summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/text/maps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'text/maps')
-rw-r--r--text/maps/agatha.asm72
-rw-r--r--text/maps/bike_shop.asm73
-rw-r--r--text/maps/bills_house.asm113
-rw-r--r--text/maps/blues_house.asm42
-rw-r--r--text/maps/bruno.asm41
-rw-r--r--text/maps/celadon_city.asm169
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_1f.asm39
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_2f.asm27
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_3f.asm100
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_4f.asm33
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_5f.asm36
-rw-r--r--text/maps/celadon_dept_store_roof.asm138
-rw-r--r--text/maps/celadon_diner.asm62
-rw-r--r--text/maps/celadon_game_corner.asm190
-rw-r--r--text/maps/celadon_gym.asm256
-rw-r--r--text/maps/celadon_hotel.asm23
-rw-r--r--text/maps/celadon_house.asm24
-rw-r--r--text/maps/celadon_mansion_1f.asm24
-rw-r--r--text/maps/celadon_mansion_2f.asm2
-rw-r--r--text/maps/celadon_mansion_3f.asm66
-rw-r--r--text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm14
-rw-r--r--text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm2
-rw-r--r--text/maps/celadon_pokecenter.asm15
-rw-r--r--text/maps/celadon_prize_room.asm13
-rw-r--r--text/maps/cerulean_badge_house.asm133
-rw-r--r--text/maps/cerulean_city.asm265
-rw-r--r--text/maps/cerulean_gym.asm174
-rw-r--r--text/maps/cerulean_mart.asm27
-rw-r--r--text/maps/cerulean_pokecenter.asm31
-rw-r--r--text/maps/cerulean_trade_house.asm14
-rw-r--r--text/maps/cerulean_trashed_house.asm48
-rw-r--r--text/maps/champion.asm218
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_gym.asm252
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_island.asm41
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_lab.asm31
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm89
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm71
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm13
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_mart.asm15
-rw-r--r--text/maps/cinnabar_pokecenter.asm31
-rw-r--r--text/maps/copycats_house_1f.asm26
-rw-r--r--text/maps/copycats_house_2f.asm109
-rw-r--r--text/maps/daycare_1.asm59
-rw-r--r--text/maps/daycare_2.asm28
-rw-r--r--text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm10
-rw-r--r--text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm11
-rw-r--r--text/maps/fan_club.asm172
-rw-r--r--text/maps/fighting_dojo.asm145
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_city.asm110
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_fishing_house.asm45
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_gym_1.asm37
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_gym_2.asm208
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_house.asm34
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_mart.asm19
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_meeting_room.asm35
-rw-r--r--text/maps/fuchsia_pokecenter.asm30
-rw-r--r--text/maps/fujis_house.asm97
-rw-r--r--text/maps/hall_of_fame.asm41
-rw-r--r--text/maps/indigo_plateau_lobby.asm45
-rw-r--r--text/maps/lance.asm92
-rw-r--r--text/maps/lavender_house.asm29
-rw-r--r--text/maps/lavender_mart.asm43
-rw-r--r--text/maps/lavender_pokecenter.asm14
-rw-r--r--text/maps/lavender_town.asm68
-rw-r--r--text/maps/lorelei.asm49
-rw-r--r--text/maps/mansion_1f.asm22
-rw-r--r--text/maps/mansion_2f.asm46
-rw-r--r--text/maps/mansion_3f.asm34
-rw-r--r--text/maps/mansion_b1f.asm38
-rw-r--r--text/maps/mr_psychics_house.asm23
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_1f.asm113
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_b1f.asm2
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_b2f.asm128
-rw-r--r--text/maps/mt_moon_pokecenter.asm58
-rw-r--r--text/maps/museum_1f.asm125
-rw-r--r--text/maps/museum_2f.asm44
-rw-r--r--text/maps/name_rater.asm68
-rw-r--r--text/maps/oaks_lab.asm540
-rw-r--r--text/maps/pallet_town.asm70
-rw-r--r--text/maps/pewter_city.asm138
-rw-r--r--text/maps/pewter_gym_1.asm28
-rw-r--r--text/maps/pewter_gym_2.asm189
-rw-r--r--text/maps/pewter_house_1.asm32
-rw-r--r--text/maps/pewter_house_2.asm31
-rw-r--r--text/maps/pewter_mart.asm25
-rw-r--r--text/maps/pewter_pokecenter.asm15
-rw-r--r--text/maps/pokemon_league_gate.asm26
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_1f.asm36
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_2f.asm84
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_3f.asm30
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_4f.asm36
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_5f.asm66
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_6f.asm44
-rw-r--r--text/maps/pokemon_tower_7f.asm109
-rw-r--r--text/maps/power_plant.asm2
-rw-r--r--text/maps/reds_house_1f.asm44
-rw-r--r--text/maps/rock_tunnel_b1f.asm99
-rw-r--r--text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm96
-rw-r--r--text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm20
-rw-r--r--text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm17
-rw-r--r--text/maps/rocket_hideout_b1f.asm63
-rw-r--r--text/maps/rocket_hideout_b2f.asm20
-rw-r--r--text/maps/rocket_hideout_b3f.asm37
-rw-r--r--text/maps/rocket_hideout_b4f.asm75
-rw-r--r--text/maps/rocket_hideout_elevator.asm4
-rw-r--r--text/maps/route_1.asm64
-rw-r--r--text/maps/route_10.asm99
-rw-r--r--text/maps/route_11_1.asm122
-rw-r--r--text/maps/route_11_2.asm21
-rw-r--r--text/maps/route_11_gate.asm20
-rw-r--r--text/maps/route_11_gate_upstairs.asm55
-rw-r--r--text/maps/route_12.asm128
-rw-r--r--text/maps/route_12_gate.asm4
-rw-r--r--text/maps/route_12_gate_upstairs.asm54
-rw-r--r--text/maps/route_12_house.asm74
-rw-r--r--text/maps/route_13.asm160
-rw-r--r--text/maps/route_14.asm168
-rw-r--r--text/maps/route_15.asm165
-rw-r--r--text/maps/route_15_gate.asm9
-rw-r--r--text/maps/route_15_gate_upstairs.asm31
-rw-r--r--text/maps/route_16.asm109
-rw-r--r--text/maps/route_16_gate.asm22
-rw-r--r--text/maps/route_16_gate_upstairs.asm29
-rw-r--r--text/maps/route_16_house.asm33
-rw-r--r--text/maps/route_17.asm185
-rw-r--r--text/maps/route_18.asm53
-rw-r--r--text/maps/route_18_gate.asm13
-rw-r--r--text/maps/route_18_gate_upstairs.asm18
-rw-r--r--text/maps/route_19.asm138
-rw-r--r--text/maps/route_2.asm6
-rw-r--r--text/maps/route_20.asm134
-rw-r--r--text/maps/route_21.asm127
-rw-r--r--text/maps/route_22.asm152
-rw-r--r--text/maps/route_23.asm37
-rw-r--r--text/maps/route_24_1.asm65
-rw-r--r--text/maps/route_24_2.asm86
-rw-r--r--text/maps/route_25.asm157
-rw-r--r--text/maps/route_2_gate.asm14
-rw-r--r--text/maps/route_2_house.asm10
-rw-r--r--text/maps/route_3.asm145
-rw-r--r--text/maps/route_4.asm34
-rw-r--r--text/maps/route_5.asm6
-rw-r--r--text/maps/route_6.asm90
-rw-r--r--text/maps/route_7.asm6
-rw-r--r--text/maps/route_8.asm150
-rw-r--r--text/maps/route_9.asm140
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_center.asm10
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_east.asm14
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_entrance.asm115
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_north.asm31
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm12
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm23
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm19
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm34
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_secret_house.asm50
-rw-r--r--text/maps/safari_zone_west.asm33
-rw-r--r--text/maps/saffron_city.asm163
-rw-r--r--text/maps/saffron_gates.asm45
-rw-r--r--text/maps/saffron_gym.asm314
-rw-r--r--text/maps/saffron_house.asm33
-rw-r--r--text/maps/saffron_mart.asm18
-rw-r--r--text/maps/saffron_pokecenter.asm17
-rw-r--r--text/maps/school.asm15
-rw-r--r--text/maps/seafoam_islands_b4f.asm13
-rw-r--r--text/maps/silph_co_10f.asm39
-rw-r--r--text/maps/silph_co_11f.asm164
-rw-r--r--text/maps/silph_co_1f.asm9
-rw-r--r--text/maps/silph_co_2f.asm101
-rw-r--r--text/maps/silph_co_3f.asm47
-rw-r--r--text/maps/silph_co_4f.asm50
-rw-r--r--text/maps/silph_co_5f_1.asm51
-rw-r--r--text/maps/silph_co_5f_2.asm60
-rw-r--r--text/maps/silph_co_6f.asm99
-rw-r--r--text/maps/silph_co_7f.asm251
-rw-r--r--text/maps/silph_co_8f.asm47
-rw-r--r--text/maps/silph_co_9f.asm53
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_1.asm28
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_10.asm116
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_2.asm86
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_3.asm11
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_5.asm54
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_6.asm74
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_7.asm75
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_8.asm107
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_9.asm119
-rw-r--r--text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm7
-rw-r--r--text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm6
-rw-r--r--text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm45
-rw-r--r--text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm7
-rw-r--r--text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm2
-rw-r--r--text/maps/vermilion_city.asm133
-rw-r--r--text/maps/vermilion_fishing_house.asm60
-rw-r--r--text/maps/vermilion_gym_1.asm36
-rw-r--r--text/maps/vermilion_gym_2.asm187
-rw-r--r--text/maps/vermilion_house.asm24
-rw-r--r--text/maps/vermilion_mart.asm39
-rw-r--r--text/maps/vermilion_pokecenter.asm29
-rw-r--r--text/maps/victory_road_1f.asm27
-rw-r--r--text/maps/victory_road_2f.asm85
-rw-r--r--text/maps/victory_road_3f.asm58
-rw-r--r--text/maps/viridian_city.asm211
-rw-r--r--text/maps/viridian_forest.asm142
-rw-r--r--text/maps/viridian_forest_entrance.asm19
-rw-r--r--text/maps/viridian_forest_exit.asm27
-rw-r--r--text/maps/viridian_gym.asm300
-rw-r--r--text/maps/viridian_house.asm22
-rw-r--r--text/maps/viridian_mart.asm34
-rw-r--r--text/maps/viridian_pokecenter.asm21
-rw-r--r--text/maps/wardens_house.asm92
209 files changed, 7792 insertions, 6814 deletions
diff --git a/text/maps/agatha.asm b/text/maps/agatha.asm
index 9ef5059a..9a273d80 100644
--- a/text/maps/agatha.asm
+++ b/text/maps/agatha.asm
@@ -1,44 +1,52 @@
_AgathaBeforeBattleText::
- text "I am AGATHA of"
- line "the ELITE FOUR!"
-
- para "OAK's taken a lot"
- line "of interest in"
- cont "you, child!"
-
- para "That old duff was"
- line "once tough and"
- cont "handsome! That"
- cont "was decades ago!"
-
- para "Now he just wants"
- line "to fiddle with"
- cont "his #DEX! He's"
- cont "wrong! #MON"
- cont "are for fighting!"
-
- para "<PLAYER>! I'll show"
- line "you how a real"
- cont "trainer fights!"
+ text "Gnnn... Bonjour"
+ line "mon tout petit."
+ cont "Je suis AGATHA du"
+ cont "CONSEIL des 4!"
+
+ para "CHEN mise de"
+ line "grands espoirs"
+ cont "sur toi, fiston!"
+
+ para "Sais-tu que ce"
+ line "vieux machin"
+ cont "était jadis beau"
+ cont "garçon? Enfin..."
+ cont "Il y a très"
+ cont "longtemps!"
+
+ para "Il veut juste"
+ line "frimer avec son"
+ cont "#DEX! Mais"
+ cont "c'est débile! Les"
+ cont "#MON servent"
+ cont "à combattre!"
+
+ para "<PLAYER>! Je vais"
+ line "te montrer"
+ cont "comment les"
+ cont "grands dresseurs"
+ cont "combattent!"
done
_AgathaEndBattleText::
text "Oh ho!"
- line "You're something"
- cont "special, child!"
+ line "Tu es doué mon"
+ cont "petit!"
prompt
_AgathaAfterBattleText::
- text "You win! I see"
- line "what the old duff"
- cont "sees in you now!"
-
- para "I have nothing"
- line "else to say! Run"
- cont "along now, child!"
+ text "Mmmm... Je vois"
+ line "pourquoi le vieux"
+ cont "CHEN t'apprécie"
+ cont "autant!"
+
+ para "Mes ombres ont"
+ line "perdu. Tu peux"
+ cont "passer."
done
_AgathaDontRunAwayText::
- text "Someone's voice:"
- line "Don't run away!"
+ text "Une voix:"
+ line "Ne fuis pas!"
done
diff --git a/text/maps/bike_shop.asm b/text/maps/bike_shop.asm
index 86799865..bf02bfe2 100644
--- a/text/maps/bike_shop.asm
+++ b/text/maps/bike_shop.asm
@@ -1,70 +1,75 @@
_BikeShopText_1d810::
- text "Hi! Welcome to"
- line "our BIKE SHOP."
+ text "Bienvenue au"
+ line "CYCLES A GOGO."
- para "Have we got just"
- line "the BIKE for you!"
+ para "Nous avons"
+ line "justement une"
+ cont "belle bicyclette!"
prompt
_BikeShopText_1d815::
- text "It's a cool BIKE!"
- line "Do you want it?"
+ text "C'est un super"
+ line "vélo, le veux-tu?"
done
_BikeShopCantAffordText::
- text "Sorry! You can't"
- line "afford it!"
+ text "Oh! Tu n'as pas"
+ line "assez d'argent!"
prompt
_BikeShopText_1d81f::
- text "Oh, that's..."
+ text "Oh! Mais c'est..."
- para "A BIKE VOUCHER!"
+ para "Un BON pour"
+ line "une BICYCLETTE!"
- para "OK! Here you go!"
+ para "OK! Voilà ta"
+ line "BICYCLETTE!"
prompt
_BikeShopText_1d824::
- text "<PLAYER> exchanged"
- line "the BIKE VOUCHER"
- cont "for a BICYCLE.@@"
+ text "<PLAYER> échange"
+ line "le BON contre"
+ cont "une BICYCLETTE.@@"
_BikeShopComeAgainText::
- text "Come back again"
- line "some time!"
+ text "Reviens quand tu"
+ line "veux!"
done
_BikeShopText_1d82f::
- text "How do you like"
- line "your new BICYCLE?"
+ text "Comment se porte"
+ line "ta BICYCLETTE?"
- para "You can take it"
- line "on CYCLING ROAD"
- cont "and in caves!"
+ para "Tu peux aller sur"
+ line "la PISTE CYCLABLE"
+ cont "et dans les"
+ cont "GROTTES!"
done
_BikeShopText_1d834::
- text "You better make"
- line "room for this!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_BikeShopText_1d843::
- text "A plain city BIKE"
- line "is good enough"
- cont "for me!"
+ text "Un VELO de ville,"
+ line "c'est ce qu'il y"
+ cont "a de mieux!"
- para "You can't put a"
- line "shopping basket"
- cont "on an MTB!"
+ para "Il n'y a pas de"
+ line "porte-bagages sur"
+ cont "un VTT!"
done
_BikeShopText_1d85c::
- text "These BIKEs are"
- line "cool, but they're"
- cont "way expensive!"
+ text "Ces VELOS sont"
+ line "super mais ils"
+ cont "sont très chers!"
done
_BikeShopText_1d861::
- text "Wow. Your BIKE is"
- line "really cool!"
+ text "Waou! "
+ line "Ta BICYCLETTE est"
+ cont "super cool!"
done
diff --git a/text/maps/bills_house.asm b/text/maps/bills_house.asm
index 5ece48d7..730e542c 100644
--- a/text/maps/bills_house.asm
+++ b/text/maps/bills_house.asm
@@ -1,87 +1,88 @@
_BillsHouseText_1e865::
- text "Hiya! I'm a"
+ text "Yhah! Je suis un"
line "#MON..."
- cont "...No I'm not!"
+ cont "..."
+ cont "heu...NON!"
- para "Call me BILL!"
- line "I'm a true blue"
- cont "#MANIAC! Hey!"
- cont "What's with that"
- cont "skeptical look?"
+ para "Appelle-moi LEO!"
+ line "Je suis un vrai"
+ cont "#MANIAC!"
+ cont "Tu ne me crois"
+ cont "pas?"
- para "I'm not joshing"
- line "you, I screwed up"
- cont "an experiment and"
- cont "got combined with"
- cont "a #MON!"
+ para "Mais c'est vrai!"
+ line "J'ai raté une"
+ cont "expérience et me"
+ cont "voilà changé en"
+ cont "#MON!"
- para "So, how about it?"
- line "Help me out here!"
+ para "Tu me crois"
+ line "maintenant?"
+ cont "Tu m'aides alors?"
done
_BillsHouseText_1e86a::
- text "When I'm in the"
- line "TELEPORTER, go to"
- cont "my PC and run the"
- cont "Cell Separation"
- cont "System!"
+ text "Je vais dans le"
+ line "TELEPORTEUR."
+ cont "Lance vite le"
+ cont "programme sur mon"
+ cont "PC!"
done
_BillsHouseText_1e86f::
- text "No!? Come on, you"
- line "gotta help a guy"
- cont "in deep trouble!"
+ text "Non!? Hé, mais tu"
+ line "dois m'aider, je"
+ cont "suis un mec cool!"
- para "What do you say,"
- line "chief? Please?"
- cont "OK? All right!"
+ para "Bon, que veux-tu"
+ line "en échange, mon"
+ cont "doux seigneur?"
prompt
_BillThankYouText::
- text "BILL: Yeehah!"
- line "Thanks, bud! I"
- cont "owe you one!"
+ text "LEO: Yahoo!"
+ line "Merci, mec!"
+ cont "Je t'en dois une!"
- para "So, did you come"
- line "to see my #MON"
- cont "collection?"
- cont "You didn't?"
- cont "That's a bummer."
+ para "Bon, tu es venu"
+ line "pour voir ma"
+ cont "collection de"
+ cont "#MON?"
+ cont "Non? Tu rigoles!"
- para "I've got to thank"
- line "you... Oh here,"
- cont "maybe this'll do."
+ para "Bon, ben,"
+ line "prends ça en"
+ cont "remerciement!"
prompt
_SSTicketReceivedText::
- text "<PLAYER> received"
- line "an @"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_SSTicketNoRoomText::
- text "You've got too"
- line "much stuff, bud!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein, mec!"
done
_BillsHouseText_1e8cb::
- text "That cruise ship,"
- line "S.S.ANNE, is in"
- cont "VERMILION CITY."
- cont "Its passengers"
- cont "are all trainers!"
+ text "L'OCEANE, le"
+ line "bateau, est à"
+ cont "CARMIN. Les"
+ cont "passagers sont"
+ cont "des dresseurs!"
- para "They invited me"
- line "to their party,"
- cont "but I can't stand"
- cont "fancy do's. Why"
- cont "don't you go"
- cont "instead of me?"
+ para "Je suis invité à"
+ line "leur fête mais je"
+ cont "ne supporte pas"
+ cont "ces mariolles!"
+ cont "Vas-y à ma place."
done
_BillsHouseText_1e8da::
- text "BILL: Look, bud,"
- line "just check out"
- cont "some of my rare"
- cont "#MON on my PC!"
+ text "LEO: Hé, regarde"
+ line "un peu ma collec'."
+ cont "J'ai des #MON"
+ cont "très rares!"
done
diff --git a/text/maps/blues_house.asm b/text/maps/blues_house.asm
index 1898636a..7e178b71 100644
--- a/text/maps/blues_house.asm
+++ b/text/maps/blues_house.asm
@@ -1,41 +1,43 @@
_DaisyInitialText::
- text "Hi <PLAYER>!"
- line "<RIVAL> is out at"
- cont "Grandpa's lab."
+ text "Salut <PLAYER>!"
+ line "<RIVAL> est dans"
+ cont "le labo de pépé! "
done
_DaisyOfferMapText::
- text "Grandpa asked you"
- line "to run an errand?"
- cont "Here, this will"
- cont "help you!"
+ text "Tu dois faire une"
+ line "course pour pépé?"
+ cont "Prends ceci,"
+ cont "ça peut servir!"
prompt
_GotMapText::
- text "<PLAYER> got a"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_DaisyBagFullText::
- text "You have too much"
- line "stuff with you."
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein."
done
_DaisyUseMapText::
- text "Use the TOWN MAP"
- line "to find out where"
- cont "you are."
+ text "Utilise la CARTE"
+ line "pour connaître ta"
+ cont "position."
done
_BluesHouseText2::
- text "#MON are living"
- line "things! If they"
- cont "get tired, give"
- cont "them a rest!"
+ text "Les #MON sont"
+ line "vivants! Une fois"
+ cont "fatigués, ils"
+ cont "doivent se"
+ cont "reposer!"
done
_BluesHouseText3::
- text "It's a big map!"
- line "This is useful!"
+ text "C'est une carte!"
+ line "Ca peut être"
+ cont "utile!"
done
diff --git a/text/maps/bruno.asm b/text/maps/bruno.asm
index 9c493c4a..4829cbdd 100644
--- a/text/maps/bruno.asm
+++ b/text/maps/bruno.asm
@@ -1,37 +1,38 @@
_BrunoBeforeBattleText::
- text "I am BRUNO of"
- line "the ELITE FOUR!"
+ text "Mon nom est ALDO"
+ line "du CONSEIL des 4!"
- para "Through rigorous"
- line "training, people"
- cont "and #MON can"
- cont "become stronger!"
+ para "Ma passion à moi"
+ line "et à mes #MON,"
+ cont "c'est la muscu!"
- para "I've weight"
- line "trained with"
- cont "my #MON!"
+ para "Pour frimer sur"
+ line "la plage ou pour"
+ cont "boxer les nabots,"
+ cont "rien de tel qu'un"
+ cont "corps de rêve!"
para "<PLAYER>!"
- para "We will grind you"
- line "down with our"
- cont "superior power!"
+ para "Ton équipe..."
+ line "J'vais en faire"
+ cont "du yaourt!"
- para "Hoo hah!"
+ para "A table!"
done
_BrunoEndBattleText::
- text "Why?"
- line "How could I lose?"
+ text "Pourquoi?"
+ line "Et mes muscles?"
prompt
_BrunoAfterBattleText::
- text "My job is done!"
- line "Go face your next"
- cont "challenge!"
+ text "Bien joué, p'tit!"
+ line "La prochaine"
+ cont "t'attend!"
done
_BrunoDontRunAwayText::
- text "Someone's voice:"
- line "Don't run away!"
+ text "Une voix:"
+ line "Ne fuis pas!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_city.asm b/text/maps/celadon_city.asm
index 1dbd5cdf..09724030 100644
--- a/text/maps/celadon_city.asm
+++ b/text/maps/celadon_city.asm
@@ -1,152 +1,161 @@
_CeladonCityText1::
- text "I got my KOFFING"
- line "in CINNABAR!"
+ text "J'ai eu mon"
+ line "SMOGO à"
+ cont "CRAMOIS'ILE!"
- para "It's nice, but it"
- line "breathes poison"
- cont "when it's angry!"
+ para "Il est gentil"
+ line "mais il crache du"
+ cont "poison pour un"
+ cont "rien!"
done
_CeladonCityText2::
- text "Heheh! This GYM"
- line "is great! It's"
- cont "full of women!"
+ text "Héhé! Cette ARENE"
+ line "est terrible! Y'a"
+ cont "plein d'meufs!"
done
_CeladonCityText3::
- text "The GAME CORNER"
- line "is bad for our"
- cont "city's image!"
+ text "Le CASINO n'est"
+ line "pas très bon pour"
+ cont "notre image!"
done
_CeladonCityText4::
- text "Moan! I blew it"
- line "all at the slots!"
+ text "Pfff... J'ai tout"
+ line "perdu au CASINO!"
- para "I knew I should"
- line "have cashed in my"
- cont "coins for prizes!"
+ para "J'aurais dû"
+ line "acheter un prix"
+ cont "avec mes jetons"
+ cont "avant de tout"
+ cont "claquer!"
done
_TM41PreText::
- text "Hello, there!"
+ text "Bonjour!"
- para "I've seen you,"
- line "but I never had a"
- cont "chance to talk!"
+ para "Enfin tu viens"
+ line "me parler!"
- para "Here's a gift for"
- line "dropping by!"
+ para "Allez, tiens!"
+ line "C'est pour toi!"
prompt
_ReceivedTM41Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM41ExplanationText::
- text "TM41 teaches"
- line "SOFTBOILED!"
+ text "La CT41 contient"
+ line "E-COQUE!"
- para "Only one #MON"
- line "can use it!"
+ para "Un seul #MON"
+ line "peut l'utiliser:"
- para "That #MON is"
- line "CHANSEY!"
+ para "LEVEINARD!"
done
_TM41NoRoomText::
- text "Oh, your pack is"
- line "full of items!"
+ text "Oh! Ton sac est"
+ line "plein!"
done
_CeladonCityText6::
- text "This is my trusted"
- line "pal, POLIWRATH!"
+ text "C'est mon copain:"
+ line "TARTARD!"
- para "It evolved from"
- line "POLIWHIRL when I"
- cont "used WATER STONE!"
+ para "Il n'était qu'un"
+ line "TETARTE avant"
+ cont "d'utiliser une"
+ cont "PIERRE EAU!"
done
_CeladonCityText7::
- text "POLIWRATH: Ribi"
- line "ribit!@@"
+ text "TARTARD: Tarta!"
+ line "Taaaar!@@"
_CeladonCityText8::
- text "What are you"
- line "staring at?"
+ text "Kesstu mates?"
done
_CeladonCityText9::
- text "Keep out of TEAM"
- line "ROCKET's way!"
+ text "Laisse la TEAM"
+ line "tranquille!"
done
_CeladonCityText10::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "X ACCURACY boosts"
- line "the accuracy of"
- cont "techniques!"
+ para "PRECISION +"
+ line "augmente la"
+ cont "précision des"
+ cont "attaques!"
- para "DIRE HIT jacks up"
- line "the likelihood of"
- cont "critical hits!"
+ para "MUSCLE +"
+ line "augmente les"
+ cont "chances de coups"
+ cont "critiques!"
- para "Get your items at"
- line "CELADON DEPT."
- cont "STORE!"
+ para "Les meilleurs"
+ line "objets sont en"
+ cont "vente au CENTRE"
+ cont "COMMERCIAL de"
+ cont "CELADOPOLE!"
done
_CeladonCityText11::
- text "CELADON CITY"
- line "The City of"
- cont "Rainbow Dreams"
+ text "CELADOPOLE"
+ line "Ville aux rêves"
+ cont "arc-en-ciel"
done
_CeladonCityText13::
- text "CELADON CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: ERIKA"
+ text "CELADOPOLE"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION: ERIKA"
- para "The Nature Loving"
- line "Princess!"
+ para "Le combat par"
+ line "les plantes!"
done
_CeladonCityText14::
- text "CELADON MANSION"
+ text "MANOIR CELADON"
done
_CeladonCityText15::
- text "Find what you"
- line "need at CELADON"
- cont "DEPT. STORE!"
+ text "Y'a tout c'qui"
+ line "t'faut au CENTRE"
+ cont "COMMERCIAL de"
+ cont "CELADOPOLE!"
done
_CeladonCityText16::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "GUARD SPEC."
- line "protects #MON"
- cont "against SPECIAL"
- cont "attacks such as"
- cont "fire and water!"
+ para "DEFENSE SPEC"
+ line "protège les"
+ cont "#MON des atta-"
+ cont "ques SPECIALES"
+ cont "telles que le feu"
+ cont "ou l'eau!"
- para "Get your items at"
- line "CELADON DEPT."
- cont "STORE!"
+ para "Y'a tout c'qui"
+ line "t'faut au CENTRE"
+ cont "COMMERCIAL de"
+ cont "CELADOPOLE!"
done
_CeladonCityText17::
- text "Coins exchanged"
- line "for prizes!"
- cont "PRIZE EXCHANGE"
+ text "CHANGE"
+ line "Des jetons contre"
+ cont "de bô prix!"
done
_CeladonCityText18::
- text "ROCKET GAME CORNER"
- line "The playground"
- cont "for grown-ups!"
+ text "CASINO ROCKET"
+ line "Club de jeu"
+ cont "pour adultes!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm
index 8d805edc..993b094b 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm
@@ -1,31 +1,34 @@
_CeladonMart1Text1::
- text "Hello! Welcome to"
- line "CELADON DEPT."
- cont "STORE."
-
- para "The board on the"
- line "right describes"
- cont "the store layout."
+ text "Bonjour et bien-"
+ line "venue au CENTRE"
+ cont "COMMERCIAL de"
+ cont "CELADOPOLE."
+
+ para "Le tableau sur la"
+ line "droite décrit les"
+ cont "différents rayons"
+ cont "du magasin."
done
_CeladonMart1Text2::
- text "1F: SERVICE"
- line " COUNTER"
+ text "RDC:"
+ line "RENSEIGNEMENTS"
- para "2F: TRAINER'S"
- line " MARKET"
+ para "1er: MARCHE DES"
+ line "DRESSEURS"
- para "3F: TV GAME SHOP"
+ para "2ème: JEUX VIDEO"
- para "4F: WISEMAN GIFTS"
+ para "3ème: CADEAUX"
- para "5F: DRUG STORE"
+ para "4ème: MEDICAMENTS"
- para "ROOFTOP SQUARE:"
- line "VENDING MACHINES"
+ para "DERNIER ETAGE:"
+ line "DISTRIBUTEURS"
done
_CeladonMart1Text3::
- text "1F: SERVICE"
- line " COUNTER"
+ text "RDC: "
+ line "RENSEIGNEMENTS"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm
index 74869902..54df674b 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm
@@ -1,22 +1,25 @@
_CeladonMart2Text3::
- text "SUPER REPEL keeps"
- line "weak #MON at"
- cont "bay..."
+ text "Le SUPEREPOUSSE"
+ line "tient les faibles"
+ cont "#MON à"
+ cont "l'écart..."
- para "Hmm, it's a more"
- line "powerful REPEL!"
+ para "C'est un REPOUSSE"
+ line "plus puissant!"
done
_CeladonMart2Text4::
- text "For long outings,"
- line "you should buy"
- cont "REVIVE."
+ text "Equipe-toi de"
+ line "RAPPELS avant"
+ cont "de partir à"
+ cont "l'aventure."
done
_CeladonMart2Text5::
- text "Top Grade Items"
- line "for Trainers!"
+ text "Les objets de"
+ line "premier choix!"
- para "2F: TRAINER'S"
- line " MARKET"
+ para "1er: MARCHE DES"
+ line "DRESSEURS"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm
index 8211750d..9cdff55d 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm
@@ -1,98 +1,102 @@
_TM18PreReceiveText::
- text "Oh, hi! I finally"
- line "finished #MON!"
+ text "J'ai fini!!!!"
+ line "J'ai fini"
+ cont "#MON!!!!"
- para "Not done yet?"
- line "This might be"
- cont "useful!"
+ para "Pas toi? Yahaha!"
+ line "Prends donc ceci,"
+ cont "petit!"
prompt
_ReceivedTM18Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM18ExplanationText::
- text "TM18 is COUNTER!"
- line "Not like the one"
- cont "I'm leaning on,"
- cont "mind you!"
+ text "CT18: RIPOSTE!"
+ line "Bon allez..."
+ cont "Bonne chance!"
done
_TM18NoRoomText::
- text "Your pack is full"
- line "of items!"
+ text "Ton sac est plein"
+ line "à craquer!"
done
_CeladonMart3Text2::
- text "Captured #MON"
- line "are registered"
- cont "with an ID No."
- cont "and OT, the name"
- cont "of the Original"
- cont "Trainer that"
- cont "caught it!"
+ text "Tous les #MON"
+ line "capturés ont un"
+ cont "numéro d'immatri-"
+ cont "culation et un"
+ cont "nom de DO"
+ cont "(Dresseur"
+ cont "d'Origine)!"
done
_CeladonMart3Text3::
- text "All right!"
+ text "Ouaiiis!"
- para "My buddy's going"
- line "to trade me his"
- cont "KANGASKHAN for my"
- cont "GRAVELER!"
+ para "Mon pote va"
+ line "m'échanger son"
+ cont "KANGOUREX contre"
+ cont "mon GRAVALANCH!"
done
_CeladonMart3Text4::
- text "Come on GRAVELER!"
+ text "Cool! Un"
+ line "GRAVALANCH!"
- para "I love GRAVELER!"
- line "I collect them!"
+ para "J'adore les"
+ line "GRAVALANCH!"
- para "Huh?"
+ para "Qu...Hein??"
- para "GRAVELER turned"
- line "into a different"
- cont "#MON!"
+ para "GRAVALANCH se"
+ line "transforme en un"
+ cont "autre #MON!"
done
_CeladonMart3Text5::
- text "You can identify"
- line "#MON you got"
- cont "in trades by"
- cont "their ID Numbers!"
+ text "Le numéro d'imma-"
+ line "triculation d'un"
+ cont "#MON sert à"
+ cont "l'identifier lors"
+ cont "d'un échange!"
done
_CeladonMart3Text6::
- text "It's an SNES!"
