélo!" + line "Donne-le moi!" done _Route16EndBattleText2:: - text "Knock" - line "out!" + text "Tu peux" + line "garder le vélo!" prompt _Route16AfterBattleText2:: - text "Forget it, who" - line "needs your BIKE!" + text "Je le veux pas" + line "ton vélo!" done _Route16BattleText3:: - text "Come out and play," - line "little mouse!" + text "Viens t'battre!" + line "P'tit rat!" done _Route16EndBattleText3:: - text "You" - line "little rat!" + text "Toi!!" + line "Espèce de fennec!" prompt _Route16AfterBattleText3:: - text "I hate losing!" - line "Get away from me!" + text "Je déteste perdre" + line "face à un fennec!" done _Route16BattleText4:: - text "Hey, you just" - line "bumped me!" + text "Hé! Tu m'as" + line "marché sur le" + cont "pied, là?" done _Route16EndBattleText4:: - text "Kaboom!" + text "Schplaff!" prompt _Route16AfterBattleText4:: - text "You can also get" - line "to FUCHSIA from" - cont "VERMILION using a" - cont "coastal road." + text "Tu peux aussi" + line "aller de CARMIN" + cont "à PARMANIE par la" + cont "côte." done _Route16BattleText5:: - text "I'm feeling" - line "hungry and mean!" + text "J'ai faim, j'suis" + line "furax et j'vais" + cont "t'exploser!" done _Route16EndBattleText5:: - text "Bad," - line "bad, bad!" + text "Grrr!" + line "J'suis encore" + cont "plus furax!" prompt _Route16AfterBattleText5:: - text "I like my #MON" - line "ferocious! They" - cont "tear up enemies!" + text "Mes #MON sont" + line "féroces! Ils" + cont "déchirent mes" + cont "ennemis!" done _Route16BattleText6:: - text "Sure, I'll go!" + text "BASTOONNNN!" done _Route16EndBattleText6:: - text "Don't make" - line "me mad!" + text "Bah!" + line "J'suis débile!" prompt _Route16AfterBattleText6:: - text "I like harassing" - line "people with my" - cont "vicious #MON!" + text "Je terrorise mes" + line "adversaires avec" + cont "mes #MON" + cont "super vicieux!" done _Route16Text7:: - text "A sleeping #MON" - line "blocks the way!" + text "Un gros #MON" + line "endormi bloque" + cont "le chemin!" done _Route16Text10:: - text "SNORLAX woke up!" + text "RONFLEX" + line "se réveille!" - para "It attacked in a" - line "grumpy rage!" + para "Il est tout" + line "grognon, il vous" + cont "attaque!" done _Route16Text11:: - text "With a big yawn," - line "SNORLAX returned" - cont "to the mountains!" + text "Après avoir" + line "bâillé, le gros" + cont "RONFLEX retourne" + cont "dans la montagne!" done _Route16Text8:: - text "Enjoy the slope!" - line "CYCLING ROAD" + text "Bonne descente!" + line "PISTE CYCLABLE" done _Route16Text9:: text "ROUTE 16" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done diff --git a/text/maps/route_16_gate.asm b/text/maps/route_16_gate.asm index f548977f..1b20817c 100644 --- a/text/maps/route_16_gate.asm +++ b/text/maps/route_16_gate.asm @@ -1,22 +1,22 @@ _Route16GateText_49777:: - text "No pedestrians" - line "are allowed on" - cont "CYCLING ROAD!" + text "Interdit aux" + line "piétons!" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route16GateText_4977c:: - text "CYCLING ROAD is a" - line "downhill course" - cont "by the sea. It's" - cont "a great ride." + text "La PISTE CYCLABLE" + line "est une superbe" + cont "route menant" + cont "jusqu'à la mer." done _Route16GateText_49781:: - text "Excuse me! Wait" - line "up please!" + text "Pardon!" + line "Hé, pardon!" done _Route16GateText2:: - text "How'd you get in?" - line "Good effort!" + text "Comment t'es" + line "arrivé jusqu'ici?" done diff --git a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm index d76b70ca..c869801a 100644 --- a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm @@ -1,26 +1,29 @@ _Route16GateUpstairsText_49820:: - text "I'm going for a" - line "ride with my girl" - cont "friend!" + text "Je vais me faire" + line "une virée avec" + cont "ma p'tite copine!" done _Route16GateUpstairsText_4982f:: - text "We're going" - line "riding together!" + text "On va pédaler" + line "ensemble!" done _Route16GateUpstairsText_4983b:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's CELADON DEPT." - line "STORE!" + para "Vous voyez le" + line "centre commercial" + cont "de CELADOPOLE!" done _Route16GateUpstairsText_49847:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "There's a long" - line "path over water!" + para "Vous voyez un" + line "grand ponton!" done diff --git a/text/maps/route_16_house.asm b/text/maps/route_16_house.asm index 534cee08..3adf948b 100644 --- a/text/maps/route_16_house.asm +++ b/text/maps/route_16_house.asm @@ -1,31 +1,32 @@ _Route16HouseText3:: - text "Oh, you found my" - line "secret retreat!" + text "Oh! Tu as trouvé" + line "ma cache secrète!" - para "Please don't tell" - line "anyone I'm here." - cont "I'll make it up" - cont "to you with this!" + para "Prends ceci." + line "En échange ne" + cont "dis à personne" + cont "que tu m'as vu!" prompt _ReceivedHM02Text:: - text $52, " received" - line "HM02!@@" + text $52," obtient:" + line "CS02!@@" _HM02ExplanationText:: - text "HM02 is FLY." - line "It will take you" - cont "back to any town." + text "CS02: VOL." + line "Elle vous permet" + cont "de revenir dans" + cont "une ville." - para "Put it to good" - line "use!" + para "Bien pratique!" done _HM02NoRoomText:: - text "You don't have any" - line "room for this." + text "Votre inventaire" + line "est plein." done _Route16HouseText_1e652:: - text "FEAROW: Kyueen!" + text "RAPASDEPIC:" + line "Piiiiiik!" done diff --git a/text/maps/route_17.asm b/text/maps/route_17.asm index a0affd90..d19d2eba 100644 --- a/text/maps/route_17.asm +++ b/text/maps/route_17.asm @@ -1,112 +1,125 @@ _Route17BattleText1:: - text "There's no money" - line "in fighting kids!" + text "Pff... Un gosse," + line "ça n'a jamais" + cont "d'flouze!" done _Route17EndBattleText1:: - text "Burned" - line "out!" + text "Nan!!!" + line "Mon carbure!" prompt _Route17AfterBattleText1:: - text "Good stuff is" - line "lying around on" - cont "CYCLING ROAD!" + text "Y a plein de" + line "trucs qui" + cont "traînent sur la" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route17BattleText2:: - text "What do you want," - line "kiddo?" + text "Kesstu veux, toi" + line "l'mioche?" done _Route17EndBattleText2:: - text "Whoo!" + text "Whoua!" prompt _Route17AfterBattleText2:: - text "I could belly-" - line "bump you outta" - cont "here!" + text "Je vais t'éjecter" + line "d'ici à coup de" + cont "claques!" done _Route17BattleText3:: - text "You heading to" - line "FUCHSIA?" + text "Tu vas à" + line "PARMANIE?" done _Route17EndBattleText3:: - text "Crash and" - line "burn!" + text "Argh!" + line "Fumée!" prompt _Route17AfterBattleText3:: - text "I love racing" - line "downhill!" + text "J'aime pédaler" + line "comme un dingue! " + cont "Un giga-dingue!" done _Route17BattleText4:: - text "We're BIKERs!" - line "Highway stars!" + text "On est MOTARDS!" + line "Des vrais," + cont "des purs," + cont "des durs, " + cont "des méchants..." + cont "Et tout et tout!" done _Route17EndBattleText4:: - text "Smoked!" + text "Nyargh!" + line "J'ai crevé une" + cont "roue!" prompt _Route17AfterBattleText4:: - text "Are you looking" - line "for adventure?" + text "Tu cherches" + line "l'aventure?" done _Route17BattleText5:: - text "Let VOLTORB" - line "electrify you!" + text "Mes VOLTORBE vont" + line "t'électrocuter!" done _Route17EndBattleText5:: - text "Grounded" - line "out!" + text "Arglagh!" + line "J",$e0,"m'a suis fait" ; we want m' to be $d8, not 'm to be $e5 + cont "électrocuter!" prompt _Route17AfterBattleText5:: - text "I got my VOLTORB" - line "at the abandoned" - cont "POWER PLANT." + text "J'ai attrapé" + line "un VOLTORBE dans" + cont "la CENTRALE." done _Route17BattleText6:: - text "My #MON won't" - line "evolve! Why?" + text "Hein? Faire" + line "évoluer mes" + cont "#MON?" + cont "Ben pourquoi?" done _Route17EndBattleText6:: - text "Why," - line "you!" + text "Ha..." + line "OK, OK!" prompt _Route17AfterBattleText6:: - text "Maybe some #MON" - line "need element" - cont "STONEs to evolve." + text "Certains #MON" + line "ont besoin d'une" + cont "PIERRE pour" + cont "évoluer." done _Route17BattleText7:: - text "I need a little" - line "exercise!" + text "J'ai besoin d'un" + line "peu d'exercice!" done _Route17EndBattleText7:: - text "Whew!" - line "Good workout!" + text "Pfou!" + line "J'suis épuisé!" prompt _Route17AfterBattleText7:: - text "I'm sure I lost" - line "weight there!" + text "Cool! J'ai perdu" + line "du poids!" done _Route17BattleText8:: - text "Be a rebel!" + text "No future!" done _Route17EndBattleText8:: @@ -114,82 +127,92 @@ _Route17EndBattleText8:: prompt _Route17AfterBattleText8:: - text "Be ready to fight" - line "for your beliefs!" + text "Prépare-toi à la" + line "baston, microbe!" done _Route17BattleText9:: - text "Nice BIKE!" - line "How's it handle?" + text "Mignon le VELO!" + line "Comment ça se" + cont "conduit?" done _Route17EndBattleText9:: - text "Shoot!" + text "Pan!" + line "Dans les dents!" prompt _Route17AfterBattleText9:: - text "The slope makes" - line "it hard to steer!" + text "La pente rend" + line "la conduite" + cont "difficile!" done _Route17BattleText10:: - text "Get lost kid!" - line "I'm bushed!" + text "Du vent gamin!" + line "J'suis épuisé!" done _Route17EndBattleText10:: - text "Are you" - line "satisfied?" + text "Voilà," + line "t'es content?" prompt _Route17AfterBattleText10:: - text "I need to catch" - line "a few Zs!" + text "Je vais aller" + line "piquer un somme!" done _Route17Text11:: - text "It's a notice!" + text "Un conseil!" - para "Watch out for" - line "discarded items!" + para "Attention à ne" + line "pas jeter un" + cont "objet important!" done _Route17Text12:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "All #MON are" - line "unique." + para "Chaque #MON" + line "est unique." - para "Even #MON of" - line "the same type and" - cont "level grow at" - cont "different rates." + para "Des #MON de" + line "même type et de" + cont "même niveau sont" + cont "plus ou moins" + cont "forts." done _Route17Text13:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Press the A or B" - line "Button to stay in" - cont "place while on a" - cont "slope." + para "Appuyez sur A ou" + line "B pour vous" + cont "arrêter dans une" + cont "descente." done _Route17Text14:: text "ROUTE 17" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done _Route17Text15:: - text "It's a notice!" + text "Un conseil!" - para "Don't throw the" - line "game, throw #" - cont "BALLs instead!" + para "Ne jetez pas ce" + line "jeu contre un mur" + cont "avec violence et" + cont "dégoût! Continuez" + cont "à attraper des" + cont "p'tits #MON" + cont "tout mimi!" done _Route17Text16:: - text "CYCLING ROAD" - line "Slope ends here!" + text "PISTE CYCLABLE" + line "Fin de la" + cont "descente!" done diff --git a/text/maps/route_18.asm b/text/maps/route_18.asm index d09caf82..3f3a5d71 100644 --- a/text/maps/route_18.asm +++ b/text/maps/route_18.asm @@ -1,58 +1,61 @@ _Route18BattleText1:: - text "I always check" - line "every grassy area" - cont "for new #MON." + text "Je fouille les" + line "hautes herbes" + cont "pour y trouver" + cont "des #MON." done _Route18EndBattleText1:: - text "Tch!" + text "Oh!" prompt _Route18AfterBattleText1:: - text "I wish I had a" - line "BIKE!" + text "Ah, si j'avais" + line "une meule!" done _Route18BattleText2:: - text "Kurukkoo!" - line "How do you like" - cont "my bird call?" + text "Cui cui cui!" + line "J'fais l'oiseau," + cont "hein?" done _Route18EndBattleText2:: - text "I" - line "had to bug you!" + text "..." + line "J'suis cuit!" prompt _Route18AfterBattleText2:: - text "I also collect sea" - line "#MON on" - cont "weekends!" + text "Le week-end, je" + line "collectionne" + cont "les #MON" + cont "aquatiques!" done _Route18BattleText3:: - text "This is my turf!" - line "Get out of here!" + text "T'es sur mon" + line "gazon, dégage!" done _Route18EndBattleText3:: - text "Darn!" + text "Ah?" prompt _Route18AfterBattleText3:: - text "This is my fave" - line "#MON hunting" - cont "area!" + text "C'est mon endroit" + line "préféré pour" + cont "chasser les" + cont "#MON!" done _Route18Text4:: text "ROUTE 18" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done _Route18Text5:: - text "CYCLING ROAD" - line "No pedestrians" - cont "permitted!" + text "PISTE CYCLABLE" + line "Interdite aux" + cont "piétons!" done diff --git a/text/maps/route_18_gate.asm b/text/maps/route_18_gate.asm index f2f51039..1ce8d992 100644 --- a/text/maps/route_18_gate.asm +++ b/text/maps/route_18_gate.asm @@ -1,14 +1,15 @@ _Route18GateText_49928:: - text "You need a BICYCLE" - line "for CYCLING ROAD!" + text "Il faut un vélo" + line "pour aller sur la" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route18GateText_4992d:: - text "CYCLING ROAD is" - line "all uphill from" - cont "here." + text "La descente de" + line "la PISTE CYCLABLE" + cont "commence ici." done _Route18GateText_49932:: - text "Excuse me!" + text "Halte!" done diff --git a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm index 0fd2de09..396df413 100644 --- a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm @@ -1,15 +1,17 @@ _Route18GateUpstairsText_49993:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "PALLET TOWN is in" - line "the west!" + para "BOURG PALETTE" + line "est à l'Ouest!" done _Route18GateUpstairsText_4999f:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "There are people" - line "swimming!" + para "C'est plein" + line "de nageurs!" done diff --git a/text/maps/route_19.asm b/text/maps/route_19.asm index 244e31d0..85cda2e7 100644 --- a/text/maps/route_19.asm +++ b/text/maps/route_19.asm @@ -1,157 +1,169 @@ _Route19BattleText1:: - text "Have to warm up" - line "before my swim!" + text "Je m'échauffe" + line "avant de piquer" + cont "une tête!" done _Route19EndBattleText1:: - text "All" - line "warmed up!" + text "J'suis" + line "tout chaud, là!" prompt _Route19AfterBattleText1:: - text "Thanks, kid! I'm" - line "ready for a swim!" + text "Ok, prêt à" + line "plonger!" done _Route19BattleText2:: - text "Wait! You'll have" - line "a heart attack!" + text "Attends! Mouille-" + line "toi la nuque" + cont "avant de plonger!" done _Route19EndBattleText2:: - text "Ooh!" - line "That's chilly!" + text "Ha!" + line "L'eau ça mouille!" prompt _Route19AfterBattleText2:: - text "Watch out for" + text "Fais gaffe aux" line "TENTACOOL!" done _Route19BattleText3:: - text "I love swimming!" - line "What about you?" + text "J'aime nager!" + line "Et toi?" done _Route19EndBattleText3:: - text "Belly" - line "flop!" + text "Plaouff!" + line "T'es dans la" + cont "vague, surfer!" prompt _Route19AfterBattleText3:: - text "I can beat #MON" - line "at swimming!" + text "Je nage plus vite" + line "que les #MON!" done _Route19BattleText4:: - text "What's beyond the" - line "horizon?" + text "D'où vient le" + line "vent?" done _Route19EndBattleText4:: - text "Glub!" + text "Glargh!" + line "Ok, j'poserai" + cont "plus de questions" + cont "idiotes!" prompt _Route19AfterBattleText4:: - text "I see a couple of" - line "islands!" + text "Je vois des îles" + line "au loin!" done _Route19BattleText5:: - text "I tried diving" - line "for #MON, but" - cont "it was a no go!" + text "Je cherche des" + line "#MON dans les" + cont "grands fonds!" done _Route19EndBattleText5:: - text "Help!" + text "Glubb!" + line "J",$e0,"me noie!" prompt _Route19AfterBattleText5:: - text "You have to fish" - line "for sea #MON!" + text "C'est en pêchant" + line "que tu attraperas" + cont "des #MON" + cont "aquatiques!" done _Route19BattleText6:: - text "I look at the" - line "sea to forget!" + text "La mer, l'écume," + line "les vagues..." + cont "C'est beau!!!" done _Route19EndBattleText6:: - text "Ooh!" - line "Traumatic!" + text "Aïe!" + line "T'es pas poète!" prompt _Route19AfterBattleText6:: - text "I'm looking at the" - line "sea to forget!" + text "Je cherche la" + line "paix intérieure" + cont "dans la mer!" done _Route19BattleText7:: - text "Oh, I just love" - line "your ride! Can I" - cont "have it if I win?" + text "Ah, j'en ai marre" + line "de nager!" done _Route19EndBattleText7:: text "Oh!" - line "I lost!" + line "J'ai perdu!" prompt _Route19AfterBattleText7:: - text "It's still a long" - line "way to go to" - cont "SEAFOAM ISLANDS." + text "C'est loin les" + line "ILES ECUME!" done _Route19BattleText8:: - text "Swimming's great!" - line "Sunburns aren't!" + text "Nager c'est cool!" + line "Couler c'est mal!" done _Route19EndBattleText8:: - text "Shocker!" + text "Plaouff!" prompt _Route19AfterBattleText8:: - text "My boy friend" - line "wanted to swim to" - cont "SEAFOAM ISLANDS." + text "Mon p'tit copain" + line "veut nager" + cont "jusqu'aux ILES" + cont "ECUME." done _Route19BattleText9:: - text "These waters are" - line "treacherous!" + text "Ces eaux sont" + line "dangereuses!" done _Route19EndBattleText9:: - text "Ooh!" - line "Dangerous!" + text "Argh!" + line "Dangereux!" prompt _Route19AfterBattleText9:: - text "I got a cramp!" - line "Glub, glub..." + text "J'ai une crampe!" + line "Gloup! Argl!" done _Route19BattleText10:: - text "I swam here, but" - line "I'm tired." + text "Je nage, mais" + line "j'en ai marre!" done _Route19EndBattleText10:: - text "I'm" - line "exhausted..." + text "J'en" + line "peux plus..." prompt _Route19AfterBattleText10:: - text "LAPRAS is so big," - line "it must keep you" - cont "dry on water." + text "Un LOKHLASS, c'est" + line "grand et gros! Si" + cont "tu montes sur son" + cont "dos, tu ne seras" + cont "pas mouillé!" done _Route19Text11:: - text "SEA ROUTE 19" - line "FUCHSIA CITY -" - cont "SEAFOAM ISLANDS" + text "ROUTE 19" + line "PARMANIE -" + cont "ILES ECUME" done diff --git a/text/maps/route_2.asm b/text/maps/route_2.asm index dd7becc0..2fa51c7e 100644 --- a/text/maps/route_2.asm +++ b/text/maps/route_2.asm @@ -1,9 +1,9 @@ _Route2Text3:: text "ROUTE 2" - line "VIRIDIAN CITY -" - cont "PEWTER CITY" + line "JADIELLE -" + cont "ARGENTA" done _Route2Text4:: - text "DIGLETT's CAVE" + text "CAVE TAUPIQUEUR" done diff --git a/text/maps/route_20.asm b/text/maps/route_20.asm index 1ccf0b6c..f85fe260 100644 --- a/text/maps/route_20.asm +++ b/text/maps/route_20.asm @@ -1,6 +1,7 @@ _Route20BattleText1:: - text "The water is" - line "shallow here." + text "La mer est peu" + line "profonde ici," + cont "n'est-ce pas?" done _Route20EndBattleText1:: @@ -8,149 +9,160 @@ _Route20EndBattleText1:: prompt _Route20AfterBattleText1:: - text "I wish I could" - line "ride my #MON." + text "Ah, si je pouvais" + line "monter sur mes" + cont "#MON." done _Route20BattleText2:: - text "SEAFOAM is a" - line "quiet getaway!" + text "Les ILES ECUME" + line "sont tranquilles!" done _Route20EndBattleText2:: - text "Quit it!" + text "Nyann!" prompt _Route20AfterBattleText2:: - text "There's a huge" - line "cavern underneath" - cont "this island." + text "Il y a une grande" + line "caverne sous" + cont "cette île." done _Route20BattleText3:: - text "I love floating" - line "with the fishes!" + text "J'aime faire la" + line "planche avec" + cont "les poissons!" done _Route20EndBattleText3:: - text "Yowch!" + text "Glargh!" prompt _Route20AfterBattleText3:: - text "Want to float" - line "with me?" + text "Tu veux nager" + line "avec moi?" done _Route20BattleText4:: - text "Are you on" - line "vacation too?" + text "T'es en vacances" + line "toi aussi?" done _Route20EndBattleText4:: - text "No" - line "mercy at all!" + text "Non!" + line "Pas de pitié!" prompt _Route20AfterBattleText4:: - text "SEAFOAM used to" - line "be one island!" + text "Avant, ben, les" + line "ILES ECUMES ne" + cont "formaient qu'une" + cont "seule île!" done _Route20BattleText5:: - text "Check out my buff" - line "physique!" + text "Mate un peu mon" + line "corps de rêve!" + cont "C'est beau hein?" + cont "Fais un bisou." done _Route20EndBattleText5:: - text "Wimpy!" + text "Aïeu!" prompt _Route20AfterBattleText5:: - text "I should've been" - line "buffing up my" - cont "#MON, not me!" + text "J'aurais dû" + line "entraîner mes" + cont "#MON!" done _Route20BattleText6:: - text "Why are you" - line "riding a #MON?" - cont "Can't you swim?" + text "Ben, t'es sur un" + line "#MON, tu sais" + cont "pas nager?" done _Route20EndBattleText6:: text "Ouch!" - line "Torpedoed!" + line "Je coule!" prompt _Route20AfterBattleText6:: - text "Riding a #MON" - line "sure looks fun!" + text "Surfer sur un" + line "#MON," + cont "c'est cool!" done _Route20BattleText7:: - text "I rode my bird" - line "#MON here!" + text "Mes oiseaux" + line "#MON m'ont" + cont "déposé ici!" done _Route20EndBattleText7:: - text "Oh" - line "no!" + text "Oh!" + line "NOoOoOon!" prompt _Route20AfterBattleText7:: - text "My birds can't" - line "FLY me back!" + text "Mes oiseaux ne" + line "peuvent plus" + cont "voler!" done _Route20BattleText8:: - text "My boy friend gave" - line "me big pearls!" + text "Mon p'tit copain" + line "m'a offert des" + cont "perles sublimes!" done _Route20EndBattleText8:: - text "Don't" - line "touch my pearls!" + text "Non!" + line "Pas mes perles!" prompt _Route20AfterBattleText8:: - text "Will my pearls" - line "grow bigger" - cont "inside CLOYSTER?" + text "Et si je mettais" + line "mes perles dans" + cont "un CRUSTABRI?" done _Route20BattleText9:: - text "I swam here from" - line "CINNABAR ISLAND!" + text "J'ai nagé depuis" + line "la CRAMOIS'ILE!" done _Route20EndBattleText9:: - text "I'm" - line "so disappointed!" + text "!!!" + line "J'ai bu la tasse!" prompt _Route20AfterBattleText9:: - text "#MON have" - line "taken over an" - cont "abandoned mansion" - cont "on CINNABAR!" + text "Des #MON" + line "infestent un" + cont "vieux manoir de" + cont "la CRAMOIS'ILE!" done _Route20BattleText10:: - text "CINNABAR, in the" - line "west, has a LAB" - cont "for #MON." + text "Il y a un LABO" + line "#MON sur" + cont "la CRAMOIS'ILE." done _Route20EndBattleText10:: - text "Wait!" + text "Attends!" prompt _Route20AfterBattleText10:: - text "CINNABAR is a " - line "volcanic island!" + text "La CRAMOIS'ILE" + line "est une île" + cont "volcanique!" done _Route20Text12:: _Route20Text11:: - text "SEAFOAM ISLANDS" + text "ILES ECUME" done diff --git a/text/maps/route_21.asm b/text/maps/route_21.asm index 3451953f..11d2aad2 100644 --- a/text/maps/route_21.asm +++ b/text/maps/route_21.asm @@ -1,36 +1,43 @@ _Route21BattleText1:: - text "You want to know" - line "if the fish are" - cont "biting?" + text "Tu veux savoir" + line "s'il y a des" + cont "poissons ici?" done _Route21EndBattleText1:: - text "Dang!" + text "Paf!" prompt _Route21AfterBattleText1:: - text "I can't catch" - line "anything good!" + text "Y'a comme une" + line "absence violente" + cont "de poisson!" done _Route21BattleText2:: - text "I got a big haul!" - line "Wanna go for it?" + text "J'ai eu une bonne" + line "prise! Tu veux" + cont "tester?" done _Route21EndBattleText2:: - text "Darn" - line "MAGIKARP!" + text "Zut!" + line "Encore un" + cont "MAGICARPE!" prompt _Route21AfterBattleText2:: - text "I seem to only" - line "catch MAGIKARP!" + text "Je ne pêche que" + line "des MAGICARPE!" done _Route21BattleText3:: - text "The sea cleanses" - line "my body and soul!" + text "Ah, se faire" + line "fouetter la" + cont "face par" + cont "l'écume..." + cont "La douleur... " + cont "C'est bon." done _Route21EndBattleText3:: @@ -38,100 +45,108 @@ _Route21EndBattleText3:: prompt _Route21AfterBattleText3:: - text "I like the" - line "mountains too!" + text "Je vais faire un" + line "tour en montagne!" done _Route21BattleText4:: - text "What's wrong with" - line "me swimming?" + text "T'aimes pas la" + line "nage?" + cont "Tu veux t'battre?" done _Route21EndBattleText4:: - text "Cheap" - line "shot!" + text "Yah!" + line "Coup bas, c'est" + cont "pas réglo!" prompt _Route21AfterBattleText4:: - text "I look like what?" - line "A studded inner" - cont "tube? Get lost!" + text "Hein? J'ressemble" + line "à un loubard?" + cont "Dégage!" done _Route21BattleText5:: - text "I caught all my" - line "#MON at sea!" + text "J'ai attrapé tous" + line "mes #MON" + cont "dans l'eau!" done _Route21EndBattleText5:: - text "Diver!!" - line "Down!!" + text "Blourb!!" + line "J'sais pas nager!!" prompt _Route21AfterBattleText5:: - text "Where'd you catch" - line "your #MON?" + text "Mais où as-tu" + line "attrapé autant" + cont "de #MON?" done _Route21BattleText6:: - text "Right now, I'm in" - line "a triathlon meet!" + text "Hop là! J'suis en" + line "plein triathlon!" done _Route21EndBattleText6:: - text "Pant..." - line "pant...pant..." + text "Nyien..." + line "J'ai perdu le" + cont "rythme..." prompt _Route21AfterBattleText6:: - text "I'm beat!" - line "But, I still have" - cont "the bike race and" - cont "marathon left!" + text "Tu m'as battu!" + line "Mais je suis le" + cont "champion du" + cont "marathon!" done _Route21BattleText7:: - text "Ahh! Feel the sun" - line "and the wind!" + text "Ah! Le ciel, le" + line "soleil et la mer!" + cont "...ça craint." done _Route21EndBattleText7:: - text "Yow!" - line "I lost!" + text "Woh!" + line "J'ai perdu!" prompt _Route21AfterBattleText7:: - text "I'm sunburnt to a" - line "crisp!" + text "J'ai des coups de" + line "soleil!" done _Route21BattleText8:: - text "Hey, don't scare" - line "away the fish!" + text "Va-t'en, tu" + line "m'fais peur!" done _Route21EndBattleText8:: - text "Sorry!" - line "I didn't mean it!" + text "Heu!" + line "J'le ferai plus!" prompt _Route21AfterBattleText8:: - text "I was just angry" - line "that I couldn't" - cont "catch anything." + text "J'étais énervé" + line "de n'avoir rien" + cont "attrapé." done _Route21BattleText9:: - text "Keep me company" - line "'til I get a hit!" + text "Reste donc avec" + line "moi, le temps" + cont "d'avoir une" + cont "touche!" done _Route21EndBattleText9:: - text "That" - line "burned some time." + text "Argh!" + line "Perte de temps!" prompt _Route21AfterBattleText9:: - text "Oh wait! I got a" - line "bite! Yeah!" + text "Attends! J'ai une" + line "touche!" done diff --git a/text/maps/route_22.asm b/text/maps/route_22.asm index ac4141eb..81639998 100644 --- a/text/maps/route_22.asm +++ b/text/maps/route_22.asm @@ -1,104 +1,120 @@ _Route22RivalBeforeBattleText1:: - text $53, ": Hey!" - line $52, "!" - - para "You're going to" - line "#MON LEAGUE?" - - para "Forget it! You" - line "probably don't" - cont "have any BADGEs!" - - para "The guard won't" - line "let you through!" - - para "By the way, did" - line "your #MON" - cont "get any stronger?" + text $53,": Hé!" + line $52,"!" + + para "Tu vas à la" + line "LIGUE #MON?" + + para "Laisse tomber!" + line "T'es bien trop" + cont "minable. En plus" + cont "il te faut des" + cont "BADGES!" + + para "Les gardes ne" + line "laisseront pas" + cont "passer un minable" + cont "comme toi!" + + para "Enfin, si tu veux" + line "je suis prêt à" + cont "exploser tes" + cont "#MON!" done _Route22RivalAfterBattleText1:: - text "I heard #MON" - line "LEAGUE has many" - cont "tough trainers!" - - para "I have to figure" - line "out how to get" - cont "past them!" - - para "You should quit" - line "dawdling and get" - cont "a move on!" + text "Y paraît qu'il y" + line "a des dresseurs" + cont "balèzes dans la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Je dois trouver" + line "un moyen de les" + cont "battre!" + + para "Tu devrais t'y" + line "mettre aussi," + cont "minable!" done _Route22RivalDefeatedText1:: - text "Awww!" - line "You just lucked" - cont "out!" + text "Haha!" + line "Tu as eu une" + cont "chance de" + cont "minable, minable!" prompt _Route22Text_511bc:: - text $53, ": What?" - line "Why do I have 2" + text $53,": Quoi?" + line "Pourquoi j'ai 2" cont "#MON?" - para "You should catch" - cont "some more too!" + para "Tu devrais" + cont "aussi en choper" + cont "d'autres," + cont "minable!" prompt _Route22RivalBeforeBattleText2:: - text $53, ": What?" - line $52, "! What a" - cont "surprise to see" - cont "you here!" - - para "So you're going to" - line "#MON LEAGUE?" - - para "You collected all" - line "the BADGEs too?" - cont "That's cool!" - - para "Then I'll whip you" - line "<PLAYER> as a" - cont "warm up for" - cont "#MON LEAGUE!" - - para "Come on!" + text $53,": Tiens?" + line $52,"! Quelle" + cont "bonne surprise," + cont "tu es là aussi?!" + + para "Alors comme ça on" + line "va à la LIGUE?" + + para "Tu as tous les" + line "BADGES aussi?" + cont "C'est bien!" + + para "Eh ben...j'vais" + line "t'casser en deux" + cont "minab'." + cont "Ta maman te" + cont "reconnaîtra qu'à" + cont "la couleur de ton" + cont "p'tit cartable!" + + para "Allez, viens" + line "prendre ta baffe," + cont "minable!" done _Route22RivalAfterBattleText2:: - text "That loosened me" - line "up! I'm ready for" - cont "#MON LEAGUE!" - - para $52, ", you need" - line "more practice!" - - para "But hey, you know" - line "that! I'm out of" - cont "here. Smell ya!" + text "Tu m'as amusé" + line "un peu! J'suis" + cont "chaud pour la" + cont "LIGUE #MON!" + + para $52,", t'es" + line "vraiment un" + cont "minable!" + + para "Mais je crois que" + line "tu commences à le" + cont "savoir, minable!" done _Route22RivalDefeatedText2:: - text "What!?" + text "Quoi!?" - para "I was just" - line "careless!" + para "Je pensais à" + line "autre chose!" prompt _Route22Text_511d0:: text "<RIVAL>: Hahaha!" - line "<PLAYER>! That's" - cont "your best? You're" - cont "nowhere near as" - cont "good as me, pal!" + line "<PLAYER>! T'es" + cont "vraiment nul! Un" + cont "énorme minable," + cont "pas bon du tout!" - para "Go train some" - line "more! You loser!" + para "Allez, retourne" + line "t'entraîner!" prompt _Route22FrontGateText:: - text "#MON LEAGUE" - line "Front Gate" + text "LIGUE #MON" + line "Porte d'entrée" done diff --git a/text/maps/route_23.asm b/text/maps/route_23.asm index 2ecb020e..f12c02f5 100644 --- a/text/maps/route_23.asm +++ b/text/maps/route_23.asm @@ -1,38 +1,41 @@ _VictoryRoadGuardText1:: - text "You can pass here" - line "only if you have" - cont "the @" + text "On ne passe que" + line "sur présentation" + cont "d'un..." + cont "@" TX_RAM wcd6d text "!" - para "You don't have the" + para "Tu n'as pas le" line "@" TX_RAM wcd6d - text " yet!" + text "!" - para "You have to have" - line "it to get to" - cont "#MON LEAGUE!@@" + para "Il te le faut" + line "pour accéder à la" + cont "LIGUE #MON!@@" _VictoryRoadGuardText2:: - text "You can pass here" - line "only if you have" - cont "the @" + text "On ne passe que" + line "sur présentation" + cont "d'un..." + cont "@" TX_RAM wcd6d text "!" - para "Oh! That is the" + para "Oh! Mais c'est le" line "@" TX_RAM wcd6d text "!@@" _VictoryRoadGuardText_513a3:: - db $0 - para "OK then! Please," - line "go right ahead!" + text "" + + para "OK! Tu peux" + line "passer!" done _Route23Text8:: - text "VICTORY ROAD GATE" - line "- #MON LEAGUE" + text "ROUTE VICTOIRE" + line "- LIGUE #MON" done diff --git a/text/maps/route_24_1.asm b/text/maps/route_24_1.asm index 915beb67..46ead89d 100644 --- a/text/maps/route_24_1.asm +++ b/text/maps/route_24_1.asm @@ -1,64 +1,65 @@ _Route24Text_51510:: - text "Congratulations!" - line "You beat our 5" - cont "contest trainers!@@" + text "Félicitations!" + line "Tu as battu les" + cont "5 dresseurs!@@" _Route24Text_51515:: - db $0 - para "You just earned a" - line "fabulous prize!" + text "" + + para "Tu as gagné un" + line "fabuleux prix!" prompt _Route24Text_5151a:: - text $52, " received" - line "a @" + text $52," obtient:" + line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route24Text_51521:: - text "You don't have" - line "any room!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _Route24Text_51526:: - text "By the way, would" - line "you like to join" + text "Veux-tu rejoindre" + line "les rangs de la" cont "TEAM ROCKET?" - para "We're a group" - line "dedicated to evil" - cont "using #MON!" + para "Nous sommes des" + line "dresseurs de" + cont "#MON très" + cont "méchants!" - para "Want to join?" + para "Ca t'intéresse?" - para "Are you sure?" + para "T'es sûr?" - para "Come on, join us!" + para "Allez, viens!" - para "I'm telling you" - line "to join!" + para "Bon, je t'ai dit" + line "de venir avec" + cont "nous!" - para "OK, you need" - line "convincing!" + para "Je vois..." - para "I'll make you an" - line "offer you can't" - cont "refuse!" + para "Je vais me" + line "montrer plus" + cont "persuasif!" done _Route24Text_5152b:: text "Arrgh!" - line "You are good!" + line "Tu es très fort!" prompt _Route24Text_51530:: - text "With your ability," - line "you could become" - cont "a top leader in" + text "Tu pourrais vite" + line "devenir un chef" + cont "au sein de la" cont "TEAM ROCKET!" done _Route24BattleText1:: - text "I saw your feat" - line "from the grass!" + text "Je t'ai vu!" done diff --git a/text/maps/route_2_gate.asm b/text/maps/route_2_gate.asm index 566830f8..bd711bb0 100644 --- a/text/maps/route_2_gate.asm +++ b/text/maps/route_2_gate.asm @@ -1,12 +1,12 @@ _Route2GateText_5d616:: - text "The HM FLASH" - line "lights even the" - cont "darkest dungeons." + text "La CS du FLASH" + line "peut éclairer les" + cont "endroits sombres." done _Route2GateText2:: - text "Once a #MON" - line "learns FLASH, you" - cont "can get through" - cont "ROCK TUNNEL." + text "Si un #MON a" + line "appris le FLASH," + cont "tu pourras tra-" + cont "verser la GROTTE." done diff --git a/text/maps/route_2_house.asm b/text/maps/route_2_house.asm index 46fc1062..7fa6367e 100644 --- a/text/maps/route_2_house.asm +++ b/text/maps/route_2_house.asm @@ -1,6 +1,8 @@ _Route2HouseText1:: - text "A fainted #MON" - line "can't fight. But, " - cont "it can still use " - cont "moves like CUT!" + text "Un #MON K.O." + line "ne peut se battre" + cont "mais il peut" + cont "encore utiliser" + cont "des techniques" + cont "comme la COUPE!" done diff --git a/text/maps/route_3.asm b/text/maps/route_3.asm index 966a0786..b9f3acf4 100644 --- a/text/maps/route_3.asm +++ b/text/maps/route_3.asm @@ -1,145 +1,156 @@ _Route3Text1:: - text "Whew... I better" - line "take a rest..." - cont "Groan..." + text "Pfou...Je vais" + line "faire