summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLogan <log.butt@gmail.com>2016-06-06 01:50:31 +1200
committereinstein95 <einstein95@users.noreply.github.com>2016-07-19 06:40:33 +1200
commite97675059c714ce1869a3a2db74a137d1402297b (patch)
tree86300bfc6680375ed636a89be2cc39ce9e683c19
parent6300f43682c4a32ad4b26264b0264ee61f4ea5d3 (diff)
One more bank down
-rw-r--r--text.asm201
-rw-r--r--text/maps/blues_house.asm40
-rw-r--r--text/maps/museum_1f.asm125
-rw-r--r--text/maps/museum_2f.asm44
-rw-r--r--text/maps/oaks_lab.asm540
-rw-r--r--text/maps/pewter_gym_1.asm28
-rw-r--r--text/maps/reds_house_1f.asm44
-rw-r--r--text/maps/route_24_2.asm86
-rw-r--r--text/maps/route_25.asm157
-rw-r--r--text/maps/school.asm15
-rw-r--r--text/maps/viridian_gym.asm300
-rw-r--r--text/maps/viridian_house.asm22
-rw-r--r--text/maps/viridian_mart.asm35
-rw-r--r--text/maps/viridian_pokecenter.asm21
14 files changed, 880 insertions, 778 deletions
diff --git a/text.asm b/text.asm
index e5b5b075..8046d50c 100644
--- a/text.asm
+++ b/text.asm
@@ -1478,7 +1478,7 @@ _SubstituteBrokeText::
_BuildingRageText::
text "La FRENESIE de"
- line "<USER>"
+ text "<USER>"
cont "s'intensifie!"
prompt
@@ -2087,138 +2087,143 @@ INCLUDE "text/maps/route_24_2.asm"
INCLUDE "text/maps/route_25.asm"
_FileDataDestroyedText::
- text "The file data is"
- line "destroyed!"
+ text "La sauvegarde est"
+ line "détruite!"
prompt
_WouldYouLikeToSaveText::
- text "Would you like to"
- line "SAVE the game?"
+ text "Voulez-vous"
+ line "sauvegarder?"
done
_GameSavedText::
- text "<PLAYER> saved"
- line "the game!"
+ text "<PLAYER>"
+ line "sauvegarde"
+ cont "la partie!"
done
_OlderFileWillBeErasedText::
- text "The older file"
- line "will be erased to"
- cont "save. Okay?"
+ text "L'ancienne"
+ line "sauvegarde sera"
+ cont "effacée. OK?"
done
_WhenYouChangeBoxText::
- text "When you change a"
- line "#MON BOX, data"
- cont "will be saved."
+ text "En activant"
+ line "une autre boîte"
+ cont "de #MON, les"
+ cont "données seront"
+ cont "sauvegardées."
- para "Is that okay?"
+ para "Etes-vous"
+ line "d'accord?"
done
_ChooseABoxText::
- text "Choose a"
- line "<pkmn> BOX.@@"
+ text "Choisissez une"
+ line "BOITE <pkmn>.@@"
_EvolvedText::
TX_RAM wcf50
- text " evolved"
+ text " évolue"
done
_IntoText::
text ""
- line "into @"
+ line "en @"
TX_RAM wcd6d
text "!"
done
_StoppedEvolvingText::
- text "Huh? @"
+ text "Hein? @"
TX_RAM wcf50
text ""
- line "stopped evolving!"
+ line "n'évolue plus!"
prompt
_IsEvolvingText::
- text "What? @"
+ text "Hein? @"
TX_RAM wcf50
text ""
- line "is evolving!"
+ line "évolue!"
done
_FellAsleepText::
text "<TARGET>"
- line "fell asleep!"
+ line "s'endort!"
prompt
_AlreadyAsleepText::
- text "<TARGET>'s"
- line "already asleep!"
+ text "<TARGET>"
+ line "est déjà endormi!"
prompt
_PoisonedText::
text "<TARGET>"
- line "was poisoned!"
+ line "est empoisonné!"
prompt
_BadlyPoisonedText::
- text "<TARGET>'s"
- line "badly poisoned!"
+ text "<TARGET>"
+ line "est gravement"
+ cont "empoisonné!"
prompt
_BurnedText::
text "<TARGET>"
- line "was burned!"
+ line "brûle!"
prompt
_FrozenText::
text "<TARGET>"
- line "was frozen solid!"
+ line "est gelé!"
prompt
_FireDefrostedText::
- text "Fire defrosted"
- line "<TARGET>!"
+ text "Le feu dégèle"
+ text "<TARGET>!"
prompt
_MonsStatsRoseText::
- text "<USER>'s"
- line "@"
+ text "<USER>"
+ line "gagne @"
TX_RAM wcf50
text "@@"
_GreatlyRoseText::
- text $4c, "greatly@@"
+ text $4c,"à fond@@"
_RoseText::
- text " rose!"
+ text "!"
prompt
_MonsStatsFellText::
- text "<TARGET>'s"
- line "@"
+ text "<TARGET>"
+ line "perd @"
TX_RAM wcf50
text "@@"
_GreatlyFellText::
- text $4c, "greatly@@"
+ text $4c,"à fond@@"
_FellText::
- text " fell!"
+ text "!"
prompt
_RanFromBattleText::
text "<USER>"
- line "ran from battle!"
+ line "fuit le combat!"
prompt
_RanAwayScaredText::
text "<TARGET>"
- line "ran away scared!"
+ line "panique et fuit!"
prompt
_WasBlownAwayText::
text "<TARGET>"
- line "was blown away!"
+ line "a été soufflé!"
prompt
_ChargeMoveEffectText::
@@ -2226,181 +2231,187 @@ _ChargeMoveEffectText::
_MadeWhirlwindText::
text ""
- line "made a whirlwind!"
+ line "crée un cyclone!"
prompt
_TookInSunlightText::
text ""
- line "took in sunlight!"
+ line "rayonne!"
prompt
_LoweredItsHeadText::
text ""
- line "lowered its head!"
+ line "prend du recul!"
prompt
_SkyAttackGlowingText::
text ""
- line "is glowing!"
+ line "brille!"
prompt
_FlewUpHighText::
text ""
- line "flew up high!"
+ line "s'envole!"
prompt
_DugAHoleText::
text ""
- line "dug a hole!"
+ line "creuse un trou!"
prompt
_BecameConfusedText::
text "<TARGET>"
- line "became confused!"
+ line "devient fou!"
prompt
_MimicLearnedMoveText::
text "<USER>"
- line "learned"
+ line "apprend"
cont "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
prompt
_MoveWasDisabledText::
- text "<TARGET>'s"
- line "@"
TX_RAM wcd6d
- text " was"
- cont "disabled!"
+ text " de"
+ text "<TARGET>"
+ cont "a disparu!"
prompt
_NothingHappenedText::
- text "Nothing happened!"
+ text "Rien ne se passe!"
prompt
_NoEffectText::
- text "No effect!"
+ text "Sans effet!"
prompt
_ButItFailedText::
- text "But, it failed! "
+ text "Mais échoue!"
prompt
_DidntAffectText::
- text "It didn't affect"
+ text "Aucun effet sur"
line "<TARGET>!"
prompt
_IsUnaffectedText::
text "<TARGET>"
- line "is unaffected!"
+ line "ne sent rien!"
prompt
_ParalyzedMayNotAttackText::
- text "<TARGET>'s"
- line "paralyzed! It may"
- cont "not attack!"
+ text "<TARGET>"
+ line "est paralysé!"
+ cont "Il peut ne pas"
+ cont "attaquer!"
prompt
_SubstituteText::
- text "It created a"
- line "SUBSTITUTE!"
+ text "Il crée un"
+ line "CLONE!"
prompt
_HasSubstituteText::
text "<USER>"
- line "has a SUBSTITUTE!"
+ line "a un CLONE!"
prompt
_TooWeakSubstituteText::
- text "Too weak to make"
- line "a SUBSTITUTE!"