+ text "Une SUPER"
+ line "NINTENDO!"
done
_CeladonMart3Text7::
- text "An RPG! There's"
- line "no time for that!"
+ text "Un RPG! Cool..."
+ line "Mais trop dur!"
done
_CeladonMart3Text9::
- text "A sports game!"
- line "Dad'll like that!"
+ text "Un jeu de sport!"
+ line "Vive le foot!"
done
_CeladonMart3Text11::
- text "A puzzle game!"
- line "Looks addictive!"
+ text "Quatre lignes!"
+ line "En un seul coup!"
done
_CeladonMart3Text13::
- text "A fighting game!"
- line "Looks tough!"
+ text "Kan contre Ryo!"
+ line "Hadoh Ken!"
done
_CeladonMart3Text14::
- text "3F: TV GAME SHOP"
+ text "2ème: JEUX VIDEO"
done
_CeladonMart3Text15::
- text "Red and Blue!"
- line "Both are #MON!"
+ text "Rouge et Bleu!"
+ line "Deux #MON!"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm
index 78fa0b66..3f1f76bb 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm
@@ -1,26 +1,29 @@
_CeladonMart4Text2::
- text "I'm getting a"
- line "# DOLL for my"
- cont "girl friend!"
+ text "J'offre une belle"
+ line "#poupée à ma"
+ cont "copine!"
done
_CeladonMart4Text3::
- text "I heard something"
- line "useful."
+ text "Ecoute donc..."
- para "You can run from"
- line "wild #MON by"
- cont "distracting them"
- cont "with a # DOLL!"
+ para "Tu peux fuir face"
+ line "aux #MON"
+ cont "sauvages en les"
+ cont "occupant avec une"
+ cont "#POUPEE!"
done
_CeladonMart4Text4::
- text "Express yourself"
- line "with gifts!"
+ text "Un cadeau..."
+ line "L'amour..."
+ cont "La vie!"
- para "4F: WISEMAN GIFTS"
+ para "3ème: CADEAUX"
- para "Evolution Special!"
- line "Element STONEs on"
- cont "sale now!"
+ para "Vive les"
+ line "évolutions!"
+ cont "Les PIERRES sont"
+ cont "en vente!"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm
index 1871194b..14d43fc7 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm
@@ -1,28 +1,32 @@
_CeladonMart5Text1::
- text "#MON ability"
- line "enhancers can be"
- cont "bought only here."
+ text "Les accélérateurs"
+ line "de #MON sont"
+ cont "en vente ici."
- para "Use CALCIUM to"
- line "increase SPECIAL"
- cont "abilities."
+ para "Le CALCIUM"
+ line "augmente les"
+ cont "capacités"
+ cont "SPECIALES."
- para "Use CARBOS to"
- line "increase SPEED."
+ para "Le CARBONE"
+ line "augmente la"
+ cont "VITESSE."
done
_CeladonMart5Text2::
- text "I'm here for"
- line "#MON ability"
- cont "enhancers."
+ text "J'veux acheter un"
+ line "accélérateur de"
+ cont "#MON!"
- para "PROTEIN increases"
- line "ATTACK power."
+ para "Une PROTEINE"
+ line "augmentera"
+ cont "l'ATTAQUE."
- para "IRON increases"
- line "DEFENSE!"
+ para "Le FER augmente"
+ line "la DEFENSE!"
done
_CeladonMart5Text5::
- text "5F: DRUG STORE"
+ text "4ème: MEDICAMENTS"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm b/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm
index 5d104cf5..5efe04cb 100644
--- a/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm
+++ b/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm
@@ -1,138 +1,138 @@
_CeladonMartRoofText_484ee::
- text "Give her which"
- line "drink?"
+ text "Quelle boisson"
+ line "lui offrir?"
done
_CeladonMartRoofText_484f3::
- text "Yay!"
+ text "Ouais ouais!"
- para "FRESH WATER!"
+ para "DE L'EAU!"
- para "Thank you!"
+ para "C'est cool!"
- para "You can have this"
- line "from me!@@"
+ para "Tiens...c'est"
+ line "pour toi!@@"
_CeladonMartRoofText_484f9::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_CeladonMartRoofText_484fe::
- db $0
+ text ""
+
para "@"
- TX_RAM wcf4b
- text " contains"
- line "ICE BEAM!"
+ TX_RAM wcf50
+ text ":"
+ line "LASER GLACE!"
- para "It can freeze the"
- line "target sometimes!@@"
+ para "Cette attaque"
+ line "pourra geler"
+ cont "l'ennemi!@@"
_CeladonMartRoofText_48504::
- text "Yay!"
+ text "Ouaiiis!"
- para "SODA POP!"
+ para "Du SODA COOL!"
- para "Thank you!"
+ para "Merciiii!"
- para "You can have this"
- line "from me!@@"
+ para "Tiens, prends ça!@@"
_CeladonMartRoofText_4850a::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_CeladonMartRoofText_4850f::
- db $0
+ text ""
+
para "@"
- TX_RAM wcf4b
- text " contains"
- line "ROCK SLIDE!"
+ TX_RAM wcf50
+ text ":"
+ line "EBOULEMENT!"
- para "It can spook the"
- line "target sometimes!@@"
+ para "Cette attaque"
+ line "peut faire peur"
+ cont "à l'ennemi!@@"
_CeladonMartRoofText_48515::
- text "Yay!"
+ text "Ouaiiis!"
- para "LEMONADE!"
+ para "D'la LIMONADE!"
- para "Thank you!"
+ para "Top top top!"
- para "You can have this"
- line "from me!@@"
+ para "V'là pour toi!@@"
_ReceivedTM49Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM49!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit:"
+ line "CT49!@@"
_CeladonMartRoofText_48520::
- db $0
- para "TM49 contains"
- line "TRI ATTACK!@@"
+ text ""
+
+ para "TM49..."
+ line "TRIPLATTAQUE!@@"
_CeladonMartRoofText_48526::
- text "You don't have"
- line "space for this!@@"
+ text "Plus de place!@@"
_CeladonMartRoofText_4852c::
- text "No thank you!"
- line "I'm not thirsty"
- cont "after all!@@"
+ text "Heu..."
+ line "Non merci."
+ cont "A pu soif!@@"
_CeladonMartRoofText1::
- text "My sister is a"
- line "trainer, believe"
- cont "it or not."
+ text "Ma soeur est"
+ line "dresseur. Tu le"
+ cont "crois, ça?"
- para "But, she's so"
- line "immature, she"
- cont "drives me nuts!"
+ para "Mais c'est une"
+ line "p'tite peste!"
+ cont "Elle m'agace!"
done
_CeladonMartRoofText_48598::
- text "I'm thirsty!"
- line "I want something"
- cont "to drink!"
+ text "N'ai soif!"
+ line "Ne veux boire!"
done
_CeladonMartRoofText4::
- text "I'm thirsty!"
- line "I want something"
- cont "to drink!"
-
- para "Give her a drink?"
+ text "N'ai soif!"
+ line "Ne veux boire!"
done
_CeladonMartRoofText6::
- text "ROOFTOP SQUARE:"
- line "VENDING MACHINES"
+ text "DERNIER ETAGE:"
+ line "DISTRIBUTEURS"
done
_VendingMachineText1::
- text "A vending machine!"
- line "Here's the menu!"
+ text "Un distributeur!"
+ line "Que choisir?"
prompt
_VendingMachineText4::
- text "Oops, not enough"
- line "money!"
+ text "Oups! Pas assez"
+ line "d'argent!"
done
_VendingMachineText5::
- TX_RAM wcf4b
- db $0
- line "popped out!"
+ text "Et hop!"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
+ text "!"
done
_VendingMachineText6::
- text "There's no more"
- line "room for stuff!"
+ text "L'inventaire est"
+ line "plein!"
done
_VendingMachineText7::
- text "Not thirsty!"
+ text "Pas soif!"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_diner.asm b/text/maps/celadon_diner.asm
index dc5e9350..cf2b5fb0 100644
--- a/text/maps/celadon_diner.asm
+++ b/text/maps/celadon_diner.asm
@@ -1,59 +1,59 @@
_CeladonDinerText1::
- text "Hi!"
+ text "Salut!"
- para "We're taking a"
- line "break now."
+ para "On fait une"
+ line "p'tite pause."
done
_CeladonDinerText2::
- text "My #MON are"
- line "weak, so I often"
- cont "have to go to the"
- cont "DRUG STORE."
+ text "Mes #MON sont"
+ line "faibles alors je"
+ cont "vais souvent"
+ cont "acheter des"
+ cont "accélérateurs."
done
_CeladonDinerText3::
- text "Psst! There's a"
- line "basement under"
- cont "the GAME CORNER."
+ text "Pssst! Il y a un"
+ line "truc sous le"
+ cont "CASINO."
done
_CeladonDinerText4::
- text "Munch..."
+ text "Miam..."
- para "The man at that"
- line "table lost it all"
- cont "at the slots."
+ para "Le type à cette"
+ line "table a tout"
+ cont "perdu..."
done
_CeladonDinerText_491a7::
- text "Go ahead! Laugh!"
+ text "Vas-y! Rigole!"
- para "I'm flat out"
- line "busted!"
+ para "J'ai plus une"
+ line "thune!"
- para "No more slots for"
- line "me! I'm going"
- cont "straight!"
+ para "C'est marrant,"
+ line "hein? Pfff..."
+ cont "Je te hais!"
- para "Here! I won't be"
- line "needing this any-"
- cont "more!"
+ para "Prends ça tiens!"
+ line "Et surtout, perds"
+ cont "tout ton blé!"
prompt
_ReceivedCoinCaseText::
- text "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_CoinCaseNoRoomText::
- text "Make room for"
- line "this!"
+ text "T'as plus de"
+ line "place!"
done
_CeladonDinerText_491b7::
- text "I always thought"
- line "I was going to"
- cont "win it back..."
+ text "Faut qu'j'me"
+ line "refasse..."
done
diff --git a/text/maps/celadon_game_corner.asm b/text/maps/celadon_game_corner.asm
index 1e59f83e..82c9d324 100644
--- a/text/maps/celadon_game_corner.asm
+++ b/text/maps/celadon_game_corner.asm
@@ -1,186 +1,194 @@
_CeladonGameCornerText1::
- text "Welcome!"
+ text "Bienvenue!"
- para "You can exchange"
- line "your coins for"
- cont "fabulous prizes"
- cont "next door."
+ para "Echangez vos"
+ line "jetons contre des"
+ cont "prix à côté."
done
_CeladonGameCornerText_48d22::
- text "Welcome to ROCKET"
- line "GAME CORNER!"
+ text "Bienvenue au"
+ line "CASINO ROCKET!"
- para "Do you need some"
- line "game coins?"
+ para "Désirez-vous des"
+ line "jetons?"
- para "It's ¥1000 for 50"
- line "coins. Would you"
- cont "like some?"
+ para "¥1000 pour 50"
+ line "jetons. OK?"
done
_CeladonGameCornerText_48d27::
- text "Thanks! Here are"
- line "your 50 coins!"
+ text "Merci! Voici vos"
+ line "50 jetons!"
done
_CeladonGameCornerText_48d2c::
- text "No? Please come"
- line "play sometime!"
+ text "Non?"
+ line "Ben pourquoi?"
done
_CeladonGameCornerText_48d31::
- text "You can't afford"
- line "the coins!"
+ text "Pas d'sous."
+ line "Pas d'jetons."
done
_CeladonGameCornerText_48d36::
- text "Oops! Your COIN"
- line "CASE is full."
+ text "Oups! Votre BOITE"
+ line "est pleine."
done
_CeladonGameCornerText_48d3b::
- text "You don't have a"
- line "COIN CASE!"
+ text "Il vous faut une"
+ line "BOITE JETON!"
done
_CeladonGameCornerText3::
- text "Keep this quiet."
+ text "Ecoute donc ça..."
- para "It's rumored that"
- line "this place is run"
- cont "by TEAM ROCKET."
+ para "On raconte que"
+ line "ce tripot est"
+ cont "tenu par la TEAM"
+ cont "ROCKET."
done
_CeladonGameCornerText4::
- text "I think these"
- line "machines have"
- cont "different odds."
+ text "Ces machines ont"
+ line "des mécanismes"
+ cont "différents... "
+ cont "Ca c'est sûr!"
done
_CeladonGameCornerText_48d9c::
- text "Kid, do you want"
- line "to play?"
+ text "Petit..."
+ line "Tu veux jouer?"
prompt
_Received10CoinsText::
- text "<PLAYER> received"
- line "10 coins!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "10 jetons!@@"
_CeladonGameCornerText_48da7::
- text "You don't need my"
- line "coins!"
+ text "T'as pas besoin"
+ line "d'mes jetons!"
done
_CeladonGameCornerText_48dac::
- text "Wins seem to come"
- line "and go."
+ text "La chance..."
+ line "Ca craint."
done
_CeladonGameCornerText6::
- text "I'm having a"
- line "wonderful time!"
+ text "Ce que j'peux"
+ line "m'éclater! Yaaa!"
done
_CeladonGameCornerText_48dca::
- text "Hey!"
+ text "Hé toi!"
- para "You have better"
- line "things to do,"
- cont "champ in making!"
+ para "Sacré toi, va..."
+ line "Une vraie graine"
+ cont "de champion!"
- para "CELADON GYM's"
- line "LEADER is ERIKA!"
- cont "She uses grass-"
- cont "type #MON!"
+ para "ERIKA est la"
+ line "CHAMPIONNE de"
+ cont "l'ARENE de"
+ cont "CELADOPOLE! Elle"
+ cont "utilise des"
+ cont "#MON des"
+ cont "plantes!"
- para "She might appear"
- line "docile, but don't"
- cont "be fooled!"
+ para "Elle te semblera"
+ line "douce et tout ça,"
+ cont "mais...c'est un"
+ cont "piège!"
done
_CeladonGameCornerText_48dcf::
- text "They offer rare"
- line "#MON that can"
- cont "be exchanged for"
- cont "your coins."
+ text "De très rares"
+ line "#MON sont à"
+ cont "échanger contre"
+ cont "des jetons."
- para "But, I just can't"
- line "seem to win!"
+ para "Mais c'est trop"
+ line "dur de gagner!"
done
_CeladonGameCornerText8::
- text "Games are scary!"
- line "It's so easy to"
- cont "get hooked!"
+ text "Jouer! Jouer!"
+ line "Encore jouer!"
+ cont "Jouer et jouer!"
+ cont "Jouer encore! Ga."
done
_CeladonGameCornerText_48e26::
- text "What's up? Want"
- line "some coins?"
+ text "Quoi ça? Tu veux"
+ line "des jetons?"
prompt
_Received20CoinsText::
- text "<PLAYER> received"
- line "20 coins!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "20 jetons!@@"
_CeladonGameCornerText_48e31::
- text "You have lots of"
- line "coins!"
+ text "T'en as des"
+ line "jetons, toi!"
done
_CeladonGameCornerText_48e36::
- text "Darn! I need more"
- line "coins for the"
- cont "#MON I want!"
+ text "Méga-mince!"
+ line "Y m'faut des"
+ cont "jetons pour"
+ cont "acheter un joli"
+ cont "#MON!"
done
_CeladonGameCornerText_48e88::
- text "Hey, what? You're"
- line "throwing me off!"
- cont "Here are some"
- cont "coins, shoo!"
+ text "Hein? Des jetons?"
+ line "En voilà! Mais..."
+ cont "Comment dire..."
+ cont "Dégage!"
prompt
_CeladonGameCornerText_48e8d::
- text "<PLAYER> received"
- line "20 coins!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "20 jetons!@@"
_CeladonGameCornerText_48e93::
- text "You've got your"
- line "own coins!"
+ text "T'as tes jetons?"
+ line "Alors va jouer..."
done
_CeladonGameCornerText_48e98::
- text "The trick is to"
- line "watch the reels"
- cont "closely!"
+ text "Le truc c'est de"
+ line "regarder l'écran"
+ cont "comme un dingue!"
done
_CeladonGameCornerText_48ece::
- text "I'm guarding this"
+ text "Je surveille le"
line "poster!"
- cont "Go away, or else!"
+ cont "Bouge de là!"
done
_CeladonGameCornerText_48ed3::
- text "Dang!"
+ text "Grââ!"
prompt
_CeladonGameCornerText_48ed8::
- text "Our hideout might"
- line "be discovered! I"
- cont "better tell BOSS!"
+ text "Not' cachette va"
+ line "être découverte!"
+ cont "J'va prév'nir eul"
+ cont "CHEF!"
done
_CeladonGameCornerText_48f09::
- text "Hey!"
+ text "Oh!"
- para "A switch behind"
- line "the poster!?"
- cont "Let's push it!@@"
+ para "Un bouton secret"
+ line "sur le poster!?"
+ cont "Allez, hop!@@"
_CeladonGameCornerText_48f19::
- text "Oops! Forgot the"
- line "COIN CASE!"
+ text "Oups! Pas de"
+ line "BOITE JETON!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_gym.asm b/text/maps/celadon_gym.asm
index d8f9394c..c6abbe4a 100644
--- a/text/maps/celadon_gym.asm
+++ b/text/maps/celadon_gym.asm
@@ -1,218 +1,238 @@
_CeladonGymText_48a5e::
- text "Hello. Lovely"
- line "weather isn't it?"
- cont "It's so pleasant."
-
- para "...Oh dear..."
- line "I must have dozed"
- cont "off. Welcome."
-
- para "My name is ERIKA."
- line "I am the LEADER"
- cont "of CELADON GYM."
-
- para "I teach the art of"
- line "flower arranging."
- cont "My #MON are of"
- cont "the grass-type."
-
- para "Oh, I'm sorry, I"
- line "had no idea that"
- cont "you wished to"
- cont "challenge me."
-
- para "Very well, but I"
- line "shall not lose."
+ text "Bonjour et sois"
+ line "le bienvenu. Il"
+ cont "fait beau, n'est-"
+ cont "ce pas?"
+
+ para "J'aime la vie."
+ line "J'aime les fleurs"
+ cont "et les chansons."
+ cont "C'est chou, non?"
+
+ para "Moi c'est ERIKA,"
+ line "la championne de"
+ cont "l'ARENE de"
+ cont "CELADOPOLE."
+
+ para "L'arrangement"
+ line "floral est ma"
+ cont "spécialité. Mes"
+ cont "#MON sont du"
+ cont "type plante."
+
+ para "Il fit grand"
+ line "froid hier, alors"
+ cont "j'ai mis un pull."
+ cont "Hein? Tu veux te"
+ cont "battre? Bah..."
+ cont "Dis-le mon vieux!"
+
+ para "Tu sais quoi?"
+ line "Tu vas perdre!"
done
_CeladonGymText_48a63::
text "Oh!"
- line "I concede defeat."
+ line "J'ai perdu?"
- para "You are remarkably"
- line "strong."
+ para "Bien joué."
+ line "C'est mérité."
- para "I must confer you"
- line "the RAINBOWBADGE."
+ para "Je te confie le"
+ line "BADGE PRISME."
prompt
_CeladonGymText_48a68::
- text "You are cataloging"
- line "#MON? I must"
- cont "say I'm impressed."
+ text "Tu recherches les"
+ line "#MON? Ta quête"
+ cont "est noble."
- para "I would never"
- line "collect #MON"
- cont "if they were"
- cont "unattractive."
+ para "Pour ma part, je"
+ line "collectionne les"
+ cont "plus beaux"
+ cont "#MON."
done
_CeladonGymText9::
- text "The RAINBOWBADGE"
- line "will make #MON"
- cont "up to L50 obey."
+ text "Le BADGE PRISME"
+ line "fera obéir les"
+ cont "#MON jusqu'au"
+ cont "Niveau 50."
- para "It also allows"
- line "#MON to use"
- cont "STRENGTH in and"
- cont "out of battle."
+ para "Il permet aussi"
+ line "aux #MON"
+ cont "d'utiliser FORCE."
- para "Please also take"
- line "this with you."
+ para "Prends également"
+ line "ceci."
done
_ReceivedTM21Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM21ExplanationText::
- db $0
- para "TM21 contains"
- line "MEGA DRAIN."
+ text ""
+
+ para "CT21: "
+ line "MEGA-SANGSUE."
- para "Half the damage"
- line "it inflicts is"
- cont "drained to heal"
- cont "your #MON!"
+ para "La moitié des"
+ line "dégâts infligés"
+ cont "soigneront ton"
+ cont "#MON!"
done
_TM21NoRoomText::
- text "You should make"
- line "room for this."
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein."
done
_CeladonGymBattleText2::
- text "Hey!"
+ text "Hé toi!"
- para "You are not"
- line "allowed in here!"
+ para "C'est interdit"
+ line "par ici!"
done
_CeladonGymEndBattleText2::
- text "You're"
- line "too rough!"
+ text "T'es..."
+ line "Trop fort!"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText2::
- text "Bleaah!"
- line "I hope ERIKA"
- cont "wipes you out!"
+ text "Pfff!"
+ line "ERIKA va gagner"
+ cont "c'est sûr!"
done
_CeladonGymBattleText3::
- text "I was getting"
- line "bored."
+ text "J'suis belle!!"
+ line "Hein? Hein?"
done
_CeladonGymEndBattleText3::
- text "My"
- line "makeup!"
+ text "Hein?"
+ line "Mes cheveux!"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText3::
- text "Grass-type #MON"
- line "are tough against"
- cont "the water-type!"
+ text "Un #MON des"
+ line "plantes est fort"
+ cont "face aux #MON"
+ cont "aquatiques!"
- para "They also have an"
- line "edge on rock and"
- cont "ground #MON!"
+ para "Il aura aussi"
+ line "l'avantage face à"
+ cont "ceux du sol et de"
+ cont "la roche!"
done
_CeladonGymBattleText4::
- text "Aren't you the"
- line "peeping Tom?"
+ text "Mais kesstu fais"
+ line "là, toi?"
done
_CeladonGymEndBattleText4::
- text "I'm"
- line "in shock!"
+ text "..."
+ line "Tout perdu!"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText4::
- text "Oh, you weren't"
- line "peeping? We get a"
- cont "lot of gawkers!"
+ text "Ne me parle pas."
+ line "Mais alors...."
+ cont "Surtout pas!"
done
_CeladonGymBattleText5::
- text "Look at my grass"
+ text "#MON!"
+
+ para "Mes jolis petits"
line "#MON!"
- para "They're so easy"
- line "to raise!"
+ para "Ceux des plantes"
+ line "sont si faciles"
+ cont "à faire évoluer!"
+ cont "...Combat!!!"
done
_CeladonGymEndBattleText5::
- text "No!"
+ text "Waouargh!"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText5::
- text "We only use grass-"
- line "type #MON at"
- cont "our GYM!"
+ text "Notre ARENE"
+ line "n'utilise que des"
+ cont "#MON des"
+ cont "plantes!"
- para "We also use them"
- line "for making flower"
- cont "arrangements!"
+ para "Ils servent aussi"
+ line "à décorer! Cool."
done
_CeladonGymBattleText6::
- text "Don't bring any"
- line "bugs or fire"
- cont "#MON in here!"
+ text "C'est interdit"
+ line "aux #MON"
+ cont "insectes ou du"
+ cont "feu, ici!"
done
_CeladonGymEndBattleText6::
text "Oh!"
- line "You!"
+ line "Vilain."
prompt
_CeladonGymAfterBattleText6::
- text "Our LEADER, ERIKA,"
- line "might be quiet,"
- cont "but she's also"
- cont "very skilled!"
+ text "ERIKA, notre"
+ line "championne, est"
+ cont "silencieuse mais"
+ cont "meurtrière!"
done
_CeladonGymBattleText7::
- text "Pleased to meet"
- line "you. My hobby is"
- cont "#MON training."
+ text "Toi..."
+ line "Je vais..."
+ cont "Je vais t'écraser"
+ cont "comme une puce."
done
_CeladonGymEndBattleText7::
- text "Oh!"
- line "Splendid!"
+ text "Qu...!"
+ line "Qu... Hein?"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText7::
- text "I have a blind"
- line "date coming up."
- cont "I have to learn"
- cont "to be polite."
+ text "Les insectes."
+ line "J'aime pas."
+ cont "La tarte aux"
+ cont "pommes... "
+ cont "C'est bon."
done
_CeladonGymBattleText8::
- text "Welcome to"
- line "CELADON GYM!"
+ text "Bienvenue dans"
+ line "l'ARENE de"
+ cont "CELADOPOLE!"
- para "You better not"
- line "underestimate"
- cont "girl power!"
+ para "Les filles sont"
+ line "plus fortes que"
+ cont "les garçons. "
+ cont "Oh que oui!"
done
_CeladonGymEndBattleText8::
text "Oh!"
- line "Beaten!"
+ line "Pourquoi?"
prompt
_CeladonGymAfterBattleText8::
- text "I didn't bring my"
- line "best #MON!"
+ text "Ce n'était pas"
+ line "ma meilleure"
+ cont "équipe!"
- para "Wait 'til next"
- line "time!"
+ para "Tu verras ta tête"
+ line "la prochaine"
+ cont "fois!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_hotel.asm b/text/maps/celadon_hotel.asm
index f2eb059e..40919c4f 100644
--- a/text/maps/celadon_hotel.asm
+++ b/text/maps/celadon_hotel.asm
@@ -1,21 +1,22 @@
_CeladonHotelText1::
- text "#MON? No, this"
- line "is a hotel for"
- cont "people."
+ text "Des #MON quoi?"
+ line "C'est un hôtel"
+ cont "ici..."
- para "We're full up."
+ para "Et c'est complet."
done
_CeladonHotelText2::
- text "I'm on vacation"
- line "with my brother"
- cont "and boy friend."
+ text "Je suis en"
+ line "vacances avec mon"
+ cont "frère et mon"
+ cont "petit ami."
- para "CELADON is such a"
- line "pretty city!"
+ para "CELADOPOLE est"
+ line "si belle!"
done
_CeladonHotelText3::
- text "Why did she bring"
- line "her brother?"
+ text "Mais pourquoi y'a"
+ line "son frère?"
done
diff --git a/text/maps/celadon_house.asm b/text/maps/celadon_house.asm
index 19e59bd6..22d2955c 100644
--- a/text/maps/celadon_house.asm
+++ b/text/maps/celadon_house.asm
@@ -1,22 +1,22 @@
_CeladonHouseText1::
- text "Hehehe! The slots"
- line "just reel in the"
- cont "dough, big time!"
+ text "Yahahaha!"
+ line "Triple 7!!!"
+ cont "Par ici l'pognon!"
done
_CeladonHouseText2::
- text "CHIEF!"
+ text "CHEF!"
- para "We just shipped"
- line "2000 #MON as"
- cont "slot prizes!"
+ para "2000 #MON ont"
+ line "été envoyés comme"
+ cont "prix de casino!"
done
_CeladonHouseText3::
- text "Don't touch the"
- line "poster at the"
- cont "GAME CORNER!"
+ text "Ne touche pas au"
+ line "bouton sur le"
+ cont "poster du CASINO!"
- para "There's no secret"
- line "switch behind it!"
+ para "Hein? Mais non"
+ line "j'l'ai pas dit!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_mansion_1f.asm b/text/maps/celadon_mansion_1f.asm
index fc175cd5..de5e0469 100644
--- a/text/maps/celadon_mansion_1f.asm
+++ b/text/maps/celadon_mansion_1f.asm
@@ -1,23 +1,25 @@
_CeladonMansion1Text1::
- text "MEOWTH: Meow!@@"
+ text "MIAOUSS: Miaou!@@"
_CeladonMansion1Text2::
- text "My dear #MON"
- line "keep me company."
+ text "Mes chers #MON"
+ line "me tiennent"
+ cont "compagnie."
- para "MEOWTH even brings"
- line "money home!"
+ para "MIAOUSS rapporte"
+ line "même de l'argent!"
done
_CeladonMansion1Text3::
- text "CLEFAIRY: Pi"
- line "pippippi!@@"
+ text "MELOFEE: Féé!"
+ line "Fééééféééé!@@"
_CeladonMansion1Text4::
- text "NIDORAN: Kya"
- line "kyaoo!@@"
+ text "NIDORAN: Nido!"
+ line "Nidoodoo!@@"
_CeladonMansion1Text5::
- text "CELADON MANSION"
- line "Manager's Suite"
+ text "MANOIR CELADON"
+ line "La Suite"
+ cont "présidentielle"
done
diff --git a/text/maps/celadon_mansion_2f.asm b/text/maps/celadon_mansion_2f.asm
index b2ecb4fa..517626a1 100644
--- a/text/maps/celadon_mansion_2f.asm
+++ b/text/maps/celadon_mansion_2f.asm
@@ -1,4 +1,4 @@
_CeladonMansion2Text1::
text "GAME FREAK"
- line "Meeting Room"
+ line "Salle de réunion"
done
diff --git a/text/maps/celadon_mansion_3f.asm b/text/maps/celadon_mansion_3f.asm
index c8858281..a1ad2df0 100644
--- a/text/maps/celadon_mansion_3f.asm
+++ b/text/maps/celadon_mansion_3f.asm
@@ -1,66 +1,66 @@
_ProgrammerText::
- text "Me? I'm the"
- line "programmer!"
+ text "Moi? Chuis un"
+ line "programmeur!"
done
_GraphicArtistText::
- text "I'm the graphic"
- line "artist!"
- cont "I drew you!"
+ text "Je fais tous les"
+ line "graphismes!"
+ cont "Je t'ai dessiné!"
done
_WriterText::
- text "I wrote the story!"
- line "Isn't ERIKA cute?"
+ text "J'ai écrit"
+ line "l'histoire!"
+ cont "ERIKA est belle!"
- para "I like MISTY a"
- line "lot too!"
+ para "ONDINE aussi,"
+ line "non?"
- para "Oh, and SABRINA,"
- line "I like her!"
+ para "Et puis MORGANE!"
+ line "Elle est mimi!"
done
_GameDesignerText::
- text "Is that right?"
+ text "Yagwahabwa!"
- para "I'm the game"
+ para "Je suis le"
line "designer!"
- para "Filling up your"
- line "#DEX is tough,"
- cont "but don't quit!"
+ para "Remplir ton"
+ line "#DEX est"
+ cont "difficile, hein?"
- para "When you finish,"
- line "come tell me!"
+ para "Complète-le et"
+ line "reviens me voir!"
done
_CompletedDexText::
- text "Wow! Excellent!"
- line "You completed"
- cont "your #DEX!"
- cont "Congratulations!"
+ text "Woah! Génial!"
+ line "Tu as complété"
+ cont "ton #DEX!"
+ cont "Félicitations!"
cont "...@@"
_CeladonMansion3Text5::
- text "It's the game"
- line "program! Messing"
- cont "with it could bug"
- cont "out the game!"
+ text "Le programme"
+ line "du jeu! Si tu y"
+ cont "touches, tout va"
+ cont "planter!"
done
_CeladonMansion3Text6::
- text "Someone's playing"
- line "a game instead of"
- cont "working!"
+ text "Quelqu'un joue au"
+ line "lieu de bosser!"
done
_CeladonMansion3Text7::
- text "It's the script!"
- line "Better not look"
- cont "at the ending!"
+ text "Le script du jeu!"
+ line "Surtout ne pas"
+ cont "lire la fin!"
done
_CeladonMansion3Text8::
text "GAME FREAK"
- line "Development Room"
+ line "Développement"
done
diff --git a/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm b/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm
index dab81a8d..204513b9 100644
--- a/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm
+++ b/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm
@@ -1,10 +1,10 @@
_CeladonMansion5Text1::
- text "I know everything"
- line "about the world"
- cont "of #MON in"
- cont "your GAME BOY!"
+ text "Je sais tout sur"
+ line "le monde des"
+ cont "#MON et sur ta"
+ cont "GAME BOY!"
- para "Get together with"
- line "your friends and"
- cont "trade #MON!"
+ para "Fais beaucoup"
+ line "d'échanges avec"
+ cont "tes amis!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm b/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm
index c8fd7ec8..3de525e6 100644
--- a/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm
+++ b/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm
@@ -1,3 +1,3 @@
_CeladonMansion4Text1::
- text "I KNOW EVERYTHING!"
+ text "JE SAIS TOUT!"
done
diff --git a/text/maps/celadon_pokecenter.asm b/text/maps/celadon_pokecenter.asm
index a04f51c9..c0ccf36d 100644
--- a/text/maps/celadon_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/celadon_pokecenter.asm
@@ -1,12 +1,13 @@
_CeladonPokecenterText2::
- text "# FLUTE awakens"
- line "#MON with a"
- cont "sound that only"
- cont "they can hear!"
+ text "La #FLUTE"
+ line "réveille les"
+ cont "#MON grâce aux"
+ cont "ultrasons!"
done
_CeladonPokecenterText3::
- text "I rode uphill on"
- line "CYCLING ROAD from"
- cont "FUCHSIA!"
+ text "J'ai pris la"
+ line "PISTE CYCLABLE"
+ cont "depuis PARMANIE!"
done
+
diff --git a/text/maps/celadon_prize_room.asm b/text/maps/celadon_prize_room.asm
index 6b2bb537..46a0f4f2 100644
--- a/text/maps/celadon_prize_room.asm
+++ b/text/maps/celadon_prize_room.asm
@@ -1,12 +1,13 @@
_CeladonPrizeRoomText1::
- text "I sure do fancy"
- line "that PORYGON!"