une halte." + cont "Moouarf..." - para "That tunnel from" - line "CERULEAN takes a" - cont "lot out of you!" + para "Ce tunnel" + line "d'AZURIA est" + cont "épuisant!" done _Route3BattleText1:: - text "Hey! I met you in" - line "VIRIDIAN FOREST!" + text "Hé! On s'est déjà" + line "vu dans la FORET" + cont "DE JADE!" done _Route3EndBattleText1:: - text "You" - line "beat me again!" + text "Ben," + line "tu m'as encore" + cont "battu!" prompt _Route3AfterBattleText1:: - text "There are other" - line "kinds of #MON" - cont "than those found" - cont "in the forest!" + text "Il y a beaucoup" + line "de #MON" + cont "différents dans" + cont "la forêt!" done _Route3BattleText2:: - text "Hi! I like shorts!" - line "They're comfy and" - cont "easy to wear!" + text "Yahaa! J'adore" + line "les shorts! Viens" + cont "t'battre!" done _Route3EndBattleText2:: - text "I don't" - line "believe it!" + text "Nyahaa," + line "tu m'as taillé" + cont "un short!" prompt _Route3AfterBattleText2:: - text "Are you storing" - line "your #MON on" - cont "PC? Each BOX can" - cont "hold 20 #MON!" + text "Pour ranger tes" + line "#MON," + cont "utilise un PC." + cont "Chaque boîte" + cont "contient" + cont "20 #MON!" done _Route3BattleText3:: - text "You looked at me," - line "didn't you?" + text "Tu veux ma" + line "photo?" done _Route3EndBattleText3:: - text "You're" - line "mean!" + text "Tiens," + line "c'est ma photo!" prompt _Route3AfterBattleText3:: - text "Quit staring if" - line "you don't want to" - cont "fight!" + text "Baisse les yeux" + line "si tu veux éviter" + cont "la baston!" done _Route3BattleText4:: - text "Are you a trainer?" - line "Let's fight!" + text "T'es un dresseur?" + line "A l'attaque!" done _Route3EndBattleText4:: - text "If I" - line "had new #MON I" - cont "would've won!" + text "Avec" + line "d'autres #MON" + cont "j'aurais gagné!" prompt _Route3AfterBattleText4:: - text "If a #MON BOX" - line "on the PC gets" - cont "full, just switch" - cont "to another BOX!" + text "Quand l'une des" + line "boîtes de ton PC" + cont "est pleine," + cont "active une autre" + cont "boîte!" done _Route3BattleText5:: - text "That look you" - line "gave me, it's so" - cont "intriguing!" + text "Dis donc beau" + line "ténébreux..." + cont "Tu veux qu'on" + cont "s'boxe?" done _Route3EndBattleText5:: - text "Be nice!" + text "Hmmm..." + line "Sois gentil!" prompt _Route3AfterBattleText5:: - text "Avoid fights by" - line "not letting" - cont "people see you!" + text "Evite les regards" + line "si tu ne veux" + cont "pas combattre!" done _Route3BattleText6:: - text "Hey! You're not" - line "wearing shorts!" + text "Hé! T'as pas de" + line "short! T'es nul!" done _Route3EndBattleText6:: - text "Lost!" - line "Lost! Lost!" + text "Perdu!" + line "Perdu, et perdu!" prompt _Route3AfterBattleText6:: - text "I always wear" - line "shorts, even in" - cont "winter!" + text "Je porte toujours" + line "des shorts, même" + cont "en hiver!" done _Route3BattleText7:: - text "You can fight my" - line "new #MON!" + text "Fais gaffe à mes" + line "nouveaux #MON!" done _Route3EndBattleText7:: - text "Done" - line "like dinner!" + text "Ben," + line "y m'en faut" + cont "des nouveaux!" prompt _Route3AfterBattleText7:: - text "Trained #MON" - line "are stronger than" - cont "the wild ones!" + text "Les #MON" + line "domptés sont plus" + cont "forts que" + cont "les sauvages!" done _Route3BattleText8:: - text "Eek! Did you" - line "touch me?" + text "Hé! Tu m'as" + line "touchée là?" done _Route3EndBattleText8:: - text "That's it?" + text "OK!" prompt _Route3AfterBattleText8:: - text "ROUTE 4 is at the" - line "foot of MT.MOON." + text "La ROUTE 4" + line "est au pied du" + cont "MONT SELENITE." done _Route3Text10:: - text "ROUTE 3" - line "MT.MOON AHEAD" + text "ROUTE 3 vers le" + line "MONT SELENITE" done diff --git a/text/maps/route_4.asm b/text/maps/route_4.asm index 0a36f4cd..fdaf6383 100644 --- a/text/maps/route_4.asm +++ b/text/maps/route_4.asm @@ -1,35 +1,37 @@ _Route4Text1:: - text "Ouch! I tripped" - line "over a rocky" - cont "#MON, GEODUDE!" + text "Ha! J'ai trébuché" + line "sur un #MON de" + cont "pierre: RACAILLOU!" done _Route4BattleText1:: - text "I came to get my" - line "mushroom #MON!" + text "Je viens chercher" + line "mon #MON" + cont "champignon!" done _Route4EndBattleText1:: - text "Oh! My cute" - line "mushroom #MON!" + text "Oh!" + line "Mon #MON!" prompt _Route4AfterBattleText1:: - text "There might not" - line "be any more" - cont "mushrooms here." + text "Je crois qu'il" + line "n'y a plus de" + cont "champignons dans" + cont "le coin." - para "I think I got" - line "them all." + para "Je les ai tous" + line "ramassés." done _Route4Text5:: - text "MT.MOON" - line "Tunnel Entrance" + text "MONT SELENITE" + line "Entrée du tunnel" done _Route4Text6:: text "ROUTE 4" - line "MT.MOON -" - cont "CERULEAN CITY" + line "MONT SELENITE -" + cont "AZURIA" done diff --git a/text/maps/route_5.asm b/text/maps/route_5.asm index 54ff0f84..9e66dd95 100644 --- a/text/maps/route_5.asm +++ b/text/maps/route_5.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _Route5Text1:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CERULEAN CITY -" - cont "VERMILION CITY" + text "SOUTERRAIN" + line "AZURIA -" + cont "CARMIN SUR MER" done diff --git a/text/maps/route_6.asm b/text/maps/route_6.asm index c48b5d3d..415f1a68 100644 --- a/text/maps/route_6.asm +++ b/text/maps/route_6.asm @@ -1,97 +1,99 @@ _Route6BattleText1:: - text "Who's there?" - line "Quit listening in" - cont "on us!" + text "Qui est là?" + line "Arrête de nous" + cont "espionner!" done _Route6EndBattleText1:: - text "I" - line "just can't win!" + text "..." + line "J'suis nul!" prompt _Route6AfterBattleText1:: - text "Whisper..." - line "whisper..." + text "Soupirs..." + line "Gros soupirs..." done _Route6BattleText2:: - text "Excuse me! This" - line "is a private" - cont "conversation!" + text "Heu, c'est une" + line "conversation" + cont "privée, DEGAGE!" done _Route6EndBattleText2:: - text "Ugh!" - line "I hate losing!" + text "Non!" + line "Pas bon perdre!" prompt _Route6BattleText3:: - text "There aren't many" - line "bugs out here." + text "C'est plein" + line "d'insectes, ici." done _Route6EndBattleText3:: - text "No!" - line "You're kidding!" + text "Non!" + line "C'est une blague!" prompt _Route6AfterBattleText3:: - text "I like bugs, so" - line "I'm going back to" - cont "VIRIDIAN FOREST." + text "Les insectes" + line "j'aime ça, je" + cont "retourne dans la" + cont "FORET DE JADE." done _Route6BattleText4:: - text "Huh? You want" - line "to talk to me?" + text "Hein? Tu veux" + line "me causer?" done _Route6EndBattleText4:: - text "I" - line "didn't start it!" + text "..." + line "J'ai rien fait!" prompt _Route6AfterBattleText4:: - text "I should carry" - line "more #MON with" - cont "me for safety." + text "Il me faut plus" + line "de #MON" + cont "pour me protéger." done _Route6BattleText5:: - text "Me? Well, OK." - line "I'll play!" + text "Qui ça? Moi?" + line "Ok. Attaque!" done _Route6EndBattleText5:: - text "Just" - line "didn't work!" + text "Ho." + line "Pas glop!" prompt _Route6AfterBattleText5:: - text "I want to get" - line "stronger! What's" - cont "your secret?" + text "Je veux être" + line "forte! Comme toi!" + cont "C'est quoi ton" + cont "secret?" done _Route6BattleText6:: - text "I've never seen" - line "you around!" - cont "Are you good?" + text "J't'ai jamais" + line "vu dans le coin!" + cont "T'es puissant?" done _Route6EndBattleText6:: - text "You" - line "are too good!" + text "Whaa!" + line "Trop puissant!" prompt _Route6AfterBattleText6:: - text "Are my #MON" - line "weak? Or, am I" - cont "just bad?" + text "Mes #MON sont" + line "nuls ou je suis" + cont "très mauvais?" done _Route6Text7:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CERULEAN CITY -" - cont "VERMILION CITY" + text "SOUTERRAIN" + line "AZURIA -" + cont "CARMIN SUR MER" done diff --git a/text/maps/route_7.asm b/text/maps/route_7.asm index 6500be96..623d160d 100644 --- a/text/maps/route_7.asm +++ b/text/maps/route_7.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _Route7Text1:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CELADON CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "SOUTERRAIN" + line "CELADOPOLE -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/route_8.asm b/text/maps/route_8.asm index 57a9a5f9..01314205 100644 --- a/text/maps/route_8.asm +++ b/text/maps/route_8.asm @@ -1,154 +1,164 @@ _Route8BattleText1:: - text "You look good at" - line "#MON, but" - cont "how's your chem?" + text "T'es un bon avec" + line "tes #MON." + cont "Mais les maths," + cont "tu connais?" done _Route8EndBattleText1:: - text "Ow!" - line "Meltdown!" + text "Ouch!" + line "2 plus 2... 7?" prompt _Route8AfterBattleText1:: - text "I am better at" - line "school than this!" + text "Je suis meilleur" + line "à l'école!" done _Route8BattleText2:: - text "All right! Let's" - line "roll the dice!" + text "Le sort en est" + line "jeté!" done _Route8EndBattleText2:: - text "Drat!" - line "Came up short!" + text "Haaa!" + line "Le hasard..." prompt _Route8AfterBattleText2:: - text "Lady Luck's not" - line "with me today!" + text "Dame chance n'est" + line "pas avec moi!" done _Route8BattleText3:: - text "You need strategy" - line "to win at this!" + text "Il te faut une" + line "bonne stratégie!" done _Route8EndBattleText3:: - text "It's" - line "not logical!" + text "Hé!" + line "Pas logique!" prompt _Route8AfterBattleText3:: - text "Go with GRIMER" - line "first...and..." - cont "...and...then..." + text "D'abord TADMORV" + line "et après..." + cont "Et puis..." done _Route8BattleText4:: - text "I like NIDORAN, so" - line "I collect them!" + text "Moi, j'aime les" + line "NIDORAN! Yaha!" done _Route8EndBattleText4:: - text "Why? Why??" + text "Hein?" prompt _Route8AfterBattleText4:: - text "When #MON grow" - line "up they get ugly!" - cont "They shouldn't" - cont "evolve!" + text "Quand un #MON" + line "grandit, il est" + cont "gros et moche." + cont "Je les préfère" + cont "tout petits!" done _Route8BattleText5:: - text "School is fun, but" - line "so are #MON." + text "L'école c'est" + line "cool, les #MON" + cont "c'est mieux!" done _Route8EndBattleText5:: - text "I'll" - line "stay with school." + text "Ben..." + line "L'école c'est" + cont "plus facile!" prompt _Route8AfterBattleText5:: - text "We're stuck here" - line "because of the" - cont "gates at SAFFRON." + text "On est bloqué" + line "ici, aux portes" + cont "de SAFRANIA." done _Route8BattleText6:: - text "MEOWTH is so cute," - line "meow, meow, meow!" + text "MIAOUSS est si" + line "mignon. Miaou!" done _Route8EndBattleText6:: - text "Meow!" + text "Miaou!" prompt _Route8AfterBattleText6:: - text "I think PIDGEY" - line "and RATTATA" - cont "are cute too!" + text "Je trouve que" + line "ROUCOOL et" + cont "RATTATA sont trop" + cont "cool!" done _Route8BattleText7:: - text "We must look" - line "silly standing" - cont "here like this!" + text "Je sais, on a" + line "l'air idiot" + cont "debout!" done _Route8EndBattleText7:: - text "Look what" - line "you did!" + text "Ben..." + line "C'est malin ça!" prompt _Route8AfterBattleText7:: - text "SAFFRON's gate" - line "keeper won't let" - cont "us through." - cont "He's so mean!" + text "Le gardien de la" + line "porte de SAFRANIA" + cont "ne nous laissera" + cont "pas passer!" done _Route8BattleText8:: - text "I'm a rambling," - line "gambling dude!" + text "Je suis un" + line "joueur errant!" done _Route8EndBattleText8:: - text "Missed" - line "the big score!" + text "J'ai" + line "raté le jackpot!" prompt _Route8AfterBattleText8:: - text "Gambling and" - line "#MON are like" - cont "eating peanuts!" - cont "Just can't stop!" + text "Le jeu et les" + line "#MON, c'est" + cont "comme les" + cont "cacahuètes." + cont "Tu commences et" + cont "tu peux plus" + cont "t'arrêter! Fou!" done _Route8BattleText9:: - text "What's a cute," - line "round and fluffy" - cont "#MON?" + text "Qu'il est mimi," + line "gentil et trognon" + cont "ce #MON!" + cont "Il est à qui?" + cont "Hein? A qui?" done _Route8EndBattleText9:: - text "Stop!" + text "Arrête!" - para "Don't be so mean" - line "to my CLEFAIRY!" + para "T'es pas gentil" + line "avec MELOFEE!" prompt _Route8AfterBattleText9:: - text "I heard that" - line "CLEFAIRY evolves" - cont "when it's exposed" - cont "to a MOON STONE." + text "Il paraît que" + line "MELOFEE peut" + cont "évoluer grâce à " + cont "une PIERRE LUNE." done _Route8Text10:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CELADON CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "SOUTERRAIN" + line "CELADOPOLE -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/route_9.asm b/text/maps/route_9.asm index 9975000d..ad8f9c0b 100644 --- a/text/maps/route_9.asm +++ b/text/maps/route_9.asm @@ -1,157 +1,161 @@ _Route9BattleText1:: - text "You have #MON" - line "with you!" - cont "You're mine!" + text "T'as des #MON" + line "avec toi!" + cont "En garde!" done _Route9EndBattleText1:: - text "You" - line "deceived me!" + text "Ah!" + line "Bien défendu!" prompt _Route9AfterBattleText1:: - text "You need light to" - line "get through that" - cont "dark tunnel ahead." + text "Il te faudra de" + line "la lumière dans" + cont "ce sombre tunnel." done _Route9BattleText2:: - text "Who's that walking" - line "with those good" - cont "looking #MON?" + text "Mais qui voilà," + line "les bras chargés" + cont "de #MON?" done _Route9EndBattleText2:: - text "Out" - line "like a light!" + text "Paf!" + line "J'suis fini!" prompt _Route9AfterBattleText2:: - text "Keep walking!" + text "Passe ton chemin!" done _Route9BattleText3:: - text "I'm taking ROCK" - line "TUNNEL to go to" - cont "LAVENDER..." + text "Je passe par la" + line "GROTTE pour voir" + cont "LAVANVILLE!" done _Route9EndBattleText3:: - text "Can't" - line "measure up!" + text "..." + line "J'suis pas bon!" prompt _Route9AfterBattleText3:: - text "Are you off to" - line "ROCK TUNNEL too?" + text "Tu vas dans la" + line "GROTTE, toi" + cont "aussi?" done _Route9BattleText4:: - text "Don't you dare" - line "condescend me!" + text "Traite-moi avec" + line "respect!" done _Route9EndBattleText4:: - text "No!" - line "You're too much!" + text "..." + line "Je ne mérite que" + cont "ton dédain!" prompt _Route9AfterBattleText4:: - text "You're obviously" - line "talented! Good" - cont "luck to you!" + text "T'as l'air doué!" + line "Bonne chance," + cont "garçon!" done _Route9BattleText5:: text "Bwahaha!" - line "Great! I was" - cont "bored, eh!" + line "Allez... " + cont "Viens manger ta" + cont "pâtée..." done _Route9EndBattleText5:: - text "Keep it" - line "coming, eh!" + text "Ha!" + line "Viens, viens!" - para "Oh wait. I'm out" - line "of #MON!" + para "Heu, j'ai plus" + line "de #MON!" prompt _Route9AfterBattleText5:: - text "You sure had guts" - line "standing up to me" - cont "there, eh?" + text "T'es un" + line "courageux toi!" done _Route9BattleText6:: text "Hahaha!" - line "Aren't you a" - cont "little toughie!" + line "T'es un p'tit" + cont "dur, toi!" done _Route9EndBattleText6:: - text "What's" - line "that?" + text "Dur," + line "très dur!" prompt _Route9AfterBattleText6:: - text "Hahaha! Kids" - line "should be tough!" + text "Les gosses, c'est" + line "pas assez fort!" done _Route9BattleText7:: - text "I got up early" - line "every day to" - cont "raise my #MON" - cont "from cocoons!" + text "Mes cocons de" + line "#MON me" + cont "prennent beaucoup" + cont "de temps!" done _Route9EndBattleText7:: - text "WHAT?" + text "Nyargh?" - para "What a total" - line "waste of time!" + para "Quelle perte de" + line "temps!" prompt _Route9AfterBattleText7:: - text "I have to collect" - line "more than bugs to" - cont "get stronger..." + text "Il me faut autre" + line "chose que des" + cont "insectes pour" + cont "être plus fort..." done _Route9BattleText8:: - text "Hahahaha!" - line "Come on, dude!" + text "Viens t'battre," + line "galopin!" done _Route9EndBattleText8:: - text "Hahahaha!" - line "You beat me fair!" + text "Ha!" + line "Tu m'as bien eu!" prompt _Route9AfterBattleText8:: text "Hahahaha!" - line "Us hearty guys" - cont "always laugh!" + line "Quand j'perds," + cont "j'me marre!" done _Route9BattleText9:: - text "Go, my super bug" - line "#MON!" + text "Super-cafards," + line "en avant!" done _Route9EndBattleText9:: - text "My" - line "bugs..." + text "Super-" + line "cafards! Houhou!" + cont "Réveillez-vous!" prompt _Route9AfterBattleText9:: - text "If you don't like" - line "bug #MON, you" - cont "bug me!" + text "T'aimes pas les" + line "insectes #MON?" + cont "T'es infect!" done _Route9Text11:: text "ROUTE 9" - line "CERULEAN CITY-" - cont "ROCK TUNNEL" + line "AZURIA-" + cont "GROTTE" done diff --git a/text/maps/safari_zone_center.asm b/text/maps/safari_zone_center.asm index 09918f93..557e6e17 100644 --- a/text/maps/safari_zone_center.asm +++ b/text/maps/safari_zone_center.asm @@ -1,11 +1,11 @@ _SafariZoneCenterText2:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneCenterText3:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Press the START" - line "Button to check" - cont "remaining time!" + para "Appuyez sur START" + line "pour consulter la" + cont "montre!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_east.asm b/text/maps/safari_zone_east.asm index eebe5de7..51b870af 100644 --- a/text/maps/safari_zone_east.asm +++ b/text/maps/safari_zone_east.asm @@ -1,16 +1,16 @@ _SafariZoneEastText5:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneEastText6:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "The remaining time" - line "declines only" - cont "while you walk!" + para "Le temps s'écoule" + line "en fonction des" + cont "pas!" done _SafariZoneEastText7:: - text "CENTER AREA" - line "NORTH: AREA 2" + text "PARC CENTRAL" + line "NORD: PARC 2" done diff --git a/text/maps/safari_zone_north.asm b/text/maps/safari_zone_north.asm index 1e148f0b..9640a995 100644 --- a/text/maps/safari_zone_north.asm +++ b/text/maps/safari_zone_north.asm @@ -1,33 +1,34 @@ _SafariZoneNorthText3:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneNorthText4:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "The SECRET HOUSE" - line "is still ahead!" + para "La Cabane Secrète" + line "est tout droit!" done _SafariZoneNorthText5:: - text "AREA 2" + text "PARC 2" done _SafariZoneNorthText6:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "#MON hide in" - line "tall grass!" + para "Les #MON se" + line "cachent dans les" + cont "hautes herbes!" - para "Zigzag through" - line "grassy areas to" - cont "flush them out." + para "Explorez ces" + line "zones pour les" + cont "faire sortir." done _SafariZoneNorthText7:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Win a free HM for" - line "finding the" - cont "SECRET HOUSE!" + para "Découvrez la" + line "CABANE SECRETE et" + cont "gagnez une CS!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm index b6c87818..66534098 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm @@ -1,11 +1,11 @@ _SafariZoneRestHouse1Text1:: - text "SARA: Where did" - line "my boy friend," - cont "ERIK, go?" + text "JULIA: Où est" + line "NICO, mon petit" + cont "ami?" done _SafariZoneRestHouse1Text2:: - text "I'm catching" - line "#MON to take" - cont "home as gifts!" + text "Je capture des" + line "#MON pour" + cont "les offrir!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm index 94802b13..577228b7 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm @@ -1,19 +1,20 @@ _SafariZoneRestHouse2Text1:: - text "Tossing ROCKs at" - line "#MON might" - cont "make them run," - cont "but they'll be" - cont "easier to catch." + text "Une PIERRE peut" + line "faire fuir les" + cont "#MON mais ils" + cont "seront plus fa-" + cont "ciles à capturer." done _SafariZoneRestHouse2Text2:: - text "Using BAIT will" - line "make #MON" - cont "easier to catch." + text "Un APPAT peut" + line "faciliter vos" + cont "captures." done _SafariZoneRestHouse2Text3:: - text "I hiked a lot, but" - line "I didn't see any" - cont "#MON I wanted." + text "J'ai cherché" + line "toute la sainte" + cont "journée mais j'ai" + cont "rien capturé." done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm index d5f7abc8..45b2027b 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm @@ -1,18 +1,19 @@ _SafariZoneRestHouse3Text1:: - text "How many did you" - line "catch? I'm bushed" - cont "from the work!" + text "T'en as capturé" + line "combien? Moi" + cont "j'suis naze!" done _SafariZoneRestHouse3Text2:: - text "I caught a" - line "CHANSEY!" + text "J'ai trouvé un" + line "LEVEINARD!" - para "That makes this" - line "all worthwhile!" + para "J'ai bien fait" + line "de chercher" + cont "pendant 4 heures!" done _SafariZoneRestHouse3Text3:: - text "Whew! I'm tired" - line "from all the fun!" + text "Pffff!" + line "J'en ai marre!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm index 93f02c8f..0c2790e4 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm @@ -1,27 +1,27 @@ _SafariZoneRestHouse4Text1:: - text "You can keep any" - line "item you find on" - cont "the ground here." + text "Tu peux garder" + line "tous les objets" + cont "trouvés dans le" + cont "coin." - para "But, you'll run" - line "out of time if" - cont "you try for all" - cont "of them at once!" + para "Mais ne perds pas" + line "de temps à tous" + cont "les essayer!" done _SafariZoneRestHouse4Text2:: - text "Go to the deepest" - line "part of the" - cont "SAFARI ZONE. You" - cont "will win a prize!" + text "Un recoin du PARC" + line "SAFARI renferme" + cont "un prix!" done _SafariZoneRestHouse4Text3:: - text "My EEVEE evolved" - line "into FLAREON!" + text "Mon EVOLI s'est" + line "transformé en un" + cont "PYROLI!" - para "But, a friend's" - line "EEVEE turned into" - cont "a VAPOREON!" - cont "I wonder why?" + para "Mais celui d'un" + line "ami s'est changé" + cont "en AQUALI!" + cont "Bah pourquoi?" done diff --git a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm index ad290d7f..99c12f98 100644 --- a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm +++ b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm @@ -1,44 +1,42 @@ _SecretHouseText_4a350:: - text "Ah! Finally!" + text "Ah! Quand même!" - para "You're the first" - line "person to reach" - cont "the SECRET HOUSE!" + para "Tu es le premier" + line "à découvrir la" + cont "CABANE SECRETE!" - para "I was getting" - line "worried that no" - cont "one would win our" - cont "campaign prize." + para "J'avais peur que" + line "personne ne gagne" + cont "notre prix." - para "Congratulations!" - line "You have won!" + para "Félicitations!" + line "Tu as gagné!" prompt _ReceivedHM03Text:: - text $52, " received" + text $52, " obtient:" line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _HM03ExplanationText:: - text "HM03 is SURF!" + text "CS03 est SURF!" - para "#MON will be" - line "able to ferry you" - cont "across water!" + para "Un #MON pourra" + line "te faire naviguer" + cont "sur les flots!" - para "And, this HM isn't" - line "disposable! You" - cont "can use it over" - cont "and over!" + para "En plus, cette CS" + line "peut s'utiliser à" + cont "l'infini!" - para "You're super lucky" - line "for winning this" - cont "fabulous prize!" + para "T'en as de la" + line "chance, mon p'tit" + cont "bouchon!" done _HM03NoRoomText:: - text "You don't have" - line "room for this" - cont "fabulous prize!" + text "Heu... Tu n'as" + line "pas assez de" + cont "place!