+ text "Trop faible pour"
+ line "créer un CLONE!"
prompt
_CoinsScatteredText::
- text "Coins scattered"
- line "everywhere!"
+ text "Une pluie de"
+ line "pognon!"
prompt
_GettingPumpedText::
- text $5a, "'s"
- line "getting pumped!"
+ text $5a
+ line "accroît sa force!"
prompt
_WasSeededText::
text "<TARGET>"
- line "was seeded!"
+ line "est infecté!"
prompt
_EvadedAttackText::
text "<TARGET>"
- line "evaded attack!"
+ line "esquive!"
prompt
_HitWithRecoilText::
- text "<USER>'s"
- line "hit with recoil!"
+ text "<USER>"
+ line "se blesse en"
+ cont "frappant!"
prompt
_ConvertedTypeText::
- text "Converted type to"
- line "<TARGET>'s!"
+ text "Son élément"
+ line "s'adapte!"
prompt
_StatusChangesEliminatedText::
- text "All STATUS changes"
- line "are eliminated!"
+ text "Tout effet est"
+ line "annulé!"
prompt
_StartedSleepingEffect::
text "<USER>"
- line "started sleeping!"
+ line "s'endort!"
done
_FellAsleepBecameHealthyText::
text "<USER>"
- line "fell asleep and"
- cont "became healthy!"
+ line "s'endort et"
+ cont "régénère!"
done
_RegainedHealthText::
text "<USER>"
- line "regained health!"
+ line "régénère!"
prompt
_TransformedText::
text "<USER>"
- line "transformed into"
+ line "se transforme en"
cont "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
prompt
_LightScreenProtectedText::
- text "<USER>'s"
- line "protected against"
- cont "special attacks!"
+ text "<USER>"
+ line "est protégé con-"
+ cont "tre les attaques"
+ cont "spéciales!"
prompt
_ReflectGainedArmorText::
text "<USER>"
- line "gained armor!"
+ line "augmente sa"
+ cont "protection!"
prompt
_ShroudedInMistText::
- text "<USER>'s"
- line "shrouded in mist!"
+ text "<USER>"
+ line "s'estompe dans la"
+ cont "brume!"
prompt
_SuckedHealthText::
- text "Sucked health from"
- line "<TARGET>!"
+ text "La vie de"
+ line "<TARGET>"
+ cont "est absorbée!"
prompt
_DreamWasEatenText::
- text "<TARGET>'s"
- line "dream was eaten!"
+ text "Les rêves de"
+ line "<TARGET>"
+ cont "sont dévorés!"
prompt
_TradeCenterText1::
diff --git a/text/maps/blues_house.asm b/text/maps/blues_house.asm
index d3f392fc..697f71ce 100644
--- a/text/maps/blues_house.asm
+++ b/text/maps/blues_house.asm
@@ -1,41 +1,43 @@
_DaisyInitialText::
- text "Hi ",$52,"!"
- line $53," is out at"
- cont "Grandpa's lab."
+ text "Salut ",$52,"!"
+ line $53," est dans"
+ cont "le labo de pépé! "
done
_DaisyOfferMapText::
- text "Grandpa asked you"
- line "to run an errand?"
- cont "Here, this will"
- cont "help you!"
+ text "Tu dois faire une"
+ line "course pour pépé?"
+ cont "Prends ceci,"
+ cont "ça peut servir!"
prompt
_GotMapText::
- text $52," got a"
+ text $52," obtient:"
line "@"
TX_RAM wcf50
text "!@@"
_DaisyBagFullText::
- text "You have too much"
- line "stuff with you."
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein."
done
_DaisyUseMapText::
- text "Use the TOWN MAP"
- line "to find out where"
- cont "you are."
+ text "Utilise la CARTE"
+ line "pour connaître ta"
+ cont "position."
done
_BluesHouseText2::
- text "#MON are living"
- line "things! If they"
- cont "get tired, give"
- cont "them a rest!"
+ text "Les #MON sont"
+ line "vivants! Une fois"
+ cont "fatigués, ils"
+ cont "doivent se"
+ cont "reposer!"
done
_BluesHouseText3::
- text "It's a big map!"
- line "This is useful!"
+ text "C'est une carte!"
+ line "Ca peut être"
+ cont "utile!"
done
diff --git a/text/maps/museum_1f.asm b/text/maps/museum_1f.asm
index 16431bda..a9c12009 100644
--- a/text/maps/museum_1f.asm
+++ b/text/maps/museum_1f.asm
@@ -1,107 +1,114 @@
_Museum1FText_5c21a::
- text "Come again!"
+ text "A bientôt!"
done
_Museum1FText_5c21f::
- text "It's ¥50 for a"
- line "child's ticket."
+ text "50¥ le ticket"
+ line "pour un enfant."
- para "Would you like to"
- line "come in?"
+ para "Voulez-vous"
+ line "entrer?"
done
_Museum1FText_5c224::
- text "Right, ¥50!"
- line "Thank you!"
+ text "50¥! Parfait!"
+ line "Merci!"
done
_Museum1FText_5c229::
- text "You don't have"
- line "enough money."
+ text "Vous n'avez pas"
+ line "assez d'argent."
prompt
_Museum1FText_5c22e::
- text "You can't sneak"
- line "in the back way!"
+ text "Ne te cache pas"
+ line "dans l'ombre!"
- para "Oh, whatever!"
- line "Do you know what"
- cont "AMBER is?"
+ para "Enfin, si ça"
+ line "t'amuse! Au fait,"
+ cont "sais-tu à quoi"
+ cont "sert l'AMBRE?"
done
_Museum1FText_5c233::
- text "There's a lab"
- line "somewhere trying"
- cont "to resurrect"
- cont "ancient #MON"
- cont "from AMBER."
+ text "Dans un certain"
+ line "labo, on essaie"
+ cont "de régénérer les"
+ cont "anciens #MON"
+ cont "grâce à l'AMBRE."
done
_Museum1FText_5c238::
- text "AMBER is fossil-"
- line "ized tree sap."
+ text "L'AMBRE est de la"
+ line "sève fossilisée."
done
_Museum1FText_5c23d::
- text "Please go to the"
- line "other side!"
+ text "Va de l'autre"
+ line "côté!"
done
_Museum1FText_5c242::
- text "Take plenty of"
- line "time to look!"
+ text "Prends tout ton"
+ line "temps pour"
+ cont "regarder!"
done
_Museum1FText_5c251::
- text "That is one"
- line "magnificent"
- cont "fossil!"
+ text "Voici un"
+ line "sublime fossile!"
done
_Museum1FText_5c28e::
- text "Ssh! I think that"
- line "this chunk of"
- cont "AMBER contains"
- cont "#MON DNA!"
-
- para "It would be great"
- line "if #MON could"
- cont "be resurrected"
- cont "from it!"
-
- para "But, my colleagues"
- line "just ignore me!"
-
- para "So I have a favor"
- line "to ask!"
-
- para "Take this to a"
- line "#MON LAB and"
- cont "get it examined!"
+ text "Je crois qu'il y"
+ line "a des traces"
+ cont "d'ADN de #MON"
+ cont "dans ce morceau"
+ cont "d'ambre."
+
+ para "Ca serait super"
+ line "cool génial de"
+ cont "régénérer un"
+ cont "#MON à partir"
+ cont "de cette pierre!"
+ cont "Non? Hein?"
+
+ para "Mais personne ne"
+ line "me croit!"
+
+ para "J'ai une faveur à"
+ line "te demander!"
+
+ para "Apporte ça à mon"
+ line "LABO #MON pour"
+ cont "l'examiner!"
prompt
_ReceivedOldAmberText::
- text "<PLAYER> received"
- line "OLD AMBER!@@"
+ text "<PLAYER> obtient"
+ line "VIEIL AMBRE!@@"
_Museum1FText_5c299::
- text "Ssh! Get the OLD"
- line "AMBER checked!"
