summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/text/maps/mt_moon_b2f.asm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'text/maps/mt_moon_b2f.asm')
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_b2f.asm128
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/text/maps/mt_moon_b2f.asm b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
index 472649b9..b5215af2 100644
--- a/text/maps/mt_moon_b2f.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
@@ -1,122 +1,130 @@
_MtMoon3Text_49f24::
- text "You want the"
- line "DOME FOSSIL?"
+ text "Tu veux le"
+ line "fossile DOME?"
done
_MtMoon3Text_49f64::
- text "You want the"
- line "HELIX FOSSIL?"
+ text "Tu veux le"
+ line "fossile NAUTILE?"
done
_MtMoon3Text_49f6f::
- text "<PLAYER> got the"
+ text "<PLAYER> obtient"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_MtMoon3Text_49f7f::
- text "Look, you've got"
- line "no room for this.@@"
+ text "Attends, ton"
+ line "inventaire est"
+ cont "plein!@@"
_MtMoon3Text_49f85::
- text "Hey, stop!"
+ text "Hep! Toi là!"
- para "I found these"
- line "fossils! They're"
- cont "both mine!"
+ para "Ces fossiles sont"
+ line "à moi!"
+ cont "Pas touche!"
done
_MtMoon3Text_49f8a::
- text "OK!"
- line "I'll share!"
+ text "Bon, OK!"
+ line "On partage!"
prompt
_MtMoon3Text_49f8f::
- text "We'll each take"
- line "one!"
- cont "No being greedy!"
+ text "Chacun le sien!"
+ line "Comme ça,"
+ cont "pas de jaloux!"
done
_MtMoon3Text_49f94::
- text "Far away, on"
- line "CINNABAR ISLAND,"
- cont "there's a #MON"
- cont "LAB."
-
- para "They do research"
- line "on regenerating"
- cont "fossils."
+ text "Loin d'ici, sur"
+ line "la CRAMOIS'ILE,"
+ cont "se trouve un"
+ cont "LABO #MON."
+
+ para "On essaye d'y"
+ line "régénérer des"
+ cont "fossiles de"
+ cont "#MON."
done
_MtMoon3Text_49f99::
- text "All right. Then"
- line "this is mine!@@"
+ text "OK, je prends"
+ line "celui-ci!@@"
_MtMoon3BattleText2::
- text "TEAM ROCKET will"
- line "find the fossils,"
- cont "revive and sell"
- cont "them for cash!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "trouvera les "
+ cont "fossiles et fera"
+ cont "fortune en les "
+ cont "vendant!"
done
_MtMoon3EndBattleText2::
- text "Urgh!"
- line "Now I'm mad!"
+ text "Grrr!"
+ line "J'suis vert!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText2::
- text "You made me mad!"
- line "TEAM ROCKET will"
- cont "blacklist you!"
+ text "A cause de toi"
+ line "j'suis vert!"
+ cont "La TEAM ROCKET me"
+ cont "vengera!"
done
_MtMoon3BattleText3::
- text "We, TEAM ROCKET,"
- line "are #MON"
- cont "gangsters!"
+ text "La TEAM ROCKET?"
+ line "C'est nous!"
+ cont "Les voleurs de"
+ cont "#MON!"
done
_MtMoon3EndBattleText3::
- text "I blew"
- line "it!"
+ text "NOOOONNN!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText3::
- text "Darn it all! My"
- line "associates won't"
- cont "stand for this!"
+ text "Hein? Mes"
+ line "compagnons vont"
+ cont "me venger!"
done
_MtMoon3BattleText4::
- text "We're pulling a"
- line "big job here!"
- cont "Get lost, kid!"
+ text "Ca bosse dur"
+ line "ici!"
+ cont "Alors du balai,"
+ cont "le mouflet!"
done
_MtMoon3EndBattleText4::
- text "So, you"
- line "are good."
+ text "OK,"
+ line "t'es pas mauvais!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText4::
- text "If you find a"
- line "fossil, give it"
- cont "to me and scram!"
+ text "Si tu trouves un"
+ line "fossile, tu me le"
+ cont "donnes et tu"
+ cont "décampes, pigé?"
done
_MtMoon3BattleText5::
- text "Little kids"
- line "should leave"
- cont "grown-ups alone!"
+ text "Les p'tits gamins"
+ line "ne s'occupent pas"
+ cont "des affaires"
+ cont "des grands!"
done
_MtMoon3EndBattleText5::
- text "I'm"
- line "steamed!"
+ text "..."
+ line "J'suis épuisé!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText5::
- text "#MON lived"
- line "here long before"
- cont "people came."
+ text "Les #MON"
+ line "existaient bien"
+ cont "avant l'homme..."
done