+ text "JE VEUX LE JOLI"
+ line "PORYGON!"
- para "But, it's hard to"
- line "win at slots!"
+ para "Mais les machines"
+ line "à sous sont trop"
+ cont "dures!"
done
_CeladonPrizeRoomText2::
- text "I had a major"
- line "haul today!"
+ text "La chance..."
+ line "C'est mon truc!"
done
diff --git a/text/maps/cerulean_badge_house.asm b/text/maps/cerulean_badge_house.asm
index 9d701443..60df188b 100644
--- a/text/maps/cerulean_badge_house.asm
+++ b/text/maps/cerulean_badge_house.asm
@@ -1,97 +1,112 @@
_CeruleanHouse2Text_74e77::
- text "#MON BADGEs"
- line "are owned only by"
- cont "skilled trainers."
+ text "Les BADGES sont"
+ line "portés par des"
+ cont "dresseurs de haut"
+ cont "niveau."
- para "I see you have"
- line "at least one."
+ para "Mmm... Tu en as"
+ line "au moins un."
- para "Those BADGEs have"
- line "amazing secrets!"
+ para "Ces BADGES ont"
+ line "d'étranges"
+ cont "pouvoirs!"
prompt
_CeruleanHouse2Text_74e7c::
- text "Now then..."
+ text "Dis-moi..."
- para "Which of the 8"
- line "BADGEs should I"
- cont "describe?"
+ para "Lequel des 8"
+ line "BADGES veux-tu"
+ cont "que je décrive?"
done
_CeruleanHouse2Text_74e81::
- text "Come visit me any"
- line "time you wish."
+ text "Reviens me voir"
+ line "quand tu veux."
done
_CeruleanHouse2Text_74e96::
- text "The ATTACK of all"
- line "#MON increases"
- cont "a little bit."
+ text "L'ATTAQUE de tous"
+ line "tes #MON est"
+ cont "augmentée."
- para "It also lets you"
- line "use FLASH any"
- cont "time you desire."
+ para "Il permet aussi"
+ line "d'utiliser la CS"
+ cont "FLASH."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74e9b::
- text "#MON up to L30"
- line "will obey you."
-
- para "Any higher, they"
- line "become unruly!"
-
- para "It also lets you"
- line "use CUT outside"
- cont "of battle."
+ text "Les #MON d'un"
+ line "niveau inférieur"
+ cont "à 30 t'obéiront."
+
+ para "S'ils sont d'un"
+ line "niveau supérieur,"
+ cont "ils seront"
+ cont "incontrôlables!"
+
+ para "Tu pourras aussi"
+ line "utiliser la CS"
+ cont "COUPE en-dehors"
+ cont "des combats."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74ea0::
- text "The SPEED of all"
- line "#MON increases"
- cont "a little bit."
-
- para "It also lets you"
- line "use FLY outside"
- cont "of battle."
+ text "La VITESSE de"
+ line "tous tes #MON"
+ cont "sera un peu"
+ cont "augmentée."
+
+ para "Tu pourras aussi"
+ line "utiliser la CS"
+ cont "VOL en-dehors des"
+ cont "combats."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74ea5::
- text "#MON up to L50"
- line "will obey you."
+ text "Les #MON"
+ line "jusqu'au niveau"
+ cont "50 t'obéiront."
- para "Any higher, they"
- line "become unruly!"
+ para "Ceux d'un niveau"
+ line "supérieur seront"
+ cont "incontrôlables!"
- para "It also lets you"
- line "use STRENGTH out-"
- cont "side of battle."
+ para "Tu pourras aussi"
+ line "utiliser la CS"
+ cont "FORCE."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74eaa::
- text "The DEFENSE of all"
- line "#MON increases"
- cont "a little bit."
-
- para "It also lets you"
- line "use SURF outside"
- cont "of battle."
+ text "La DEFENSE de"
+ line "tous tes #MON"
+ cont "sera augmentée."
+
+ para "Tu pourras aussi"
+ line "utiliser la CS"
+ cont "SURF en-dehors"
+ cont "des combats."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74eaf::
- text "#MON up to L70"
- line "will obey you."
-
- para "Any higher, they"
- line "become unruly!"
+ text "Les #MON de"
+ line "niveau 70 ou"
+ cont "moins t'obéiront."
+
+ para "S'ils sont d'un"
+ line "niveau supérieur,"
+ cont "ils seront"
+ cont "incontrôlables!"
prompt
_CeruleanHouse2Text_74eb4::
- text "Your #MON's"
- line "SPECIAL abilities"
- cont "increase a bit."
+ text "Le SPECIAL de tes"
+ line "#MON sera un"
+ cont "peu augmenté."
prompt
_CeruleanHouse2Text_74eb9::
- text "All #MON will"
- line "obey you!"
+ text "Tous les #MON"
+ line "obéiront à tes"
+ cont "ordres!"
prompt
diff --git a/text/maps/cerulean_city.asm b/text/maps/cerulean_city.asm
index b5319d04..c2db14cf 100644
--- a/text/maps/cerulean_city.asm
+++ b/text/maps/cerulean_city.asm
@@ -2,231 +2,236 @@ _CeruleanCityText_19668::
text "<RIVAL>: Yo!"
line "<PLAYER>!"
- para "You're still"
- line "struggling along"
- cont "back here?"
+ para "Alors tu t'en"
+ line "sors?"
- para "I'm doing great!"
- line "I caught a bunch"
- cont "of strong and"
- cont "smart #MON!"
+ para "Moi c'est l'pied!"
+ line "J'ai chopé un tas"
+ cont "de #MON méga"
+ cont "puissants et"
+ cont "tétra balèzes!"
- para "Here, let me see"
- line "what you caught,"
- cont "<PLAYER>!"
+ para "Fais-moi voir"
+ line "c'que t'as, p'tit"
+ cont "minable!"
done
_CeruleanCityText_1966d::
- text "Hey!"
- line "Take it easy!"
- cont "You won already!"
+ text "Houlà!"
+ line "Calmos minable!"
+ cont "T'as gagné, OK!"
prompt
_CeruleanCityText_19672::
- text "Heh!"
- line "You're no match"
- cont "for my genius!"
+ text "Pfff!"
+ line "Une perte de"
+ cont "temps. Mi-nable!"
prompt
_CeruleanCityText_19677::
- text "<RIVAL>: Hey,"
- line "guess what?"
+ text "<RIVAL>: Hé!"
+ line "Tu sais quoi?"
- para "I went to BILL's"
- line "and got him to"
- cont "show me his rare"
- cont "#MON!"
+ para "Chuis allé chez"
+ line "LEO et y m'a tout"
+ cont "montré ses"
+ cont "#MON rares!"
- para "That added a lot"
- line "of pages to my"
- cont "#DEX!"
+ para "Ca m'a rajouté"
+ line "plein d'pages sur"
+ cont "mon bô #DEX!"
- para "After all, BILL's"
- line "world famous as a"
+ para "Tout l'monde sait"
+ line "que LEO est un"
cont "#MANIAC!"
- para "He invented the"
- line "#MON Storage"
- cont "System on PC!"
+ para "Il a même inventé"
+ line "le stockage des"
+ cont "#MON par PC!"
- para "Since you're using"
- line "his system, go"
- cont "thank him!"
+ para "T'as qu'à aller"
+ line "l'voir!"
- para "Well, I better"
- line "get rolling!"
- cont "Smell ya later!"
+ para "Bon, je trace."
+ line "Tchao minab'!"
done
_CeruleanCityText_196d9::
- text "Hey! Stay out!"
- line "It's not your"
- cont "yard! Huh? Me?"
+ text "Hé le lutin!"
+ line "C'est pas chez"
+ cont "toi, ici..."
+ cont "Quoi? Moi?"
- para "I'm an innocent"
- line "bystander! Don't"
- cont "you believe me?"
+ para "J'suis innocent!"
+ line "Hein? Quoi dit?"
+ cont "Tu m'crois pas?"
+ cont "Tu m'cherches?"
done
_ReceivedTM28Text::
- text "<PLAYER> recovered"
- line "TM28!@@"
+ text "<PLAYER> récupère"
+ line "CT28!@@"
_ReceivedTM28Text2::
- db $0
- para "I better get"
- line "moving! Bye!@@"
+ text ""
+
+ para "J'décampe..."
+ line "Bye bye!@@"
_TM28NoRoomText::
- text "Make room for"
- line "this!"
+ text "Tu portes trop"
+ line "d'trucs!"
- para "I can't run until"
- line "I give it to you!"
+ para "Je dois te donner"
+ line "ça avant d'fuir."
+ cont "C'est écrit dans"
+ cont "l'histoire!"
done
_CeruleanCityText_196ee::
text "Stop!"
- line "I give up! I'll"
- cont "leave quietly!"
+ line "J",$e0,"me rends!" ; Stop 'm converting to $E5
+ cont "T'es trop fort!"
prompt
_CeruleanCityText_196f3::
- text "OK! I'll return"
- line "the TM I stole!"
+ text "OK! Voilà la CT"
+ line "qu'j'ai volée!"
prompt
_CeruleanCityText3::
- text "You're a trainer"
- line "too? Collecting,"
- cont "fighting, it's a"
- cont "tough life."
+ text "T'es un dresseur?"
+ line "Capturer..."
+ cont "Collectionner..."
+ cont "Se friter..."
+ cont "Dur, hein?"
done
_CeruleanCityText4::
- text "That bush in"
- line "front of the shop"
- cont "is in the way."
+ text "Ce buisson devant"
+ line "la boutique blo-"
+ cont "que le passage."
- para "There might be a"
- line "way around."
+ para "Il doit y avoir"
+ line "un moyen de"
+ cont "passer."
done
_CeruleanCityText5::
- text "You're making an"
- line "encyclopedia on"
- cont "#MON? That"
- cont "sounds amusing."
+ text "Tu fais une"
+ line "encyclopédie sur"
+ cont "les #MON?"
+ cont "Pas mal..."
done
_CeruleanCityText6::
- text "The people here"
- line "were robbed."
+ text "Ces pauvres gens"
+ line "ont été volés."
- para "It's obvious that"
- line "TEAM ROCKET is"
- cont "behind this most"
- cont "heinous crime!"
+ para "L'odieuse TEAM"
+ line "ROCKET est"
+ cont "derrière tout ça."
+ cont "C'est sûr!"
- para "Even our POLICE"
- line "force has trouble"
- cont "with the ROCKETs!"
+ para "Même les forces"
+ line "de police ont du"
+ cont "mal à lutter!"
done
_CeruleanCityText_19730::
- text "OK! SLOWBRO!"
- line "Use SONICBOOM!"
- cont "Come on, SLOWBRO"
- cont "pay attention!"
+ text "Allez! FLAGADOSS!"
+ line "Attaque! Attaque!"
+ cont "Mais non!!! Tu"
+ cont "m'écoutes, oui?"
done
_CeruleanCityText_19735::
- text "SLOWBRO punch!"
- line "No! You blew it"
- cont "again!"
+ text "FLAGADOSS, cogne!"
+ line "Mais non! Tu fais"
+ cont "n'importe quoi!"
done
_CeruleanCityText_1973a::
- text "SLOWBRO, WITHDRAW!"
- line "No! That's wrong!"
+ text "FLAGADOSS, REPLI!"
+ line "Non! Pas ça!"
- para "It's so hard to"
- line "control #MON!"
+ para "Pfff... C'est dur"
+ line "de contrôler un"
+ cont "#MON!"
- para "Your #MON's"
- line "obedience depends"
- cont "on your abilities"
- cont "as a trainer!"
+ para "Seuls les bons"
+ line "dresseurs se font"
+ cont "obéir par leurs"
+ cont "#MON!"
done
_CeruleanCityText_1976f::
- text "SLOWBRO took a"
- line "snooze..."
+ text "FLAGADOSS pionce"
+ line "comme une masse."
done
_CeruleanCityText_19774::
- text "SLOWBRO is"
- line "loafing around..."
+ text "FLAGADOSS"
+ line "flâne..."
done
_CeruleanCityText_19779::
- text "SLOWBRO turned"
- line "away..."
+ text "FLAGADOSS se"
+ line "balade..."
done
_CeruleanCityText_1977e::
- text "SLOWBRO"
- line "ignored orders..."
+ text "FLAGADOSS ignore"
+ line "les ordres..."
done
_CeruleanCityText9::
- text "I want a bright"
- line "red BICYCLE!"
+ text "Ze veux une zolie"
+ line "BICYCLETTE!"
- para "I'll keep it at"
- line "home, so it won't"
- cont "get dirty!"
+ para "Ze la veux toute"
+ line "rouze!"
done
_CeruleanCityText10::
- text "This is CERULEAN"
- line "CAVE! Horribly"
- cont "strong #MON"
- cont "live in there!"
+ text "Des #MON trop"
+ line "puissants vivent"
+ cont "dans la CAVE"
+ cont "AZUREE!"
- para "The #MON LEAGUE"
- line "champion is the"
- cont "only person who"
- cont "is allowed in!"
+ para "Seul le CHAMPION"
+ line "de la LIGUE"
+ cont "#MON a le"
+ cont "droit d'y entrer!"
done
_CeruleanCityText12::
- text "CERULEAN CITY"
- line "A Mysterious,"
- cont "Blue Aura"
- cont "Surrounds It"
+ text "AZURIA"
+ line "Baignée par une"
+ cont "aura d'un bleu"
+ cont "mystérieux"
done
_CeruleanCityText13::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Pressing B Button"
- line "during evolution"
- cont "cancels the whole"
- cont "process."
+ para "Appuyer sur B"
+ line "pendant une évo-"
+ cont "lution l'annule."
done
_CeruleanCityText16::
- text "Grass and caves"
- line "handled easily!"
- cont "BIKE SHOP"
+ text "Plus vite que le"
+ line "vent, plus vite"
+ cont "dans les villes!"
+ cont "...CYCLES A GOGO"
done
_CeruleanCityText17::
- text "CERULEAN CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: MISTY"
+ text "AZURIA"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION: ONDINE"
- para "The Tomboyish"
- line "Mermaid!"
+ para "La petite pest..."
+ line "Heu...sirène!"
done
diff --git a/text/maps/cerulean_gym.asm b/text/maps/cerulean_gym.asm
index 1d1d6d1c..a5615280 100644
--- a/text/maps/cerulean_gym.asm
+++ b/text/maps/cerulean_gym.asm
@@ -1,131 +1,143 @@
_CeruleanGymText_5c7be::
- text "Hi, you're a new"
- line "face!"
-
- para "Trainers who want"
- line "to turn pro have"
- cont "to have a policy"
- cont "about #MON!"
-
- para "What is your"
- line "approach when you"
- cont "catch #MON?"
-
- para "My policy is an"
- line "all-out offensive"
- cont "with water-type"
- cont "#MON!"
+ text "Salut! T'es un"
+ line "nouveau!"
+
+ para "Si tu veux être"
+ line "un vrai dresseur,"
+ cont "il te faut une"
+ cont "stratégie pour"
+ cont "tes #MON!"
+
+ para "C'est quoi ta"
+ line "tactique pour"
+ cont "capturer les"
+ cont "#MON sauvages?"
+
+ para "Moi je leur fonce"
+ line "dans le tas avec"
+ cont "mes #MON"
+ cont "aquatiques!"
done
_CeruleanGymText_5c7c3::
- text "TM11 teaches"
- line "BUBBLEBEAM!"
+ text "La CT11 contient"
+ line "BULLES D'O!"
- para "Use it on an"
- line "aquatic #MON!"
+ para "Apprends-la à un"
+ line "#MON de l'eau!"
done
_CeruleanGymText_5c7c8::
- text "The CASCADEBADGE"
- line "makes all #MON"
- cont "up to L30 obey!"
-
- para "That includes"
- line "even outsiders!"
-
- para "There's more, you"
- line "can now use CUT"
- cont "any time!"
-
- para "You can CUT down"
- line "small bushes to"
- cont "open new paths!"
-
- para "You can also have"
- line "my favorite TM!"
+ text "Le BADGECASCADE"
+ line "oblige tous les"
+ cont "#MON d'un"
+ cont "niveau inférieur"
+ cont "à 30 à t'obéir!"
+
+ para "Les échangés"
+ line "aussi!"
+
+ para "En plus, tu peux"
+ line "maintenant"
+ cont "utiliser la CS"
+ cont "COUPE!"
+
+ para "Tu peux COUPER"
+ line "les arbustes"
+ cont "et ouvrir de"
+ cont "nouveaux chemins!"
+
+ para "Tu gagnes aussi ma"
+ line "CT favorite!"
done
_ReceivedTM11Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM11!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "la CT11!@@"
_CeruleanGymText_5c7d3::
- text "You better make"
- line "room for this!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_CeruleanGymText_5c7d8::
- text "Wow!"
- line "You're too much!"
+ text "Whouha!"
+ line "T'es super fort!"
- para "All right!"
+ para "Très bien!"
- para "You can have the"
- line "CASCADEBADGE to"
- cont "show you beat me!@@"
+ para "Je te donne le"
+ line "BADGECASCADE pour"
+ cont "m'avoir battue!@@"
_CeruleanGymBattleText1::
- text "I'm more than good"
- line "enough for you!"
+ text "Je suis très"
+ line "balèze!"
- para "MISTY can wait!"
+ para "ONDINE attendra!"
done
_CeruleanGymEndBattleText1::
- text "You"
- line "overwhelmed me!"
+ text "Oh!"
+ line "J",$e0,"me suis fait" ; So sick of your shit NoE
+ cont "écraser!"
prompt
_CeruleanGymAfterBattleText1::
- text "You have to face"
- line "other trainers to"
- cont "find out how good"
- cont "you really are."
+ text "Tu dois te battre"
+ line "contre d'autres"
+ cont "dresseurs pour"
+ cont "connaître ton"
+ cont "niveau."
done
_CeruleanGymBattleText2::
- text "Splash!"
+ text "Plaouff!"
- para "I'm first up!"
- line "Let's do it!"
+ para "J'suis preums!"
+ line "Baston!"
done
_CeruleanGymEndBattleText2::
- text "That"
- line "can't be!"
+ text "Glargh!"
+ line "C'est dingue!"
prompt
_CeruleanGymAfterBattleText2::
- text "MISTY is going to"
- line "keep improving!"
+ text "ONDINE est super"
+ line "forte!"
- para "She won't lose to"
- line "someone like you!"
+ para "Elle ne va pas"
+ line "se faire avoir"
+ cont "par un rigolo"
+ cont "comme toi!"
done
_CeruleanGymText_5c82a::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
+ text "Salut à toi!"
+ line "Futur champion!"
- para "Here's my advice!"
+ para "Un conseil?"
- para "The LEADER, MISTY,"
- line "is a pro who uses"
- cont "water #MON!"
+ para "La CHAMPIONNE,"
+ line "ONDINE, est une"
+ cont "spécialiste des"
+ cont "#MON de l'eau!"
- para "You can drain all"
- line "their water with"
- cont "plant #MON!"
+ para "Absorbe l'eau"
+ line "avec des #MON"
+ cont "des plantes!"
- para "Or, zap them with"
- line "electricity!"
+ para "Ou grille-les"
+ line "avec de"
+ cont "l'électricité!"
done
_CeruleanGymText_5c82f::
- text "You beat MISTY!"
- line "What'd I tell ya?"
+ text "Tu as battu"
+ line "ONDINE! Génial!"
- para "You and me kid,"
- line "we make a pretty"
- cont "darn good team!"
+ para "Toi et moi, on"
+ line "forme une super"
+ cont "équipe!"
done
diff --git a/text/maps/cerulean_mart.asm b/text/maps/cerulean_mart.asm
index 86a74588..2a3ad962 100644
--- a/text/maps/cerulean_mart.asm
+++ b/text/maps/cerulean_mart.asm
@@ -1,19 +1,22 @@
_CeruleanMartText2::
- text "Use REPEL to keep"
- line "bugs and weak"
- cont "#MON away."
+ text "Le REPOUSSE tient"
+ line "les #MON"
+ cont "sauvages à"
+ cont "l'écart."
- para "Put your strongest"
- line "#MON at the"
- cont "top of the list"
- cont "for best results!"
+ para "Mets tes #MON"
+ line "les plus costauds"
+ cont "en premier pour"
+ cont "une plus grande"
+ cont "efficacité!"
done
_CeruleanMartText3::
- text "Have you seen any"
- line "RARE CANDY?"
+ text "As-tu déjà vu des"
+ line "SUPER BONBONS??"
- para "It's supposed to"
- line "make #MON go"
- cont "up one level!"
+ para "Quand un #MON"
+ line "en mange un, il"
+ cont "gagne un niveau!"
done
+
diff --git a/text/maps/cerulean_pokecenter.asm b/text/maps/cerulean_pokecenter.asm
index 497fbce3..b085e11b 100644
--- a/text/maps/cerulean_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/cerulean_pokecenter.asm
@@ -1,24 +1,25 @@
_CeruleanPokecenterText2::
- text "That BILL!"
+ text "Sacré LEO!"
- para "I heard that"
- line "he'll do whatever"
- cont "it takes to get"
- cont "rare #MON!"
+ para "Il donnerait"
+ line "n'importe quoi"
+ cont "pour mettre la"
+ cont "main sur un"
+ cont "#MON rare!"
done
_CeruleanPokecenterText3::
- text "Have you heard"
- line "about BILL?"
+ text "Tu connais LEO?"
- para "Everyone calls"
- line "him a #MANIAC!"
+ para "On raconte que"
+ line "c'est un vrai"
+ cont "#MANIAC!"
- para "I think people"
- line "are just jealous"
- cont "of BILL, though."
+ para "Les gens sont"
+ line "jaloux de LEO."
- para "Who wouldn't want"
- line "to boast about"
- cont "their #MON?"
+ para "Nous sommes tous"
+ line "des #MANIACs,"
+ cont "non?"
done
+
diff --git a/text/maps/cerulean_trade_house.asm b/text/maps/cerulean_trade_house.asm
index b606613b..6773504f 100644
--- a/text/maps/cerulean_trade_house.asm
+++ b/text/maps/cerulean_trade_house.asm
@@ -1,9 +1,11 @@
_CeruleanHouse1Text1::
- text "My husband likes"
- line "trading #MON."
+ text "Mon mari aime"
+ line "les échanges de"
+ cont "#MON."
- para "If you are a"
- line "collector, would"
- cont "you please trade"
- cont "with him?"
+ para "Si tu aimes"
+ line "collectionner,"
+ cont "fais des échanges"
+ cont "avec lui, OK?"
done
+
diff --git a/text/maps/cerulean_trashed_house.asm b/text/maps/cerulean_trashed_house.asm
index f79540ae..4d234133 100644
--- a/text/maps/cerulean_trashed_house.asm
+++ b/text/maps/cerulean_trashed_house.asm
@@ -1,36 +1,42 @@
_CeruleanTrashedText_1d6ab::
- text "Those miserable"
- line "ROCKETs!"
+ text "Ces ROCKET, ils"
+ line "sont si méchants!"
- para "Look what they"
- line "did here!"
+ para "Regarde ce qu'ils"
+ line "ont fait ici!"
- para "They stole a TM"
- line "for teaching"
- cont "#MON how to"
- cont "DIG holes!"
+ para "Ils m'ont volé"
+ line "une CT pour"
+ cont "apprendre à leurs"
+ cont "#MON à"
+ cont "creuser des"
+ cont "TUNNELS!"
- para "That cost me a"
- line "bundle, it did!"
+ para "Ca m'a coûté les"
+ line "yeux de la tête!"
done
_CeruleanTrashedText_1d6b0::
- text "I figure what's"
- line "lost is lost!"
+ text "Contre mauvaise"
+ line "fortune bon"
+ cont "coeur!"
- para "I decided to teach"
- line "DIGLETT how to"
- cont "DIG without a TM!"
+ para "Je vais apprendre"
+ line "à mon TAUPIQUEUR"
+ cont "à creuser des"
+ cont "TUNNELS sans CT!"
done
_CeruleanHouseTrashedText2::
- text "TEAM ROCKET must"
- line "be trying to DIG"
- cont "their way into no"
- cont "good!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "doit maintenant"
+ cont "creuser des"
+ cont "TUNNELS dans tout"
+ cont "ce qui bouge!"
done
_CeruleanHouseTrashedText3::
- text "TEAM ROCKET left"
- line "a way out!"
+ text "La TEAM ROCKET a"
+ line "creusé une"
+ cont "nouvelle sortie!"
done
diff --git a/text/maps/champion.asm b/text/maps/champion.asm
index 61050565..f3ac6639 100644
--- a/text/maps/champion.asm
+++ b/text/maps/champion.asm
@@ -1,146 +1,162 @@
_GaryChampionIntroText::
- text "<RIVAL>: Hey!"
+ text "<RIVAL>:"
+ line "Bonjour minable."
- para "I was looking"
- line "forward to seeing"
- cont "you, <PLAYER>!"
+ para "Je t'attends"
+ line "depuis une bonne"
+ cont "plombe, <PLAYER>!"
- para "My rival should"
- line "be strong to keep"
- cont "me sharp!"
+ para "Ton devoir en"
+ line "tant que rival"
+ cont "est d'entraîner"
+ cont "mes #MON."
- para "While working on"
- line "#DEX, I looked"
- cont "all over for"
- cont "powerful #MON!"
+ para "En améliorant mon"
+ line "#DEX, j'ai"
+ cont "recherché les"
+ cont "#MON sur-"
+ cont "puissants!"
- para "Not only that, I"
- line "assembled teams"
- cont "that would beat"
- cont "any #MON type!"
+ para "J'ai ainsi créé"
+ line "l'équipe ultime,"
+ cont "efficace contre"
+ cont "tous les types de"
+ cont "#MON!"
- para "And now!"
+ para "Ca t'épate, hein?"
- para "I'm the #MON"
- line "LEAGUE champion!"
+ para "Je suis le"
+ line "champion #MON!"
- para "<PLAYER>! Do you"
- line "know what that"
- cont "means?"
+ para "Tu sais c'que ça"
+ line "veut dire?"
- para "I'll tell you!"
+ para "Ecoute ça,"
+ line "minable!"
- para "I am the most"
- line "powerful trainer"
- cont "in the world!"
+ para "Je suis le"
+ line "dresseur le plus"
+ cont "puissant du"
+ cont "monde! Yaaa!"
done
_GaryDefeatedText::
- text "NO!"
- line "That can't be!"
- cont "You beat my best!"
-
- para "After all that"
- line "work to become"
- cont "LEAGUE champ?"
-
- para "My reign is over"
- line "already?"
- cont "It's not fair!"
+ text "NOoOoON!"
+ line "IMPOSSIBLE!!!"
+ cont "Mon équipe de"
+ cont "rêve est fichue!"
+
+ para "Après en avoir"
+ line "tant bavé je me"
+ cont "fais battre?"
+ cont "Et par toi?"
+
+ para "Ma gloire... "
+ line "Où qu'elle est?"
+ cont "C'est pas juste!"
prompt
_GaryVictoryText::
text "Hahaha!"
- line "I won, I won!"
+ line "J'ai gagné!"
+ cont "Nya na nana na!"
- para "I'm too good for"
- line "you, <PLAYER>!"
+ para "J'suis trop fort!"
+ line "T'es trop nul!"
- para "You did well to"
- line "even reach me,"
- cont "<RIVAL>, the"
- cont "#MON genius!"
+ para "Comment t'as fait"
+ line "pour arriver"
+ cont "jusqu'ici?"
- para "Nice try, loser!"
- line "Hahaha!"
+ para "Minable!"
+ line "T'entends?"
+ cont "Minable!"
prompt
_GaryText_76103::
- text "Why?"
- line "Why did I lose?"
+ text "Qu...Comm...Hein?"
+ line "Moi? Pourquoi?"
+ cont "WHAAAAAAAAAAA!"
- para "I never made any"
- line "mistakes raising"
- cont "my #MON..."
+ para "J'ai entraîné mes"
+ line "#MON à la"
+ cont "perfection..."
- para "Darn it! You're"
- line "the new #MON"
- cont "LEAGUE champion!"
+ para "Et zut alors!"
+ line "Tu es le nouveau"
+ cont "champion #MON!"
- para "Although I don't"
- line "like to admit it."
+ para "Alors ça..."
+ line "Ca me la coupe."
done
_GaryText2::
- text "OAK: <PLAYER>!"
+ text "CHEN: <PLAYER>!"
done
_GaryText_76120::
- text "OAK: So, you won!"
- line "Congratulations!"
- cont "You're the new"
- cont "#MON LEAGUE"
- cont "champion!"
-
- para "You've grown up so"
- line "much since you"
- cont "first left with"
- cont "@"
+ text "CHEN: Tu as gagné!"
+ line "Félicitations!"
+ cont "Tu es le nouveau"
+ cont "champion de la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "Tu as tant changé"
+ line "depuis ton départ"
+ cont "avec @"
TX_RAM wcd6d
text "!"
- para "<PLAYER>, you have"
- line "come of age!"
+ para "<PLAYER>, tu es"
+ line "grand maintenant!"
done
_GaryText_76125::
- text "OAK: <RIVAL>! I'm"
- line "disappointed!"
-
- para "I came when I"
- line "heard you beat"
- cont "the ELITE FOUR!"
-
- para "But, when I got"
- line "here, you had"
- cont "already lost!"
-
- para "<RIVAL>! Do you"
- line "understand why"
- cont "you lost?"
-
- para "You have forgotten"
- line "to treat your"
- cont "#MON with"
- cont "trust and love!"
-
- para "Without them, you"
- line "will never become"
- cont "a champ again!"
+ text "CHEN: <RIVAL>!"
+ line "Je suis... déçu!"
+
+ para "Apprenant que tu"
+ line "avais vaincu le"
+ cont "CONSEIL des 4, je"
+ cont "suis venu en"
+ cont "vitesse!"
+
+ para "Mais le temps"
+ line "d'arriver jusqu'"
+ cont "ici, tu avais"
+ cont "déjà perdu..."
+ cont "C'est dingue!"
+
+ para "<RIVAL>! As-tu"
+ line "compris pourquoi"
+ cont "ton équipe s'est"
+ cont "fait moucher?"
+
+ para "Tu as oublié de"
+ line "traiter tes"
+ cont "#MON avec"
+ cont "amour!"
+
+ para "Et oui mon p'tit"
+ line "bonhomme."
+ cont "C'est comme ça et"
+ cont "pis c'est tout!"
done
_GaryText_7612a::
- text "OAK: <PLAYER>!"
+ text "CHEN: <PLAYER>!"
- para "You understand"
- line "that your victory"
- cont "was not just your"
- cont "own doing!"
+ para "Cette victoire..."
+ line "Tu ne la dois pas"
+ cont "entièrement à tes"
+ cont "qualités!"
- para "The bond you share"
- line "with your #MON"
- cont "is marvelous!"
+ para "Tu as tant baigné"
+ line "d'amour tes chers"
+ cont "petits #MON!"
- para "<PLAYER>!"
- line "Come with me!"
+ para "Et ça... "
+ line "C'est bien. "
+ cont "<PLAYER>!"
+ cont "Suis-moi!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_gym.asm b/text/maps/cinnabar_gym.asm
index 173f94d2..6ba84b1f 100644
--- a/text/maps/cinnabar_gym.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_gym.asm
@@ -1,209 +1,249 @@
_BlaineBattleText::
- text "Hah!"
+ text "Salutations."
- para "I am BLAINE! I"
- line "am the LEADER of"
- cont "CINNABAR GYM!"
+ para "Mon nom est..."
+ line "AUGUSTE! Je suis"
+ cont "le CHAMPION de"
+ cont "l'ARENE de"
+ cont "CRAMOIS'ILE!"
- para "My fiery #MON"
- line "will incinerate"
- cont "all challengers!"
+ para "Mes #MON"
+ line "flamboyants vont"
+ cont "te réduire en"
+ cont "cendres!"
- para "Hah! You better"
- line "have BURN HEAL!"
+ para "Haha! J'espère"
+ line "que tu as de"
+ cont "l'ANTI-BRULE!"
+ cont "Y va bientôt"
+ cont "faire très chaud!"
done
_BlaineEndBattleText::
- text "I have"
- line "burnt out!"
+ text "Vlouff!"
+ line "Je me suis fait"
+ cont "vaporiser!"
- para "You have earned"
- line "the VOLCANOBADGE!@@"
+ para "Tu as gagné le"
+ line "BADGE VOLCAN!@@"
_BlaineFireBlastText::
- text "FIRE BLAST is the"
- line "ultimate fire"
- cont "technique!"
+ text "DEFLAGRATION est"
+ line "la technique de"
+ cont "feu ultime!"
- para "Don't waste it on"
- line "water #MON!"
+ para "Ne la donne pas"
+ line "à un #MON de"
+ cont "l'eau, ça ferait"
+ cont "pas bon ménage!"
done
_BlaineBadgeText::
- text "Hah!"
+ text "Haha!"
- para "The VOLCANOBADGE"
- line "heightens the"
- cont "SPECIAL abilities"
- cont "of your #MON!"
+ para "Le BADGE VOLCAN"
+ line "augmente le"
+ cont "SPECIAL de tes"
+ cont "#MON!"