+ text "Chut! Va faire"
+ line "examiner ce"
+ cont "morceau d'AMBRE!"
done
_Museum1FText_5c29e::
- text "You don't have"
- line "space for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Museum1FText_5c2ad::
- text "We are proud of 2"
- line "fossils of very"
- cont "rare, prehistoric"
- cont "#MON!"
+ text "Nous avons 2"
+ line "fossiles dont"
+ cont "nous sommes très"
+ cont "fiers! Ce sont"
+ cont "des #MON"
+ cont "préhistoriques!"
done
_Museum1FText_5c2bc::
- text "The AMBER is"
- line "clear and gold!"
+ text "L'AMBRE c'est"
+ line "beau!!!"
done
diff --git a/text/maps/museum_2f.asm b/text/maps/museum_2f.asm
index 4f34a249..fa04707e 100644
--- a/text/maps/museum_2f.asm
+++ b/text/maps/museum_2f.asm
@@ -1,45 +1,49 @@
_Museum2FText1::
- text "MOON STONE?"
+ text "PIERRE LUNE?"
- para "What's so special"
- line "about it?"
+ para "Ouais? Et alors?"
done
_Museum2FText2::
- text "July 20, 1969!"
+ text "20 Juillet 1969!"
- para "The 1st lunar"
- line "landing!"
+ para "L'homme a marché"
+ line "sur la lune!"
- para "I bought a color"
- line "TV to watch it!"
+ para "J'ai acheté une"
+ line "télé couleur!"
done
_Museum2FText3::
- text "We have a space"
- line "exhibit now."
+ text "Nous faisons une"
+ line "exposition sur"
+ cont "l'espace."
done
_Museum2FText4::
- text "I want a PIKACHU!"
- line "It's so cute!"
+ text "Je veux un"
+ line "PIKACHU!"
- para "I asked my Daddy"
- line "to catch me one!"
+ para "Pôpa va m'en"
+ line "trouver un!"
done
_Museum2FText5::
- text "Yeah, a PIKACHU"
- line "soon, I promise!"
+ text "Oui, oui, tu vas"
+ line "l'avoir ton"
+ cont "PIKACHU..."
+ cont "C'est ça."
done
_Museum2FText6::
- text "SPACE SHUTTLE"
+ text "NAVETTE SPATIALE"
line "COLUMBIA"
done
_Museum2FText7::
- text "Meteorite that"
- line "fell on MT.MOON."
- cont "(MOON STONE?)"
+ text "Des météores sont"
+ line "tombés sur le"
+ cont "MONT SELENITE."
+ cont "(PIERRE LUNE?)"
done
+
diff --git a/text/maps/oaks_lab.asm b/text/maps/oaks_lab.asm
index 1f02c355..fdcbe55d 100644
--- a/text/maps/oaks_lab.asm
+++ b/text/maps/oaks_lab.asm
@@ -1,170 +1,186 @@
_OaksLabGaryText1::
- text "<RIVAL>: Yo"
- line "<PLAYER>! Gramps"
- cont "isn't around!"
+ text "<RIVAL>: Yo!"
+ line "<PLAYER>! Pépé"
+ cont "n'est pas là!"
done
_OaksLabText40::
- text "<RIVAL>: Heh, I"
- line "don't need to be"
- cont "greedy like you!"
+ text "<RIVAL>: Je ne"
+ line "suis pas avide"
+ cont "comme toi!"
- para "Go ahead and"
- line "choose, ", $52, "!"
+ para "Allez, choisis,"
+ line $52,"!"
done
_OaksLabText41::
- text "<RIVAL>: My"
- line "#MON looks a"
- cont "lot stronger."
+ text "<RIVAL>: Mon"
+ line "#MON est"
+ cont "plus fort."
done
_OaksLabText39::
- text "Those are #"
- line "BALLs. They"
- cont "contain #MON!"
+ text "Ces # BALL"
+ line "contiennent des"
+ cont "#MON!"
done
_OaksLabCharmanderText::
- text "So! You want the"
- line "fire #MON,"
- cont "CHARMANDER?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON de feu,"
+ cont "SALAMECHE?"
done
_OaksLabSquirtleText::
- text "So! You want the"
- line "water #MON,"
- cont "SQUIRTLE?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON de l'eau,"
+ cont "CARAPUCE?"
done
_OaksLabBulbasaurText::
- text "So! You want the"
- line "plant #MON,"
- cont "BULBASAUR?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON des"
+ cont "plantes,"
+ cont "BULBIZARRE?"
done
_OaksLabMonEnergeticText::
- text "This #MON is"
- line "really energetic!"
+ text "Ce #MON est"
+ line "très énergique!"
prompt
_OaksLabReceivedMonText::
- text $52, " received"
- line "a @"
+ text $52," obtient:"
+ line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!@@"
_OaksLabLastMonText::
- text "That's PROF.OAK's"
- line "last #MON!"
+ text "C'est le dernier"
+ line "#MON du"
+ cont "PROF. CHEN!"
done
_OaksLabText_1d2f0::
- text "OAK: Now, <PLAYER>,"
- line "which #MON do"
- cont "you want?"
+ text "CHEN: <PLAYER>,"
+ line "quel #MON "
+ cont "choisis-tu?"
done
_OaksLabText_1d2f5::
- text "OAK: If a wild"
- line "#MON appears,"
- cont "your #MON can"
- cont "fight against it!"
+ text "CHEN: Ton #MON"
+ line "te protègera des"
+ cont "#MON sauvages!"
done
_OaksLabText_1d2fa::
- text "OAK: <PLAYER>,"
- line "raise your young"
- cont "#MON by making"
- cont "it fight!"
+ text "CHEN: <PLAYER>,"
+ line "entraîne ton"
+ cont "#MON au combat"
+ cont "pour qu'il"
+ cont "devienne fort!"
done
_OaksLabDeliverParcelText1::
- text "OAK: Oh, <PLAYER>!"
+ text "CHEN: <PLAYER>!"
- para "How is my old"
+ para "Comment va ton"
line "#MON?"
- para "Well, it seems to"
- line "like you a lot."
+ para "Je crois qu'il"
+ line "t'aime bien!"
- para "You must be"
- line "talented as a"
- cont "#MON trainer!"
+ para "Tu m'as l'air"
+ line "doué pour"
+ cont "entraîner les"
+ cont "#MON!"
- para "What? You have"
- line "something for me?"
+ para "Comment? Tu as"
+ line "quelque chose à"
+ cont "me donner?"
- para "<PLAYER> delivered"
- line "OAK's PARCEL.@@"
+ para "<PLAYER> donne"
+ line "le COLIS DE CHEN.@@"
_OaksLabDeliverParcelText2::
text ""
- para "Ah! This is the"
- line "custom # BALL"
- cont "I ordered!"
- cont "Thank you!"
+
+ para "Ah! C'est la"
+ line "# BALL que"
+ cont "j'ai commandée!"
+ cont "Merci!"
done
_OaksLabAroundWorldText::
- text "#MON around the"
- line "world wait for"
- cont "you, <PLAYER>!"
+ text "Les #MON du"
+ line "monde entier sont"
+ cont "à toi, <PLAYER>!"
done
_OaksLabGivePokeballsText1::
- text "OAK: You can't get"
- line "detailed data on"
- cont "#MON by just"
- cont "seeing them."
+ text "CHEN: Il ne te"
+ line "suffit pas de"
+ cont "voir un #MON"
+ cont "pour tout savoir"
+ cont "sur lui, mon"
+ cont "p'tit bonhomme!"
- para "You must catch"
- line "them! Use these"
- cont "to capture wild"
- cont "#MON."
+ para "Il te faut aussi"
+ line "l'attraper! Voici"
+ cont "des # BALL"
+ cont "pour en capturer."
- para "<PLAYER> got 5"
- line "# BALLs!@@"
+ para "<PLAYER> obtient"
+ line "5 # BALL!@@"
_OaksLabGivePokeballsText2::
text ""
- para "When a wild"
- line "#MON appears,"
- cont "it's fair game."
- para "Just throw a #"
- line "BALL at it and try"
- line "to catch it!"