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_west.asm b/text/maps/safari_zone_west.asm index dcb2fe6c..f4d78f3f 100644 --- a/text/maps/safari_zone_west.asm +++ b/text/maps/safari_zone_west.asm @@ -1,31 +1,32 @@ _SafariZoneWestText5:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneWestText6:: - text "REQUEST NOTICE" + text "AVIS" - para "Please find the" - line "SAFARI WARDEN's" - cont "lost GOLD TEETH." - cont "They're around" - cont "here somewhere." + para "Veuillez trouver" + line "la DENT D'OR du" + cont "GARDIEN. Explorez" + cont "les environs." - para "Reward offered!" - line "Contact: WARDEN" + para "Récompense" + line "assurée! " + cont "Contactez le" + cont "GARDIEN." done _SafariZoneWestText7:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Zone Exploration" - line "Campaign!" + para "Grand concours" + line "organisé:" - para "The Search for" - line "the SECRET HOUSE!" + para "Cherchez la" + line "CABANE SECRETE!" done _SafariZoneWestText8:: - text "AREA 3" - line "EAST: CENTER AREA" + text "PARC 3" + line "EST: PARC CENTRAL" done diff --git a/text/maps/saffron_gates.asm b/text/maps/saffron_gates.asm index c16e880e..e586efd9 100644 --- a/text/maps/saffron_gates.asm +++ b/text/maps/saffron_gates.asm @@ -1,36 +1,37 @@ _SaffronGateText_1dfe7:: - text "I'm on guard duty." - line "Gee, I'm thirsty," - cont "though!" + text "Je suis de garde" + line "mais je crève de" + cont "soif!" - para "Oh wait there," - line "the road's closed." + para "La route est" + line "fermée. Dégage." done _SaffronGateText_8aaa9:: - text "Whoa, boy!" - line "I'm parched!" + text "C'que j'ai soif!" + line "C'est dingue!" cont "..." - cont "Huh? I can have" - cont "this drink?" - cont "Gee, thanks!@@" + cont "Hein? Tu m'donnes" + cont "à boire? Dingue!" + cont "Merci, p'tit!@@" _SaffronGateText_1dff1:: - db $0 + text "" + para "..." - line "Glug glug..." - cont "..." - cont "Gulp..." - cont "If you want to go" - cont "to SAFFRON CITY..." + line "Glou gloup..." cont "..." - cont "You can go on" - cont "through. I'll" - cont "share this with" - cont "the other guards!" + cont "Glourp..." + cont "Si tu veux aller" + cont "à SAFRANIA..." + cont "...glouarps..." + cont "Tu peux passer..." + cont "T'inquiète pas" + cont "pour les autres" + cont "gardes!" done _SaffronGateText_1dff6:: - text "Hi, thanks for" - line "the cool drinks!" + text "Salut! Merci" + line "pour le verre!" done diff --git a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm index 608d165f..536959b3 100644 --- a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm +++ b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm @@ -1,13 +1,14 @@ _ArticunoBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" _SeafoamIslands5Text4:: - text "Boulders might" - line "change the flow" - cont "of water!" + text "Les rochers" + line "peuvent changer" + cont "le niveau de" + cont "l'eau!" done _SeafoamIslands5Text5:: - text "DANGER" - line "Fast current!" + text "DANGER!" + line "Rapides!" done diff --git a/text/maps/silph_co_10f.asm b/text/maps/silph_co_10f.asm index e916c64a..f659b3b8 100644 --- a/text/maps/silph_co_10f.asm +++ b/text/maps/silph_co_10f.asm @@ -1,42 +1,45 @@ _SilphCo10Text_5a1d3:: text "Waaaaa!" - cont "I'm scared!" + line "Mamaaaan!" done _SilphCo10Text_5a1d8:: - text "Please keep quiet" - line "about my crying!" + text "Ne répète à" + line "personne que j'ai" + cont "pleuré!" done _SilphCo10BattleText1:: - text "Welcome to the" - line "10F! So good of" - cont "you to join me!" + text "Bienvenue au" + line "9ème étage!" + cont "J'adore les" + cont "visites !" done _SilphCo10EndBattleText1:: - text "I'm" - line "stunned!" + text "Aïe!" + line "Bobo!" prompt _SilphCo10AfterBattleText1:: - text "Nice try, but the" - line "boardroom is up" - cont "one more floor!" + text "Bien joué, mais" + line "la salle du" + cont "conseil est" + cont "au-dessus!" done _SilphCo10BattleText2:: - text "Enough of your" - line "silly games!" + text "Maintenant..." + line "Fini de jouer!" done _SilphCo10EndBattleText2:: - text "No" - line "continues left!" + text "Oh!" + line "Game Over!" prompt _SilphCo10AfterBattleText2:: - text "Are you satisfied" - line "with beating me?" - cont "Then go on home!" + text "T'as gagné!" + line "T'es content?" done + diff --git a/text/maps/silph_co_11f.asm b/text/maps/silph_co_11f.asm index fc881158..2746032f 100644 --- a/text/maps/silph_co_11f.asm +++ b/text/maps/silph_co_11f.asm @@ -1,134 +1,140 @@ _SilphCoPresidentText:: - text "PRESIDENT: Thank" - line "you for saving" - cont "SILPH!" + text "PDG: Merci d'avoir" + line "sauvé la SYLPHE!" - para "I will never" - line "forget you saved" - cont "us in our moment" - cont "of peril!" + para "Je n'oublierai" + line "jamais ton" + cont "haut fait!" - para "I have to thank" - line "you in some way!" + para "Tu mérites une" + line "récompense!" - para "Because I am rich," - line "I can give you" - cont "anything!" + para "L'argent n'est" + line "pas un problème" + cont "pour moi!" - para "Here, maybe this" - line "will do!" + para "Tiens... Je crois" + line "que ceci te fera" + cont "plaisir!" prompt _ReceivedSilphCoMasterBallText:: - text $52, " got a" + text $52, " obtient:" line "@" TX_RAM wcf50 text "!@@" _SilphCo10Text_6231c:: - text "PRESIDENT: You" - line "can't buy that" - cont "anywhere!" + text "PDG: Tu ne peux" + line "acheter ceci" + cont "nulle part!" - para "It's our secret" - line "prototype MASTER" - cont "BALL!" + para "C'est notre" + line "prototype secret:" + cont "la MASTER BALL!" - para "It will catch any" - line "#MON without" - cont "fail!" + para "Elle pourra" + line "attraper n'importe" + cont "quel #MON!" - para "You should be" - line "quiet about using" - cont "it, though." + para "Alors utilise-la" + line "avec sagesse." done _SilphCoMasterBallNoRoomText:: - text "You have no" - line "room for this." + text "Tu n'as pas assez" + line "de place sur toi." done _SilphCo11Text2:: - text "SECRETARY: Thank" - line "you for rescuing" - cont "all of us!" + text "SECRETAIRE: Merci" + line "de nous avoir" + cont "tous sauvés!" - para "We admire your" - line "courage." + para "Ton courage est" + line "exemplaire." done _SilphCo11Text3:: - text "Ah <PLAYER>!" - line "So we meet again!" - - para "The PRESIDENT and" - line "I are discussing" - cont "a vital business" - cont "proposition." - - para "Keep your nose" - line "out of grown-up" - cont "matters..." - - para "Or, experience a" - line "world of pain!" + text "Ah, <PLAYER>!" + line "Une fois encore" + cont "nos routes se" + cont "croisent..." + + para "Le PDG et moi-" + line "même discutons" + cont "d'une affaire" + cont "très importante." + + para "Viens pas t'mêler" + line "de tout ça, mon" + cont "bonhomme..." + + para "Dégage ou..." + line "Déguste!" done _SilphCo10Text_62330:: text "Arrgh!!" - line "I lost again!?" + line "Encore perdu!?" prompt _SilphCo10Text_62335:: - text "Blast it all!" - line "You ruined our" - cont "plans for SILPH!" - - para "But, TEAM ROCKET" - line "will never fall!" - - para $52, "! Never" - line "forget that all" - cont "#MON exist" - cont "for TEAM ROCKET!" - - para "I must go, but I" - line "shall return!" + text "NOoOoOoOon!" + line "Notre invasion de" + cont "la SYLPHE est" + cont "fichue!" + + para "Mais la TEAM" + line "ROCKET est" + cont "invincible!" + + para $52,"! N'oublie" + line "jamais que tous" + cont "les #MON sont" + cont "pour la TEAM" + cont "ROCKET!" + + para "Je pars, mais..." + line "Ma vengeance te" + cont "fera bobo!" done _SilphCo11BattleText1:: - text "Stop right there!" - line "Don't you move!" + text "Holà toi!" + line "Pas bouger!" done _SilphCo11EndBattleText1:: - text "Don't..." - line "Please!" + text "Non..." + line "Pitié!" prompt _SilphCo11AfterBattleText1:: - text "So, you want to" - line "see my BOSS?" + text "Tu cherches" + line "l'embrouille?" done _SilphCo11BattleText2:: - text "Halt! Do you have" - line "an appointment" - cont "with my BOSS?" + text "Halte! As-tu un" + line "rendez-vous en" + cont "règle avec mon" + cont "chef?" done _SilphCo11EndBattleText2:: text "Gaah!" - line "Demolished!" + line "Cassé la tête!" prompt _SilphCo11AfterBattleText2:: - text "Watch your step," - line "my BOSS likes his" - cont "#MON tough!" + text "Prends garde..." + line "Les #MON de" + cont "mon chef sont" + cont "terribles!" done _SilphCo10Text_6237b:: - text "The monitor has" - line "#MON on it!" + text "Des #MON sur" + line "le moniteur!" done diff --git a/text/maps/silph_co_5f_2.asm b/text/maps/silph_co_5f_2.asm index 3c1b8ead..3d97803e 100644 --- a/text/maps/silph_co_5f_2.asm +++ b/text/maps/silph_co_5f_2.asm @@ -1,55 +1,59 @@ _SilphCo5EndBattleText4:: - text "Oh" - line "goodness!" + text "Non!" + line "Mon Dieu!" prompt _SilphCo5AfterBattleText4:: - text "You're only on 5F." - line "It's a long way" - cont "to my BOSS!" + text "Tu n'es qu'au" + line "4ème étage!" + cont "Le chef est" + cont "encore loin!" done _SilphCo5BattleText5:: - text "Show TEAM ROCKET" - line "a little respect!" + text "Cause mieux" + line "à la grande" + cont "TEAM ROCKET!" done _SilphCo5EndBattleText5:: - text "Cough..." - line "Cough..." + text "Kheu..." + line "Kheu..." prompt _SilphCo5AfterBattleText5:: - text "Which reminds me." + text "Ce qui me" + line "rappelle..." - para "KOFFING evolves" - line "into WEEZING!" + para "SMOGO évolue en" + line "SMOGOGO!" done _SilphCo5Text9:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "#MON LAB" - line "created PORYGON," - cont "the first virtual" - cont "reality #MON." + para "PORYGON:" + line "#MON virtuel," + cont "créé par le" + cont "LABO #MON!" done _SilphCo5Text10:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "Over 160 #MON" - line "techniques have" - cont "been confirmed." + para "Il existe 160" + line "attaques pour" + cont "les #MON!" done _SilphCo5Text11:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "4 #MON evolve" - line "only when traded" - cont "by link-cable." + para "4 #MON" + line "n'évoluent que" + cont "s'ils sont" + cont "échangés!" done diff --git a/text/maps/silph_co_6f.asm b/text/maps/silph_co_6f.asm index 90456b5c..4523cb23 100644 --- a/text/maps/silph_co_6f.asm +++ b/text/maps/silph_co_6f.asm @@ -1,107 +1,108 @@ _SilphCo6Text_1a24a:: - text "The ROCKETs came" - line "and took over the" - cont "building!" + text "La Team ROCKET" + line "a investi tout" + cont "l'immeuble!" done _SilphCo6Text_1a24f:: - text "Well, better get" - line "back to work!" + text "Allez, hop! " + line "Au boulot!" done _SilphCo6Text_1a261:: - text "Oh dear, oh dear." - line "Help me please!" + text "Pitié, pitié..." + line "Aidez-moi!" done _SilphCo6Text_1a266:: - text "We got engaged!" - line "Heheh!" + text "On va s'marier!" + line "Haha!" done _SilphCo6Text_1a278:: - text "Look at him! He's" - line "such a coward!" + text "Regarde-moi ça!" + line "Quel froussard!" done _SilphCo6Text_1a27d:: - text "I feel so sorry" - line "for him, I have" - cont "to marry him!" + text "Il me fait pitié," + line "alors... Je vais" + cont "l'épouser!" done _SilphCo6Text_1a28f:: - text "TEAM ROCKET is" - line "trying to conquer" - cont "the world with" + text "La TEAM ROCKET" + line "veut dominer le" + cont "monde avec des" cont "#MON!" done _SilphCo6Text_1a294:: - text "TEAM ROCKET ran" - line "because of you!" + text "Tu as fait fuir" + line "la TEAM ROCKET!" done _SilphCo6Text_1a2a6:: - text "They must have" - line "targeted SILPH" - cont "for our #MON" - cont "products." + text "Les produits" + line "#MON de la" + cont "SYLPHE devaient" + cont "les intéresser." done _SilphCo6Text_1a2ab:: - text "Come work for" - line "SILPH when you" - cont "get older!" + text "Travaille donc" + line "pour la SYLPHE" + cont "une fois plus" + cont "grand!" done _SilphCo6BattleText2:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo6EndBattleText2:: - text "Flame" - line "out!" + text "Oups..." + line "Dans le vent!" prompt _SilphCo6AfterBattleText2:: - text "No matter!" - line "My brothers will" - cont "avenge me!" + text "Pas grave!" + line "Mes frères me" + cont "vengeront!" done _SilphCo6BattleText3:: - text "That rotten" - line "PRESIDENT!" + text "Quel porc ce" + line "PDG!" - para "He shouldn't have" - line "sent me to the" - cont "TIKSI BRANCH!" + para "Il a décidé de me" + line "muter au siège de" + cont "TRIFOUILLI!" done _SilphCo6EndBattleText3:: - text "Shoot!" + text "Zut!" prompt _SilphCo6AfterBattleText3:: - text "TIKSI BRANCH?" - line "It's in Russian" - cont "no man's land!" + text "TRIFOUILLI?" + line "C'est au beau" + cont "milieu de nulle" + cont "part!" done _SilphCo6BattleText4:: - text "You dare betray" - line "TEAM ROCKET?" + text "Tu oses défier" + line "la TEAM ROCKET?" done _SilphCo6EndBattleText4:: - text "You" - line "traitor!" + text "Rebelle..." + line "Vilain!" prompt _SilphCo6AfterBattleText4:: - text "If you stand for" - line "justice, you" - cont "betray evil!" + text "Si t'es gentil," + line "t'es pas méchant!" done diff --git a/text/maps/silph_co_7f.asm b/text/maps/silph_co_7f.asm index e6ad11c1..eee18137 100644 --- a/text/maps/silph_co_7f.asm +++ b/text/maps/silph_co_7f.asm @@ -1,209 +1,218 @@ _MeetLaprasGuyText:: - text "Oh! Hi! You're" - line "not a ROCKET! You" - cont "came to save us?" - cont "Why, thank you!" - - para "I want you to" - line "have this #MON" - cont "for saving us." + text "Oh! Tu n'es pas" + line "un ROCKET! Es-tu" + cont "là pour nous" + cont "sauver? Merci!" + + para "Prends donc ce" + line "joli #MON en" + cont "cadeau." prompt _HeresYourLaprasText:: - text "It's LAPRAS. It's" - line "very intelligent." + text "C'est un LOKHLASS." + line "Il est très" + cont "intelligent." - para "We kept it in our" - line "lab, but it will" - cont "be much better" - cont "off with you!" + para "Nous le gardions" + line "dans le labo," + cont "mais il sera" + cont "mieux avec toi!" - para "I think you will" - line "be a good trainer" - cont "for LAPRAS!" + para "Tu seras un bon" + line "dresseur pour" + cont "LOKHLASS!" - para "It's a good" - line "swimmer. It'll" - cont "give you a lift!" + para "Etant bon nageur," + line "il pourra même te" + cont "porter!" done _LaprasGuyText:: - text "TEAM ROCKET's" - line "BOSS went to the" - cont "boardroom! Is our" - cont "PRESIDENT OK?" + text "Le chef de la" + line "TEAM ROCKET est" + cont "dans la salle du" + cont "conseil. Le PDG" + cont "va-t-il bien?" done _LaprasGuySavedText:: - text "Saved at last!" - line "Thank you!" + text "De l'aide! Enfin!" + line "Merci!" done _SilphCo7Text_51e00:: - text "TEAM ROCKET was" - line "after the MASTER" - cont "BALL which will" - cont "catch any #MON!" + text "La TEAM ROCKET" + line "voulait s'emparer" + cont "de la MASTER BALL" + cont "pouvant attraper" + cont "n'importe quel" + cont "#MON!" done _CanceledMasterBallText:: - text "We canceled the" - line "MASTER BALL" - cont "project because" - cont "of TEAM ROCKET." + text "Le projet MASTER" + line "BALL fut annulé" + cont "à cause de la" + cont "TEAM ROCKET." done _SilphCo7Text_51e23:: - text "It would be bad" - line "if TEAM ROCKET" - cont "took over SILPH" - cont "or our #MON!" + text "Grâce au ciel la" + line "TEAM ROCKET ne" + cont "put investir la" + cont "SYLPHE ou voler" + cont "nos #MON!" done _SilphCo7Text_51e28:: - text "Wow! You chased" - line "off TEAM ROCKET" - cont "all by yourself?" + text "Woah! Tu as battu" + line "la TEAM ROCKET" + cont "tout seul?" done _SilphCo7Text_51e46:: - text "You! It's really" - line "dangerous here!" - cont "You came to save" - cont "me? You can't!" + text "Hé toi! C'est" + line "dangereux par" + cont "ici! Tu es venu" + cont "me sauver?" + cont "Impossible!" done _SilphCo7Text_51e4b:: - text "Safe at last!" - line "Oh thank you!" + text "Enfin libre!" + line "Merci merci!" done _SilphCo7BattleText1:: - text "Oh ho! I smell a" - line "little rat!" + text "Heu?" + line "Alerte! Alerte!" done _SilphCo7EndBattleText1:: - text "Lights" - line "out!" + text "Oups." + line "Perdu! Perdu!" prompt _SilphCo7AfterBattleText1:: - text "You won't find my" - line "BOSS by just" - cont "scurrying around!" + text "Tu ne pourras" + line "trouver mon chef" + cont "en te baladant!" done _SilphCo7BattleText2:: - text "Heheh!" + text "Nyah ha ha!" - para "You mistook me for" - line "a SILPH worker?" + para "Tu me prends pour" + line "un employé de la" + cont "SYLPHE?" done _SilphCo7EndBattleText2:: - text "I'm" - line "done!" + text "..." + line "Fichu!" prompt _SilphCo7AfterBattleText2:: - text "Despite your age," - line "you are a skilled" - cont "trainer!" + text "Bien que jeune," + line "tu te débrouilles" + cont "pas trop mal!" done _SilphCo7BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo7EndBattleText3:: - text "Aack!" - line "Brothers, I lost!" + text "Yaaah!" + line "Frères! A l'aide!" prompt _SilphCo7AfterBattleText3:: - text "Doesn't matter." - line "My brothers will" - cont "repay the favor!" + text "Pas grave." + line "Mes frères se" + cont "chargeront de" + cont "toi, mon petit!" done _SilphCo7BattleText4:: - text "A child intruder?" - line "That must be you!" + text "Un jeune intrus?" + line "Mais! C'est toi!" done _SilphCo7EndBattleText4:: - text "Fine!" - line "I lost!" + text "OK." + line "J'ai perdu." prompt _SilphCo7AfterBattleText4:: - text "Go on home" - line "before my BOSS" - cont "gets ticked off!" + text "Rentre chez toi!" + line "Mon chef est sans" + cont "pitié!" done _SilphCo7Text_51ebe:: - text $53, ": What" - line "kept you ", $52, "?" + text $53, ": C'que tu" + line "es lent, ",$52,"!" done _SilphCo7Text_51ec3:: text $53, ": Hahaha!" - line "I thought you'd" - cont "turn up if I" - cont "waited here!" + line "J'étais sûr que" + cont "tu passerais par" + cont "là!" - para "I guess TEAM" - line "ROCKET slowed you" - cont "down! Not that I" - cont "care!" + para "La TEAM ROCKET" + line "t'a posé des" + cont "problèmes?" + cont "Quel dommage!" - para "I saw you in" - line "SAFFRON, so I" - cont "decided to see if" - cont "you got better!" + para "Je t'ai vu à" + line "SAFRANIA. Es-tu" + cont "toujours aussi" + cont "nul?" done _SilphCo7Text_51ec8:: - text "Oh ho!" - line "So, you are ready" - cont "for BOSS ROCKET!" + text "Oh non!" + line "Tu es donc prêt" + cont "pour le chef de" + cont "la TEAM ROCKET!" prompt _SilphCo7Text_51ecd:: - text $53, ": How can" - line "I put this?" + text $53, ": Quelle" + line "perte de temps!" - para "You're not good" - line "enough to play" - cont "with us big boys!" + para "Va jouer dans ton" + line "bac à sable!" prompt _SilphCo7Text_51ed2:: - text "Well, ", $52, "!" - - para "I'm moving on up" - line "and ahead!" - - para "By checking my" - line "#DEX, I'm" - cont "starting to see" - cont "what's strong and" - cont "how they evolve!" - - para "I'm going to the" - line "#MON LEAGUE" - cont "to boot out the" - cont "ELITE FOUR!" - - para "I'll become the" - line "world's most" - cont "powerful trainer!" - - para $52, ", well" - line "good luck to you!" - cont "Don't sweat it!" - cont "Smell ya!" + text "OK, ",$52,"!" + + para "Je décampe!" + + para "Grâce à mon joli" + line "#DEX, je" + cont "découvre qui est" + cont "fort et quelles" + cont "sont toutes les" + cont "évolutions!" + + para "Je vais à la" + line "LIGUE #MON" + cont "pour détrôner le" + cont "CONSEIL des 4!" + + para "Je serai bientôt" + line "le dresseur le" + cont "plus puissant du" + cont "monde!" + + para "Bonne chance," + line $52,"!" + cont "Tu en auras" + cont "besoin, minable!" done diff --git a/text/maps/silph_co_8f.asm b/text/maps/silph_co_8f.asm index fabae5e6..f16e8a3e 100644 --- a/text/maps/silph_co_8f.asm +++ b/text/maps/silph_co_8f.asm @@ -1,56 +1,57 @@ _SilphCo8Text_565be:: - text "I wonder if SILPH" - line "is finished..." + text "Mmm... La SYLPHE" + line "va-t-elle faire" + cont "faillite?" done _SilphCo8Text_565c3:: - text "Thanks for saving" - line "us!" + text "Merci de nous" + line "avoir sauvés!" done _SilphCo8BattleText1:: - text "That's as far as" - line "you'll go!" + text "Hop hop hop !" + line "On ne bouge plus!" done _SilphCo8EndBattleText1:: - text "Not" - line "enough grit!" + text "Je suis" + line "faible!" prompt _SilphCo8AfterBattleText1:: - text "If you don't turn" - line "back, I'll call" - cont "for backup!" + text "Va-t'en ou" + line "j'appelle du" + cont "renfort!" done _SilphCo8BattleText2:: - text "You're causing us" - line "problems!" + text "Tu nous casses" + line "les pieds!" done _SilphCo8EndBattleText2:: - text "Huh?" - line "I lost?" + text "Heu?" + line "J'ai perdu?" prompt _SilphCo8AfterBattleText2:: - text "So, what do you" - line "think of SILPH" - cont "BUILDING's maze?" + text "La SYLPHE est un" + line "vrai labyrinthe," + cont "hein?" done _SilphCo8BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo8EndBattleText3:: text "Whoo!" - line "Oh brothers!" + line "Frèèèères!" prompt _SilphCo8AfterBattleText3:: - text "I'll leave you up" - line "to my brothers!" + text "Mes frères te" + line "dégommeront!" done diff --git a/text/maps/silph_co_9f.asm b/text/maps/silph_co_9f.asm index fd1aa91c..895523f0 100644 --- a/text/maps/silph_co_9f.asm +++ b/text/maps/silph_co_9f.asm @@ -1,21 +1,22 @@ _SilphCo9Text_5d8e5:: - text "You look tired!" - line "You should take a" - cont "quick nap!" + text "Tu as l'air très" + line "fatigué! Tu" + cont "devrais faire une" + cont "sieste!" prompt _SilphCo9Text_5d8ea:: - text "Don't give up!" + text "Courage!" done _SilphCo9Text_5d8ef:: - text "Thank you so" - line "much!" + text "Merci mille" + line "fois!" done _SilphCo9BattleText1:: - text "Your #MON seem" - line "to adore you, kid!" + text "Tes #MON ont" + line "l'air de t'aimer!" done _SilphCo9EndBattleText1:: @@ -23,40 +24,40 @@ _SilphCo9EndBattleText1:: prompt _SilphCo9AfterBattleText1:: - text "If I had started" - line "as a trainer at" - cont "your age..." + text "Si j'avais" + line "commencé à ton" + cont "âge..." done _SilphCo9BattleText2:: - text "Your #MON have" - line "weak points! I" - cont "can nail them!" + text "Tes #MON ont" + line "des points" + cont "faibles! Ah-ah!" done _SilphCo9EndBattleText2:: - text "You" - line "hammered me!" + text "Non!" + line "J'ai perdu!" prompt _SilphCo9AfterBattleText2:: - text "Exploiting weak" - line "spots does work!" - cont "Think about" - cont "element types!" + text "Jouer sur les" + line "points faibles" + cont "est la clé! Pense" + cont "aux éléments!" done _SilphCo9BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo9EndBattleText3:: - text "Warg!" - line "Brothers, I lost!" + text "Frères!" + line "J'suis nul!" prompt _SilphCo9AfterBattleText3:: - text "My brothers will" - line "avenge me!" + text "Mes frères me" + line "vengeront!" done diff --git a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm index dacc44f7..0e7302cd 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm @@ -1,5 +1,6 @@ _UndergrdTunnelEntRoute6Text1:: - text "People often lose" - line "things in that" - cont "UNDERGROUND PATH." + text "Les gens font" + line "souvent tomber" + cont "des objets dans" + cont "le SOUTERRAIN." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm index 5cde3614..d37a0c8f 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _UndergroundPathEntRoute7Text1:: - text "I heard a sleepy" - line "#MON appeared" - cont "near CELADON CITY." + text "Il y a un #MON" + line "endormi près de" + cont "CELADOPOLE." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm index 4e0dc3ca..21bbabe7 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm @@ -1,35 +1,38 @@ _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d773:: - text "I want to shop at" - line "the dept. store" - cont "in CELADON but..." + text "Je veux aller au" + line "centre commercial" + cont "de CELADOPOLE..." - para "There are so many" - line "rough looking" - cont "people there." + para "Mais, c'est plein" + line "de vilains voyous" + cont "là-bas." done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d778:: - text "TEAM ROCKET had a" - line "secret hideout in" - cont "CELADON CITY?" + text "La TEAM ROCKET" + line "possède un abri" + cont "secret dans" + cont "CELADOPOLE!" done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d77d:: - text "You're here to" - line "shop in CELADON?" + text "Tu veux acheter" + line "plein de trucs?" - para "Just step outside" - line "and head west!" + para "Sors d'ici et va" + line "vers l'ouest!" done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d782:: - text "The UNDERGROUND" - line "PATH goes beneath" - cont "SAFFRON and leads" - cont "to LAVENDER." + text "Le SOUTERRAIN" + line "passe sous" + cont "SAFRANIA et" + cont "débouche sur" + cont "LAVANVILLE." - para "If you're heading" - line "to CERULEAN, go" - cont "to the building" - cont "across the road." + para "Pour aller à" + line "AZURIA, va dans" + cont "la maison de" + cont "l'autre côté" + cont "de la rue." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm index da785c8e..0b5d7e47 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm @@ -1,5 +1,6 @@ _UndergroundPathEntRoute8Text1:: - text "The dept. store" - line "in CELADON has a" - cont "great selection!" + text "Le centre" + line "commercial de" + cont "CELADOPOLE est" + cont "gigantesque!" done diff --git a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm index 0918a3ce..6198a4fa 100644 --- a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm +++ b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm @@ -1,2 +1,2 @@ _MewtwoBattleText:: - text "Mew!@@" + text "Miou!@@" diff --git a/text/maps/victory_road_1f.asm b/text/maps/victory_road_1f.asm index 1523db88..3cef353e 100644 --- a/text/maps/victory_road_1f.asm +++ b/text/maps/victory_road_1f.asm @@ -1,31 +1,30 @@ _VictoryRoad1BattleText1:: - text "I wonder if you" - line "are good enough" - cont "for me!" + text "Es-tu aussi fort" + line "que môa? " done _VictoryRoad1EndBattleText1:: - text "I" - line "lost out!" + text "Oh!" + line "Vilain!" prompt _VictoryRoad1AfterBattleText1:: - text "I never wanted to" - line "lose to anybody!" + text "Perdre ça craint!" done _VictoryRoad1BattleText2:: - text "I can see you're" - line "good! Let me see" - cont "exactly how good!" + text "Mmm..." + line "T'as l'air fort! " + cont "Mais l'es-tu" + cont "vraiment?" done _VictoryRoad1EndBattleText2:: - text "I" - line "had a chance..." + text "OK." + line "T'es fort." prompt _VictoryRoad1AfterBattleText2:: - text "I concede, you're" - line "better than me!" + text "T'es fort, " + line "on a compris!" done diff --git a/text/maps/victory_road_2f.asm b/text/maps/victory_road_2f.asm index cdcf6e36..072caef3 100644 --- a/text/maps/victory_road_2f.asm +++ b/text/maps/victory_road_2f.asm @@ -1,85 +1,92 @@ _MoltresBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" _VictoryRoad2BattleText1:: - text "VICTORY ROAD is" - line "the final test" - cont "for trainers!" + text "La ROUTE VICTOIRE" + line "est l'épreuve" + cont "finale de tout" + cont "dresseur!" done _VictoryRoad2EndBattleText1:: - text "Aiyah!" + text "Ouargh!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText1:: - text "If you get stuck," - line "try moving some" - cont "boulders around!" + text "Si tu es bloqué," + line "essaie de bouger" + cont "les rochers!" done _VictoryRoad2BattleText2:: - text "Ah, so you wish" - line "to challenge the" - cont "ELITE FOUR?" + text "Alors comme ça," + line "tu cherches les" + cont "claques?" done _VictoryRoad2EndBattleText2:: - text "You" - line "got me!" + text "Argh!" + line "T'as gagné!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText2:: - text $53, " also came" - line "through here!" + text $53," est aussi" + line "arrivé ici!" done _VictoryRoad2BattleText3:: - text "Come on!" - line "I'll whip you!" + text "Allez, viens" + line "manger ta claque!" done _VictoryRoad2EndBattleText3:: - text "I got" - line "whipped!" + text "Beuh!" + line "J",$e0,"me suis pris" ; yet another one stopping 'm being converted to $E5 + cont "une claque!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText3:: - text "You earned the" - line "right to be on" - cont "VICTORY ROAD!" + text "Tu as le droit de" + line "parcourir la" + cont "ROUTE VICTOIRE!" done _VictoryRoad2BattleText4:: - text "If you can get" - line "through here, you" - cont "can go meet the" - cont "ELITE FOUR!" + text "Si tu peux" + line "remporter ces" + cont "épreuves," + cont "tu parviendras" + cont "jusqu'au CONSEIL" + cont "des 4!" done _VictoryRoad2EndBattleText4:: - text "No!" - line "Unbelievable!" + text "Ha!" + line "J'y crois pas!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText4:: - text "I can beat you" - line "when it comes to" - cont "knowledge about" - cont "#MON!" + text "En ce qui" + line "concerne les" + cont "#MON, j'suis" + cont "le plus fort!" + cont "... ... ..." + cont "Du mooooonde!" done _VictoryRoad2BattleText5:: - text "Is VICTORY ROAD" - line "too tough?" + text "La ROUTE de la" + line "VICTOIRE est une" + cont "étape difficile?" done _VictoryRoad2EndBattleText5:: - text "Well" - line "done!" + text "Bon..." + line "J'ai perdu, non?" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText5:: - text "Many trainers give" - line "up the challenge" - cont "here." + text "De nombreux" + line "dresseurs ont" + cont "abandonné ici!" done diff --git a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm index c1a8df22..9b68ec43 100644 --- a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm +++ b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm @@ -1,13 +1,16 @@ _ViridianForestEntranceText1:: - text "Are you going to" - line "VIRIDIAN FOREST?" - cont "Be careful, it's" - cont "a natural maze!" + text "Vas-tu dans la" + line "FORET DE JADE," + cont "mon poussin? Fais" + cont "bien attention," + cont "c'est un vrai" + cont "labyrinthe!" done _ViridianForestEntranceText2:: - text "RATTATA may be" - line "small, but its" - cont "bite is wicked!" - cont "Did you get one?" + text "RATTATA est" + line "petit mais il est" + cont "vicieux! En as-tu" + cont "capturé un?" done + diff --git a/text/maps/viridian_forest_exit.asm b/text/maps/viridian_forest_exit.asm index ab6a5a1d..23751f1b 100644 --- a/text/maps/viridian_forest_exit.asm +++ b/text/maps/viridian_forest_exit.asm @@ -1,19 +1,22 @@ _ViridianForestExitText1:: - text "Many #MON live" - line "only in forests " - cont "and caves." + text "De nombreux" + line "#MON vivent" + cont "uniquement dans" + cont "les forêts ou les" + cont "cavernes." - para "You need to look" - line "everywhere to get" - cont "different kinds!" + para "Cherche bien" + line "partout pour tous" + cont "les avoir!" done _ViridianForestExitText2:: - text "Have you noticed" - line "the bushes on the" - cont "roadside?" + text "As-tu remarqué" + line "les buissons sur" + cont "la route?" - para "They can be cut" - line "down by a special" - cont "#MON move." + para "Une technique" + line "secrète de" + cont "#MON peut les" + cont "couper." done diff --git a/text/oakspeech.asm b/text/oakspeech.asm index 5911092c..3fd86a0a 100644 --- a/text/oakspeech.asm +++ b/text/oakspeech.asm @@ -1,55 +1,66 @@ _OakSpeechText1:: - text "Hello there!" - line "Welcome to the" - cont "world of #MON!" + text "Bien le bonjour!" + line "Bienvenue dans le" + cont "monde magique des" + cont "#MON!" - para "My name is OAK!" - line "People call me" - cont "the #MON PROF!" + para "Mon nom est CHEN!" + line "Les gens souvent" + cont "m'appellent le" + cont "PROF #MON!" prompt _OakSpeechText2A:: - text "This world is" - line "inhabited by" - cont "creatures called" - cont "#MON!@@" + text "Ce monde est" + line "peuplé de" + cont "créatures du nom" + cont "de #MON!@@" _OakSpeechText2B:: - text $51,"For some people," - line "#MON are" - cont "pets. Others use" - cont "them for fights." + text "" - para "Myself..." + para "Pour certains," + line "les #MON sont" + cont "des animaux" + cont "domestiques, pour" + cont "d'autres, ils" + cont "sont un moyen de" + cont "combattre." - para "I study #MON" - line "as a profession." + para "Pour ma part..." + + para "L'étude des" + line "#MON est" + cont "ma profession." prompt _IntroducePlayerText:: - text "First, what is" - line "your name?" + text "Tout d'abord," + line "quel est ton nom?" prompt _IntroduceRivalText:: - text "This is my grand-" - line "son. He's been" - cont "your rival since" - cont "you were a baby." + text "Voici mon petit-" + line "fils. Il est ton" + cont "rival depuis sa" + cont "toute jeunesse." - para "...Erm, what is" - line "his name again?" + para "...Heu..." + line "C'est quoi donc" + cont "son nom déjà?" prompt _OakSpeechText3:: text $52,"!" - para "Your very own" - line "#MON legend is" - cont "about to unfold!" + para "Ta quête des" + line "#MON est sur" + cont "le point de" + cont "commencer!" - para "A world of dreams" - line "and adventures" - cont "with #MON" - cont "awaits! Let's go!" + para "Un tout nouveau" + line "monde de rêves," + cont "d'aventures et" + cont "de #MON" + cont "t'attend! Dingue!" done @@ -1648,7 +1648,7 @@ wTrainerBaseMoney:: ; d046 wMissableObjectCounter:: ; d048 ds 1 - ds 1 + ds 6 wTrainerName:: ; d04a ; 13 bytes for the letters of the opposing trainer @@ -3128,13 +3128,15 @@ wEventFlags:: ; d747 wLinkEnemyTrainerName:: ; d887 ; linked game's trainer name -wGrassRate:: ; d887 +; ds 5 + +wGrassRate:: ; d88c ds 1 wGrassMons:: ; d888 ;ds 20 - ds 11 + ds 6 ; Overload wGrassMons wSerialEnemyDataBlock:: ; d893 ds 9 |