- para "Here, you can"
- line "have this too!"
+ para "Prends ça aussi!"
done
_ReceivedTM38Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM38ExplanationText::
- db $0
- para "TM38 contains"
- line "FIRE BLAST!"
+ text ""
- para "Teach it to fire-"
- line "type #MON!"
+ para "CT38 :"
+ line "DEFLAGRATION!"
- para "CHARMELEON or"
- line "PONYTA would be"
- cont "good bets!"
+ para "Elle convient à"
+ line "un #MON du"
+ cont "feu!"
+
+ para "REPTINCEL ou"
+ line "PONYTA feront"
+ cont "l'affaire!"
done
_TM38NoRoomText::
- text "Make room for my"
- line "gift!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_CinnabarGymText_7595f::
- text "Do you know how"
- line "hot #MON fire"
- cont "breath can get?"
+ text "Un #MON du"
+ line "feu, c'est chaud!"
done
_CinnabarGymText_75964::
- text "Yow!"
- line "Hot, hot, hot!"
+ text "Yaha!"
+ line "Fait chaud, non?"
prompt
_CinnabarGymText_75969::
- text "Fire, or to be"
- line "more precise,"
- cont "combustion..."
+ text "Le feu, ça brûle,"
+ line "les flammes, faut"
+ cont "pas mettre la"
+ cont "main d'dans..."
- para "Blah, blah, blah,"
- line "blah..."
+ para "Brûle, brûle..."
+ line "J'aime le feu..."
done
_CinnabarGymText_75994::
- text "I was a thief, but"
- line "I became straight"
- cont "as a trainer!"
+ text "Avant, j'étais un"
+ line "voleur, j'avais"
+ cont "honte..."
+ cont "Aujourd'hui je"
+ cont "suis un dresseur"
+ cont "et je suis fier!"
done
_CinnabarGymText_75999::
- text "I"
- line "surrender!"
+ text "Ah!"
+ line "J'ai honte, je me"
+ cont "rends!"
prompt
_CinnabarGymText_7599e::
- text "I can't help"
- line "stealing other"
- cont "people's #MON!"
+ text "Je vole, j'y peux"
+ line "rien. Je vole des"
+ cont "#MON, et"
+ cont "j'me marre bien!"
done
_CinnabarGymText_759c9::
- text "You can't win!"
- line "I have studied"
- cont "#MON totally!"
+ text "Les #MON, je"
+ line "maîtrise, alors"
+ cont "toi, tu peux pas"
+ cont "gagner!"
done
_CinnabarGymText_759ce::
- text "Waah!"
- line "My studies!"
+ text "Ben..."
+ line "Mais...ben...!"
prompt
_CinnabarGymText_759d3::
- text "My theories are"
- line "too complicated"
- cont "for you!"
+ text "J'suis un"
+ line "cérébral, tu peux"
+ cont "pas comprendre!"
done
_CinnabarGymText_759fe::
- text "I just like using"
- line "fire #MON!"
+ text "Les #MON du"
+ line "feu, j'adore!"
done
_CinnabarGymText_75a03::
- text "Too hot"
- line "to handle!"
+ text "Flouf!"
+ line "C'est l'feu!"
prompt
_CinnabarGymText_75a08::
- text "I wish there was"
- line "a thief #MON!"
- cont "I'd use that!"
+ text "Si y'avait des"
+ line "#MON voleurs,"
+ cont "j'en aurais des"
+ cont "tas! Moi, c'que"
+ cont "j'aime, c'est les"
+ cont "cambriolages!"
done
_CinnabarGymText_75a33::
- text "I know why BLAINE"
- line "became a trainer!"
+ text "Héhé! Je sais"
+ line "pourquoi AUGUSTE"
+ cont "est devenu un"
+ cont "dresseur!"
done
_CinnabarGymText_75a38::
- text "Ow!"
+ text "Ouch!"
prompt
_CinnabarGymText_75a3d::
- text "BLAINE was lost"
- line "in the mountains"
- cont "when a fiery bird"
- cont "#MON appeared."
-
- para "Its light enabled"
- line "BLAINE to find"
- cont "his way down!"
+ text "Tout petit,"
+ line "AUGUSTE aimait se"
+ cont "promener dans les"
+ cont "montagnes."
+ cont "Un jour, il s'est"
+ cont "perdu et il eut"
+ cont "très froid! Mais"
+ cont "un #MON de feu"
+ cont "apparut..."
+
+ para "La lumière de ses"
+ line "ailes enflammées"
+ cont "permit à AUGUSTE"
+ cont "de retrouver son"
+ cont "chemin! Depuis"
+ cont "il adore les"
+ cont "#MON de feu!"
done
_CinnabarGymText_75a68::
- text "I've been to many"
- line "GYMs, but this is"
- cont "my favorite!"
+ text "J'ai bourlingué"
+ line "dans pas mal"
+ cont "d'ARENES, p'tit"
+ cont "gars! Mais ma"
+ cont "préférée c'est"
+ cont "celle-ci!"
done
_CinnabarGymText_75a6d::
- text "Yowza!"
- line "Too hot!"
+ text "Yacha!"
+ line "Fait très chaud!"
prompt
_CinnabarGymText_75a72::
- text "Us fire #MON"
- line "fans like PONYTA"
- cont "and NINETALES!"
+ text "PONYTA..."
+ line "FEUNARD..."
+ cont "C'est chaud!"
done
_CinnabarGymText_75a9d::
- text "Fire is weak"
- line "against H2O!"
+ text "Tu sais quoi?"
+ line "L'eau c'est fort"
+ cont "contre le feu!"
done
_CinnabarGymText_75aa2::
text "Oh!"
- line "Snuffed out!"
+ line "Tu l'savais!"
prompt
_CinnabarGymText_75aa7::
- text "Water beats fire!"
- line "But, fire melts"
- cont "ice #MON!"
+ text "L'eau éteint le"
+ line "feu! Mais le feu"
+ cont "fond la glace! Et"
+ cont "la glace..."
+ cont "J'sais plus!"
done
_CinnabarGymText_75ac2::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
+ text "Salut! Graine de"
+ line "champion!"
- para "The hot-headed"
- line "BLAINE is a fire"
- cont "#MON pro!"
+ para "AUGUSTE, le"
+ line "flamboyant, est"
+ cont "un pro des"
+ cont "#MON de feu!"
- para "Douse his spirits"
- line "with water!"
+ para "C'est le moment"
+ line "de jeter de"
+ cont "l'eau sur le feu!"
- para "You better take"
- line "some BURN HEALs!"
+ para "Prends donc des"
+ line "ANTI-BRULE avec"
+ cont "toi! Ca peut"
+ cont "toujours servir!"
done
_CinnabarGymText_75ac7::
- text "<PLAYER>! You beat"
- line "that fire brand!"
+ text "<PLAYER>! Tu as"
+ line "battu AUGUSTE!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_island.asm b/text/maps/cinnabar_island.asm
index 352ab8ea..9d77229d 100644
--- a/text/maps/cinnabar_island.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_island.asm
@@ -1,37 +1,40 @@
_CinnabarIslandText8::
- text "The door is"
- line "locked..."
+ text "La porte est"
+ line "fermée..."
done
_CinnabarIslandText1::
- text "CINNABAR GYM's"
- line "BLAINE is an odd"
- cont "man who has lived"
- cont "here for decades."
+ text "AUGUSTE,"
+ line "de l'ARENE de"
+ cont "CRAMOIS'ILE, vit"
+ cont "ici depuis des"
+ cont "lustres. Il est"
+ cont "aussi très"
+ cont "étrange..."
done
_CinnabarIslandText2::
- text "Scientists conduct"
- line "experiments in"
- cont "the burned out"
- cont "building."
+ text "Des scientifiques"
+ line "font de drôles"
+ cont "d'expériences"
+ cont "dans l'coin."
done
_CinnabarIslandText3::
- text "CINNABAR ISLAND"
- line "The Fiery Town of"
- cont "Burning Desire"
+ text "CRAMOIS'ILE"
+ line "Vive comme les"
+ cont "flammes"
done
_CinnabarIslandText6::
- text "#MON LAB"
+ text "LABO #MON"
done
_CinnabarIslandText7::
- text "CINNABAR ISLAND"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: BLAINE"
+ text "CRAMOIS'ILE"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION: AUGUSTE"
- para "The Hot-Headed"
- line "Quiz Master!"
+ para "Le cerveau!"
+ line "Chaud! Chaud!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_lab.asm b/text/maps/cinnabar_lab.asm
index a93a484d..56e90ac1 100644
--- a/text/maps/cinnabar_lab.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_lab.asm
@@ -1,29 +1,32 @@
_Lab1Text1::
- text "We study #MON"
- line "extensively here."
+ text "Ici on étudie"
+ line "les #MON."
- para "People often bring"
- line "us rare #MON"
- cont "for examination."
+ para "On nous amène"
+ line "souvent des"
+ cont "#MON rares"
+ cont "pour les étudier."
done
_Lab1Text2::
- text "A photo of the"
- line "LAB's founder,"
- cont "DR.FUJI!"
+ text "Voici une photo"
+ line "du créateur de ce"
+ cont "LABO: Le DR.FUJI!"
done
_Lab1Text3::
- text "#MON LAB"
- line "Meeting Room"
+ text "Salle de réunion"
+ line "du LABO #MON"
done
_Lab1Text4::
- text "#MON LAB"
- line "R-and-D Room"
+ text "Département"
+ line "Recherche et"
+ cont "Développement du"
+ cont "LABO #MON"
done
_Lab1Text5::
- text "#MON LAB"
- line "Testing Room"
+ text "Salle de test du"
+ line "LABO #MON"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm
index 3978814e..5690530b 100644
--- a/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm
@@ -1,78 +1,85 @@
_Lab4Text_75dc6::
- text "Hiya!"
+ text "Salut!"
- para "I am important"
- line "doctor!"
+ para "Je suis un"
+ line "scientifique très"
+ cont "sérieux!"
- para "I study here rare"
- line "#MON fossils!"
+ para "J'étudie les"
+ line "fossiles anciens"
+ cont "de #MON!"
- para "You! Have you a"
- line "fossil for me?"
+ para "Toi! Là!"
+ line "T'aurais pas un"
+ cont "fossile pour moi?"
prompt
_Lab4Text_75dcb::
- text "No! Is too bad!"
+ text "Non? C'est bien"
+ line "dommage!"
done
_Lab4Text_75dd0::
- text "I take a little"
- line "time!"
+ text "Ca va prendre du"
+ line "temps!"
- para "You go for walk a"
- line "little while!"
+ para "Va te promener"
+ line "pendant que je"
+ cont "bosse!"
done
_Lab4Text_75dd5::
- text "Where were you?"
+ text "Ben alors! Où"
+ line "étais-tu passé?"
- para "Your fossil is"
- line "back to life!"
+ para "Ton fossile est"
+ line "VIVANT!"
- para "It was @"
- TX_RAM wcf4b
- db $0
- line "like I think!"
+ para "Il ressemble à un"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
+ text "!"
prompt
_Lab4Text_610ae::
- text "Oh! That is"
+ text "Oh! C'est un"
line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
- para "It is fossil of"
- line "@"
- TX_RAM wcf4b
- text ", a"
- cont "#MON that is"
- cont "already extinct!"
-
- para "My Resurrection"
- line "Machine will make"
- cont "that #MON live"
- cont "again!"
+ para "C'est un fossile"
+ line "de @"
+ TX_RAM wcf50
+ text ","
+ cont "un #MON qui a"
+ cont "disparu!"
+
+ para "Ma machine à"
+ line "réanimer va faire"
+ cont "revivre cet"
+ cont "ancien #MON!"
done
_Lab4Text_610b3::
- text "So! You hurry and"
- line "give me that!"
+ text "Tu te grouilles,"
+ line "file-moi ça!"
- para "<PLAYER> handed"
- line "over @"
+ para "<PLAYER> donne:"
+ line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
prompt
_Lab4Text_610b8::
- text "I take a little"
- line "time!"
+ text "Ca va prendre un"
+ line "peu de temps!"
- para "You go for walk a"
- line "little while!"
+ para "Traîne pas dans"
+ line "mes pattes, va"
+ cont "faire un tour!"
done
_Lab4Text_610bd::
- text "Aiyah! You come"
- line "again!"
+ text "Argayahhaha!"
+ line "Tu reviendras!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm
index fa04677f..79ed6068 100644
--- a/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm
@@ -1,63 +1,68 @@
_TM35PreReceiveText::
- text "Tch-tch-tch!"
- line "I made a cool TM!"
+ text "Tiens tiens!"
+ line "Je viens de créer"
+ cont "une CT sympa!"
- para "It can cause all"
- line "kinds of fun!"
+ para "Elle provoque des"
+ line "trucs étranges!"
prompt
_ReceivedTM35Text::
- text "<PLAYER> received "
+ text "<PLAYER> reçoit:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM35ExplanationText::
- text "Tch-tch-tch!"
- line "That's the sound"
- cont "of a METRONOME!"
-
- para "It tweaks your"
- line "#MON's brain"
- cont "into using moves"
- cont "it doesn't know!"
+ text "Tik-Tak-Tik-Tak!"
+ line "C'est le bruit du"
+ cont "METRONOME!"
+
+ para "Cette technique"
+ line "fait de la purée"
+ cont "avec le cerveau"
+ cont "d'un #MON et le"
+ cont "force à utiliser"
+ cont "des techniques"
+ cont "inconnues!"
done
_TM35NoRoomText::
- text "Your pack is"
- line "crammed full!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Lab3Text2::
- text "EEVEE can evolve"
- line "into 1 of 3 kinds"
- cont "of #MON."
+ text "EVOLI évolue en"
+ line "3 #MON de"
+ cont "type différent."
done
_Lab3Text3::
- text "There's an e-mail"
- line "message!"
+ text "Il y a un e-mail!"
para "..."
- para "The 3 legendary"
- line "bird #MON are"
- cont "ARTICUNO, ZAPDOS"
- cont "and MOLTRES."
+ para "Les 3 #MON"
+ line "légendaires sont:"
+ cont "ARTIKODIN,"
+ cont "ELECTHOR et"
+ cont "SULFURA."
- para "Their whereabouts"
- line "are unknown."
+ para "On ne sait rien"
+ line "d'eux."
- para "We plan to explore"
- line "the cavern close"
- cont "to CERULEAN."
+ para "Nous allons"
+ line "explorer les"
+ cont "grottes près de"
+ cont "AZURIA."
- para "From: #MON"
- line "RESEARCH TEAM"
+ para "De : L'EQUIPE DE"
+ line "RECHERCHE #MON"
para "..."
done
_Lab3Text5::
- text "An amber pipe!"
+ text "Un tuyau à ambre!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm
index 196124e7..e0b80456 100644
--- a/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm
@@ -1,9 +1,10 @@
_Lab2Text1::
- text "I found this very"
- line "strange fossil in"
- cont "MT.MOON!"
+ text "J'ai trouvé cet"
+ line "étrange fossile"
+ cont "sur le MONT"
+ cont "SELENITE!"
- para "I think it's a"
- line "rare, prehistoric"
- cont "#MON!"
+ para "On dirait un"
+ line "#MON"
+ cont "préhistorique!"
done
diff --git a/text/maps/cinnabar_mart.asm b/text/maps/cinnabar_mart.asm
index 42a41d06..b2ecb4de 100644
--- a/text/maps/cinnabar_mart.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_mart.asm
@@ -1,10 +1,15 @@
_CinnabarMartText2::
- text "Don't they have X"
- line "ATTACK? It's good"
- cont "for battles!"
+ text "Ils n'ont pas de"
+ line "ATTAQUE +? C'est"
+ cont "vachement balèze"
+ cont "dans les bastons!"
done
_CinnabarMartText3::
- text "It never hurts to"
- line "have extra items!"
+ text "Ca fait pas de"
+ line "mal d'être plein"
+ cont "d'objets! Ca fait"
+ cont "même plutôt du"
+ cont "bien!"
done
+
diff --git a/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm b/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm
index cf481764..92c47d84 100644
--- a/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm
@@ -1,21 +1,26 @@
_CinnabarPokecenterText2::
- text "You can cancel"
- line "evolution."
+ text "Tu peux empêcher"
+ line "une évolution."
- para "When a #MON is"
- line "evolving, you can"
- cont "stop it and leave"
- cont "it the way it is."
+ para "Quand un #MON"
+ line "évolue, tu"
+ cont "peux le stopper"
+ cont "pour le laisser"
+ cont "comme avant."
done
_CinnabarPokecenterText3::
- text "Do you have any"
- line "friends?"
+ text "Dis-moi, t'as des"
+ line "copains?"
- para "#MON you get"
- line "in trades grow"
- cont "very quickly."
+ para "Un #MON"
+ line "échangé grandit"
+ cont "très vite."
- para "I think it's"
- line "worth a try!"
+ para "Alors va vite"
+ line "voir tes p'tits"
+ cont "amis et échange,"
+ cont "échange et..."
+ cont "échange encore!"
done
+
diff --git a/text/maps/copycats_house_1f.asm b/text/maps/copycats_house_1f.asm
index 3ec2b151..0eb21dd9 100644
--- a/text/maps/copycats_house_1f.asm
+++ b/text/maps/copycats_house_1f.asm
@@ -1,20 +1,22 @@
_CopycatsHouse1FText1::
- text "My daughter is so"
- line "self-centered."
- cont "She only has a"
- cont "few friends."
+ text "Ma fille est très"
+ line "égocentrique!"
+ cont "Elle n'a pas"
+ cont "beaucoup d'amis."
done
_CopycatsHouse1FText2::
- text "My daughter likes"
- line "to mimic people."
+ text "Ma fille adore"
+ line "imiter les gens."
- para "Her mimicry has"
- line "earned her the"
- cont "nickname COPYCAT"
- cont "around here!"
+ para "Elle imite si"
+ line "bien qu'on"
+ cont "l'appelle..."
+ cont "COPIEUSE!"
+ cont "C'est dément!"
done
_CopycatsHouse1FText3::
- text "CHANSEY: Chaan!"
- line "Sii!@@"
+ text "LEVEINARD :"
+ line "Vénar! Vénar!@@"
+
diff --git a/text/maps/copycats_house_2f.asm b/text/maps/copycats_house_2f.asm
index 44988e58..b6ae8ca3 100644
--- a/text/maps/copycats_house_2f.asm
+++ b/text/maps/copycats_house_2f.asm
@@ -1,96 +1,105 @@
_CopycatsHouse2FText_5ccd4::
- text "<PLAYER>: Hi! Do"
- line "you like #MON?"
+ text "<PLAYER>: Salut!"
+ line "tu aimes les"
+ cont "#MON?"
- para "<PLAYER>: Uh no, I"
- line "just asked you."
+ para "<PLAYER>: Bwoarf!"
+ line "J'disais ça comme"
+ cont "ça!"
- para "<PLAYER>: Huh?"
- line "You're strange!"
+ para "<PLAYER>: Hein?"
+ line "T'es bizarre toi!"
- para "COPYCAT: Hmm?"
- line "Quit mimicking?"
+ para "COPIEUSE: Hmm?"
+ line "Arrêter de mimer?"
- para "But, that's my"
- line "favorite hobby!"
+ para "Mais je ne sais"
+ line "faire que ça!"
prompt
_TM31PreReceiveText::
- text "Oh wow!"
- line "A # DOLL!"
+ text "Whaaaaaa!"
+ line "Une #POUPEE!"
- para "For me?"
- line "Thank you!"
+ para "C'est pour moi?"
+ line "Merci!"
- para "You can have"
- line "this, then!"
+ para "Tiens, prends ça"
+ line "en échange!"
prompt
_ReceivedTM31Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM31ExplanationText1::
- db $0
- para "TM31 contains my"
- line "favorite, MIMIC!"
+ text ""
- para "Use it on a good"
- line "#MON!@@"
+ para "CT31: COPIE!"
+
+ para "Enseigne-la au"
+ line "bon #MON!@@"
_TM31ExplanationText2::
- text "<PLAYER>: Hi!"
- line "Thanks for TM31!"
+ text "<PLAYER>: Salut!"
+ line "Merci pour la"
+ cont "CT31!"
para "<PLAYER>: Pardon?"
- para "<PLAYER>: Is it"
- line "that fun to mimic"
- cont "my every move?"
+ para "<PLAYER>: Heu..."
+ line "C'est aussi cool"
+ cont "que ça de"
+ cont "m'imiter?"
- para "COPYCAT: You bet!"
- line "It's a scream!"
+ para "COPIEUSE: Ah non!"
+ line "C'est vraiment la"
+ cont "galère, t'arrêtes"
+ cont "pas d'bouger!"
done
_TM31NoRoomText::
- text "Don't you want"
- line "this?@@"
+ text "T'en veux pas?@@"
_CopycatsHouse2FText2::
- text "DODUO: Giiih!"
+ text "DODUO: Doduuu!"
- para "MIRROR MIRROR ON"
- line "THE WALL, WHO IS"
- cont "THE FAIREST ONE"
- cont "OF ALL?"
+ para "AH, JE RIS DE"
+ line "ME VOIR SI BELLE"
+ cont "EN CE MIROIR!"
done
_CopycatsHouse2FText3::
- text "This is a rare"
- line "#MON! Huh?"
- cont "It's only a doll!"
+ text "Ca, un #MON"
+ line "rare? Tu t'moques"
+ cont "de moi!"
+ cont "C'est rien qu'une"
+ cont "poupée! Pas belle"
+ cont "en plus!"
done
_CopycatsHouse2FText6::
- text "A game with MARIO"
- line "wearing a bucket"
- cont "on his head!"
+ text "Un plombier?"
+ line "Mais..."
+ cont "Kesski fait?"
+ cont "Y saute? Cool."
done
_CopycatsHouse2FText_5cd17::
text "..."
- para "My Secrets!"
+ para "Mes secrets!"
- para "Skill: Mimicry!"
- line "Hobby: Collecting"
- cont "dolls!"
- cont "Favorite #MON:"
- cont "CLEFAIRY!"
+ para "Mon boulot:"
+ line "je mime!"
+ cont "Ma passion:"
+ cont "les poupées!"
+ cont "Mon #MON"
+ cont "préféré: MELOFEE!"
done
_CopycatsHouse2FText_5cd1c::
- text "Huh? Can't see!"
+ text "J'vois rien!"
done
diff --git a/text/maps/daycare_1.asm b/text/maps/daycare_1.asm
index f4cec10e..55c63a57 100644
--- a/text/maps/daycare_1.asm
+++ b/text/maps/daycare_1.asm
@@ -1,62 +1,63 @@
_DayCareIntroText::
- text "I run a DAYCARE."
- line "Would you like me"
- cont "to raise one of"
- cont "your #MON?"
+ text "Je m'occupe de la"
+ line "PENSION. Veux-tu"
+ cont "que j'élève un de"
+ cont "tes #MON?"
done
_DayCareWhichMonText::
- text "Which #MON"
- line "should I raise?"
+ text "Quel #MON"
+ line "veux-tu me"
+ cont "confier?"
prompt
_DayCareWillLookAfterMonText::
- text "Fine, I'll look"
- line "after @"
+ text "Très bien, je"
+ line "vais m'occuper de"
+ cont "@"
TX_RAM wcd6d
- db $0
- cont "for a while."
+ text "."
prompt
_DayCareComeSeeMeInAWhileText::
- text "Come see me in"
- line "a while."
+ text "Reviens un peu"
+ line "plus tard."
done
_DayCareMonHasGrownText::
- text "Your @"
+ text "Ton @"
TX_RAM wcd6d
- db $0
- line "has grown a lot!"
+ text ""
+ line "a bien évolué!"
- para "By level, it's"
- line "grown by @"
+ para "Ses niveaux ont"
+ line "augmenté de @"
TX_NUM wDayCareNumLevelsGrown,$1,$3
text "!"
- para "Aren't I great?"
+ para "Merci qui? Hein?"
prompt
_DayCareOweMoneyText::
- text "You owe me ¥@"
+ text "Donne-moi ¥@"
TX_BCD wDayCareTotalCost, $c2
- db $0
- line "for the return"
- cont "of this #MON."
+ text ""
+ line "et je te rends"
+ cont "ton #MON."
done
_DayCareGotMonBackText::
- text "<PLAYER> got"
+ text "<PLAYER> récupère"
line "@"
TX_RAM wDayCareMonName
- text " back!"
+ text "!"
done
_DayCareMonNeedsMoreTimeText::
- text "Back already?"
- line "Your @"
+ text "Déjà de retour?"
+ line "Ton @"
TX_RAM wcd6d
- db $0
- cont "needs some more"
- cont "time with me."
+ text ""
+ cont "doit rester"
+ cont "encore un peu."
prompt
diff --git a/text/maps/daycare_2.asm b/text/maps/daycare_2.asm
index 20c0e5ad..7a2526eb 100644
--- a/text/maps/daycare_2.asm
+++ b/text/maps/daycare_2.asm
@@ -1,33 +1,35 @@
_DayCareAllRightThenText::
- text "All right then,"
+ text "Parfait!"
line "@@"
_DayCareComeAgainText::
- text "come again."
+ text "A plus tard."
done
_DayCareNoRoomForMonText::
- text "You have no room"
- line "for this #MON!"
+ text "Tu n'as plus de"
+ line "place pour ce"
+ cont "#MON!"
done
_DayCareOnlyHaveOneMonText::
- text "You only have one"
- line "#MON with you."
+ text "Tu n'as qu'un"
+ line "#MON sur toi."
done
_DayCareCantAcceptMonWithHMText::
- text "I can't accept a"
- line "#MON that"
- cont "knows an HM move."
+ text "Je ne peux pas"
+ line "m'occuper d'un"
+ cont "#MON qui a"
+ cont "appris une CS."
done
_DayCareHeresYourMonText::
- text "Thank you! Here's"
- line "your #MON!"
+ text "Merci! Voilà ton"
+ line "p'tit #MON!"
prompt
_DayCareNotEnoughMoneyText::
- text "Hey, you don't"
- line "have enough ¥!"
+ text "Hé! Tu n'as pas"
+ line "assez d'argent!"
done
diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm
index ecd3225e..955d6968 100644
--- a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm
+++ b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm
@@ -1,8 +1,8 @@
_DiglettsCaveEntRoute11Text1::
- text "What a surprise!"
- line "DIGLETTs dug this"
- cont "long tunnel!"
+ text "Whoaaaa! Les"
+ line "TAUPIQUEUR ont"
+ cont "creusé ce tunnel!"
- para "It goes right to"
- line "VIRIDIAN CITY!"
+ para "Il va tout droit"
+ line "à JADIELLE!"
done
diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm
index a04bbef7..a5218bf7 100644
--- a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm
+++ b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm
@@ -1,9 +1,8 @@
_DiglettsCaveRoute2Text1::
- text "I went to ROCK"
- line "TUNNEL, but it's"
- cont "dark and scary."
+ text "J'y vois rien"
+ line "dans la GROTTE."
- para "If a #MON's"
- line "FLASH could light"
- cont "it up..."
+ para "Si le FLASH d'un"
+ line "#MON pouvait"
+ cont "l'éclairer..."
done
diff --git a/text/maps/fan_club.asm b/text/maps/fan_club.asm
index 4827f2e8..79c879b1 100644
--- a/text/maps/fan_club.asm
+++ b/text/maps/fan_club.asm
@@ -1,28 +1,31 @@
PikachuFanText::
- text "Won't you admire"
- line "my PIKACHU's"
- cont "adorable tail?"
+ text "Mon PIKACHU est"
+ line "le plus beau de"
+ cont "tous les PIKACHU!"
done
PikachuFanBetterText::
- text "Humph! My PIKACHU"
- line "is twice as cute"
- cont "as that one!"
+ text "Hmm! Mon PIKACHU"
+ line "est deux fois"
+ cont "plus mignon que"
+ cont "celui-ci!"
done
SeelFanText::
- text "I just love my"
- line "SEEL!"
+ text "Moi, c'que j'aime"
+ line "c'est OTARIA!"
- para "It squeals when I"
- line "hug it!"
+ para "Y fait squitch"
+ line "quand je lui fais"
+ cont "un câlin!"
done
SeelFanBetterText::
- text "Oh dear!"
+ text "Oh!"
- para "My SEEL is far"
- line "more attractive!"
+ para "Mon OTARIA est"
+ line "beaucoup plus"
+ cont "élégant!"
done
FanClubPikachuText::
@@ -31,113 +34,120 @@ FanClubPikachuText::
done
FanClubSeelText::
- text "SEEL: Kyuoo!"
+ text "OTARIA: Riaaa!"
done
FanClubMeetChairText::
- text "I chair the"
- line "#MON Fan Club!"
+ text "Je suis le maître"
+ line "du Fan Club des"
+ cont "#MON!"
- para "I have collected"
- line "over 100 #MON!"
+ para "J'ai plus de 100"
+ line "#MON!"
- para "I'm very fussy"
- line "when it comes to"
- cont "#MON!"
+ para "Je suis trop méga"
+ line "tatillon quand on"
+ cont "parle de #MON!"
- para "So..."
+ para "Alors..."
- para "Did you come"
- line "visit to hear"
- cont "about my #MON?"
+ para "Tu veux encore"
+ line "savoir des trucs"
+ cont "sur mes #MON?"
done
FanClubChairStoryText::
- text "Good!"
- line "Then listen up!"
-
- para "My favorite"
- line "RAPIDASH..."
-
- para "It...cute..."
- line "lovely...smart..."
- cont "plus...amazing..."
- cont "you think so?..."
- cont "oh yes...it..."
- cont "stunning..."
- cont "kindly..."
- cont "love it!"
-
- para "Hug it...when..."
- cont "sleeping...warm"
- cont "and cuddly..."
- cont "spectacular..."
- cont "ravishing..."
- cont "...Oops! Look at"
- cont "the time! I kept"
- cont "you too long!"
-
- para "Thanks for hearing"
- line "me out! I want"
- cont "you to have this!"
+ text "Bien!"
+ line "Alors, écoute!"
+
+ para "Mon préféré..."
+ line "GALOPA..."
+
+ para "Il est mignon..."
+ line "beau...rapide..."
+ cont "élégant...en feu."
+ cont "Il fait pataclop,"
+ cont "pataclop...quand"
+ cont "il court...c'est"
+ cont "super non?"
+ cont "Je l'aime...!"
+
+ para "Je lui fais...des"
+ line "câlins...des..."
+ cont "poutoux...des..."
+ cont "gnangnans...des"
+ cont "zigouzigoux..."
+ cont "...Oups! Regarde"
+ cont "l'heure! Je crois"
+ cont "qu'il est temps"
+ cont "d'y aller!"
+
+ para "Merci d'avoir"
+ line "écouté! Tiens,"
+ cont "prends ça!"
prompt
ReceivedBikeVoucherText::
- text "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> reçoit:"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
ExplainBikeVoucherText::
text ""
- para "Exchange that for"
- line "a BICYCLE!"
+ para "Echange ça contre"
+ line "une BICYCLETTE!"
- para "Don't worry, my"
- line "FEAROW will FLY"
- cont "me anywhere!"
+ para "Moi, c'est mon"
+ line "RAPASDEPIC qui me"
+ cont "transporte"
+ cont "n'importe où!"
- para "So, I don't need a"
- line "BICYCLE!"
+ para "Je n'ai plus"
+ line "besoin de"
+ cont "BICYCLETTE!"
- para "I hope you like"
- line "cycling!"
+ para "J'espère que tu"
+ line "aimes pédaler!"
done
FanClubNoStoryText::
- text "Oh. Come back"
- line "when you want to"
- cont "hear my story!"
+ text "Reviens quand tu"
+ line "veux. Je te"
+ cont "raconterai mes"
+ cont "histoires!"
done
FanClubChairFinalText::
- text "Hello, <PLAYER>!"
+ text "Salut, <PLAYER>!"
- para "Did you come see"
- line "me about my"
- cont "#MON again?"
+ para "tu es venu pour"
+ line "écouter mes"
+ cont "histoires de"
+ cont "#MON?"
- para "No? Too bad!"
+ para "Non? Dommage!"
done
FanClubBagFullText::
- text "Make room for"
- line "this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_FanClubText6::
- text "Our Chairman is"
- line "very vocal about"
+ text "Notre maître est"
+ line "très bavard en ce"
+ cont "qui concerne les"
cont "#MON."
done
_FanClubText7::
- text "Let's all listen"
- line "politely to other"
- cont "trainers!"
+ text "Ecoutons donc"
+ line "l'avis des"
+ cont "autres dresseurs!"
done
_FanClubText8::
- text "If someone brags,"
- line "brag right back!"
+ text "Si on te nargue,"
+ line "nargue en retour!"
done
diff --git a/text/maps/fighting_dojo.asm b/text/maps/fighting_dojo.asm
index 3df069c1..2b67ee67 100644
--- a/text/maps/fighting_dojo.asm
+++ b/text/maps/fighting_dojo.asm
@@ -1,130 +1,145 @@
_FightingDojoText_5ce8e::
- text "Grunt!"
+ text "P'tit faiblard!"
- para "I am the KARATE"
- line "MASTER! I am the"
- cont "LEADER here!"
+ para "Je suis le GRAND"
+ line "MAITRE de KARATE!"
+ cont "Je suis le"
+ cont "CHAMPION!"
- para "You wish to"
- line "challenge us?"