+ para "Quand un #MON"
+ line "sauvage apparaît,"
+ cont "il faut jouer"
+ cont "serré."
+
+ para "Lance-lui une"
+ line "# BALL pour le"
+ line "capturer!"
- para "This won't always"
- line "work, though."
+ para "Mais ça ne"
+ line "marchera pas à"
+ cont "tous les coups!"
- para "A healthy #MON"
- line "could escape. You"
- cont "have to be lucky!"
+ para "Un #MON en"
+ line "pleine forme peut"
+ cont "s'échapper!"
+ cont "C'est ça, la"
+ cont "grande aventure"
+ cont "des #MON!"
done
_OaksLabPleaseVisitText::
- text "OAK: Come see me"
- line "sometimes."
+ text "CHEN: Reviens me"
+ line "voir de temps en"
+ cont "temps."
- para "I want to know how"
- line "your #DEX is"
- cont "coming along."
+ para "Tiens-moi informé"
+ line "du niveau de ton"
+ cont "#DEX."
done
_OaksLabText_1d31d::
- text "OAK: Good to see "
- line "you! How is your "
- cont "#DEX coming? "
- cont "Here, let me take"
- cont "a look!"
+ text "CHEN: Je suis"
+ line "content de te"
+ cont "revoir. Où en"
+ cont "es-tu avec ton"
+ cont "#DEX?"
+ cont "Voyons, voyons..."
prompt
_OaksLabText_1d32c::
- text "It's encyclopedia-"
- line "like, but the"
- cont "pages are blank!"
+ text "C'est comme une"
+ line "encyclopédie"
+ cont "mais les pages"
+ cont "sont blanches!"
done
_OaksLabText8::
@@ -172,306 +188,316 @@ _OaksLabText8::
done
_OaksLabText_1d340::
- text "PROF.OAK is the"
- line "authority on"
+ text "Le PROF. CHEN est"
+ line "la référence en"
+ cont "matière de"
cont "#MON!"
- para "Many #MON"
- line "trainers hold him"
- cont "in high regard!"
+ para "Il est très"
+ line "respecté parmi"
+ cont "les dresseurs de"
+ cont "#MON!"
done
_OaksLabRivalWaitingText::
- text "<RIVAL>: Gramps!"
- line "I'm fed up with"
- cont "waiting!"
+ text "<RIVAL>: Pépé!"
+ line "J'en ai marre"
+ cont "d'attendre!"
done
_OaksLabChooseMonText::
- text "OAK: <RIVAL>?"
- line "Let me think..."
+ text "CHEN: <RIVAL>?"
+ line "Heu..."
- para "Oh, that's right,"
- line "I told you to"
- cont "come! Just wait!"
+ para "Ah, c'est vrai!"
+ line "Je t'ai dit de"
+ cont "venir..."
- para "Here, <PLAYER>!"
+ para "Tiens, <PLAYER>!"
- para "There are 3"
- line "#MON here!"
+ para "Voici 3 #MON!"
- para "Haha!"
+ para "Mais..."
- para "They are inside"
- line "the # BALLs."
+ para "Ils sont dans des"
+ line "# BALL."
- para "When I was young,"
- line "I was a serious"
- cont "#MON trainer!"
+ para "Plus jeune,"
+ line "j'étais un sacré"
+ cont "dresseur de"
+ cont "#MON! Et oui!"
- para "In my old age, I"
- line "have only 3 left,"
- cont "but you can have"
- cont "one! Choose!"
+ para "Mais avec l'âge,"
+ line "il ne m'en reste"
+ cont "plus que 3!"
+ cont "Choisis-en un!"
done
_OaksLabRivalInterjectionText::
- text "<RIVAL>: Hey!"
- line "Gramps! What"
- cont "about me?"
+ text "<RIVAL>: Ben!"
+ line "Pépé! Mon pépé!"
+ cont "Et moi?"
done
_OaksLabBePatientText::
- text "OAK: Be patient!"
- line "<RIVAL>, you can"
- cont "have one too!"
+ text "CHEN: Patience,"
+ line "<RIVAL>! Tu en"
+ cont "auras un aussi!"
done
_OaksLabLeavingText::
- text "OAK: Hey! Don't go"
- line "away yet!"
+ text "CHEN: Hé! Ne pars"
+ line "pas tout d'suite!"
done
_OaksLabRivalPickingMonText::
- text "<RIVAL>: I'll take"
- line "this one, then!"
+ text "<RIVAL>: Je"
+ line "prends celui-ci!"
done
_OaksLabRivalReceivedMonText::
- text "<RIVAL> received"
- line "a @"
+ text "<RIVAL> reçoit"
+ line "un @"
TX_RAM wcd6d
text "!@@"
_OaksLabRivalChallengeText::
- text "<RIVAL>: Wait"
+ text "<RIVAL>: Minute,"
line "<PLAYER>!"
- cont "Let's check out"
- cont "our #MON!"
+ cont "Voyons lequel de"
+ cont "nos #MON est"
+ cont "le plus fort!"
- para "Come on, I'll take"
- line "you on!"
+ para "Allez viens te"
+ line "battre, minable!"
done
_OaksLabText_1d3be::
- text "WHAT?"
- line "Unbelievable!"
- cont "I picked the"
- cont "wrong #MON!"
+ text "QUOI???"
+ line "Incroyable!"
+ cont "J'ai pas pris le"
+ cont "bon #MON!"
prompt
_OaksLabText_1d3c3::
- text "<RIVAL>: Yeah! Am"
- line "I great or what?"
+ text "<RIVAL>: Yeah! Je"
+ line "suis fort, hein?"
prompt
_OaksLabRivalToughenUpText::
- text "<RIVAL>: Okay!"
- line "I'll make my"
- cont "#MON fight to"
- cont "toughen it up!"
+ text "<RIVAL>: OK!"
+ line "Je vais entraîner"
+ cont "mon #MON!"
- para "<PLAYER>! Gramps!"
- line "Smell you later!"
+ para "<PLAYER>! Pépé!"
+ line "A plus tard!"
done
_OaksLabText21::
- text "<RIVAL>: Gramps!"
+ text "<RIVAL>: Pépé!"
done
_OaksLabText22::
- text "<RIVAL>: What did"
- line "you call me for?"
+ text "<RIVAL>: Pourquoi"
+ line "tu m'as appelé?"
done
_OaksLabText23::
- text "OAK: Oh right! I"
- line "have a request"
- cont "of you two."
+ text "CHEN: Bon! J'ai"
+ line "une faveur à vous"
+ cont "demander."
done
_OaksLabText24::
- text "On the desk there"
- line "is my invention,"
- cont "#DEX!"
+ text "Il y a sur ce"
+ line "bureau mon"
+ cont "invention..."
+ cont "Le #DEX!"
- para "It automatically"
- line "records data on"
- cont "#MON you've"
- cont "seen or caught!"
+ para "Il enregistre les"
+ line "informations sur"
+ cont "les #MON"
+ cont "rencontrés ou"
+ cont "capturés!"
- para "It's a hi-tech"
- line "encyclopedia!"
+ para "C'est comme une"
+ line "encyclopédie!"
done
_OaksLabText25::
- text "OAK: <PLAYER> and"
- line "<RIVAL>! Take"
- cont "these with you!"
+ text "CHEN: <PLAYER> et"
+ line "<RIVAL>! Prenez"
+ cont "ces #DEX!"
- para "<PLAYER> got"
- line "#DEX from OAK!@@"
+ para "<PLAYER> obtient"
+ line "le #DEX!@@"
_OaksLabText26::
- text "To make a complete"
- line "guide on all the"
- cont "#MON in the"
- cont "world..."
+ text "Faire un guide"
+ line "complet sur les"
+ cont "#MON du monde"
+ cont "entier..."
- para "That was my dream!"
+ para "C'est mon rêve!"
- para "But, I'm too old!"
- line "I can't do it!"
+ para "Mais je suis trop"
+ line "vieux maintenant!"
- para "So, I want you two"
- line "to fulfill my"
- cont "dream for me!"
+ para "C'est pourquoi je"
+ line "veux que vous"
+ cont "terminiez mon"
+ cont "travail!"
- para "Get moving, you"
- line "two!"
+ para "Allez, roulez"
+ line "jeunesse!"
- para "This is a great"
- line "undertaking in"
- cont "#MON history!"
+ para "Que la grande"
+ line "quête des #MON"
+ cont "commence!"
done
_OaksLabText27::
- text "<RIVAL>: Alright"
- line "Gramps! Leave it"
- cont "all to me!"
+ text "<RIVAL>: OK,"
+ line "pépé! Donne-les"
+ cont "moi tous!"
- para "<PLAYER>, I hate to"
- line "say it, but I"
- cont "don't need you!"
+ para "<PLAYER>, c'est"
+ line "clair, j'ai pas"
+ cont "besoin de toi,"
+ cont "minable!"
- para "I know! I'll"
- line "borrow a TOWN MAP"
- cont "from my sis!"
+ para "Je sais! Je vais"
+ line "voler une CARTE à"
+ cont "ma soeur!"
- para "I'll tell her not"
- line "to lend you one,"
- cont "<PLAYER>! Hahaha!"
+ para "Et je lui dirai"
+ line "de ne pas t'en"
+ cont "donner une! Yark!"
done
_OaksLabText_1d405::
- text "I study #MON as"
- line "PROF.OAK's AIDE."
+ text "J'assiste le"
+ line "PROF. CHEN."
+ cont "Je suis donc son"
+ cont "...ta daaa!..."
+ cont "ASSISTANT!"
done
_OaksLabText_441cc::
- text "#DEX comp-"
- line "letion is:"
+ text "Niveau #DEX:"
para "@"
TX_NUM hDexRatingNumMonsSeen, 1, 3
- text " #MON seen"
+ text " #MON vus"
line "@"
TX_NUM hDexRatingNumMonsOwned, 1, 3
- text " #MON owned"
+ text " #MON pris"
- para "PROF.OAK's"
- line "Rating:"
+ para "Observation du"
+ line "PROF. CHEN:"
prompt
_OaksLabText_44201::
- text "You still have"
- line "lots to do."
- cont "Look for #MON"
- cont "in grassy areas!"
+ text "Tu ne vas pas"
+ line "assez dans les"
+ cont "hautes herbes."
+ cont "Il t'en reste"
+ cont "beaucoup à"
+ cont "trouver!"
done
_OaksLabText_44206::
- text "You're on the"
- line "right track! "
- cont "Get a FLASH HM"
- cont "from my AIDE!"
+ text "Tu es sur la"
+ line "bonne voie! Mon"
+ cont "ASSISTANT te"
+ cont "donnera la CS"
+ cont "FLASH!"
done
_OaksLabText_4420b::
- text "You still need"
- line "more #MON!"
- cont "Try to catch"
- cont "other species!"
+ text "Il te faut encore"
+ line "des #MON!"
+ cont "Va en capturer"
+ cont "d'autres!"
done
_OaksLabText_44210::
- text "Good, you're"
- line "trying hard!"
- cont "Get an ITEMFINDER"
- cont "from my AIDE!"
+ text "Très bien! Mon"
+ line "ASSISTANT a un"
+ cont "CHERCH'OBJET pour"
+ cont "toi!"
done
_OaksLabText_44215::
- text "Looking good!"
- line "Go find my AIDE"
- cont "when you get 50!"
+ text "C'est pas mal!"
+ line "Va voir mon"
+ cont "ASSISTANT quand"
+ cont "tu en auras 50!"
done
_OaksLabText_4421a::
- text "You finally got at"
- line "least 50 species!"
- cont "Be sure to get"
- cont "EXP.ALL from my"
- cont "AIDE!"
+ text "Ah! Tu en as"
+ line "enfin 50!"
+ cont "Mon ASSISTANT te"
+ cont "donnera un"
+ cont "MULTI EXP!"
done
_OaksLabText_4421f::
- text "Ho! This is geting"
- line "even better!"
+ text "Oh! C'est de"
+ line "mieux en mieux!"
done
_OaksLabText_44224::
- text "Very good!"
- line "Go fish for some"
- cont "marine #MON!"
+ text "Excellent!"
+ line "Va pêcher des"
+ cont "#MON marins!"
done
_OaksLabText_44229::
- text "Wonderful!"
- line "Do you like to"
- cont "collect things?"
+ text "Magnifique!"
+ line "T'es un vrai"
+ cont "collectionneur!"
done
_OaksLabText_4422e::
- text "I'm impressed!"
- line "It must have been"
- cont "difficult to do!"
+ text "Mirobolant!"
+ line "Ca n'a pas dû"
+ cont "être facile!"
done
_OaksLabText_44233::
- text "You finally got at"
- line "least 100 species!"
- cont "I can't believe"
- cont "how good you are!"
+ text "Tu en as 100!"
+ cont "Tu es vraiment"
+ cont "très doué!"
done
_OaksLabText_44238::
- text "You even have the"
- line "evolved forms of"
- cont "#MON! Super!"
+ text "Tu as même fait"
+ line "évoluer tes"
+ cont "#MON! Génial!"
done
_OaksLabText_4423d::
- text "Excellent! Trade"
- line "with friends to"
- cont "get some more!"
+ text "Parfait! Fais des"
+ line "échanges et tu"
+ cont "en auras plus!"
done
_OaksLabText_44242::
- text "Outstanding!"
- line "You've become a"
- cont "real pro at this!"
+ text "Impressionnant!"
+ line "Tu es devenu un"
+ cont "vrai pro!"
done
_OaksLabText_44247::
- text "I have nothing"
- line "left to say!"
- cont "You're the"
- cont "authority now!"
+ text "Chapeau bas!"
+ line "C'est toi le plus"
+ cont "calé maintenant!"
done
_OaksLabText_4424c::
- text "Your #DEX is"
- line "entirely complete!"
- cont "Congratulations!"
+ text "Ton #DEX est"
+ line "complet!"
+ cont "Félicitations!"
done
diff --git a/text/maps/pewter_gym_1.asm b/text/maps/pewter_gym_1.asm
index 6426dd72..33c4cca4 100644
--- a/text/maps/pewter_gym_1.asm
+++ b/text/maps/pewter_gym_1.asm
@@ -1,18 +1,20 @@
_PewterGymText_5c49e::
- text "I'm BROCK!"
- line "I'm PEWTER's GYM"
- cont "LEADER!"
+ text "Je suis PIERRE!"
+ line "Je suis le"
+ cont "CHAMPION"
+ cont "d'ARGENTA!"
- para "I believe in rock"
- line "hard defense and"
- cont "determination!"
+ para "Je crois en la"
+ line "grande résistance"
+ cont "de la pierre!"
- para "That's why my"
- line "#MON are all"
- cont "the rock-type!"
+ para "C'est pourquoi"
+ line "mes #MON sont"
+ cont "des élémentaires"
+ cont "de pierre!"
- para "Do you still want"
- line "to challenge me?"
- cont "Fine then! Show"
- cont "me your best!"
+ para "Tu veux toujours"
+ line "te battre avec"
+ cont "moi? Très bien."
+ cont "En garde!"
done
diff --git a/text/maps/reds_house_1f.asm b/text/maps/reds_house_1f.asm
index 07768af9..1630605a 100644
--- a/text/maps/reds_house_1f.asm
+++ b/text/maps/reds_house_1f.asm
@@ -1,37 +1,39 @@
_MomWakeUpText::
- text "MOM: Right."
- line "All boys leave"
- cont "home some day."
- cont "It said so on TV."
+ text "MERE: Bon."
+ line "Il arrive qu'un"
+ cont "jour le fils aimé"
+ cont "quitte la maison."
+ cont "C'est la vie!"
- para "PROF.OAK, next"
- line "door, is looking"
- cont "for you."