- cont "Expect no mercy!"
+ para "Tu me provoques?"
+ line "Tu veux t'battre?"
+ cont "Tu cherches le"
+ cont "contact? HAHAHA!"
- para "Fwaaa!"
+ para "Ayaaaaa!"
done
_FightingDojoText_5ce93::
- text "Hwa!"
- line "Arrgh! Beaten!"
+ text "STOP!"
+ line "Tu m'as battu!"
+ cont "J'ai honte!"
prompt
_FightingDojoText_5ce98::
- text "Indeed, I have"
- line "lost!"
+ text "OK, tu as gagné!"
- para "But, I beseech"
- line "you, do not take"
- cont "our emblem as"
- cont "your trophy!"
+ para "Mais ne va pas"
+ line "le crier sur tous"
+ cont "les toits! T'es"
+ cont "très fort, on a"
+ cont "compris!"
- para "In return, I will"
- line "give you a prized"
- cont "fighting #MON!"
+ para "Tiens, prends"
+ line "ça! Tu as gagné"
+ cont "un #MON!"
- para "Choose whichever"
- line "one you like!"
+ para "Choisis celui que"
+ line "tu veux!"
done
_FightingDojoText_5ce9d::
- text "Ho!"
+ text "Oh!"
- para "Stay and train at"
- line "Karate with us!"
+ para "Reste avec nous"
+ line "pour faire du"
+ cont "KARATE!"
done
_FightingDojoBattleText1::
- text "Hoargh! Take your"
- line "shoes off!"
+ text "Ta garde!"
+ line "Défends-toi!"
done
_FightingDojoEndBattleText1::
- text "I give"
- line "up!"
+ text "Oh!"
+ line "Tu m'as éclaté!"
prompt
_FightingDojoAfterBattleText1::
- text "You wait 'til you"
- line "see our Master!"
-
- para "I'm a small fry"
- line "compared to him!"
+ text "Tu te tais, tu"
+ line "t'assois et tu"
+ cont "attends le grand"
+ cont "maître!"
+
+ para "Tu vas dérouiller"
+ line "sévère! Il est"
+ cont "vachement balèze!"
done
_FightingDojoBattleText2::
- text "I hear you're"
- line "good! Show me!"
+ text "T'as des"
+ line "prétentions?"
+ cont "Montre-moi!"
done
_FightingDojoEndBattleText2::
- text "Judge!"
- line "1 point!"
+ text "Nyaha!"
+ line "T'es fort!"
prompt
_FightingDojoAfterBattleText2::
- text "Our Master is a"
- line "pro fighter!"
+ text "Notre maître,"
+ line "c'est un costaud!"
done
_FightingDojoBattleText3::
- text "Nothing tough"
- line "frightens me!"
+ text "J'ai peur de"
+ line "rien!"
- para "I break boulders"
- line "for training!"
+ para "Le matin, j'casse"
+ line "des pierres. Ce"
+ cont "soir, j'vais"
+ cont "t'fracasser!"
done
_FightingDojoEndBattleText3::
- text "Yow!"
- line "Stubbed fingers!"
+ text "Woaa!"
+ line "Les pierres, ça"
+ cont "rend pas les"
+ cont "coups!"
prompt
_FightingDojoAfterBattleText3::
- text "The only thing"
- line "that frightens us"
- cont "is psychic power!"
+ text "La seule chose"
+ line "qui nous fait"
+ cont "peur c'est les"
+ cont "psys!"
done
_FightingDojoBattleText4::
- text "Hoohah!"
+ text "Ayah!"
- para "You're trespassing"
- line "in our FIGHTING"
- cont "DOJO!"
+ para "Tu joues avec ta"
+ line "vie, p'tit!"
+ cont "Not'DOJO, c'est"
+ cont "pour les balèzes!"
done
_FightingDojoEndBattleText4::
- text "Oof!"
- line "I give up!"
+ text "Ping!"
+ line "J'suis K.O.!"
prompt
_FightingDojoAfterBattleText4::
- text "The prime fighters"
- line "across the land"
- cont "train here."
+ text "Les meilleurs"
+ line "combattants sont"
+ cont "ici!"
done
_WantHitmonleeText::
- text "You want the"
- line "hard kicking"
- cont "HITMONLEE?"
+ text "Tu veux"
+ line "KICKLEE, le"
+ cont "coud'latteur?"
done
_WantHitmonchanText::
- text "You want the"
- line "piston punching"
- cont "HITMONCHAN?"
+ text "Tu veux"
+ line "TYGNON, le"
+ cont "castagneur?"
done
_OtherHitmonText::
- text "Better not get"
- line "greedy..."
+ text "Tss tss tss!"
+ line "Faut pas être"
+ cont "trop gourmand..."
done
diff --git a/text/maps/fuchsia_city.asm b/text/maps/fuchsia_city.asm
index a90d0021..d894fb7b 100644
--- a/text/maps/fuchsia_city.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_city.asm
@@ -1,29 +1,31 @@
_FuchsiaCityText1::
- text "Did you try the"
- line "SAFARI GAME? Some"
- cont "#MON can only"
- cont "be caught there."
+ text "Connais-tu le jeu"
+ line "du SAFARI?"
+ cont "Certains #MON"
+ cont "n'apparaissent"
+ cont "qu'à cet endroit."
done
_FuchsiaCityText2::
- text "SAFARI ZONE has a"
- line "zoo in front of"
- cont "the entrance."
+ text "Il y a un zoo"
+ line "devant l'entrée"
+ cont "du PARC SAFARI."
- para "Out back is the"
- line "SAFARI GAME for"
- cont "catching #MON."
+ para "Le jeu du SAFARI"
+ line "permet d'attraper"
+ cont "des #MON."
done
_FuchsiaCityText3::
- text "ERIK: Where's"
- line "SARA? I said I'd"
- cont "meet her here."
+ text "NICO: Mais où est"
+ line "JULIA? Elle est"
+ cont "tout l'temps à la"
+ cont "bourre."
done
_FuchsiaCityText4::
- text "That item ball in"
- line "there is really a"
+ text "Cette BALL est"
+ line "vraiment un"
cont "#MON."
done
@@ -32,86 +34,86 @@ _FuchsiaCityText5::
done
_FuchsiaCityText11::
- text "FUCHSIA CITY"
- line "Behold! It's"
- cont "Passion Pink!"
+ text "PARMANIE"
+ line "Rose comme la"
+ cont "passion"
done
_FuchsiaCityText13::
- text "SAFARI GAME"
- line "#MON-U-CATCH!"
+ text "JEU DU SAFARI"
+ line "Chope-les tous!"
done
_FuchsiaCityText16::
- text "SAFARI ZONE"
- line "WARDEN's HOME"
+ text "PARC SAFARI"
+ line "MAISON DU GARDIEN"
done
_FuchsiaCityText17::
- text "#MON PARADISE"
- line "SAFARI ZONE"
+ text "LE PARADIS DES"
+ line "#MON"
+ cont "PARC SAFARI"
done
_FuchsiaCityText18::
- text "FUCHSIA CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: KOGA"
+ text "PARMANIE"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION: KOGA"
- para "The Poisonous"
- line "Ninja Master"
+ para "Le Ninja aux"
+ line "poisons infinis"
done
_FuchsiaCityChanseyText::
- text "Name: CHANSEY"
+ text "Nom: LEVEINARD"
- para "Catching one is"
- line "all up to chance."
+ para "Il faut un bol"
+ line "d'enfer pour en"
+ cont "capturer un."
prompt
_FuchsiaCityVoltorbText::
- text "Name: VOLTORB"
+ text "Nom: VOLTORBE"
- para "The very image of"
- line "a # BALL."
+ para "Portrait craché"
+ line "d'une # BALL."
prompt
_FuchsiaCityKangaskhanText::
- text "Name: KANGASKHAN"
+ text "Nom: KANGOUREX"
- para "A maternal #MON"
- line "that raises its"
- cont "young in a pouch"
- cont "on its belly."
+ para "Ce #MON élève"
+ line "son petit dans sa"
+ cont "poche ventrale."
prompt
_FuchsiaCitySlowpokeText::
- text "Name: SLOWPOKE"
+ text "Nom: RAMOLOSS"
- para "Friendly and very"
- line "slow moving."
+ para "Sympa mais..."
+ line "Méga-lent!"
prompt
_FuchsiaCityLaprasText::
- text "Name: LAPRAS"
+ text "Nom: LOKHLASS"
- para "A.K.A. the king"
- line "of the seas."
+ para "Le roi des mers."
prompt
_FuchsiaCityOmanyteText::
- text "Name: OMANYTE"
+ text "Nom: AMONITA"
- para "A #MON that"
- line "was resurrected"
- cont "from a fossil."
+ para "Un #MON créé"
+ line "à partir d'un"
+ cont "fossile."
prompt
_FuchsiaCityKabutoText::
- text "Name: KABUTO"
+ text "Nom: KABUTO"
- para "A #MON that"
- line "was resurrected"
- cont "from a fossil."
+ para "Un #MON créé"
+ line "à partir d'un"
+ cont "fossile."
prompt
_FuchsiaCityText_19b2a::
diff --git a/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm b/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm
index b1b8b2f2..5c6ec60d 100644
--- a/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm
@@ -1,43 +1,44 @@
_FuchsiaHouse3Text_561bd::
- text "I'm the FISHING"
- line "GURU's older"
- cont "brother!"
+ text "Je suis le grand"
+ line "frère du MAITRE"
+ cont "PECHEUR!"
- para "I simply Looove"
- line "fishing!"
+ para "Moi, mon truc,"
+ line "c'est la pêche!"
- para "Do you like to"
- line "fish?"
+ para "T'aimes la"
+ line "pêche, petit?"
done
_FuchsiaHouse3Text_561c2::
- text "Grand! I like"
- line "your style!"
+ text "Cool! T'as l'air"
+ line "d'un bon gars!"
- para "Take this and"
- line "fish, young one!"
+ para "Prends ça!"
+ line "Que la Grand'"
+ cont "Pêche soit avec"
+ cont "toi, p'tit!"
- para "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ para "<PLAYER> reçoit"
+ line "une @"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_FuchsiaHouse3Text_56212::
- text "Oh... That's so"
- line "disappointing..."
+ text "Oh...Pas cool!"
+ line "Pas cool du tout!"
done
_FuchsiaHouse3Text_56217::
- text "Hello there,"
+ text "Salut,"
line "<PLAYER>!"
- para "How are the fish"
- line "biting?"
+ para "Ca mord?"
done
_FuchsiaHouse3Text_5621c::
- text "Oh no!"
+ text "Oh non!"
- para "You have no room"
- line "for my gift!"
+ para "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
diff --git a/text/maps/fuchsia_gym_1.asm b/text/maps/fuchsia_gym_1.asm
index 9108fc79..2a8e4e92 100644
--- a/text/maps/fuchsia_gym_1.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_gym_1.asm
@@ -1,26 +1,29 @@
_KogaBeforeBattleText::
- text "KOGA: Fwahahaha!"
+ text "KOGA: Gwahahaha!"
- para "A mere child like"
- line "you dares to"
- cont "challenge me?"
+ para "Un nain ose me"
+ line "défier? Moi, le"
+ cont "grand le beau le"
+ cont "terrible KOGA?"
- para "Very well, I"
- line "shall show you"
- cont "true terror as a"
- cont "ninja master!"
+ para "Par l'enfer,"
+ line "par le sang,"
+ cont "par l'acier,"
+ cont "j'vais gagner!"
- para "You shall feel"
- line "the despair of"
- cont "poison and sleep"
- cont "techniques!"
+ para "Puisse la poigne"
+ line "de mes poisons"
+ cont "pétrifier de peur"
+ cont "la paix et tes"
+ cont "petits #MON!"
done
_KogaAfterBattleText::
- text "Humph!"
- line "You have proven"
- cont "your worth!"
+ text "Gwaha...heu?"
+ line "Tu as prouvé ta"
+ cont "valeur!"
- para "Here! Take the"
- line "SOULBADGE!"
+ para "Ouvre ta mimine"
+ line "car voici..."
+ cont "le BADGE AME!"
prompt
diff --git a/text/maps/fuchsia_gym_2.asm b/text/maps/fuchsia_gym_2.asm
index 2913fb8f..b51038fe 100644
--- a/text/maps/fuchsia_gym_2.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_gym_2.asm
@@ -1,193 +1,195 @@
_KogaExplainToxicText::
- text "When afflicted by"
- line "TOXIC, #MON"
- cont "suffer more and"
- cont "more as battle"
- cont "progresses!"
+ text "TOXIK fera"
+ line "souffrir de plus"
+ cont "en plus un"
+ cont "#MON pendant"
+ cont "un combat!"
- para "It will surely"
- line "terrorize foes!"
+ para "De quoi filer la"
+ line "pétoche!"
done
_FuchsiaGymText9::
- text "Now that you have"
- line "the SOULBADGE,"
- cont "the DEFENSE of"
- cont "your #MON"
- cont "increases!"
+ text "Le BADGE AME fera"
+ line "monter la DEFENSE"
+ cont "de tes #MON!"
- para "It also lets you"
- line "SURF outside of"
- cont "battle!"
+ para "Il te permettra"
+ line "aussi d'utiliser"
+ cont "SURF!"
- para "Ah! Take this"
- line "too!"
+ para "Attends! Prends"
+ line "aussi ceci!"
done
_ReceivedTM06Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM06ExplanationText::
- db $0
- para "TM06 contains"
- line "TOXIC!"
+ text ""
- para "It is a secret"
- line "technique over"
- cont "400 years old!"
+ para "CT06: TOXIK!"
+
+ para "Cette technique"
+ line "secrète et sacrée"
+ cont "est vieille d'au"
+ cont "moins 400 ans!"
+ cont "...j'te jure!"
done
_TM06NoRoomText::
- text "Make space for"
- line "this, child!"
+ text "Gnaaaa!!!"
+ line "Ton inventaire"
+ cont "est plein!"
done
_FuchsiaGymBattleText1::
- text "Strength isn't"
- line "the key for"
- cont "#MON!"
+ text "La force..."
+ line "Pas glop."
- para "It's strategy!"
+ para "La stratégie... "
+ line "Glop glop!"
- para "I'll show you how"
- line "strategy can beat"
- cont "brute strength!"
+ para "Viens là..."
+ line "Pas bouger..."
+ cont "Et..."
+ cont "Mange ta mandale!"
done
_FuchsiaGymEndBattleText1::
- text "What?"
- line "Extraordinary!"
+ text "Que?"
+ line "Que quoi?"
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText1::
- text "So, you mix brawn"
- line "with brains?"
- cont "Good strategy!"
+ text "Tu penses avec"
+ line "ta tête? Heu?"
+ cont "Syntax Error!"
done
_FuchsiaGymBattleText2::
- text "I wanted to become"
- line "a ninja, so I"
- cont "joined this GYM!"
+ text "J'veux être un"
+ line "ninja, pour faire"
+ cont "yaaaaa!"
done
_FuchsiaGymEndBattleText2::
- text "I'm done"
- line "for!"
+ text "Geuh..."
+ line "A perdu!"
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText2::
- text "I will keep on"
- line "training under"
- cont "KOGA, my ninja"
- cont "master!"
+ text "L'entraînement..."
+ line "C'est le pied!"
done
_FuchsiaGymBattleText3::
- text "Let's see you"
- line "beat my special"
- cont "techniques!"
+ text "Crois-tu pouvoir"
+ line "me battre? Haha."
+ cont "Nabot!"
done
_FuchsiaGymEndBattleText3::
- text "You"
- line "had me fooled!"
+ text "Quoi?"
+ line "Eul'nabot m'a"
+ cont "battu?"
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText3::
- text "I like poison and"
- line "sleep techniques,"
- cont "as they linger"
- cont "after battle!"
+ text "Les attaques de"
+ line "poison et de"
+ cont "sommeil sont très"
+ cont "puissantes! Oui!"
done
_FuchsiaGymBattleText4::
- text "Stop right there!"
+ text "Pas bouger!"
- para "Our invisible"
- line "walls have you"
- cont "frustrated?"
+ para "Nos jolis murs"
+ line "invisibles sont"
+ cont "sympas, non?"
done
_FuchsiaGymEndBattleText4::
text "Whoa!"
- line "He's got it!"
+ line "Tout mort!"
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText4::
- text "You impressed me!"
- line "Here's a hint!"
+ text "Chuis cuit!"
+ line "Voilà un conseil!"
- para "Look very closely"
- line "for gaps in the"
- cont "invisible walls!"
+ para "Fais attention"
+ line "aux trous entre"
+ cont "les murs..."
done
_FuchsiaGymBattleText5::
- text "I also study the"
- line "way of the ninja"
- cont "with master KOGA!"
+ text "J'veux être un"
+ line "ninja et sauter"
+ cont "d'arbre en arbre!"
- para "Ninja have a long"
- line "history of using"
- cont "animals!"
+ para "Comme à la télé."
+ line "Comme X-PORC, le"
+ cont "goret d'l'espace!"
done
_FuchsiaGymEndBattleText5::
- text "Awoo!"
+ text "Gruik!"
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText5::
- text "I still have much"
- line "to learn!"
+ text "J'suis nul!"
done
_FuchsiaGymBattleText6::
- text "Master KOGA comes"
- line "from a long line"
- cont "of ninjas!"
+ text "KOGA fait partie"
+ line "d'une grande"
+ cont "famille de"
+ cont "terribles ninjas!"
- para "What did you"
- line "descend from?"
+ para "Et toi? D'où"
+ line "viens-tu? Qui"
+ cont "es-tu? Pourquoi?"
done
_FuchsiaGymEndBattleText6::
- text "Dropped"
- line "my balls!"
+ text "..."
+ line "Défaite."
prompt
_FuchsiaGymAfterBattleText6::
- text "Where there is"
- line "light, there is"
- cont "shadow!"
+ text "La lumière"
+ line "engendre l'ombre. "
- para "Light and shadow!"
- line "Which do you"
- cont "choose?"
+ para "Quel côté de la"
+ line "Force choisis-tu?"
done
_FuchsiaGymText_7564e::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
+ text "Hop là! Graine"
+ line "de champion!"
- para "FUCHSIA GYM is"
- line "riddled with"
- cont "invisible walls!"
+ para "L'ARENE de"
+ line "PARMANIE est un"
+ cont "vrai casse-tête!"
- para "KOGA might appear"
- line "close, but he's"
- cont "blocked off!"
+ para "KOGA te semblera"
+ line "proche, mais de"
+ cont "nombreux murs le"
+ cont "protégeront!"
- para "You have to find"
- line "gaps in the walls"
- cont "to reach him!"
+ para "Trouve les trous"
+ line "entre les murs"
+ cont "pour l'atteindre!"
done
_FuchsiaGymText_75653::
- text "It's amazing how"
- line "ninja can terrify"
- cont "even now!"
+ text "Un ninja? Bah..."
+ line "C'est gros, roux"
+ cont "et ça fait"
+ cont "coin-coin! Non?"
done
diff --git a/text/maps/fuchsia_house.asm b/text/maps/fuchsia_house.asm
index 7b6556b1..69be2e0a 100644
--- a/text/maps/fuchsia_house.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_house.asm
@@ -1,27 +1,31 @@
_FuchsiaHouse1Text1::
- text "SAFARI ZONE's"
- line "WARDEN is old,"
- cont "but still active!"
+ text "Le GARDIEN du"
+ line "PARC SAFARI est"
+ cont "vieux mais trop"
+ cont "cool!"
- para "All his teeth are"
- line "false, though."
+ para "Ses dents sont"
+ line "méga fausses par"
+ cont "contre."
done
_FuchsiaHouse1Text2::
- text "Hmm? You've met"
- line "BILL?"
+ text "Hmm? Tu connais"
+ line "LEO?"
- para "He's my grandson!"
+ para "Mais... C'est mon"
+ line "petit-fils!"
- para "He always liked"
- line "collecting things"
- cont "even as a child!"
+ para "Il souffre de"
+ line "collectionnite!"
done
_FuchsiaHouse1Text3::
- text "BILL files his"
- line "own #MON data"
- cont "on his PC!"
+ text "LEO enregistre"
+ line "ses données sur"
+ cont "les #MON sur"
+ cont "son PC!"
- para "Did he show you?"
+ para "Il t'a déjà"
+ line "montré tout ça?"
done
diff --git a/text/maps/fuchsia_mart.asm b/text/maps/fuchsia_mart.asm
index 574898ce..cc222d5f 100644
--- a/text/maps/fuchsia_mart.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_mart.asm
@@ -1,14 +1,17 @@
_FuchsiaMartText2::
- text "Do you have a"
- line "SAFARI ZONE flag?"
+ text "As-tu une affiche"
+ line "du PARC SAFARI?"
- para "What about cards"
- line "or calendars?"
+ para "Et des cartes?"
+ line "Et des almanachs?"
done
_FuchsiaMartText3::
- text "Did you try X"
- line "SPEED? It speeds"
- cont "up a #MON in"
- cont "battle!"
+ text "Tu connais la"
+ line "VITESSE +? Elle"
+ cont "augmente la"
+ cont "vitesse de ton"
+ cont "#MON pendant"
+ cont "un combat!"
done
+
diff --git a/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm b/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm
index 10675ead..e3cfcbe3 100644
--- a/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm
@@ -1,26 +1,31 @@
_FuchsiaMeetingRoomText1::
- text "We nicknamed the"
- line "WARDEN SLOWPOKE."
+ text "Nous avons"
+ line "surnommé le"
+ cont "GARDIEN, RAMOLOSS."
- para "He and SLOWPOKE"
- line "both look vacant!"
+ para "Ben, oui! Il"
+ line "ressemble à un"
+ cont "RAMOLOSS!"
done
_FuchsiaMeetingRoomText2::
- text "SLOWPOKE is very"
- line "knowledgeable"
- cont "about #MON!"
+ text "RAMOLOSS s'y"
+ line "connaît beaucoup"
+ cont "en #MON!"
- para "He even has some"
- line "fossils of rare,"
- cont "extinct #MON!"
+ para "Il a même des"
+ line "fossiles de"
+ cont "#MON rares et"
+ cont "anciens!"
done
_FuchsiaMeetingRoomText3::
- text "SLOWPOKE came in,"
- line "but I couldn't"
- cont "understand him."
+ text "RAMOLOSS m'a"
+ line "parlé, mais je ne"
+ cont "comprends rien à"
+ cont "c'qu'il m'dit."
- para "I think he's got"
- line "a speech problem!"
+ para "Je crois qu'il a"
+ line "un problème pour"
+ cont "parler!"
done
diff --git a/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm b/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm
index a0def7eb..08753cbb 100644
--- a/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm
@@ -1,20 +1,24 @@
_FuchsiaPokecenterText1::
- text "You can't win"
- line "with just one"
- cont "strong #MON."
+ text "Un seul #MON"
+ line "puissant n'est"
+ cont "pas suffisant."
- para "It's tough, but"
- line "you have to raise"
- cont "them evenly."
+ para "Il faut tous les"
+ line "faire évoluer de"
+ cont "façon égale."
done
_FuchsiaPokecenterText3::
- text "There's a narrow"
- line "trail west of"
- cont "VIRIDIAN CITY."
+ text "Il y a un petit"
+ line "passage à l'ouest"
+ cont "de JADIELLE."
- para "It goes to #MON"
- line "LEAGUE HQ."
- cont "The HQ governs"
- cont "all trainers."
+ para "Il mène au"
+ line "quartier général"
+ cont "de la LIGUE"
+ cont "#MON."
+ cont "Ce QG est la plus"
+ cont "haute autorité"
+ cont "des dresseurs."
done
+
diff --git a/text/maps/fujis_house.asm b/text/maps/fujis_house.asm
index 86cade68..bb68e29f 100644
--- a/text/maps/fujis_house.asm
+++ b/text/maps/fujis_house.asm
@@ -1,85 +1,92 @@
_LavenderHouse1Text_1d8d1::
- text "That's odd, MR.FUJI"
- line "isn't here."
- cont "Where'd he go?"
+ text "Ce sacré MR.FUJI"
+ line "n'est pas là."
+ cont "Où est-il?"
done
_LavenderHouse1Text_1d8d6::
- text "MR.FUJI had been"
- line "praying alone for"
- cont "CUBONE's mother."
+ text "MR.FUJI a prié"
+ line "pour le repos de"
+ cont "la mère de"
+ cont "OSSELAIT."
done
_LavenderHouse1Text_1d8f4::
- text "This is really"
- line "MR.FUJI's house."
+ text "Voici la maison"
+ line "de MR.FUJI."
- para "He's really kind!"
+ para "C'est vraiment un"
+ line "chic type!"
- para "He looks after"
- line "abandoned and"
- cont "orphaned #MON!"
+ para "Il est à la"
+ line "recherche des"
+ cont "#MON orphelins"
+ cont "et abandonnés!"
done
_LavenderHouse1Text_1d8f9::
- text "It's so warm!"
- line "#MON are so"
- cont "nice to hug!"
+ text "C'est si doux!"
+ line "Faire un câlin à"
+ cont "un #MON,"
+ cont "c'est chou!"
done
_LavenderHouse1Text3::
- text "PSYDUCK: Gwappa!@@"
+ text "PSYKOKWAK: Kwak!@@"
_LavenderHouse1Text4::
- text "NIDORINO: Gaoo!@@"
+ text "NIDORINO: Nido!@@"
_LavenderHouse1Text_1d94c::
text "MR.FUJI: <PLAYER>."
- para "Your #DEX quest"
- line "may fail without"
- cont "love for your"
- cont "#MON."
+ para "Ta quête pour"
+ line "compléter ton"
+ cont "#DEX échouera"
+ cont "si tu n'aimes pas"
+ cont "tes #MON."
- para "I think this may"
- line "help your quest."
+ para "Je crois que ceci"
+ line "te sera utile."
prompt
_ReceivedFluteText::
- text "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_FluteExplanationText::
- db $0
- para "Upon hearing #"
- line "FLUTE, sleeping"
- cont "#MON will"
- cont "spring awake."
-
- para "It works on all"
- line "sleeping #MON."
+ text ""
+
+ para "En jouant de la"
+ line "#FLUTE, les"
+ cont "#MON endormis"
+ cont "se réveilleront."
+
+ para "Elle marche sur"
+ line "tous les #MON."
done
_FluteNoRoomText::
- text "You must make"
- line "room for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_MrFujiAfterFluteText::
- text "MR.FUJI: Has my"
- line "FLUTE helped you?"
+ text "MR.FUJI: Ma FLUTE"
+ line "t'a été utile?"
done
_LavenderHouse1Text6::
- text "#MON Monthly"
- line "Grand Prize"
- cont "Drawing!"
+ text "Grand concours de"
+ line "dessin de"
+ cont "#MON!"
- para "The application"
- line "form is..."
+ para "Le formulaire"
+ line "d'inscription"
+ cont "est..."
- para "Gone! It's been"
- line "clipped out!"
+ para "...Hein? Il a"
+ line "disparu!"
done
diff --git a/text/maps/hall_of_fame.asm b/text/maps/hall_of_fame.asm
index c799268b..8c89d129 100644
--- a/text/maps/hall_of_fame.asm
+++ b/text/maps/hall_of_fame.asm
@@ -1,28 +1,29 @@
_HallofFameRoomText1::
- text "OAK: Er-hem!"
- line "Congratulations"
+ text "CHEN: Hum-hum!"
+ line "Félicitations"
cont "<PLAYER>!"
- para "This floor is the"
- line "#MON HALL OF"
- cont "FAME!"
+ para "Cet étage est"
+ line "réservé aux"
+ cont "célébrités"
+ cont "#MON!"
- para "#MON LEAGUE"
- line "champions are"
- cont "honored for their"
- cont "exploits here!"
+ para "Les champions de"
+ line "la LIGUE sont"
+ cont "consacrés ici!"
- para "Their #MON are"
- line "also recorded in"
- cont "the HALL OF FAME!"
+ para "Leurs #MON"
+ line "sont enregistrés"
+ cont "en tant que"
+ cont "CELEBRITES!"
- para "<PLAYER>! You have"
- line "endeavored hard"
- cont "to become the new"
- cont "LEAGUE champion!"
+ para "<PLAYER>! Long"
+ line "fut ton périple"
+ cont "jusqu'à la"
+ cont "victoire!"
- para "Congratulations,"
- line "<PLAYER>, you and"
- cont "your #MON are"
- cont "HALL OF FAMERs!"
+ para "Encore bravo."
+ line "Toi et tes chers"
+ cont "#MON êtes"
+ cont "tous célèbres!"
done
diff --git a/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm b/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm
index 8487e29a..7efabcf8 100644
--- a/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm
+++ b/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm
@@ -1,25 +1,36 @@
_IndigoPlateauLobbyText2::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
+ text "Salut! Champion"
+ line "en herbe!"
- para "At #MON LEAGUE,"
- line "you have to face"
- cont "the ELITE FOUR in"
- cont "succession."
+ para "Tu vas devoir"
+ line "affronter le"
+ cont "CONSEIL des 4"
+ cont "dans l'ordre pour"
+ cont "triompher de la"
+ cont "LIGUE #MON."
- para "If you lose, you"
- line "have to start all"
- cont "over again! This"
- cont "is it! Go for it!"
+ para "Si tu perds,"
+ line "d'abord tu auras"
+ cont "honte, et ensuite"
+ cont "tu devras tout"
+ cont "recommencer!"
+ cont "Alors fais bien"
+ cont "attention et..."
+ cont "Ecrase-les!"
done
_IndigoPlateauLobbyText3::
- text "From here on, you"
- line "face the ELITE"
- cont "FOUR one by one!"
+ text "A partir d'ici,"
+ line "tu affronteras"
+ cont "les quatre"
+ cont "membres du...."
+ cont "CONSEIL des 4!"
- para "If you win, a"
- line "door opens to the"
- cont "next trainer!"
- cont "Good luck!"
+ para "Remporte la"
+ line "victoire et une"
+ cont "porte s'ouvrira"
+ cont "vers le prochain"
+ cont "dresseur. Bonne"
+ cont "chance, petit!"
done
+
diff --git a/text/maps/lance.asm b/text/maps/lance.asm
index ed3dcada..7d68bad3 100644
--- a/text/maps/lance.asm
+++ b/text/maps/lance.asm
@@ -1,63 +1,69 @@
_LanceBeforeBattleText::
- text "Ah! I heard about"
- line "you <PLAYER>!"
+ text "Ah! Enfin..."
+ line "J'ai entendu"
+ cont "parler de toi, "
+ cont "<PLAYER>!"
- para "I lead the ELITE"
- line "FOUR! You can"
- cont "call me LANCE the"
- cont "dragon trainer!"
+ para "Je règne sur le"
+ line "CONSEIL des 4!"
+ cont "Mon nom est PETER"
+ cont "le dresseur de"
+ cont "dragons!"
- para "You know that"
- line "dragons are"
- cont "mythical #MON!"
+ para "Les dragons sont"
+ line "des #MON"
+ cont "mystiques!"
- para "They're hard to"
- line "catch and raise,"
- cont "but their powers"
- cont "are superior!"
+ para "Les capturer et"
+ line "les entraîner est"
+ cont "difficile mais"
+ cont "leurs pouvoirs"
+ cont "sont supérieurs!"
- para "They're virtually"
- line "indestructible!"
+ para "Ils sont presque"
+ line "invincibles!"
- para "Well, are you"
- line "ready to lose?"
+ para "Le glas de la"
+ line "défaite et de la"
+ cont "honte sonne pour"
+ cont "toi..."
- para "Your LEAGUE"
- line "challenge ends"
- cont "with me, <PLAYER>!"
+ para "L'entends-tu?"
done
_LanceEndBattleText::
- text "That's it!"
+ text "Incroyable!"
- para "I hate to admit"
- line "it, but you are a"
- cont "#MON master!"
+ para "Tu as bien mérité"
+ line "le titre de..."
+ cont "Maître #MON!"
prompt
_LanceAfterBattleText::
- text "I still can't"
- line "believe my"
- cont "dragons lost to"
- cont "you, <PLAYER>!"
+ text "Comment mes"
+ line "dragons ont-ils"
+ cont "pu succomber à"
+ cont "tes attaques,"
+ cont "<PLAYER>?"
- para "You are now the"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "champion!"
+ para "Tu es désormais"
+ line "champion de la"
+ cont "LIGUE #MON!"
- para "...Or, you would"
- line "have been, but"
- cont "you have one more"
- cont "challenge ahead."
+ para "Enfin..."
+ line "Pas tout à fait."
+ cont "Une épreuve doit"
+ cont "encore t'être"
+ cont "imposée..."
- para "You have to face"
- line "another trainer!"
- cont "His name is..."
+ para "Un grand dresseur"
+ line "t'attend. Son nom"
+ cont "est..."
para "<RIVAL>!"
- line "He beat the ELITE"
- cont "FOUR before you!"
+ line "Il a vaincu le"
+ cont "CONSEIL des 4"
+ cont "avant toi!"
- para "He is the real"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "champion!@@"
+ para "Il est le vrai"
+ line "champion #MON!@@"
diff --git a/text/maps/lavender_house.asm b/text/maps/lavender_house.asm
index 66cc85a5..1fbdd432 100644
--- a/text/maps/lavender_house.asm
+++ b/text/maps/lavender_house.asm
@@ -1,24 +1,25 @@
_LavenderHouse2Text1::
- text "CUBONE: Kyarugoo!@@"
+ text "OSSELAIT: Lailaii!@@"
_LavenderHouse2Text_1d9dc::
- text "I hate those"
- line "horrible ROCKETs!"