+ para "Le PROF. CHEN te"
+ line "cherche. Il est"
+ cont "dans la maison"
+ cont "voisine."
done
_MomHealText1::
- text "MOM: <PLAYER>!"
- line "You should take a"
- cont "quick rest."
+ text "MERE: <PLAYER>!"
+ line "Tu devrais faire"
+ cont "une sieste."
prompt
_MomHealText2::
- text "MOM: Oh good!"
- line "You and your"
- cont "#MON are"
- cont "looking great!"
- cont "Take care now!"
+ text "MERE: Ah, bien!"
+ line "Toi et tes"
+ cont "#MON êtes"
+ cont "en pleine forme!"
done
_StandByMeText::
- text "There's a movie"
- line "on TV. Four boys"
- cont "are walking on"
- cont "railroad tracks."
+ text "Un dessin animé!"
+ line "Un petit garçon"
+ cont "avec une queue de"
+ cont "singe."
- para "I better go too."
+ para "Bon, j'y vais!"
done
_TVWrongSideText::
- text "Oops, wrong side."
+ text "Oups, mauvais"
+ line "côté."
done
diff --git a/text/maps/route_24_2.asm b/text/maps/route_24_2.asm
index 325dea13..14b68dac 100644
--- a/text/maps/route_24_2.asm
+++ b/text/maps/route_24_2.asm
@@ -1,90 +1,96 @@
_Route24EndBattleText1::
- text "I"
- line "thought not!"
+ text "Oh!"
+ line "J'ai vu ma"
+ cont "défaite!"
prompt
_Route24AfterBattleText1::
- text "I hid because the"
- line "people on the"
- cont "bridge scared me!"
+ text "Je me cache, les"
+ line "gens sur le pont"
+ cont "me font peur!"
done
_Route24BattleText2::
- text "OK! I'm No. 5!"
- line "I'll stomp you!"
+ text "OK! J'suis le 5!"
+ line "J'vais te broyer!"
done
_Route24EndBattleText2::
- text "Whoa!"
- line "Too much!"
+ text "Ah!"
+ line "Purée!"
prompt
_Route24AfterBattleText2::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "Pas de regrets,"
+ line "j'ai fait de mon"
+ cont "mieux!"
done
_Route24BattleText3::
- text "I'm No. 4!"
- line "Getting tired?"
+ text "Je suis la 4ème!"
+ line "T'en veux encore?"
done
_Route24EndBattleText3::
- text "I lost"
- line "too!"
+ text "Tu..."
+ line "...m'as battue!"
prompt
_Route24AfterBattleText3::
- text "I did my best, so"
- line "I've no regrets!"
+ text "J'ai participé,"
+ line "et j'ai perdu!"
done
_Route24BattleText4::
- text "Here's No. 3!"
- line "I won't be easy!"
+ text "Je suis le 3ème!"
+ line "C'est pas gagné!"
done
_Route24EndBattleText4::
- text "Ow!"
- line "Stomped flat!"
+ text "Oh!"
+ line "Tu m'as écrasé!"
prompt
_Route24AfterBattleText4::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux!"
done
_Route24BattleText5::
- text "I'm second!"
- line "Now it's serious!"
+ text "Je suis la 2ème!"
+ line "Ca rigole plus!"
done
_Route24EndBattleText5::
- text "How could I"
- line "lose?"
+ text "Ben..."
+ line "Tu m'as battue?"
prompt
_Route24AfterBattleText5::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux!"
done
_Route24BattleText6::
- text "This is NUGGET"
- line "BRIDGE! Beat us 5"
- cont "trainers and win"
- cont "a fabulous prize!"
-
- para "Think you got"
- line "what it takes?"
+ text "Voici le PONT"
+ line "PEPITE!"
+ cont "5 dresseurs"
+ cont "défendent ce"
+ cont "pont! Bats-nous"
+ cont "et tu seras"
+ cont "super content!"
+
+ para "Tu crois pouvoir"
+ line "y arriver?"
done
_Route24EndBattleText6::
- text "Whoo!"
- line "Good stuff!"
+ text "Haha!"
+ line "Bien joué!"
prompt
_Route24AfterBattleText6::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux. Si si!"
+ cont "C'est vrai!"
done
diff --git a/text/maps/route_25.asm b/text/maps/route_25.asm
index 325ab348..8fec79b0 100644
--- a/text/maps/route_25.asm
+++ b/text/maps/route_25.asm
@@ -1,156 +1,167 @@
_Route25BattleText1::
- text "Local trainers"
- line "come here to"
- cont "practice!"
+ text "Les dresseurs"
+ line "viennent ici pour"
+ cont "s'entraîner!"
done
_Route25EndBattleText1::
- text "You're"
- line "decent."
+ text "Tu es"
+ line "bon gagnant."
prompt
_Route25AfterBattleText1::
- text "All #MON have"
- line "weaknesses. It's"
- cont "best to raise"
- cont "different kinds."
+ text "Chaque #MON a"
+ line "ses faiblesses."
+ cont "Il vaut mieux te"
+ cont "faire une équipe"
+ cont "avec des #MON"
+ cont "variés."
done
_Route25BattleText2::
- text "Dad took me to a"
- line "great party on"
- cont "S.S.ANNE at"
- cont "VERMILION CITY!"
+ text "Je suis allé à"
+ line "une super fête."
+ cont "C'était sur"
+ cont "L'OCEANE, à"
+ cont "CARMIN SUR MER!"
done
_Route25EndBattleText2::
- text "I'm"
- line "not mad!"
+ text "Yaha!"
+ line "J'suis pas fou!"
prompt
_Route25AfterBattleText2::
- text "On S.S.ANNE, I"
- line "saw trainers from"
- cont "around the world."
+ text "Sur L'OCEANE,"
+ line "j'ai vu des"
+ cont "dresseurs du"
+ cont "monde entier."
done
_Route25BattleText3::
- text "I'm a cool guy."
- line "I've got a girl"
- cont "friend!"
+ text "J'suis cool."
+ line "Et j'ai une"
+ cont "copine aussi!"
done
_Route25EndBattleText3::
- text "Aww,"
- line "darn..."
+ text "Zut!"
+ line "Zut, zut et zut!"
prompt
_Route25AfterBattleText3::
- text "Oh well. My girl"
- line "will cheer me up."
+ text "Ma copine va"
+ line "m'encourager."
done
_Route25BattleText4::
- text "Hi! My boy"
- line "friend is cool!"
+ text "Mon p'tit copain,"
+ line "c'est le plus"
+ cont "beau de tous!"
+ cont "J'ai le plus beau"
+ cont "de tous les"
+ cont "copains du monde!"
done
_Route25EndBattleText4::
- text "I was in"
- line "bad condition!"
+ text "Hmm..."
+ line "J'pensais à mon"
+ cont "mec!"
prompt
_Route25AfterBattleText4::
- text "I wish my guy was"
- line "as good as you!"
+ text "Mon mec à moi, il"
+ line "est très fort!"
done
_Route25BattleText5::
- text "I knew I had to"
- line "fight you!"
+ text "Y'a un dresseur"
+ line "de trop ici!"
done
_Route25EndBattleText5::
- text "I knew"
- line "I'd lose too!"
+ text "Ben..."
+ line "J'suis d'trop!"
prompt
_Route25AfterBattleText5::
- text "If your #MON"
- line "gets confused or"
- cont "falls asleep,"
- cont "switch it!"
+ text "Si ton #MON"
+ line "est devenu fou ou"
+ cont "s'est endormi,"
+ cont "rappelle-le!"
done
_Route25BattleText6::
- text "My friend has a"
- line "cute #MON."
- cont "I'm so jealous!"
+ text "Mon copain a des"
+ line "#MON trognons!"
+ cont "Je suis jalouse!"
done
_Route25EndBattleText6::
- text "I'm"
- line "not so jealous!"
+ text "J'suis"
+ line "pas jalouse,"
+ cont "j'suis nulle!"
prompt
_Route25AfterBattleText6::
- text "You came from MT."
- line "MOON? May I have"
- cont "a CLEFAIRY?"
+ text "Tu viens du MONT"
+ line "SELENITE? Tu as"
+ cont "un MELOFEE?"
done
_Route25BattleText7::
- text "I just got down"
- line "from MT.MOON,"
- cont "but I'm ready!"
+ text "J'arrive du MONT"
+ line "SELENITE, et je"
+ cont "suis prêt!"
done
_Route25EndBattleText7::
- text "You"
- line "worked hard!"
+ text "Pfiou!"
+ line "T'es un balèze!"
prompt
_Route25AfterBattleText7::
- text "Drat!"
- line "A ZUBAT bit me"
- cont "back in there."
+ text "Aaaaaaargh!"
+ line "Je me suis fait"
+ cont "mordre par un"
+ cont "NOSFERAPTI."
done
_Route25BattleText8::
- text "I'm off to see a"
- line "#MON collector"
- cont "at the cape!"
+ text "Je cherche le"
+ line "collectionneur de"
+ cont "#MON!"
done
_Route25EndBattleText8::
- text "You"
- line "got me."
+ text "Heu!"
+ line "J'suis eu."
prompt
_Route25AfterBattleText8::
- text "The collector has"
- line "many rare kinds"
- cont "of #MON."
+ text "Le collectionneur"
+ line "a plein de"
+ cont "#MON rares."
done
_Route25BattleText9::
- text "You're going to"
- line "see BILL? First,"
- cont "let's fight!"
+ text "Tu vas voir LEO?"
+ line "Ok, mais d'abord,"
+ cont "BASTOONNN!"
done
_Route25EndBattleText9::
- text "You're"
- line "something."
+ text "Hmm."
+ line "Tu te bats bien."
prompt
_Route25AfterBattleText9::
- text "The trail below"
- line "is a shortcut to"
- cont "CERULEAN CITY."
+ text "La route, en bas,"
+ line "est un raccourci"
+ cont "vers AZURIA."
done
_Route25Text11::
- text "SEA COTTAGE"
- line "BILL lives here!"
+ text "VILLA"
+ line "LEO habite ici!"
done
diff --git a/text/maps/school.asm b/text/maps/school.asm
index f6041e0d..e25fb4de 100644
--- a/text/maps/school.asm
+++ b/text/maps/school.asm
@@ -1,13 +1,14 @@
_SchoolText1::
- text "Whew! I'm trying"
- line "to memorize all"
- cont "my notes."
+ text "Pfouh! J'essaie"
+ line "d'apprendre mes"
+ cont "leçons."
done
_SchoolText2::
- text "Okay!"
+ text "OK!"
- para "Be sure to read"
- line "the blackboard"
- cont "carefully!"
+ para "Lis attentivement"
+ line "le tableau avant"
+ cont "de partir!"
done
+
diff --git a/text/maps/viridian_gym.asm b/text/maps/viridian_gym.asm
index df04e6d6..687a7a48 100644
--- a/text/maps/viridian_gym.asm
+++ b/text/maps/viridian_gym.asm
@@ -1,236 +1,258 @@
_ViridianGymText_74ace::
- text "Fwahahaha! This is"
- line "my hideout!"
-
- para "I planned to"
- line "resurrect TEAM"
- cont "ROCKET here!"
-
- para "But, you have"
- line "caught me again!"
- cont "So be it! This"
- cont "time, I'm not"
- cont "holding back!"
-
- para "Once more, you"
- line "shall face"
- cont "GIOVANNI, the"
- cont "greatest trainer!"
+ text "Fwahaha! Te voici"
+ line "dans mon repaire!"
+
+ para "Je voulais"
+ line "reformer la TEAM"
+ cont "ROCKET ici!"
+
+ para "Mais tu as encore"
+ line "tout fait rater!"
+ cont "Je suis furieux"
+ cont "et ça sent pas"
+ cont "bon pour toi!"
+
+ para "Une fois de plus"
+ line "tu oses me"
+ cont "défier, moi, le"
+ cont "grand GIOVANNI!"
+ cont "Mais aujourd'hui,"
+ cont "tu vas déguster!"
done
_ViridianGymText_74ad3::
- text "Ha!"
- line "That was a truly"
- cont "intense fight!"
- cont "You have won!"
- cont "As proof, here is"
- cont "the EARTHBADGE!@@"
+ text "Ah!"
+ line "Voilà ce que"
+ cont "j'appelle du"
+ cont "combat! Tu as"
+ cont "gagné! En"
+ cont "récompense voici"
+ cont "le BADGE TERRE!@@"
_ViridianGymText_74ad9::
- text "Having lost, I"
- line "cannot face my"
- cont "underlings!"
- cont "TEAM ROCKET is"
- cont "finished forever!"
-
- para "I will dedicate my"
- line "life to the study"
- cont "of #MON!"
+ text "OK, j'ai perdu!"
+ line "Je ne suis pas"
+ cont "digne d'être le"
+ cont "chef de la TEAM"
+ cont "ROCKET! Ainsi,"
+ cont "son existence"
+ cont "s'achève avec ma"
+ cont "défaite!"
+
+ para "Je vais me"
+ line "retirer, loin, en"
+ cont "ermite, pour"
+ cont "étudier les"
+ cont "#MON!"
- para "Let us meet again"
- line "some day!"
- cont "Farewell!@@"
+ para "Un jour, nos"
+ line "chemins se"
+ cont "croiseront à"
+ cont "nouveau! Adieu!@@"
_ViridianGymText12::
- text "The EARTHBADGE"
- line "makes #MON of"
- cont "any level obey!"
-
- para "It is evidence of"
- line "your mastery as a"
- cont "#MON trainer!"
-
- para "With it, you can"
- line "enter the #MON"
- cont "LEAGUE!"
-
- para "It is my gift for"
- line "your #MON"
- cont "LEAGUE challenge!"
+ text "Grâce au BADGE"
+ line "TERRE tous les"
+ cont "#MON obéiront"
+ cont "à tes ordres!"
+
+ para "Il est le"
+ line "témoignage de ta"
+ cont "grande maîtrise"
+ cont "des #MON!"
+
+ para "Tu pourras ainsi"
+ line "accéder à la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "C'est un cadeau"
+ line "que je te fais."
+ cont "Va maintenant,"
+ cont "et deviens le"
+ cont "plus grand des"
+ cont "dresseurs!"
done
_ReceivedTM27Text::
- text $52, " received"
- line "TM27!@@"
+ text $52," reçoit"
+ line "CT27!@@"
_TM27ExplanationText::
- db $0
- para "TM27 is FISSURE!"
- line "It will take out"
- cont "#MON with just"
- cont "one hit!"
+ text ""
+
+ para "CT27: ABIME!"
+ line "Cette attaque"
+ cont "peut mettre hors"
+ cont "combat un #MON"
+ cont "en un seul coup!"
- para "I made it when I"
- line "ran the GYM here,"
- cont "too long ago..."
+ para "Je l'ai inventée"
+ line "il y a bien"
+ cont "longtemps..."
done
_TM27NoRoomText::
- text "You do not have"
- line "space for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_ViridianGymBattleText1::
- text "Heh! You must be"
- line "running out of"
- cont "steam by now!"
+ text "Hé! Tu dois être"
+ line "crevé, non? "
done
_ViridianGymEndBattleText1::
- text "I"
- line "ran out of gas!"
+ text "Ha!"
+ line "J'suis essoufflé!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText1::
- text "You need power to"
- line "keep up with our"
- cont "GYM LEADER!"
+ text "Il faut que tu"
+ line "sois fort pour te"
+ cont "mesurer au..."
+ cont "CHAMPION!"
done
_ViridianGymBattleText2::
- text "Rrrroar! I'm"
- line "working myself"
- cont "into a rage!"
+ text "Groaar!"
+ line "Colère! Viens"
+ cont "te battre!"
done
_ViridianGymEndBattleText2::
- text "Wargh!"
+ text "Rargh!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText2::
- text "I'm still not"
- line "worthy!"