+ text "Je déteste ces"
+ line "méchants ROCKET!"
- para "That poor CUBONE's"
- line "mother..."
+ para "La pauvre mère de"
+ line "OSSELAIT..."
- para "It was killed"
- line "trying to escape"
- cont "from TEAM ROCKET!"
+ para "Elle est morte en"
+ line "essayant"
+ cont "d'échapper à la"
+ cont "TEAM ROCKET!"
done
_LavenderHouse2Text_1d9e1::
- text "The GHOST of"
- line "#MON TOWER is"
- cont "gone!"
+ text "Le SPECTRE de"
+ line "la TOUR #MON"
+ cont "est parti!"
- para "Someone must have"
- line "soothed its"
- cont "restless soul!"
+ para "Quelqu'un a dû"
+ line "apaiser son âme"
+ cont "tourmentée!"
done
diff --git a/text/maps/lavender_mart.asm b/text/maps/lavender_mart.asm
index 222712c6..035f35c5 100644
--- a/text/maps/lavender_mart.asm
+++ b/text/maps/lavender_mart.asm
@@ -1,30 +1,35 @@
_LavenderMartText2::
- text "I'm searching for"
- line "items that raise"
- cont "the abilities of"
- cont "#MON during a"
- cont "single battle."
+ text "Je cherche des"
+ line "objets permettant"
+ cont "d'augmenter la"
+ cont "puissance d'un"
+ cont "#MON en"
+ cont "combat."
- para "X ATTACK, X"
- line "DEFEND, X SPEED"
- cont "and X SPECIAL are"
- cont "what I'm after."
+ para "ATTAQUE +,"
+ line "DEFENSE +,"
+ cont "SPECIAL + et"
+ cont "VITESSE +, c'est"
+ cont "ça qu'je cherche."
- para "Do you know where"
- line "I can get them?"
+ para "Sais-tu où je"
+ line "peux en trouver?"
done
_LavenderMartReviveText::
- text "You know REVIVE?"
- line "It revives any"
- cont "fainted #MON!"
+ text "Connais-tu"
+ line "le RAPPEL? Il"
+ cont "permet de"
+ cont "réanimer un"
+ cont "#MON K.O.!"
done
_LavenderMartNuggetText::
- text "I found a NUGGET"
- line "in the mountains."
+ text "J'ai trouvé une"
+ line "PEPITE dans les"
+ cont "montagnes."
- para "I thought it was"
- line "useless, but it"
- cont "sold for ¥5000!"
+ para "Je l'ai vendue..."
+ line "...5000¥!"
done
+
diff --git a/text/maps/lavender_pokecenter.asm b/text/maps/lavender_pokecenter.asm
index 3aa7b67d..e9fa8f96 100644
--- a/text/maps/lavender_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/lavender_pokecenter.asm
@@ -1,12 +1,14 @@
_LavenderPokecenterText2::
- text "TEAM ROCKET will"
- line "do anything for"
- cont "the sake of gold!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "ferait n'importe"
+ cont "quoi pour de"
+ cont "l'argent!"
done
_LavenderPokecenterText3::
- text "I saw CUBONE's"
- line "mother die trying"
- cont "to escape from"
+ text "J'ai vu la mère"
+ line "de OSSELAIT se"
+ cont "faire tuer par la"
cont "TEAM ROCKET!"
done
+
diff --git a/text/maps/lavender_town.asm b/text/maps/lavender_town.asm
index 19b6c8c8..86d8c24c 100644
--- a/text/maps/lavender_town.asm
+++ b/text/maps/lavender_town.asm
@@ -1,64 +1,66 @@
_LavenderTownText_4413c::
- text "Do you believe in"
- line "GHOSTs?"
+ text "Crois-tu aux"
+ line "SPECTRES?"
done
_LavenderTownText_44141::
- text "Really? So there"
- line "are believers..."
+ text "Vraiment? Il en"
+ line "faut..."
done
_LavenderTownText_44146::
- text "Hahaha, I guess"
- line "not."
+ text "T'as raison."
- para "That white hand"
- line "on your shoulder,"
- cont "it's not real."
+ para "La main toute"
+ line "blanche sur ton"
+ cont "épaule est fausse"
+ cont "alors..."
done
_LavenderTownText2::
- text "This town is known"
- line "as the grave site"
- cont "of #MON."
+ text "Cette ville est"
+ line "le cimetière des"
+ cont "#MON."
- para "Memorial services"
- line "are held in"
- cont "#MON TOWER."
+ para "La TOUR #MON"
+ line "est le lieu de"
+ cont "recueillement."
done
_LavenderTownText3::
- text "GHOSTs appeared"
- line "in #MON TOWER."
+ text "Des SPECTRES sont"
+ line "apparus dans la"
+ cont "TOUR #MON."
- para "I think they're"
- line "the spirits of"
- cont "#MON that the"
- cont "ROCKETs killed."
+ para "Ils doivent être"
+ line "les esprits des"
+ cont "#MON tués par"
+ cont "la ROCKET."
done
_LavenderTownText4::
- text "LAVENDER TOWN"
- line "The Noble Purple"
- cont "Town"
+ text "LAVANVILLE"
+ line "Le pourpre de"
+ cont "la noblesse"
done
_LavenderTownText5::
- text "New SILPH SCOPE!"
+ text "Tout nouveau"
+ line "SCOPE SYLPHE!"
- para "Make the Invisible"
- line "Plain to See!"
+ para "Voir l'invisible!"
- para "SILPH CO."
+ para "SYLPHE SARL"
done
_LavenderTownText8::
- text "LAVENDER VOLUNTEER"
- line "#MON HOUSE"
+ text "BENEVOLAT DE"
+ line "LAVANVILLE"
+ cont "MAISON #MON"
done
_LavenderTownText9::
- text "May the Souls of"
- line "#MON Rest Easy"
- cont "#MON TOWER"
+ text "Paix à l'âme des"
+ line "#MON"
+ cont "TOUR #MON"
done
diff --git a/text/maps/lorelei.asm b/text/maps/lorelei.asm
index fdbb55b4..540e460e 100644
--- a/text/maps/lorelei.asm
+++ b/text/maps/lorelei.asm
@@ -1,42 +1,41 @@
_LoreleiBeforeBattleText::
- text "Welcome to"
- line "#MON LEAGUE!"
+ text "Bienvenue à la"
+ line "LIGUE #MON!"
- para "I am LORELEI of"
- line "the ELITE FOUR!"
+ para "Je zuis OLGA du"
+ line "CONZEIL des 4!"
- para "No one can best"
- line "me when it comes"
- cont "to icy #MON!"
+ para "Je zuis la"
+ line "maîtrezze des"
+ cont "#MON de glaze!"
- para "Freezing moves"
- line "are powerful!"
+ para "Et la glaze..."
+ line "Z'est drop fort!"
- para "Your #MON will"
- line "be at my mercy"
- cont "when they are"
- cont "frozen solid!"
+ para "Tes #MON"
+ line "zeront à ma merzi"
+ cont "une fois gelés!"
- para "Hahaha!"
- line "Are you ready?"
+ para "Ach! Ach! Ach!"
+ line "Z'est parti!"
done
_LoreleiEndBattleText::
- text "How"
- line "dare you!"
+ text "Comment"
+ line "as-tu ozé?"
prompt
_LoreleiAfterBattleText::
- text "You're better"
- line "than I thought!"
- cont "Go on ahead!"
+ text "Tu es fort."
+ line "Z'est bien."
- para "You only got a"
- line "taste of #MON"
- cont "LEAGUE power!"
+ para "Mais la LIGUE"
+ line "#MON te"
+ cont "rézerve d'autres"
+ cont "zurprizes!"
done
_LoreleiDontRunAwayText::
- text "Someone's voice:"
- line "Don't run away!"
+ text "Une voix:"
+ line "Ne fuis pas!"
done
diff --git a/text/maps/mansion_1f.asm b/text/maps/mansion_1f.asm
index a3c517fb..8ab0b69b 100644
--- a/text/maps/mansion_1f.asm
+++ b/text/maps/mansion_1f.asm
@@ -1,29 +1,29 @@
_Mansion1BattleText2::
- text "Who are you? There"
- line "shouldn't be"
- cont "anyone here."
+ text "Qui es-tu?"
+ line "C'est interdit"
+ cont "eud' se balader."
done
_Mansion1EndBattleText2::
- text "Ouch!"
+ text "Aïe!"
prompt
_Mansion1AfterBattleText2::
- text "A key? I don't"
- line "know what you're"
- cont "talking about."
+ text "Une clé? Je ne"
+ line "sais pas d'quoi"
+ cont "tu parles."
done
_MansionSwitchText::
- text "A secret switch!"
+ text "Un bouton secret!"
- para "Press it?"
+ para "On appuie?"
done
_MansionSwitchPressedText::
- text "Who wouldn't?"
+ text "Sans blague!"
prompt
_MansionSwitchNotPressedText::
- text "Not quite yet!"
+ text "Pas vraiment..."
done
diff --git a/text/maps/mansion_2f.asm b/text/maps/mansion_2f.asm
index 378efb30..94f4ea15 100644
--- a/text/maps/mansion_2f.asm
+++ b/text/maps/mansion_2f.asm
@@ -1,47 +1,49 @@
_Mansion2BattleText1::
- text "I can't get out!"
- line "This old place is"
- cont "one big puzzle!"
+ text "Mais... J'suis"
+ line "complètement"
+ cont "paumé!"
done
_Mansion2EndBattleText1::
- text "Oh no!"
- line "My bag of loot!"
+ text "Non!"
+ line "Mon butin!"
prompt
_Mansion2AfterBattleText1::
- text "Switches open and"
- line "close alternating"
- cont "sets of doors!"
+ text "Les interrupteurs"
+ line "ouvrent et"
+ cont "ferment alterna-"
+ cont "tivement les"
+ cont "portes!"
done
_Mansion2Text3::
- text "Diary: July 5"
- line "Guyana,"
- cont "South America"
+ text "Rapport:"
+ line "5 Juillet."
+ cont "Jungle X."
- para "A new #MON was"
- line "discovered deep"
- cont "in the jungle."
+ para "Un nouveau type "
+ line "de #MON fut"
+ cont "découvert."
done
_Mansion2Text4::
- text "Diary: July 10"
- line "We christened the"
- cont "newly discovered"
- cont "#MON, MEW."
+ text "Rapport:"
+ line "10 Juillet."
+ cont "Le #MON fut"
+ cont "baptisé MEW."
done
_Mansion2Text_520c2::
- text "A secret switch!"
+ text "Un interrupteur!"
- para "Press it?"
+ para "L'actionner?"
done
_Mansion2Text_520c7::
- text "Who wouldn't?"
+ text "Sans blague..."
prompt
_Mansion2Text_520cc::
- text "Not quite yet!"
+ text "Pas vraiment!"
done
diff --git a/text/maps/mansion_3f.asm b/text/maps/mansion_3f.asm
index 70331fdf..559e7226 100644
--- a/text/maps/mansion_3f.asm
+++ b/text/maps/mansion_3f.asm
@@ -1,37 +1,39 @@
_Mansion3BattleText1::
- text "This place is"
- line "like, huge!"
+ text "Fouiii..."
+ line "C'est grand ici!"
done
_Mansion3EndBattleText1::
- text "Ayah!"
+ text "Yargl!"
prompt
_Mansion3AfterBattleText1::
- text "I wonder where"
- line "my partner went."
+ text "Mais où est donc"
+ line "mon complice?"
done
_Mansion3BattleText2::
- text "My mentor once"
- line "lived here."
+ text "Mon mentor vivait"
+ line "ici autrefois."
done
_Mansion3EndBattleText2::
- text "Whew!"
- line "Overwhelming!"
+ text "!!!"
+ line "Impressionnant!"
prompt
_Mansion3AfterBattleText2::
- text "So, you're stuck?"
- line "Try jumping off"
- cont "over there!"
+ text "T'es perdu?"
+ line "Essaie de sauter"
+ cont "par là-bas!"
done
_Mansion3Text5::
- text "Diary: Feb. 6"
- line "MEW gave birth."
+ text "Rapport:"
+ line "6 Février."
+ cont "MEW est papa "
+ cont "(ou maman?)"
- para "We named the"
- line "newborn MEWTWO."
+ para "Le petit fut"
+ line "baptisé MEWTWO."
done
diff --git a/text/maps/mansion_b1f.asm b/text/maps/mansion_b1f.asm
index 1bc1ef89..fa8cba09 100644
--- a/text/maps/mansion_b1f.asm
+++ b/text/maps/mansion_b1f.asm
@@ -1,39 +1,41 @@
_Mansion4BattleText1::
- text "Uh-oh. Where am"
- line "I now?"
+ text "Oh-oh. Où que je"
+ line "suis, moi?"
done
_Mansion4EndBattleText1::
- text "Awooh!"
+ text "Oups."
prompt
_Mansion4AfterBattleText1::
- text "You can find stuff"
- line "lying around."
+ text "De bons objets"
+ line "traînent dans le"
+ cont "coin."
done
_Mansion4BattleText2::
- text "This place is"
- line "ideal for a lab."
+ text "La science?"
+ line "C'est le pied."
done
_Mansion4EndBattleText2::
- text "What"
- line "was that for?"
+ text "..."
+ line "Bah pourquoi?"
prompt
_Mansion4AfterBattleText2::
- text "I like it here!"
- line "It's conducive to"
- cont "my studies!"
+ text "J'adore cet"
+ line "endroit! J'y fais"
+ cont "mon internat!"
done
_Mansion4Text7::
- text "Diary; Sept. 1"
- line "MEWTWO is far too"
- cont "powerful."
+ text "Rapport:"
+ line "1er Septembre."
+ cont "MEWTWO est trop"
+ cont "puissant."
- para "We have failed to"
- line "curb its vicious"
- cont "tendencies..."
+ para "Nous sommes"
+ line "impuissants face"
+ cont "à ses pièges..."
done
diff --git a/text/maps/mr_psychics_house.asm b/text/maps/mr_psychics_house.asm
index 7be2e11e..aed6e0fe 100644
--- a/text/maps/mr_psychics_house.asm
+++ b/text/maps/mr_psychics_house.asm
@@ -1,25 +1,26 @@
_TM29PreReceiveText::
- text "...Wait! Don't"
- line "say a word!"
+ text "...Chut! Pas un"
+ line "mot!"
- para "You wanted this!"
+ para "Tu veux ça?"
prompt
_ReceivedTM29Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM29ExplanationText::
- text "TM29 is PSYCHIC!"
+ text "CT29: PSYKO!"
- para "It can lower the"
- line "target's SPECIAL"
- cont "abilities."
+ para "Cette attaque"
+ line "diminue le"
+ cont "SPECIAL de la"
+ cont "cible."
done
_TM29NoRoomText::
- text "Where do you plan"
- line "to put this?"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
diff --git a/text/maps/mt_moon_1f.asm b/text/maps/mt_moon_1f.asm
index 761a5240..d64c4ae8 100644
--- a/text/maps/mt_moon_1f.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_1f.asm
@@ -1,119 +1,126 @@
_MtMoon1BattleText2::
- text "WHOA! You shocked"
- line "me! Oh, you're"
- cont "just a kid!"
+ text "YAHA! Tu m'as fait"
+ line "peur! Quoi? Mais"
+ cont "t'es qu'un mioche!"
done
_MtMoon1EndBattleText2::
- text "Wow!"
- line "Shocked again!"
+ text "Whoa!"
+ line "Tu m'as encore"
+ cont "fait peur!!!"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText2::
- text "Kids like you"
- line "shouldn't be"
- cont "here!"
+ text "Cet endroit n'est"
+ line "pas pour les"
+ cont "mioches comme toi!"
done
_MtMoon1BattleText3::
- text "Did you come to"
- line "explore too?"
+ text "Tu es aussi venu"
+ line "pour explorer?"
done
_MtMoon1EndBattleText3::
- text "Losing"
- line "stinks!"
+ text "Hmm!"
+ line "Perdre c'est MAL!"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText3::
- text "I came down here"
- line "to show off to"
- cont "girls."
+ text "J'suis là pour"
+ line "impressionner les"
+ cont "filles!"
+ cont "Ouais mon gars!"
done
_MtMoon1BattleText4::
- text "Wow! It's way"
- line "bigger in here"
- cont "than I thought!"
+ text "Houlà! C'est plus"
+ line "balèze que j'le"
+ cont "croyais, ici!"
done
_MtMoon1EndBattleText4::
- text "Oh!"
- line "I lost it!"
+ text "RHAA!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText4::
- text "How do you get"
- line "out of here?"
+ text "Comment on fait"
+ line "pour sortir d'ici?"
done
_MtMoon1BattleText5::
- text "What! Don't sneak"
- line "up on me!"
+ text "Ho!"
+ line "Tu m'cherches?"
done
_MtMoon1EndBattleText5::
- text "My"
- line "#MON won't do!"
+ text "Mes"
+ line "#MON"
+ cont "sont nuls!"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText5::
- text "I have to find"
- line "stronger #MON."
+ text "J'dois m'trouver"
+ line "des #MON plus"
+ cont "costauds!"
done
_MtMoon1BattleText6::
- text "What? I'm waiting"
- line "for my friends to"
- cont "find me here."
+ text "De quoi? J'attends"
+ line "mes potes ici."
done
_MtMoon1EndBattleText6::
- text "I lost?"
+ text "Nan!"
+ line "J'ai perdu?"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText6::
- text "I heard there are"
- line "some very rare"
- cont "fossils here."
+ text "Y paraît qu'il"
+ line "y a des fossiles"
+ cont "très anciens"
+ cont "dans le coin."
done
_MtMoon1BattleText7::
- text "Suspicious men"
- line "are in the cave."
- cont "What about you?"
+ text "Dans les grottes"
+ line "on trouve de la"
+ cont "racaille."
+ cont "T'en es?"
done
_MtMoon1EndBattleText7::
- text "You"
- line "got me!"
+ text "Ha!"
+ line "Tu m'as eu!"
prompt
_MtMoon1AfterBattleText7::
- text "I saw them! I'm"
- line "sure they're from"
+ text "Je les ai vus!"
+ line "C'était la"
cont "TEAM ROCKET!"
done
_MtMoon1BattleText8::
- text "Go through this"
- line "cave to get to"
- cont "CERULEAN CITY!"
+ text "Je traverse ces"
+ line "grottes pour"
+ cont "aller à AZURIA!"
done
_MtMoon1EndBattleText8::
- text "I"
- line "lost."
+ text "J'ai..."
+ line "Perdu..."
prompt
_MtMoon1AfterBattleText8::
- text "ZUBAT is tough!"
- line "But, it can be"
- cont "useful if you"
- cont "catch one."
+ text "Les NOSFERAPTI"
+ line "sont puissants!"
+ cont "En attraper un"
+ cont "peut être utile!"
done
_MtMoon1Text14::
- text "Beware! ZUBAT is"
- line "a blood sucker!"
+ text "Fais gaffe! Les"
+ line "NOSFERAPTI sont"
+ cont "des vampires!"
done
diff --git a/text/maps/mt_moon_b1f.asm b/text/maps/mt_moon_b1f.asm
index cd995ed5..38fb00fc 100644
--- a/text/maps/mt_moon_b1f.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_b1f.asm
@@ -1,3 +1,3 @@
_MtMoonText1::
- db $0
+ db 0
done
diff --git a/text/maps/mt_moon_b2f.asm b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
index 472649b9..b5215af2 100644
--- a/text/maps/mt_moon_b2f.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_b2f.asm
@@ -1,122 +1,130 @@
_MtMoon3Text_49f24::
- text "You want the"
- line "DOME FOSSIL?"
+ text "Tu veux le"
+ line "fossile DOME?"
done
_MtMoon3Text_49f64::
- text "You want the"
- line "HELIX FOSSIL?"
+ text "Tu veux le"
+ line "fossile NAUTILE?"
done
_MtMoon3Text_49f6f::
- text "<PLAYER> got the"
+ text "<PLAYER> obtient"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_MtMoon3Text_49f7f::
- text "Look, you've got"
- line "no room for this.@@"
+ text "Attends, ton"
+ line "inventaire est"
+ cont "plein!@@"
_MtMoon3Text_49f85::
- text "Hey, stop!"
+ text "Hep! Toi là!"
- para "I found these"
- line "fossils! They're"
- cont "both mine!"
+ para "Ces fossiles sont"
+ line "à moi!"
+ cont "Pas touche!"
done
_MtMoon3Text_49f8a::
- text "OK!"
- line "I'll share!"
+ text "Bon, OK!"
+ line "On partage!"
prompt
_MtMoon3Text_49f8f::
- text "We'll each take"
- line "one!"
- cont "No being greedy!"
+ text "Chacun le sien!"
+ line "Comme ça,"
+ cont "pas de jaloux!"
done
_MtMoon3Text_49f94::
- text "Far away, on"
- line "CINNABAR ISLAND,"
- cont "there's a #MON"
- cont "LAB."
-
- para "They do research"
- line "on regenerating"
- cont "fossils."
+ text "Loin d'ici, sur"
+ line "la CRAMOIS'ILE,"
+ cont "se trouve un"
+ cont "LABO #MON."
+
+ para "On essaye d'y"
+ line "régénérer des"
+ cont "fossiles de"
+ cont "#MON."
done
_MtMoon3Text_49f99::
- text "All right. Then"
- line "this is mine!@@"
+ text "OK, je prends"
+ line "celui-ci!@@"
_MtMoon3BattleText2::
- text "TEAM ROCKET will"
- line "find the fossils,"
- cont "revive and sell"
- cont "them for cash!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "trouvera les "
+ cont "fossiles et fera"
+ cont "fortune en les "
+ cont "vendant!"
done
_MtMoon3EndBattleText2::
- text "Urgh!"
- line "Now I'm mad!"
+ text "Grrr!"
+ line "J'suis vert!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText2::
- text "You made me mad!"
- line "TEAM ROCKET will"
- cont "blacklist you!"
+ text "A cause de toi"
+ line "j'suis vert!"
+ cont "La TEAM ROCKET me"
+ cont "vengera!"
done
_MtMoon3BattleText3::
- text "We, TEAM ROCKET,"
- line "are #MON"
- cont "gangsters!"
+ text "La TEAM ROCKET?"
+ line "C'est nous!"
+ cont "Les voleurs de"
+ cont "#MON!"
done
_MtMoon3EndBattleText3::
- text "I blew"
- line "it!"
+ text "NOOOONNN!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText3::
- text "Darn it all! My"
- line "associates won't"
- cont "stand for this!"
+ text "Hein? Mes"
+ line "compagnons vont"
+ cont "me venger!"
done
_MtMoon3BattleText4::
- text "We're pulling a"
- line "big job here!"
- cont "Get lost, kid!"
+ text "Ca bosse dur"
+ line "ici!"
+ cont "Alors du balai,"
+ cont "le mouflet!"
done
_MtMoon3EndBattleText4::
- text "So, you"
- line "are good."
+ text "OK,"
+ line "t'es pas mauvais!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText4::
- text "If you find a"
- line "fossil, give it"
- cont "to me and scram!"
+ text "Si tu trouves un"
+ line "fossile, tu me le"
+ cont "donnes et tu"
+ cont "décampes, pigé?"
done
_MtMoon3BattleText5::
- text "Little kids"
- line "should leave"
- cont "grown-ups alone!"
+ text "Les p'tits gamins"
+ line "ne s'occupent pas"
+ cont "des affaires"
+ cont "des grands!"
done
_MtMoon3EndBattleText5::
- text "I'm"
- line "steamed!"
+ text "..."
+ line "J'suis épuisé!"
prompt
_MtMoon3AfterBattleText5::
- text "#MON lived"
- line "here long before"
- cont "people came."
+ text "Les #MON"
+ line "existaient bien"
+ cont "avant l'homme..."
done
diff --git a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm
index 90fd811e..c05457be 100644
--- a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm
@@ -1,48 +1,52 @@
_MtMoonPokecenterText1::
- text "I've 6 # BALLs"
- line "set in my belt."
+ text "J'ai 6 # BALL"
+ line "à ma ceinture."
- para "At most, you can"
- line "carry 6 #MON."
+ para "On ne peut"
+ line "transporter que 6"
+ cont "#MON."
done
_MtMoonPokecenterText3::
- text "TEAM ROCKET"
- line "attacks CERULEAN"
- cont "citizens..."
-
- para "TEAM ROCKET is"
- line "always in the"
- cont "news!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "a encore attaqué"
+ cont "les habitants"
+ cont "d'AZURIA..."
+
+ para "La TEAM ROCKET"
+ line "est toujours aux"
+ cont "infos!"
done
_MagikarpSalesmanText1::
- text "MAN: Hello, there!"
- line "Have I got a deal"
- cont "just for you!"
-
- para "I'll let you have"
- line "a swell MAGIKARP"
- cont "for just ¥500!"
- cont "What do you say?"
+ text "Bonjour l'ami!"
+ line "J'ai une super"
+ cont "affaire à te"
+ cont "proposer!"
+
+ para "Je t'offre une"
+ line "MAGICARPE pour"
+ cont "juste ¥500!"
+ cont "Qu'en dis-tu?"
done
_MagikarpSalesmanNoText::
- text "No? I'm only"
- line "doing this as a"
- cont "favor to you!"
+ text "Non? Va-zy lui!"
+ line "C'est un service"
+ cont "que j'te rends!"
done
_MagikarpSalesmanNoMoneyText::
- text "You'll need more"
- line "money than that!"
+ text "T'es à sec, mon"
+ line "p'tit bouchon!"
done
_MagikarpSalesmanText2::
- text "MAN: Well, I don't"
- line "give refunds!"
+ text "Ni repris,"
+ line "ni échangé!"
done
_MtMoonPokecenterText5::
- db $0
+ text ""
done
+
diff --git a/text/maps/museum_1f.asm b/text/maps/museum_1f.asm
index 16431bda..a9c12009 100644
--- a/text/maps/museum_1f.asm
+++ b/text/maps/museum_1f.asm
@@ -1,107 +1,114 @@
_Museum1FText_5c21a::
- text "Come again!"
+ text "A bientôt!"
done
_Museum1FText_5c21f::
- text "It's ¥50 for a"
- line "child's ticket."
+ text "50¥ le ticket"
+ line "pour un enfant."
- para "Would you like to"
- line "come in?"
+ para "Voulez-vous"
+ line "entrer?"
done
_Museum1FText_5c224::
- text "Right, ¥50!"
- line "Thank you!"
+ text "50¥! Parfait!"
+ line "Merci!"
done
_Museum1FText_5c229::
- text "You don't have"
- line "enough money."
+ text "Vous n'avez pas"
+ line "assez d'argent."
prompt
_Museum1FText_5c22e::
- text "You can't sneak"
- line "in the back way!"
+ text "Ne te cache pas"
+ line "dans l'ombre!"
- para "Oh, whatever!"
- line "Do you know what"
- cont "AMBER is?"
+ para "Enfin, si ça"
+ line "t'amuse! Au fait,"
+ cont "sais-tu à quoi"
+ cont "sert l'AMBRE?"
done
_Museum1FText_5c233::
- text "There's a lab"
- line "somewhere trying"
- cont "to resurrect"
- cont "ancient #MON"
- cont "from AMBER."
+ text "Dans un certain"
+ line "labo, on essaie"
+ cont "de régénérer les"
+ cont "anciens #MON"
+ cont "grâce à l'AMBRE."
done
_Museum1FText_5c238::
- text "AMBER is fossil-"
- line "ized tree sap."
+ text "L'AMBRE est de la"
+ line "sève fossilisée."
done
_Museum1FText_5c23d::
- text "Please go to the"
- line "other side!"
+ text "Va de l'autre"
+ line "côté!"
done
_Museum1FText_5c242::
- text "Take plenty of"
- line "time to look!"
+ text "Prends tout ton"
+ line "temps pour"
+ cont "regarder!"
done
_Museum1FText_5c251::
- text "That is one"
- line "magnificent"
- cont "fossil!"
+ text "Voici un"
+ line "sublime fossile!"
done
_Museum1FText_5c28e::
- text "Ssh! I think that"
- line "this chunk of"
- cont "AMBER contains"
- cont "#MON DNA!"
-
- para "It would be great"
- line "if #MON could"
- cont "be resurrected"
- cont "from it!"
-
- para "But, my colleagues"
- line "just ignore me!"
-
- para "So I have a favor"
- line "to ask!"
-
- para "Take this to a"
- line "#MON LAB and"
- cont "get it examined!"
+ text "Je crois qu'il y"
+ line "a des traces"
+ cont "d'ADN de #MON"
+ cont "dans ce morceau"
+ cont "d'ambre."
+
+ para "Ca serait super"
+ line "cool génial de"
+ cont "régénérer un"
+ cont "#MON à partir"
+ cont "de cette pierre!"
+ cont "Non? Hein?"
+
+ para "Mais personne ne"
+ line "me croit!"
+
+ para "J'ai une faveur à"
+ line "te demander!"
+
+ para "Apporte ça à mon"
+ line "LABO #MON pour"
+ cont "l'examiner!"
prompt
_ReceivedOldAmberText::
- text "<PLAYER> received"
- line "OLD AMBER!@@"
+ text "<PLAYER> obtient"
+ line "VIEIL AMBRE!@@"
_Museum1FText_5c299::
- text "Ssh! Get the OLD"
- line "AMBER checked!"
+ text "Chut! Va faire"
+ line "examiner ce"
+ cont "morceau d'AMBRE!"
done
_Museum1FText_5c29e::
- text "You don't have"
- line "space for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Museum1FText_5c2ad::
- text "We are proud of 2"
- line "fossils of very"
- cont "rare, prehistoric"
- cont "#MON!"
+ text "Nous avons 2"
+ line "fossiles dont"
+ cont "nous sommes très"
+ cont "fiers! Ce sont"
+ cont "des #MON"
+ cont "préhistoriques!"
done
_Museum1FText_5c2bc::
- text "The AMBER is"
- line "clear and gold!"
+ text "L'AMBRE c'est"
+ line "beau!!!"
done
diff --git a/text/maps/museum_2f.asm b/text/maps/museum_2f.asm
index 4f34a249..fa04707e 100644
--- a/text/maps/museum_2f.asm
+++ b/text/maps/museum_2f.asm
@@ -1,45 +1,49 @@
_Museum2FText1::
- text "MOON STONE?"
+ text "PIERRE LUNE?"
- para "What's so special"
- line "about it?"
+ para "Ouais? Et alors?"
done
_Museum2FText2::
- text "July 20, 1969!"
+ text "20 Juillet 1969!"
- para "The 1st lunar"
- line "landing!"
+ para "L'homme a marché"
+ line "sur la lune!"
- para "I bought a color"
- line "TV to watch it!"
+ para "J'ai acheté une"
+ line "télé couleur!"
done
_Museum2FText3::
- text "We have a space"
- line "exhibit now."
+ text "Nous faisons une"
+ line "exposition sur"
+ cont "l'espace."
done
_Museum2FText4::
- text "I want a PIKACHU!"
- line "It's so cute!"
+ text "Je veux un"
+ line "PIKACHU!"
- para "I asked my Daddy"
- line "to catch me one!"
+ para "Pôpa va m'en"
+ line "trouver un!"
done
_Museum2FText5::
- text "Yeah, a PIKACHU"
- line "soon, I promise!"
+ text "Oui, oui, tu vas"
+ line "l'avoir ton"
+ cont "PIKACHU..."
+ cont "C'est ça."
done
_Museum2FText6::
- text "SPACE SHUTTLE"
+ text "NAVETTE SPATIALE"
line "COLUMBIA"
done
_Museum2FText7::
- text "Meteorite that"
- line "fell on MT.MOON."
- cont "(MOON STONE?)"
+ text "Des météores sont"
+ line "tombés sur le"
+ cont "MONT SELENITE."
+ cont "(PIERRE LUNE?)"
done
+
diff --git a/text/maps/name_rater.asm b/text/maps/name_rater.asm
index 65d3e8a4..a7b54099 100644
--- a/text/maps/name_rater.asm
+++ b/text/maps/name_rater.asm
@@ -1,59 +1,73 @@
_NameRaterText_1dab3::
- text "Hello, hello!"
- line "I am the official"
- cont "NAME RATER!"
+ text "Salut tout le"
+ line "monde! Je suis le"
+ cont "GRAND DONNEUR DE"
+ cont "NOMS!"
- para "Want me to rate"
- line "the nicknames of"
- cont "your #MON?"
+ para "Dis-moi, petit,"
+ line "tu serais pas du"
+ cont "genre à vouloir"
+ cont "donner un p'tit"
+ cont "nom à un de tes"
+ cont "#MON?"
done
_NameRaterText_1dab8::
- text "Which #MON"
- line "should I look at?"
+ text "Quel #MON"
+ line "veux-tu renommer?"
prompt
_NameRaterText_1dabd::
TX_RAM wcd6d
- text ", is it?"
- line "That is a decent"
- cont "nickname!"
+ text "?"
+ line "Mouais, c'est pas"
+ cont "mal!"