+ text "Grouargh!"
done
_ViridianGymBattleText3::
- text "#MON and I, we"
- line "make wonderful"
- cont "music together!"
+ text "Avec mes #MON"
+ line "je fais de la"
+ cont "jolie musique!"
done
_ViridianGymEndBattleText3::
- text "You are in"
- line "perfect harmony!"
+ text "Tu es"
+ line "très fort!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText3::
- text "Do you know the"
- line "identity of our"
- cont "GYM LEADER?"
+ text "Sais-tu qui est"
+ line "notre CHAMPION?"
done
_ViridianGymBattleText4::
- text "Karate is the"
- line "ultimate form of"
- cont "martial arts!"
+ text "Le Karaté est"
+ line "l'art martial"
+ cont "ultime!"
done
_ViridianGymEndBattleText4::
- text "Atcho!"
+ text "Yaha!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText4::
- text "If my #MON"
- line "were as good at"
- cont "Karate as I..."
+ text "Mes #MON sont"
+ line "des karatékas..."
done
_ViridianGymBattleText5::
- text "The truly talented"
- line "win with style!"
+ text "Je vais t'écraser"
+ line "avec style et"
+ cont "élégance!"
done
_ViridianGymEndBattleText5::
- text "I"
- line "lost my grip!"
+ text "..."
+ line "Tout perdu!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText5::
- text "The LEADER will"
- line "scold me!"
+ text "Le CHAMPION va"
+ line "me taper dessus!"
done
_ViridianGymBattleText6::
- text "I'm the KARATE"
- line "KING! Your fate"
- cont "rests with me!"
+ text "J'suis le ROI du"
+ line "KARATE! Ton"
+ cont "destin repose"
+ cont "entre mes mains!"
done
_ViridianGymEndBattleText6::
- text "Ayah!"
+ text "Yaah!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText6::
- text "#MON LEAGUE?"
- line "You? Don't get"
- cont "cocky!"
+ text "La LIGUE #MON?"
+ line "Toi? Hahahahah!!!"
+ cont "T'es un rigolo!"
done
_ViridianGymBattleText7::
- text "Your #MON will"
- line "cower at the"
- cont "crack of my whip!"
+ text "Tes #MON vont"
+ line "se courber sous"
+ cont "mes coups de"
+ cont "fouet!"
done
_ViridianGymEndBattleText7::
- text "Yowch!"
- line "Whiplash!"
+ text "Aïee!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText7::
- text "Wait! I was just"
- line "careless!"
+ text "Attends! Je ne"
+ line "faisais pas"
+ cont "attention!"
done
_ViridianGymBattleText8::
- text "VIRIDIAN GYM was"
- line "closed for a long"
- cont "time, but now our"
- cont "LEADER is back!"
+ text "L'ARENE de"
+ line "JADIELLE était"
+ cont "fermée depuis"
+ cont "longtemps, mais"
+ cont "le CHAMPION est"
+ cont "enfin revenu!"
done
_ViridianGymEndBattleText8::
- text "I"
- line "was beaten?"
+ text "!!!"
+ line "Défaite!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText8::
- text "You can go onto"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "only by defeating"
- cont "our GYM LEADER!"
+ text "Tu ne pourras"
+ line "accéder à la"
+ cont "LIGUE #MON"
+ cont "seulement en"
+ cont "battant notre"
+ cont "CHAMPION!"
done
_ViridianGymText_74bd4::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
-
- para "Even I don't know"
- line "VIRIDIAN LEADER's"
- cont "identity!"
-
- para "This will be the"
- line "toughest of all"
- cont "the GYM LEADERs!"
-
- para "I heard that the"
- line "trainers here"
- cont "like ground-type"
- cont "#MON!"
+ text "Salut! Champion"
+ line "en herbe!"
+
+ para "Même moi, je ne"
+ line "sais pas qui est"
+ cont "le CHAMPION de"
+ cont "JADIELLE!"
+
+ para "Le combat qui"
+ line "t'attend sera le"
+ cont "plus dur de tous!"
+
+ para "Le dresseur de"
+ line "cette ARENE aime"
+ cont "les #MON du"
+ cont "type SOL!"
done
_ViridianGymText_74bd9::
- text "Blow me away!"
- line "GIOVANNI was the"
- cont "GYM LEADER here?"
+ text "Quoi?! C'était"
+ line "GIOVANNI le"
+ cont "CHAMPION?"
+ cont "Ben ça alors!"
done
diff --git a/text/maps/viridian_house.asm b/text/maps/viridian_house.asm
index 757f597a..bf1d087c 100644
--- a/text/maps/viridian_house.asm
+++ b/text/maps/viridian_house.asm
@@ -1,23 +1,23 @@
_ViridianHouseText1::
- text "Coming up with"
- line "nicknames is fun,"
- cont "but hard."
+ text "Trouver des noms,"
+ line "c'est rigolo"
+ cont "mais c'est dur!"
- para "Simple names are"
- line "the easiest to"
- cont "remember."
+ para "Les noms les plus"
+ line "simples sont les"
+ cont "plus faciles."
done
_ViridianHouseText2::
- text "My Daddy loves"
- line "#MON too."
+ text "Mon pôpa aime les"
+ line "#MON aussi."
done
_ViridianHouseText_1d5b1::
- text "SPEARY: Tetweet!"
+ text "PIAFFY: Tetweet!"
done
_ViridianHouseText4::
- text "SPEAROW"
- line "Name: SPEARY"
+ text "PIAFABEC"
+ line "Nom: PIAFFY"
done
diff --git a/text/maps/viridian_mart.asm b/text/maps/viridian_mart.asm
index aa199335..e57ea9be 100644
--- a/text/maps/viridian_mart.asm
+++ b/text/maps/viridian_mart.asm
@@ -1,30 +1,35 @@
_ViridianMartText1::
- text "Okay! Say hi to"
- line "PROF.OAK for me!"
+ text "Cool! Tu diras"
+ line "bonjour au PROF."
+ cont "CHEN de ma part!"
done
_ViridianMartText4::
- text "Hey! You came from"
- line "PALLET TOWN?"
+ text "Hé! Tu viens de"
+ line "BOURG PALETTE?"
done
ViridianMartParcelQuestText::
- text "You know PROF."
- line "OAK, right?"
+ text "Tu connais le"
+ line "PROF. CHEN?"
- para "His order came in."
- line "Will you take it"
- cont "to him?"
+ para "Sa commande vient"
+ line "d'arriver."
+ cont "Peux-tu la lui"
+ cont "apporter?"
- para $52, " got"
- line "OAK's PARCEL!@@"
+ para $52," obtient"
+ line "le COLIS DE CHEN!@@"
_ViridianMartText2::
- text "This shop sells"
- line "many ANTIDOTEs."
+ text "On vend des"
+ line "ANTIDOTES dans"
+ cont "cette boutique."
done
_ViridianMartText3::
- text "No! POTIONs are"
- line "all sold out."
+ text "Plus de POTIONS!"
+ line "Nous sommes en"
+ cont "rupture de stock."
done
+
diff --git a/text/maps/viridian_pokecenter.asm b/text/maps/viridian_pokecenter.asm
index 4ac18bf6..45a36fe4 100644
--- a/text/maps/viridian_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/viridian_pokecenter.asm
@@ -1,16 +1,19 @@
_ViridianPokeCenterText2::
- text "You can use that"
- line "PC in the corner."
+ text "Tu peux utiliser"
+ line "le PC."
- para "The receptionist"
- line "told me. So kind!"
+ para "C'est l'hôtesse"
+ line "qui me l'a dit!"
+ cont "Elle est cool!"
done
_ViridianPokeCenterText3::
- text "There's a #MON"
- line "CENTER in every"
- cont "town ahead."
+ text "Il y a un CENTRE"
+ line "#MON dans"
+ cont "chaque ville."
- para "They don't charge"
- line "any money either!"
+ para "Tu peux y soigner"
+ line "gratuitement tes"
+ cont "#MON!"
done
+