- para "But, would you"
- line "like me to give"
- cont "it a nicer name?"
+ para "Mais tu voudrais"
+ line "que je lui donne"
+ cont "un nom un peu..."
+ cont "plus...qui aurait"
+ cont "plus de......"
+ cont "Mieux, quoi!"
- para "How about it?"
+ para "Bon, alors?"
done
_NameRaterText_1dac2::
- text "Fine! What should"
- line "we name it?"
+ text "Et alors, c'est"
+ line "quoi qu'on va lui"
+ cont "donner comme nom"
+ cont "à celui-là?"
prompt
_NameRaterText_1dac7::
- text "OK! This #MON"
- line "has been renamed"
+ text "OK! Ce #MON"
+ line "a été renommé"
cont "@"
TX_RAM wBuffer
text "!"
- para "That's a better"
- line "name than before!"
+ para "Oh, mais oui!"
+ line "C'est bien mieux"
+ cont "qu'avant!"
done
_NameRaterText_1dacc::
- text "Fine! Come any"
- line "time you like!"
+ text "Alors petit, t'es"
+ line "content? Hmm..."
+ cont "Reviens me voir"
+ cont "quand tu veux!"
done
_NameRaterText_1dad1::
TX_RAM wcd6d
- text ", is it?"
- line "That is a truly"
- cont "impeccable name!"
+ text "?"
+ line "C'est un nom"
+ cont "parfait, fais-moi"
+ cont "confiance, je"
+ cont "m'y connais!"
- para "Take good care of"
+ para "Prends soin de"
line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
diff --git a/text/maps/oaks_lab.asm b/text/maps/oaks_lab.asm
index 7a6f57b7..8e948ab7 100644
--- a/text/maps/oaks_lab.asm
+++ b/text/maps/oaks_lab.asm
@@ -1,170 +1,186 @@
_OaksLabGaryText1::
- text "<RIVAL>: Yo"
- line "<PLAYER>! Gramps"
- cont "isn't around!"
+ text "<RIVAL>: Yo!"
+ line "<PLAYER>! Pépé"
+ cont "n'est pas là!"
done
_OaksLabText40::
- text "<RIVAL>: Heh, I"
- line "don't need to be"
- cont "greedy like you!"
+ text "<RIVAL>: Je ne"
+ line "suis pas avide"
+ cont "comme toi!"
- para "Go ahead and"
- line "choose, <PLAYER>!"
+ para "Allez, choisis,"
+ line "<PLAYER>!"
done
_OaksLabText41::
- text "<RIVAL>: My"
- line "#MON looks a"
- cont "lot stronger."
+ text "<RIVAL>: Mon"
+ line "#MON est"
+ cont "plus fort."
done
_OaksLabText39::
- text "Those are #"
- line "BALLs. They"
- cont "contain #MON!"
+ text "Ces # BALL"
+ line "contiennent des"
+ cont "#MON!"
done
_OaksLabCharmanderText::
- text "So! You want the"
- line "fire #MON,"
- cont "CHARMANDER?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON de feu,"
+ cont "SALAMECHE?"
done
_OaksLabSquirtleText::
- text "So! You want the"
- line "water #MON,"
- cont "SQUIRTLE?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON de l'eau,"
+ cont "CARAPUCE?"
done
_OaksLabBulbasaurText::
- text "So! You want the"
- line "plant #MON,"
- cont "BULBASAUR?"
+ text "Veux-tu le"
+ line "#MON des"
+ cont "plantes,"
+ cont "BULBIZARRE?"
done
_OaksLabMonEnergeticText::
- text "This #MON is"
- line "really energetic!"
+ text "Ce #MON est"
+ line "très énergique!"
prompt
_OaksLabReceivedMonText::
- text "<PLAYER> received"
- line "a @"
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!@@"
_OaksLabLastMonText::
- text "That's PROF.OAK's"
- line "last #MON!"
+ text "C'est le dernier"
+ line "#MON du"
+ cont "PROF. CHEN!"
done
_OaksLabText_1d2f0::
- text "OAK: Now, <PLAYER>,"
- line "which #MON do"
- cont "you want?"
+ text "CHEN: <PLAYER>,"
+ line "quel #MON "
+ cont "choisis-tu?"
done
_OaksLabText_1d2f5::
- text "OAK: If a wild"
- line "#MON appears,"
- cont "your #MON can"
- cont "fight against it!"
+ text "CHEN: Ton #MON"
+ line "te protègera des"
+ cont "#MON sauvages!"
done
_OaksLabText_1d2fa::
- text "OAK: <PLAYER>,"
- line "raise your young"
- cont "#MON by making"
- cont "it fight!"
+ text "CHEN: <PLAYER>,"
+ line "entraîne ton"
+ cont "#MON au combat"
+ cont "pour qu'il"
+ cont "devienne fort!"
done
_OaksLabDeliverParcelText1::
- text "OAK: Oh, <PLAYER>!"
+ text "CHEN: <PLAYER>!"
- para "How is my old"
+ para "Comment va ton"
line "#MON?"
- para "Well, it seems to"
- line "like you a lot."
+ para "Je crois qu'il"
+ line "t'aime bien!"
- para "You must be"
- line "talented as a"
- cont "#MON trainer!"
+ para "Tu m'as l'air"
+ line "doué pour"
+ cont "entraîner les"
+ cont "#MON!"
- para "What? You have"
- line "something for me?"
+ para "Comment? Tu as"
+ line "quelque chose à"
+ cont "me donner?"
- para "<PLAYER> delivered"
- line "OAK's PARCEL.@@"
+ para "<PLAYER> donne"
+ line "le COLIS DE CHEN.@@"
_OaksLabDeliverParcelText2::
text ""
- para "Ah! This is the"
- line "custom # BALL"
- cont "I ordered!"
- cont "Thank you!"
+
+ para "Ah! C'est la"
+ line "# BALL que"
+ cont "j'ai commandée!"
+ cont "Merci!"
done
_OaksLabAroundWorldText::
- text "#MON around the"
- line "world wait for"
- cont "you, <PLAYER>!"
+ text "Les #MON du"
+ line "monde entier sont"
+ cont "à toi, <PLAYER>!"
done
_OaksLabGivePokeballsText1::
- text "OAK: You can't get"
- line "detailed data on"
- cont "#MON by just"
- cont "seeing them."
+ text "CHEN: Il ne te"
+ line "suffit pas de"
+ cont "voir un #MON"
+ cont "pour tout savoir"
+ cont "sur lui, mon"
+ cont "p'tit bonhomme!"
- para "You must catch"
- line "them! Use these"
- cont "to capture wild"
- cont "#MON."
+ para "Il te faut aussi"
+ line "l'attraper! Voici"
+ cont "des # BALL"
+ cont "pour en capturer."
- para "<PLAYER> got 5"
- line "# BALLs!@@"
+ para "<PLAYER> obtient"
+ line "5 # BALL!@@"
_OaksLabGivePokeballsText2::
text ""
- para "When a wild"
- line "#MON appears,"
- cont "it's fair game."
- para "Just throw a #"
- line "BALL at it and try"
- line "to catch it!"
+ para "Quand un #MON"
+ line "sauvage apparaît,"
+ cont "il faut jouer"
+ cont "serré."
+
+ para "Lance-lui une"
+ line "# BALL pour le"
+ line "capturer!"
- para "This won't always"
- line "work, though."
+ para "Mais ça ne"
+ line "marchera pas à"
+ cont "tous les coups!"
- para "A healthy #MON"
- line "could escape. You"
- cont "have to be lucky!"
+ para "Un #MON en"
+ line "pleine forme peut"
+ cont "s'échapper!"
+ cont "C'est ça, la"
+ cont "grande aventure"
+ cont "des #MON!"
done
_OaksLabPleaseVisitText::
- text "OAK: Come see me"
- line "sometimes."
+ text "CHEN: Reviens me"
+ line "voir de temps en"
+ cont "temps."
- para "I want to know how"
- line "your #DEX is"
- cont "coming along."
+ para "Tiens-moi informé"
+ line "du niveau de ton"
+ cont "#DEX."
done
_OaksLabText_1d31d::
- text "OAK: Good to see "
- line "you! How is your "
- cont "#DEX coming? "
- cont "Here, let me take"
- cont "a look!"
+ text "CHEN: Je suis"
+ line "content de te"
+ cont "revoir. Où en"
+ cont "es-tu avec ton"
+ cont "#DEX?"
+ cont "Voyons, voyons..."
prompt
_OaksLabText_1d32c::
- text "It's encyclopedia-"
- line "like, but the"
- cont "pages are blank!"
+ text "C'est comme une"
+ line "encyclopédie"
+ cont "mais les pages"
+ cont "sont blanches!"
done
_OaksLabText8::
@@ -172,306 +188,316 @@ _OaksLabText8::
done
_OaksLabText_1d340::
- text "PROF.OAK is the"
- line "authority on"
+ text "Le PROF. CHEN est"
+ line "la référence en"
+ cont "matière de"
cont "#MON!"
- para "Many #MON"
- line "trainers hold him"
- cont "in high regard!"
+ para "Il est très"
+ line "respecté parmi"
+ cont "les dresseurs de"
+ cont "#MON!"
done
_OaksLabRivalWaitingText::
- text "<RIVAL>: Gramps!"
- line "I'm fed up with"
- cont "waiting!"
+ text "<RIVAL>: Pépé!"
+ line "J'en ai marre"
+ cont "d'attendre!"
done
_OaksLabChooseMonText::
- text "OAK: <RIVAL>?"
- line "Let me think..."
+ text "CHEN: <RIVAL>?"
+ line "Heu..."
- para "Oh, that's right,"
- line "I told you to"
- cont "come! Just wait!"
+ para "Ah, c'est vrai!"
+ line "Je t'ai dit de"
+ cont "venir..."
- para "Here, <PLAYER>!"
+ para "Tiens, <PLAYER>!"
- para "There are 3"
- line "#MON here!"
+ para "Voici 3 #MON!"
- para "Haha!"
+ para "Mais..."
- para "They are inside"
- line "the # BALLs."
+ para "Ils sont dans des"
+ line "# BALL."
- para "When I was young,"
- line "I was a serious"
- cont "#MON trainer!"
+ para "Plus jeune,"
+ line "j'étais un sacré"
+ cont "dresseur de"
+ cont "#MON! Et oui!"
- para "In my old age, I"
- line "have only 3 left,"
- cont "but you can have"
- cont "one! Choose!"
+ para "Mais avec l'âge,"
+ line "il ne m'en reste"
+ cont "plus que 3!"
+ cont "Choisis-en un!"
done
_OaksLabRivalInterjectionText::
- text "<RIVAL>: Hey!"
- line "Gramps! What"
- cont "about me?"
+ text "<RIVAL>: Ben!"
+ line "Pépé! Mon pépé!"
+ cont "Et moi?"
done
_OaksLabBePatientText::
- text "OAK: Be patient!"
- line "<RIVAL>, you can"
- cont "have one too!"
+ text "CHEN: Patience,"
+ line "<RIVAL>! Tu en"
+ cont "auras un aussi!"
done
_OaksLabLeavingText::
- text "OAK: Hey! Don't go"
- line "away yet!"
+ text "CHEN: Hé! Ne pars"
+ line "pas tout d'suite!"
done
_OaksLabRivalPickingMonText::
- text "<RIVAL>: I'll take"
- line "this one, then!"
+ text "<RIVAL>: Je"
+ line "prends celui-ci!"
done
_OaksLabRivalReceivedMonText::
- text "<RIVAL> received"
- line "a @"
+ text "<RIVAL> reçoit"
+ line "un @"
TX_RAM wcd6d
text "!@@"
_OaksLabRivalChallengeText::
- text "<RIVAL>: Wait"
+ text "<RIVAL>: Minute,"
line "<PLAYER>!"
- cont "Let's check out"
- cont "our #MON!"
+ cont "Voyons lequel de"
+ cont "nos #MON est"
+ cont "le plus fort!"
- para "Come on, I'll take"
- line "you on!"
+ para "Allez viens te"
+ line "battre, minable!"
done
_OaksLabText_1d3be::
- text "WHAT?"
- line "Unbelievable!"
- cont "I picked the"
- cont "wrong #MON!"
+ text "QUOI???"
+ line "Incroyable!"
+ cont "J'ai pas pris le"
+ cont "bon #MON!"
prompt
_OaksLabText_1d3c3::
- text "<RIVAL>: Yeah! Am"
- line "I great or what?"
+ text "<RIVAL>: Yeah! Je"
+ line "suis fort, hein?"
prompt
_OaksLabRivalToughenUpText::
- text "<RIVAL>: Okay!"
- line "I'll make my"
- cont "#MON fight to"
- cont "toughen it up!"
+ text "<RIVAL>: OK!"
+ line "Je vais entraîner"
+ cont "mon #MON!"
- para "<PLAYER>! Gramps!"
- line "Smell you later!"
+ para "<PLAYER>! Pépé!"
+ line "A plus tard!"
done
_OaksLabText21::
- text "<RIVAL>: Gramps!"
+ text "<RIVAL>: Pépé!"
done
_OaksLabText22::
- text "<RIVAL>: What did"
- line "you call me for?"
+ text "<RIVAL>: Pourquoi"
+ line "tu m'as appelé?"
done
_OaksLabText23::
- text "OAK: Oh right! I"
- line "have a request"
- cont "of you two."
+ text "CHEN: Bon! J'ai"
+ line "une faveur à vous"
+ cont "demander."
done
_OaksLabText24::
- text "On the desk there"
- line "is my invention,"
- cont "#DEX!"
+ text "Il y a sur ce"
+ line "bureau mon"
+ cont "invention..."
+ cont "Le #DEX!"
- para "It automatically"
- line "records data on"
- cont "#MON you've"
- cont "seen or caught!"
+ para "Il enregistre les"
+ line "informations sur"
+ cont "les #MON"
+ cont "rencontrés ou"
+ cont "capturés!"
- para "It's a hi-tech"
- line "encyclopedia!"
+ para "C'est comme une"
+ line "encyclopédie!"
done
_OaksLabText25::
- text "OAK: <PLAYER> and"
- line "<RIVAL>! Take"
- cont "these with you!"
+ text "CHEN: <PLAYER> et"
+ line "<RIVAL>! Prenez"
+ cont "ces #DEX!"
- para "<PLAYER> got"
- line "#DEX from OAK!@@"
+ para "<PLAYER> obtient"
+ line "le #DEX!@@"
_OaksLabText26::
- text "To make a complete"
- line "guide on all the"
- cont "#MON in the"
- cont "world..."
+ text "Faire un guide"
+ line "complet sur les"
+ cont "#MON du monde"
+ cont "entier..."
- para "That was my dream!"
+ para "C'est mon rêve!"
- para "But, I'm too old!"
- line "I can't do it!"
+ para "Mais je suis trop"
+ line "vieux maintenant!"
- para "So, I want you two"
- line "to fulfill my"
- cont "dream for me!"
+ para "C'est pourquoi je"
+ line "veux que vous"
+ cont "terminiez mon"
+ cont "travail!"
- para "Get moving, you"
- line "two!"
+ para "Allez, roulez"
+ line "jeunesse!"
- para "This is a great"
- line "undertaking in"
- cont "#MON history!"
+ para "Que la grande"
+ line "quête des #MON"
+ cont "commence!"
done
_OaksLabText27::
- text "<RIVAL>: Alright"
- line "Gramps! Leave it"
- cont "all to me!"
+ text "<RIVAL>: OK,"
+ line "pépé! Donne-les"
+ cont "moi tous!"
- para "<PLAYER>, I hate to"
- line "say it, but I"
- cont "don't need you!"
+ para "<PLAYER>, c'est"
+ line "clair, j'ai pas"
+ cont "besoin de toi,"
+ cont "minable!"
- para "I know! I'll"
- line "borrow a TOWN MAP"
- cont "from my sis!"
+ para "Je sais! Je vais"
+ line "voler une CARTE à"
+ cont "ma soeur!"
- para "I'll tell her not"
- line "to lend you one,"
- cont "<PLAYER>! Hahaha!"
+ para "Et je lui dirai"
+ line "de ne pas t'en"
+ cont "donner une! Yark!"
done
_OaksLabText_1d405::
- text "I study #MON as"
- line "PROF.OAK's AIDE."
+ text "J'assiste le"
+ line "PROF. CHEN."
+ cont "Je suis donc son"
+ cont "...ta daaa!..."
+ cont "ASSISTANT!"
done
_OaksLabText_441cc::
- text "#DEX comp-"
- line "letion is:"
+ text "Niveau #DEX:"
para "@"
TX_NUM hDexRatingNumMonsSeen, 1, 3
- text " #MON seen"
+ text " #MON vus"
line "@"
TX_NUM hDexRatingNumMonsOwned, 1, 3
- text " #MON owned"
+ text " #MON pris"
- para "PROF.OAK's"
- line "Rating:"
+ para "Observation du"
+ line "PROF. CHEN:"
prompt
_OaksLabText_44201::
- text "You still have"
- line "lots to do."
- cont "Look for #MON"
- cont "in grassy areas!"
+ text "Tu ne vas pas"
+ line "assez dans les"
+ cont "hautes herbes."
+ cont "Il t'en reste"
+ cont "beaucoup à"
+ cont "trouver!"
done
_OaksLabText_44206::
- text "You're on the"
- line "right track! "
- cont "Get a FLASH HM"
- cont "from my AIDE!"
+ text "Tu es sur la"
+ line "bonne voie! Mon"
+ cont "ASSISTANT te"
+ cont "donnera la CS"
+ cont "FLASH!"
done
_OaksLabText_4420b::
- text "You still need"
- line "more #MON!"
- cont "Try to catch"
- cont "other species!"
+ text "Il te faut encore"
+ line "des #MON!"
+ cont "Va en capturer"
+ cont "d'autres!"
done
_OaksLabText_44210::
- text "Good, you're"
- line "trying hard!"
- cont "Get an ITEMFINDER"
- cont "from my AIDE!"
+ text "Très bien! Mon"
+ line "ASSISTANT a un"
+ cont "CHERCH'OBJET pour"
+ cont "toi!"
done
_OaksLabText_44215::
- text "Looking good!"
- line "Go find my AIDE"
- cont "when you get 50!"
+ text "C'est pas mal!"
+ line "Va voir mon"
+ cont "ASSISTANT quand"
+ cont "tu en auras 50!"
done
_OaksLabText_4421a::
- text "You finally got at"
- line "least 50 species!"
- cont "Be sure to get"
- cont "EXP.ALL from my"
- cont "AIDE!"
+ text "Ah! Tu en as"
+ line "enfin 50!"
+ cont "Mon ASSISTANT te"
+ cont "donnera un"
+ cont "MULTI EXP!"
done
_OaksLabText_4421f::
- text "Ho! This is geting"
- line "even better!"
+ text "Oh! C'est de"
+ line "mieux en mieux!"
done
_OaksLabText_44224::
- text "Very good!"
- line "Go fish for some"
- cont "marine #MON!"
+ text "Excellent!"
+ line "Va pêcher des"
+ cont "#MON marins!"
done
_OaksLabText_44229::
- text "Wonderful!"
- line "Do you like to"
- cont "collect things?"
+ text "Magnifique!"
+ line "T'es un vrai"
+ cont "collectionneur!"
done
_OaksLabText_4422e::
- text "I'm impressed!"
- line "It must have been"
- cont "difficult to do!"
+ text "Mirobolant!"
+ line "Ca n'a pas dû"
+ cont "être facile!"
done
_OaksLabText_44233::
- text "You finally got at"
- line "least 100 species!"
- cont "I can't believe"
- cont "how good you are!"
+ text "Tu en as 100!"
+ cont "Tu es vraiment"
+ cont "très doué!"
done
_OaksLabText_44238::
- text "You even have the"
- line "evolved forms of"
- cont "#MON! Super!"
+ text "Tu as même fait"
+ line "évoluer tes"
+ cont "#MON! Génial!"
done
_OaksLabText_4423d::
- text "Excellent! Trade"
- line "with friends to"
- cont "get some more!"
+ text "Parfait! Fais des"
+ line "échanges et tu"
+ cont "en auras plus!"
done
_OaksLabText_44242::
- text "Outstanding!"
- line "You've become a"
- cont "real pro at this!"
+ text "Impressionnant!"
+ line "Tu es devenu un"
+ cont "vrai pro!"
done
_OaksLabText_44247::
- text "I have nothing"
- line "left to say!"
- cont "You're the"
- cont "authority now!"
+ text "Chapeau bas!"
+ line "C'est toi le plus"
+ cont "calé maintenant!"
done
_OaksLabText_4424c::
- text "Your #DEX is"
- line "entirely complete!"
- cont "Congratulations!"
+ text "Ton #DEX est"
+ line "complet!"
+ cont "Félicitations!"
done
diff --git a/text/maps/pallet_town.asm b/text/maps/pallet_town.asm
index d5eda74f..e69ebfe0 100644
--- a/text/maps/pallet_town.asm
+++ b/text/maps/pallet_town.asm
@@ -1,55 +1,61 @@
_OakAppearsText::
- text "OAK: Hey! Wait!"
- line "Don't go out!@@"
+ text "CHEN: Hé toi, là!"
+ line "Ne pars pas!@@"
_OakWalksUpText::
- text "OAK: It's unsafe!"
- line "Wild #MON live"
- cont "in tall grass!"
-
- para "You need your own"
- line "#MON for your"
- cont "protection."
- cont "I know!"
-
- para "Here, come with"
- line "me!"
+ text "CHEN: C'est super"
+ line "dangereux! Des"
+ cont "#MON sauvages"
+ cont "infestent les"
+ cont "hautes herbes!"
+
+ para "Il te faut un"
+ line "#MON pour te"
+ cont "protéger..."
+ cont "J'ai trouvé!"
+
+ para "Suis-moi!"
done
_PalletTownText2::
- text "I'm raising"
- line "#MON too!"
+ text "J'élève des"
+ line "#MON, moi"
+ cont "aussi!"
- para "When they get"
- line "strong, they can"
- cont "protect me!"
+ para "Une fois forts,"
+ line "ils pourront me"
+ cont "protéger!"
done
_PalletTownText3::
- text "Technology is"
- line "incredible!"
-
- para "You can now store"
- line "and recall items"
- cont "and #MON as"
- cont "data via PC!"
+ text "Le progrès..."
+ line "C'est dément!"
+
+ para "On peut désormais"
+ line "stocker et même"
+ cont "retirer des"
+ cont "objets ou des"
+ cont "#MON via PC!"
done
_PalletTownText4::
- text "OAK #MON"
- line "RESEARCH LAB"
+ text "LABO #MON"
+ line "DU PROF. CHEN"
done
_PalletTownText5::
- text "PALLET TOWN"
- line "Shades of your"
- cont "journey await!"
+ text "BOURG PALETTE"
+ line "Un monde de"
+ cont "couleurs s'ouvre"
+ cont "à vous!"
done
_PalletTownText6::
- text "<PLAYER>'s house "
+ text "Maison de"
+ line "<PLAYER>"
done
_PalletTownText7::
- text "<RIVAL>'s house "
+ text "Maison de"
+ line "<RIVAL>"
done
diff --git a/text/maps/pewter_city.asm b/text/maps/pewter_city.asm
index 14240c9e..777027b0 100644
--- a/text/maps/pewter_city.asm
+++ b/text/maps/pewter_city.asm
@@ -1,117 +1,127 @@
_PewterCityText1::
- text "It's rumored that"
- line "CLEFAIRYs came"
- cont "from the moon!"
+ text "On raconte que"
+ line "les MELOFEE sont"
+ cont "les habitants de"
+ cont "la lune!"
- para "They appeared "
- line "after MOON STONE"
- cont "fell on MT.MOON."
+ para "Ils sont apparus"
+ line "après la chute de"
+ cont "la PIERRE LUNE"
+ cont "sur le MONT"
+ cont "SELENITE."
done
_PewterCityText2::
- text "There aren't many"
- line "serious #MON"
- cont "trainers here!"
+ text "Il y a de très"
+ line "bons dresseurs"
+ cont "par ici!"
- para "They're all like"
- line "BUG CATCHERs,"
- cont "but PEWTER GYM's"
- cont "BROCK is totally"
- cont "into it!"
+ para "Ils sont SCOUTS"
+ line "pour la plupart"
+ cont "mais PIERRE de"
+ cont "l'ARENE d'ARGENTA"
+ cont "est terrible!"
done
_PewterCityText_193f1::
- text "Did you check out"
- line "the MUSEUM?"
+ text "Es-tu allé au"
+ line "MUSEE?"
done
_PewterCityText_193f6::
- text "Weren't those"
- line "fossils from MT."
- cont "MOON amazing?"
+ text "Les fossiles du"
+ line "MONT SELENITE"
+ cont "sont beaux, hein?"
done
_PewterCityText_193fb::
- text "Really?"
- line "You absolutely"
- cont "have to go!"
+ text "Non?"
+ line "Mais il faut y"
+ cont "aller, voyons!"
done
_PewterCityText13::
- text "It's right here!"
- line "You have to pay"
- cont "to get in, but"
- cont "it's worth it!"
- cont "See you around!"
+ text "C'est par là!"
+ line "L'entrée est"
+ cont "payante mais ça"
+ cont "vaut l'coup!"
done
_PewterCityText_19427::
text "Psssst!"
- line "Do you know what"
- cont "I'm doing?"
+ line "Tu sais c'que"
+ cont "j'fais?"
done
_PewterCityText_1942c::
- text "That's right!"
- line "It's hard work!"
+ text "Ah bon?"
+ line "OK."
done
_PewterCityText_19431::
- text "I'm spraying REPEL"
- line "to keep #MON"
- cont "out of my garden!"
+ text "Je vaporise du"
+ line "REPOUSSE pour"
+ cont "éloigner les"
+ cont "#MON de mon"
+ cont "bô jardin!"
done
_PewterCityText_1945d::
- text "You're a trainer"
- line "right? BROCK's"
- cont "looking for new"
- cont "challengers!"
- cont "Follow me!"
+ text "T'es un dresseur?"
+ line "PIERRE cherche un"
+ cont "adversaire!"
+ cont "Suis-moi!"
done
_PewterCityText14::
- text "If you have the"
- line "right stuff, go"
- cont "take on BROCK!"
+ text "Si t'es fort..."
+ line "T'as pas tort..."
+ cont "Alors..."
+ cont "Bats PIERRE..."
+ cont "Ou t'es mort!"
done
_PewterCityText6::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Any #MON that"
- line "takes part in"
- cont "battle, however"
- cont "short, earns EXP!"
+ para "Chaque #MON"
+ line "prenant part au"
+ cont "combat, même pen-"
+ cont "dant une seconde,"
+ cont "gagne de l'EXP!"
done
_PewterCityText7::
- text "NOTICE!"
+ text "AVIS!"
- para "Thieves have been"
- line "stealing #MON"
- cont "fossils at MT."
- cont "MOON! Please call"
- cont "PEWTER POLICE"
- cont "with any info!"
+ para "On nous signale"
+ line "des voleurs de"
+ cont "fossiles de"
+ cont "#MON sur le"
+ cont "MONT SELENITE."
+ cont "N'hésitez pas à"
+ cont "contacter la"
+ cont "POLICE d'ARGENTA!"
done
_PewterCityText10::
- text "PEWTER MUSEUM"
- line "OF SCIENCE"
+ text "MUSEE DES"
+ line "SCIENCES"
+ cont "d'ARGENTA"
done
_PewterCityText11::
- text "PEWTER CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: BROCK"
+ text "ARENE #MON"
+ line "d'ARGENTA"
+ cont "CHAMPION: PIERRE"
- para "The Rock Solid"
- line "#MON Trainer!"
+ para "L'dresseur dur"
+ line "comme la pierre!"
+ cont "Bonne blague."
done
_PewterCityText12::
- text "PEWTER CITY"
- line "A Stone Gray"
- cont "City"
+ text "ARGENTA"
+ line "Le mat et le gris"
+ cont "de la roche."
done
diff --git a/text/maps/pewter_gym_1.asm b/text/maps/pewter_gym_1.asm
index 6426dd72..33c4cca4 100644
--- a/text/maps/pewter_gym_1.asm
+++ b/text/maps/pewter_gym_1.asm
@@ -1,18 +1,20 @@
_PewterGymText_5c49e::
- text "I'm BROCK!"
- line "I'm PEWTER's GYM"
- cont "LEADER!"
+ text "Je suis PIERRE!"
+ line "Je suis le"
+ cont "CHAMPION"
+ cont "d'ARGENTA!"
- para "I believe in rock"
- line "hard defense and"
- cont "determination!"
+ para "Je crois en la"
+ line "grande résistance"
+ cont "de la pierre!"
- para "That's why my"
- line "#MON are all"
- cont "the rock-type!"
+ para "C'est pourquoi"
+ line "mes #MON sont"
+ cont "des élémentaires"
+ cont "de pierre!"
- para "Do you still want"
- line "to challenge me?"
- cont "Fine then! Show"
- cont "me your best!"
+ para "Tu veux toujours"
+ line "te battre avec"
+ cont "moi? Très bien."
+ cont "En garde!"
done
diff --git a/text/maps/pewter_gym_2.asm b/text/maps/pewter_gym_2.asm
index 86b97018..c9b2fc0e 100644
--- a/text/maps/pewter_gym_2.asm
+++ b/text/maps/pewter_gym_2.asm
@@ -1,142 +1,151 @@
_PewterGymText_5c4a3::
- text "There are all"
- line "kinds of trainers"
- cont "in the world!"
-
- para "You appear to be"
- line "very gifted as a"
- cont "#MON trainer!"
-
- para "Go to the GYM in"
- line "CERULEAN and test"
- cont "your abilities!"
+ text "Il y a plusieurs"
+ line "types de"
+ cont "dresseurs dans le"
+ cont "monde!"
+
+ para "Tu sembles être"
+ line "un dresseur"
+ cont "d'exception!"
+
+ para "Va à l'ARENE"
+ line "d'AZURIA pour"
+ cont "tester tes"
+ cont "capacités."
done
_TM34PreReceiveText::
- text "Wait! Take this"
- line "with you!"
+ text "Attends! Prends"
+ line "ça avec toi!"
done
_ReceivedTM34Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM34!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "la CT34!@@"
_TM34ExplanationText::
- db $0
- para "A TM contains a"
- line "technique that"
- cont "can be taught to"
+ text ""
+
+ para "Une CT (Capsule"
+ line "Tech.) contient"
+ cont "une attaque à"
+ cont "enseigner à un"
cont "#MON!"
- para "A TM is good only"
- line "once! So when you"
- cont "use one to teach"
- cont "a new technique,"
- cont "pick the #MON"
- cont "carefully!"
+ para "Une CT ne marche"
+ line "qu'une fois!"
+ cont "Alors choisis"
+ cont "bien le #MON"
+ cont "à qui la donner!"
- para "TM34 contains"
- line "BIDE!"
+ para "CT34 contient"
+ line "PATIENCE!"
- para "Your #MON will"
- line "absorb damage in"
- cont "battle then pay"
- cont "it back double!"
+ para "Ton #MON"
+ line "absorbera les"
+ cont "dégâts pour"
+ cont "ensuite infliger"
+ cont "le double!"
done
_TM34NoRoomText::
- text "You don't have"
- line "room for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_PewterGymText_5c4bc::
- text "I took"
- line "you for granted."
+ text "Hmm..."
+ line "Beau combat."
- para "As proof of your"
- line "victory, here's"
- cont "the BOULDERBADGE!"
+ para "En reconnaissance"
+ line "de ta victoire,"
+ cont "voici le BADGE"
+ cont "ROCHE!"
- para "<PLAYER> received"
- line "the BOULDERBADGE!@@"
+ para "<PLAYER> reçoit"
+ line "le BADGE ROCHE!@@"
_PewterGymText_5c4c1::
- db $0
- para "That's an official"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "BADGE!"
-
- para "Its bearer's"
- line "#MON become"
- cont "more powerful!"
-
- para "The technique"
- line "FLASH can now be"
- cont "used any time!"
+ text ""
+
+ para "C'est un BADGE"
+ line "officiel de la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "Les #MON de"
+ line "son détenteur"
+ cont "deviennent plus"
+ cont "puissants!"
+
+ para "La technique"
+ line "FLASH peut être"
+ cont "utilisée!"
prompt
_PewterGymBattleText1::
- text "Stop right there,"
- line "kid!"
+ text "Une minute,"
+ line "gamin!"
- para "You're still light"
- line "years from facing"
- cont "BROCK!"
+ para "Tu es encore loin"
+ line "de PIERRE, tu"
+ cont "vas devoir"
+ cont "m'affronter!"
done
_PewterGymEndBattleText1::
- text "Darn!"
+ text "Zut!"
- para "Light years isn't"
- line "time! It measures"
- cont "distance!"
+ para "J'aurais dû te"
+ line "laisser passer!"
prompt
_PewterGymAfterBattleText1::
- text "You're pretty hot,"
- line "but not as hot"
- cont "as BROCK!"
+ text "Tu es fort..."
+ line "Mais pas autant"
+ cont "que PIERRE!"
done
_PewterGymText_5c515::
- text "Hiya! I can tell"
- line "you have what it"
- cont "takes to become a"
- cont "#MON champ!"
+ text "Salut graine de"
+ line "CHAMPION!"
- para "I'm no trainer,"
- line "but I can tell"
- cont "you how to win!"
+ para "Je ne suis pas"
+ line "dresseur mais mes"
+ cont "conseils sont"
+ cont "avisés!"
- para "Let me take you"
- line "to the top!"
+ para "Laisse-moi te"
+ line "mener à la"
+ cont "victoire!"
done
_PewterGymText_5c51a::
- text "All right! Let's"
- line "get happening!"
+ text "OK! C'est"
+ line "parti!"
prompt
_PewterGymText_5c51f::
- text "The 1st #MON"
- line "out in a match is"
- cont "at the top of the"
- cont "#MON LIST!"
-
- para "By changing the"
- line "order of #MON,"
- cont "matches could be"
- cont "made easier!"
+ text "Le 1er #MON"
+ line "apparaissant dans"
+ cont "un combat est"
+ cont "celui en tête de"
+ cont "la LISTE #MON!"
+
+ para "En changeant"
+ line "l'ordre des"
+ cont "#MON, tu"
+ cont "peux changer de"
+ cont "stratégie!"
done
_PewterGymText_5c524::
- text "It's a free"
- line "service! Let's"
- cont "get happening!"
+ text "C'est gratuit,"
+ line "profites-en! "
prompt
_PewterGymText_5c529::
- text "Just as I thought!"
- line "You're #MON"
- cont "champ material!"
+ text "Je le savais!"
+ line "Tu as l'âme d'un"
+ cont "champion!"
done
+
diff --git a/text/maps/pewter_house_1.asm b/text/maps/pewter_house_1.asm
index 450e8372..250d94cc 100644
--- a/text/maps/pewter_house_1.asm
+++ b/text/maps/pewter_house_1.asm
@@ -1,24 +1,28 @@
_PewterHouse1Text1::
- text "NIDORAN: Bowbow!@@"
+ text "NIDORAN: Nidoni!@@"
_PewterHouse1Text2::
- text "NIDORAN sit!"
+ text "NIDORAN, assis!"
done
_PewterHouse1Text3::
- text "Our #MON's an"
- line "outsider, so it's"
- cont "hard to handle."
+ text "Notre #MON est"
+ line "un échangé, il"
+ cont "est difficile à"
+ cont "maîtriser."
- para "An outsider is a"
- line "#MON that you"
- cont "get in a trade."
+ para "Un échangé est"
+ line "un #MON"
+ cont "échangé avec un"
+ cont "autre joueur."
- para "It grows fast, but"
- line "it may ignore an"
- cont "unskilled trainer"
- cont "in battle!"
+ para "Il grandit vite,"
+ line "mais il n'en fait"
+ cont "qu'à sa tête"
+ cont "pendant les"
+ cont "combats!"
- para "If only we had"
- line "some BADGEs..."
+ para "Si seulement nous"
+ line "avions des..."
+ cont "BADGES!"
done
diff --git a/text/maps/pewter_house_2.asm b/text/maps/pewter_house_2.asm
index 615536f7..4afc6f8f 100644
--- a/text/maps/pewter_house_2.asm
+++ b/text/maps/pewter_house_2.asm
@@ -1,19 +1,26 @@
_PewterHouse2Text1::
- text "#MON learn new"
- line "techniques as"
- cont "they grow!"
+ text "Un #MON"
+ line "apprend des"
+ cont "attaques en"
+ cont "gagnant des"
+ cont "niveaux!"
- para "But, some moves"
- line "must be taught by"
- cont "the trainer!"
+ para "Mais certaines"
+ line "attaques ne"
+ cont "sont enseignées"
+ cont "que par les"
+ cont "dresseurs!"
done
_PewterHouse2Text2::
- text "#MON become"
- line "easier to catch"
- cont "when they are"
- cont "hurt or asleep!"
+ text "Les #MON sont"
+ line "plus faciles à"
+ cont "capturer une fois"
+ cont "endormis ou"
+ cont "blessés!"
- para "But, it's not a"
- line "sure thing!"
+ para "Mais attraper un"
+ line "#MON, c'est"
+ cont "jamais du tout"
+ cont "cuit!"
done
diff --git a/text/maps/pewter_mart.asm b/text/maps/pewter_mart.asm
index 0d5b07a2..4c222fea 100644
--- a/text/maps/pewter_mart.asm
+++ b/text/maps/pewter_mart.asm
@@ -1,17 +1,20 @@
_PewterMartText2::
- text "A shady, old man"
- line "got me to buy"
- cont "this really weird"
- cont "fish #MON!"
+ text "Un vieil homme"
+ line "m'a vendu cet"
+ cont "étrange poisson"
+ cont "#MON!"
- para "It's totally weak"
- line "and it cost ¥500!"
+ para "Il est super nul"
+ line "et il m'a coûté"
+ cont "500¥!"
done
_PewterMartText3::
- text "Good things can"
- line "happen if you"
- cont "raise #MON"
- cont "diligently, even"
- cont "the weak ones!"
+ text "Si tu élèves bien"
+ line "tes #MON, même"
+ cont "les plus faibles,"
+ cont "il se passera"
+ cont "rien que des"
+ cont "bonnes choses!"
done
+
diff --git a/text/maps/pewter_pokecenter.asm b/text/maps/pewter_pokecenter.asm
index 6a1b373e..5f4a4db5 100644
--- a/text/maps/pewter_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/pewter_pokecenter.asm
@@ -1,14 +1,15 @@
_PewterPokecenterText2::
- text "What!?"
+ text "Quoi!?"
- para "TEAM ROCKET is"
- line "at MT.MOON? Huh?"
- cont "I'm on the phone!"
+ para "La TEAM ROCKET"
+ line "a investi le"
+ cont "MONT SELENITE!"
- para "Scram!"
+ para "Damnation!"
done
_PewterJigglypuffText::
- text "JIGGLYPUFF: Puu"
- line "pupuu!"
+ text "RONDOUDOU: Dou!"
+ line "Doudouuuu!"
done
+
diff --git a/text/maps/pokemon_league_gate.asm b/text/maps/pokemon_league_gate.asm
index ac92f4b0..f946680e 100644
--- a/text/maps/pokemon_league_gate.asm
+++ b/text/maps/pokemon_league_gate.asm
@@ -1,19 +1,21 @@
_Route22GateText_1e704::
- text "Only truly skilled"
- line "trainers are"
- cont "allowed through."
+ text "Seul un dresseur"
+ line "expérimenté peut"
+ cont "passer."
- para "You don't have the"
- line "BOULDERBADGE yet!@@"
+ para "Tu n'as pas le"
+ line "BADGE ROCHE!@@"
_Route22GateText_1e715::
- db $0
- para "The rules are"
- line "rules. I can't"
- cont "let you pass."
+ text ""
+
+ para "La loi est dure,"
+ line "mais c'est la"
+ cont "loi! Tu ne peux"
+ cont "pas passer"
done
_Route22GateText_1e71a::
- text "Oh! That is the"
- line "BOULDERBADGE!"
- cont "Go right ahead!@@"
+ text "Oh! Tu as le"
+ line "BADGE ROCHE!"
+ cont "Tu peux passer!@@"
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_1f.asm b/text/maps/pokemon_tower_1f.asm
index 50a2cd29..8467ccd6 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_1f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_1f.asm
@@ -1,31 +1,35 @@
_PokemonTower1Text1::
- text "#MON TOWER was"
- line "erected in the"
- cont "memory of #MON"
- cont "that had died."
+ text "La TOUR #MON a"
+ line "été érigée en"
+ cont "mémoire des"
+ cont "braves #MON"
+ cont "morts au combat."
done
_PokemonTower1Text2::
- text "Did you come to"
- line "pay respects?"
- cont "Bless you!"
+ text "Tu es venu leur"
+ line "rendre hommage?"
+ cont "Grand bien t'en"
+ cont "fasse!"
done
_PokemonTower1Text3::
- text "I came to pray"
- line "for my CLEFAIRY."
+ text "Je suis venu"
+ line "prier pour mon"
+ cont "MELOFEE."
- para "Sniff! I can't"
- line "stop crying..."
+ para "Sniff! J'arrête"
+ line "pas de pleurer..."
done
_PokemonTower1Text4::
- text "My GROWLITHE..."
- line "Why did you die?"
+ text "Mon CANINOS..."
+ line "Reviens..."
done
_PokemonTower1Text5::
- text "I am a CHANNELER!"
- line "There are spirits"
- cont "up to mischief!"
+ text "Je suis une"
+ line "EXORCISTE! Je"
+ cont "chasse les"
+ cont "esprits!"
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_2f.asm b/text/maps/pokemon_tower_2f.asm
index 79323001..0cbb6f34 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_2f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_2f.asm
@@ -1,57 +1,61 @@
_PokemonTower2Text_6062d::
- text "<RIVAL>: Hey,"
- line "<PLAYER>! What"
- cont "brings you here?"
- cont "Your #MON"
- cont "don't look dead!"
-
- para "I can at least"
- line "make them faint!"
- cont "Let's go, pal!"
+ text "<RIVAL>: Hé,"
+ line "<PLAYER>!"
+ cont "Kesstu fais là?"
+ cont "Tes #MON sont"
+ cont "pas morts!"
+
+ para "Je peux quand"
+ line "même les mettre"
+ cont "K.O.! Minable!"
done
_PokemonTower2Text_60632::
- text "What?"
- line "You stinker!"
+ text "Hein?"
+ line "Petit fennec!"
- para "I took it easy on"
- line "you too!"
+ para "Je ne t'ai pas"
+ line "pris au sérieux!"
+ cont "M-I-N-A-B-L-E!"
prompt
_PokemonTower2Text_60637::
- text "<RIVAL>: Well,"
- line "look at all your"
- cont "wimpy #MON!"
+ text "<RIVAL>: Haha,"
+ line "Tes #MON sont"
+ cont "minables..."
+ cont "Comme toi!"
- para "Toughen them up a"
- line "bit more!"
+ para "Tu devrais les"
+ line "entraîner un peu!"
prompt
_PokemonTower2Text_6063c::
- text "How's your #DEX"
- line "coming, pal?"
- cont "I just caught a"
- cont "CUBONE!"
-
- para "I can't find the"
- line "grown-up MAROWAK"
- cont "yet!"
-
- para "I doubt there are"
- line "any left! Well, I"
- cont "better get going!"
- cont "I've got a lot to"
- cont "accomplish, pal!"
-
- para "Smell ya later!"
+ text "Où en est ton"
+ line "#DEX? Je"
+ cont "viens de capturer"
+ cont "un OSSELAIT!"
+
+ para "Je n'ai pas"
+ line "encore trouvé de"
+ cont "OSSATUEUR!"
+
+ para "Je crois qu'il"
+ line "n'en existe plus!"
+ cont "Je dois y aller,"
+ cont "minable! J'ai du"
+ cont "pain sur la"
+ cont "planche, minable!"
+
+ para "A bientôt..."
+ line "Gros minable!"
done
_PokemonTower2Text2::
- text "Even we could not"
- line "identify the"
- cont "wayward GHOSTs!"
+ text "Nous ne pouvons"
+ line "identifier les"
+ cont "SPECTRES!"
- para "A SILPH SCOPE"
- line "might be able to"
- cont "unmask them."
+ para "Un SCOPE SYLPHE"
+ line "pourrait les"
+ cont "démasquer."
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_3f.asm b/text/maps/pokemon_tower_3f.asm
index 67098e6b..362c4c8f 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_3f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_3f.asm
@@ -4,14 +4,14 @@ _PokemonTower3BattleText1::
done
_PokemonTower3EndBattleText1::
- text "Hwa!"
- line "I'm saved!"
+ text "Ha!"
+ line "Je suis sauvée!"
prompt
_PokemonTower3AfterBattleText1::
- text "The GHOSTs can be"
- line "identified by the"
- cont "SILPH SCOPE."
+ text "Un SPECTRE est"
+ line "identifiable avec"
+ cont "un SCOPE SYLPHE."
done
_PokemonTower3BattleText2::
@@ -21,25 +21,27 @@ _PokemonTower3BattleText2::
_PokemonTower3EndBattleText2::
text "Hmm?"
- line "What am I doing?"
+ line "Qu'est-ce que je"
+ cont "fais là?"
prompt
_PokemonTower3AfterBattleText2::
- text "Sorry! I was"
- line "possessed!"
+ text "Pardon! J'étais"
+ line "possédée!"
done
_PokemonTower3BattleText3::
- text "Be gone!"
- line "Evil spirit!"
+ text "VADE RETRO!"
+ line "Esprit infernal!"
done
_PokemonTower3EndBattleText3::
- text "Whew!"
- line "The spirit left!"
+ text "Pfiou!"
+ line "L'esprit s'en est"
+ cont "allé!"
prompt
_PokemonTower3AfterBattleText3::
- text "My friends were"
- line "possessed too!"
+ text "Mes amies étaient"
+ line "aussi possédées!"
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_4f.asm b/text/maps/pokemon_tower_4f.asm
index 771325a0..71ca3d77 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_4f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_4f.asm
@@ -1,45 +1,45 @@
_PokemonTower4BattleText1::
- text "GHOST! No!"
- line "Kwaaah!"
+ text "Un SPECTRE!"
+ line "Rhaaaaaa!"
done
_PokemonTower4EndBattleText1::
- text "Where"
- line "is the GHOST?"
+ text "Ben!"
+ line "Où est le"
+ cont "SPECTRE?"
prompt
_PokemonTower4AfterBattleText1::
- text "I must have been"
- line "dreaming..."
+ text "J'ai dû rêver..."
done
_PokemonTower4BattleText2::
- text "Be cursed with"
- line "me! Kwaaah!"
+ text "Sois maudit!!!!"
+ line "Kwaaah!"
done
_PokemonTower4EndBattleText2::
- text "What!"
+ text "QUOI!"
prompt
_PokemonTower4AfterBattleText2::
- text "We can't crack"
- line "the identity of"
- cont "the GHOSTs."
+ text "Nous ne pouvons"
+ line "identifier les"
+ cont "SPECTRES."
done
_PokemonTower4BattleText3::
text "Huhuhu..."
- line "Beat me not!"
+ line "Ne me frappe pas!"
done
_PokemonTower4EndBattleText3::
- text "Huh?"
- line "Who? What?"
+ text "Hein?"
+ line "Qui? Quoi?"
prompt
_PokemonTower4AfterBattleText3::
- text "May the departed"
- line "souls of #MON"
- cont "rest in peace..."
+ text "Que les âmes des"
+ line "défunts #MON"
+ cont "reposent en paix!"
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_5f.asm b/text/maps/pokemon_tower_5f.asm
index b329118d..8b1926e6 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_5f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_5f.asm
@@ -1,71 +1,81 @@
_PokemonTower5Text1::
- text "Come, child! I"
- line "sealed this space"
- cont "with white magic!"
+ text "Approche, enfant!"
+ line "J'ai scellé cet"
+ cont "endroit grâce à"
+ cont "ma sainte magie"
+ cont "blanche!"
- para "You can rest here!"
+ para "Tu peux te"
+ line "reposer ici!"
done
_PokemonTower5BattleText1::
- text "Give...me..."
- line "your...soul..."
+ text "Donne...moi..."
+ line "ton...âme..."
done
_PokemonTower5EndBattleText1::
- text "Gasp!"
+ text "Glargh!"
prompt
_PokemonTower5AfterBattleText1::
- text "I was under"
- line "possession!"
+ text "J'étais possédée!"
done
_PokemonTower5BattleText2::
- text "You...shall..."
- line "join...us..."
+ text "Viens...avec..."
+ line "nous..."
done
_PokemonTower5EndBattleText2::
- text "What"
- line "a nightmare!"
+ text "Hein!"
+ line "J'ai fait un"
+ cont "cauchemar!"
prompt
_PokemonTower5AfterBattleText2::
- text "I was possessed!"
+ text "J'étais possédée!"
done
_PokemonTower5BattleText3::
- text "Zombies!"
+ text "Zombis!"
done
_PokemonTower5EndBattleText3::
- text "Ha?"
+ text "Hein?"
prompt
_PokemonTower5AfterBattleText3::
- text "I regained my"
- line "senses!"
+ text "Je suis revenue à"
+ line "la raison!"
done
_PokemonTower5BattleText4::
- text "Urgah..."
- line "Urff...."
+ text "Poyé Polomi!"
+ line "Le mal est parmi"
+ cont "nous...."
done
_PokemonTower5EndBattleText4::
- text "Whoo!"
+ text "Quoi?"
+ line "Jeune taoïste, tu"
+ cont "oses m'ôter le"
+ cont "yang de la "
+ cont "bouche!"
prompt
_PokemonTower5AfterBattleText4::
- text "I fell to evil"
- line "spirits despite"
- cont "my training!"
+ text "Mon Tao à moi,"
+ line "c'est le plus bô"
+ cont "des Taos!"
done
_PokemonTower5Text7::
- text "Entered purified,"
- line "protected zone!"
+ text "Vous pénétrez"
+ line "dans une zone"
+ cont "sanctuaire!"
- para "<PLAYER>'s #MON"
- line "are fully healed!"
+ para "Les #MON de"
+ line "<PLAYER> sont"
+ cont "soignés!"
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_6f.asm b/text/maps/pokemon_tower_6f.asm
index 7532d56d..a1051f82 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_6f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_6f.asm
@@ -1,29 +1,31 @@
_PokemonTower2Text_60c1f::
- text "The GHOST was the"
- line "restless soul of"
- cont "CUBONE's mother!"
+ text "Le SPECTRE était"
+ line "l'esprit damné de"
+ cont "la mère de"
+ cont "OSSELAIT!"
done
_PokemonTower2Text_60c24::
- text "The mother's soul"
- line "was calmed."
+ text "L'âme de la mère"
+ line "a été apaisée."
- para "It departed to"
- line "the afterlife!"
+ para "Elle est partie"
+ line "vers l'autre"
+ cont "monde!"
done
_PokemonTower6BattleText1::
- text "Give...me..."
- line "blood..."
+ text "Ton...Sang..."
+ line "Donne..."
done
_PokemonTower6EndBattleText1::
- text "Groan!"
+ text "Grargh!"
prompt
_PokemonTower6AfterBattleText1::
- text "I feel anemic and"
- line "weak..."
+ text "Je me sens"
+ line "faible..."
done
_PokemonTower6BattleText2::
@@ -31,14 +33,14 @@ _PokemonTower6BattleText2::
done
_PokemonTower6EndBattleText2::
- text "Some-"
- line "thing fell out!"
+ text "Haaa!"
+ line "Je me sens mieux!"
prompt
_PokemonTower6AfterBattleText2::
- text "Hair didn't fall"
- line "out! It was an"
- cont "evil spirit!"
+ text "J'étais sous"
+ line "l'emprise d'un"
+ cont "esprit!"
done
_PokemonTower6BattleText3::
@@ -51,11 +53,11 @@ _PokemonTower6EndBattleText3::
prompt
_PokemonTower6AfterBattleText3::
- text "What's going on"
- line "here?"
+ text "Mais qu'est-ce"
+ line "qui se passe ici?"
done
_PokemonTower6Text6::
- text "Be gone..."
- line "Intruders..."
+ text "Fuis..."
+ line "Impudent..."
done
diff --git a/text/maps/pokemon_tower_7f.asm b/text/maps/pokemon_tower_7f.asm
index 704a71eb..ba688be2 100644
--- a/text/maps/pokemon_tower_7f.asm
+++ b/text/maps/pokemon_tower_7f.asm
@@ -1,78 +1,91 @@
_TowerRescueFujiText::
- text "MR.FUJI: Heh? You"
- line "came to save me?"
-
- para "Thank you. But, I"
- line "came here of my"
- cont "own free will."
-
- para "I came to calm"
- line "the soul of"
- cont "CUBONE's mother."
-
- para "I think MAROWAK's"
- line "spirit has gone"
- cont "to the afterlife."
-
- para "I must thank you"
- line "for your kind"
- cont "concern!"
-
- para "Follow me to my"
- line "home, #MON"
- cont "HOUSE at the foot"
- cont "of this tower."
+ text "MR.FUJI: Hé? Tu"
+ line "es venu me"
+ cont "sauver?"
+
+ para "Merci! Mais je"
+ line "suis venu ici de"
+ cont "mon plein gré."
+
+ para "Je voulais"
+ line "apaiser l'esprit"
+ cont "de la mère de"
+ cont "OSSELAIT."
+
+ para "Je pense que"
+ line "l'esprit de"
+ cont "OSSATUEUR s'en"
+ cont "est allé vers"
+ cont "les cieux."
+
+ para "Je dois te"
+ line "remercier pour"
+ cont "cet acte noble!"
+
+ para "Viens avec moi"
+ line "dans ma maison,"
+ cont "la MAISON #MON"
+ cont "au pied de cette"
+ cont "tour."
done
_PokemonTower7BattleText1::
- text "What do you want?"
- line "Why are you here?"
+ text "Que veux-tu?"
+ line "Que cherches-tu?"
done
_PokemonTower7EndBattleText1::
- text "I give up!"
+ text "Rhaaaa!"
+ line "J'abandonne!"
prompt
_PokemonTower7AfterBattleText1::
- text "I'm not going to"
- line "forget this!"
+ text "Je ne t'oublierai"
+ line "pas!"
done
_PokemonTower7BattleText2::
- text "This old guy came"
- line "and complained"
- cont "about us harming"
- cont "useless #MON!"
-
- para "We're talking it"
- line "over as adults!"
+ text "Ce vieil homme"
+ line "est venu nous"
+ cont "demander de ne"
+ cont "plus troubler les"
+ cont "gentils #MON!"
+
+ para "Mais c'est une"
+ line "conversation"
+ cont "d'adultes, petit!"
+ cont "Dégage!"
done
_PokemonTower7EndBattleText2::
- text "Please!"
- line "No more!"
+ text "Argh!"
+ line "Assez!"
prompt
_PokemonTower7AfterBattleText2::
- text "#MON are only"
- line "good for making"
- cont "money!"
+ text "Les #MON ne"
+ line "servent qu'à"
+ cont "gagner de"
+ cont "l'argent!"
- para "Stay out of our"
- line "business!"
+ para "Reste en dehors"
+ line "de nos affaires!"
done
_PokemonTower7BattleText3::
- text "You're not saving"
- line "anyone, kid!"
+ text "Y'a personne à"
+ line "sauver ici!"
done
_PokemonTower7EndBattleText3::
- text "Don't"
- line "fight us ROCKETs!"
+ text "Hmm!"
+ line "N'affronte pas la"
+ cont "TEAM ROCKET!"
prompt
_PokemonTower7AfterBattleText3::
- text "You're not getting"
- line "away with this!"
+ text "Tu ne t'en"
+ line "sortiras pas"
+ cont "comme ça!"
done
+
diff --git a/text/maps/power_plant.asm b/text/maps/power_plant.asm
index e5df6674..c114e1dc 100644
--- a/text/maps/power_plant.asm
+++ b/text/maps/power_plant.asm
@@ -3,4 +3,4 @@ _VoltorbBattleText::
done
_ZapdosBattleText::
- text "Gyaoo!@@"
+ text "Yahoo!@@"
diff --git a/text/maps/reds_house_1f.asm b/text/maps/reds_house_1f.asm
index 07768af9..1630605a 100644
--- a/text/maps/reds_house_1f.asm
+++ b/text/maps/reds_house_1f.asm
@@ -1,37 +1,39 @@
_MomWakeUpText::
- text "MOM: Right."
- line "All boys leave"
- cont "home some day."
- cont "It said so on TV."
+ text "MERE: Bon."
+ line "Il arrive qu'un"
+ cont "jour le fils aimé"
+ cont "quitte la maison."
+ cont "C'est la vie!"
- para "PROF.OAK, next"
- line "door, is looking"
- cont "for you."
+ para "Le PROF. CHEN te"
+ line "cherche. Il est"
+ cont "dans la maison"
+ cont "voisine."
done
_MomHealText1::
- text "MOM: <PLAYER>!"
- line "You should take a"
- cont "quick rest."
+ text "MERE: <PLAYER>!"
+ line "Tu devrais faire"
+ cont "une sieste."
prompt
_MomHealText2::
- text "MOM: Oh good!"
- line "You and your"
- cont "#MON are"
- cont "looking great!"
- cont "Take care now!"
+ text "MERE: Ah, bien!"
+ line "Toi et tes"
+ cont "#MON êtes"
+ cont "en pleine forme!"
done
_StandByMeText::
- text "There's a movie"
- line "on TV. Four boys"
- cont "are walking on"
- cont "railroad tracks."
+ text "Un dessin animé!"
+ line "Un petit garçon"
+ cont "avec une queue de"
+ cont "singe."
- para "I better go too."
+ para "Bon, j'y vais!"
done
_TVWrongSideText::
- text "Oops, wrong side."
+ text "Oups, mauvais"
+ line "côté."
done
diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm
index 472c52f8..b0e4f5ca 100644
--- a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm
+++ b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm
@@ -1,55 +1,57 @@
_RockTunnel1BattleText1::
- text "This tunnel goes"
- line "a long way, kid!"
+ text "Il est long ce"
+ line "tunnel, oh oui!"
done
_RockTunnel1EndBattleText1::
- text "Doh!"
- line "You win!"
+ text "Rôooh!"
+ line "T'as gagné!"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText1::
- text "Watch for ONIX!"
- line "It can put the"
- cont "squeeze on you!"
+ text "Attention à ONIX!"
+ line "Il pourrait"
+ cont "t'écrabouiller!"
done
_RockTunnel1BattleText2::
- text "Hmm. Maybe I'm"
- line "lost in here..."
+ text "Bon, bon, bon,"
+ line "je suis perdu..."
done
_RockTunnel1EndBattleText2::
- text "Ease up!"
- line "What am I doing?"
- cont "Which way is out?"
+ text "Hein?"
+ line "C'est quoi qui"
+ cont "faut qu'je fais?"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText2::
- text "That sleeping"
- line "#MON on ROUTE"
- cont "12 forced me to"
- cont "take this detour."
+ text "Ce #MON"
+ line "endormi sur la"
+ cont "route 12 m'a"
+ cont "obligé à faire"
+ cont "un détour."
done
_RockTunnel1BattleText3::
- text "Outsiders like"
- line "you need to show"
- cont "me some respect!"
+ text "Un profane"
+ line "comme toi me"
+ cont "doit le respect!"
done
_RockTunnel1EndBattleText3::
- text "I give!"
+ text "Perdu!"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText3::
- text "You're talented"
- line "enough to hike!"
+ text "Tu pourrais faire"
+ line "un bon montagnard"
+ cont "mon p'tit mec!"
done
_RockTunnel1BattleText4::
- text "#MON fight!"
- line "Ready, go!"
+ text "Baston #MON!"
+ line "Prêt, GO!"
done
_RockTunnel1EndBattleText4::
@@ -58,58 +60,59 @@ _RockTunnel1EndBattleText4::
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText4::
- text "Oh well, I'll get"
- line "a ZUBAT as I go!"
+ text "Bon, il me faut"
+ line "un NOSFERAPTI!"
done
_RockTunnel1BattleText5::
- text "Eek! Don't try"
- line "anything funny in"
- cont "the dark!"
+ text "Hep! Dans le noir"
+ line "fais gaffe où tu"
+ cont "mets tes pieds!"
done
_RockTunnel1EndBattleText5::
- text "It"
- line "was too dark!"
+ text "J'ai"
+ line "rien compris!"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText5::
- text "I saw a MACHOP"
- line "in this tunnel!"
+ text "J'ai vu un"
+ line "MACHOC dans"
+ cont "ce tunnel!"
done
_RockTunnel1BattleText6::
- text "I came this far"
- line "for #MON!"
+ text "Je viens de loin"
+ line "pour ces #MON!"
done
_RockTunnel1EndBattleText6::
- text "I'm"
- line "out of #MON!"
+ text "Ho!"
+ line "Plus de #MON!"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText6::
- text "You looked cute"
- line "and harmless!"
+ text "T'as pas l'air si"
+ line "méchant pourtant!"
done
_RockTunnel1BattleText7::
- text "You have #MON!"
- line "Let's start!"
+ text "T'as des #MON!"
+ line "OK, bastooonn!"
done
_RockTunnel1EndBattleText7::
- text "You"
- line "play hard!"
+ text "T'es"
+ line "un dur toi!"
prompt
_RockTunnel1AfterBattleText7::
- text "Whew! I'm all"
- line "sweaty now!"
+ text "Hé ben! Me voilà"
+ line "en sueur!"
done
_RockTunnel1Text8::
- text "ROCK TUNNEL"
- line "CERULEAN CITY -"
- cont "LAVENDER TOWN"
+ text "GROTTE"
+ line "AZURIA -"
+ cont "LAVANVILLE"
done
diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm
index 1a565eb3..154b3ffe 100644
--- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm
+++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm
@@ -1,108 +1,110 @@
_RockTunnel2BattleText2::
- text "Hikers leave twigs"
- line "as trail markers."
+ text "La nature..."
+ line "C'est beau!"
done
_RockTunnel2EndBattleText2::
- text "Ohhh!"
- line "I did my best!"
+ text "Oh!"
+ line "Au secours!"
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText2::
- text "I want to go "
- line "home!"
+ text "J'veux rentrer à"
+ line "ma maison!"
done
_RockTunnel2BattleText3::
- text "Hahaha! Can you"
- line "beat my power?"
+ text "Hahaha! J'suis"
+ line "trop fort!"
done
_RockTunnel2EndBattleText3::
- text "Oops!"
- line "Out-muscled!"
+ text "Oups!"
+ line "Niveau muscles:"
+ cont "zéro!"
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText3::
- text "I go for power"
- line "because I hate"
- cont "thinking!"
+ text "J'aime pas penser"
+ line "alors je cogne."
done
_RockTunnel2BattleText4::
- text "You have a"
+ text "Tu as un"
line "#DEX?"
- cont "I want one too!"
+ cont "Je le veux!"
done
_RockTunnel2EndBattleText4::
- text "Shoot!"
- line "I'm so jealous!"
+ text "Zut!"
+ line "J'suis jaloux!"
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText4::
- text "When you finish"
- line "your #DEX, can"
- cont "I have it?"
+ text "Tu me donneras"
+ line "ton #DEX plus"
+ cont "tard?"
done
_RockTunnel2BattleText5::
- text "Do you know about"
- line "costume players?"
+ text "Connais-tu"
+ line "les dresseurs"
+ cont "costumés?"
done
_RockTunnel2EndBattleText5::
- text "Well,"
- line "that's that."
+ text "Ben..."
+ line "C'est ça."
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText5::
- text "Costume players"
- line "dress up as"
- cont "#MON for fun."
+ text "Les dresseurs"
+ line "costumés se"
+ cont "déguisent en"
+ cont "#MON pour"
+ cont "s'amuser."
done
_RockTunnel2BattleText6::
- text "My #MON"
- line "techniques will"
- cont "leave you crying!"
+ text "Mes #MON"
+ line "vont te faire"
+ cont "pleurer!"
done
_RockTunnel2EndBattleText6::
- text "I give!"
- line "You're a better"
- cont "technician!"
+ text "Ah!"
+ line "Je pleure."
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText6::
- text "In mountains,"
- line "you'll often find"
- cont "rock-type #MON."
+ text "Les montagnes"
+ line "regorgent de"
+ cont "#MON rocheux."
done
_RockTunnel2BattleText7::
- text "I don't often"
- line "come here, but I"
- cont "will fight you."
+ text "J'suis paumée"
+ line "mais..."
+ cont "A l'attaque!"
done
_RockTunnel2EndBattleText7::
text "Oh!"
- line "I lost!"
+ line "Perdu!"
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText7::
- text "I like tiny"
- line "#MON, big ones"
- cont "are too scary!"
+ text "J'aime les petits"
+ line "#MON, les gros"
+ cont "me font peur!"
done
_RockTunnel2BattleText8::
- text "Hit me with your"
- line "best shot!"
+ text "Donne-toi à fond,"
+ line "mon mignon!"
done
_RockTunnel2EndBattleText8::
- text "Fired"
- line "away!"
+ text "Mince!"
+ line "Détruit!"
prompt
diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm
index e8e45a7f..463dd83e 100644
--- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm
+++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm
@@ -1,20 +1,22 @@
_RockTunnel2AfterBattleText8::
- text "I'll raise my"
- line "#MON to beat"
- cont "yours, kid!"
+ text "Je vais encore"
+ line "m'entraîner!"
done
_RockTunnel2BattleText9::
- text "I draw #MON"
- line "when I'm home."
+ text "Je dessine des"
+ line "#MON quand"
+ cont "chuis tout seul."
+ cont "..."
+ cont "Cool, non?"
done
_RockTunnel2EndBattleText9::
- text "Whew!"
- line "I'm exhausted!"
+ text "Fouii!"
+ line "Je suis crevé!"
prompt
_RockTunnel2AfterBattleText9::
- text "I'm an artist,"
- line "not a fighter."
+ text "Chuis un artiste,"
+ line "pas un violent."
done
diff --git a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm
index 0fc249ff..4b097b12 100644
--- a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm
@@ -1,13 +1,14 @@
_RockTunnelPokecenterText2::
- text "The element types"
- line "of #MON make"
- cont "them stronger"
- cont "than some types"
- cont "and weaker than"
- cont "others!"
+ text "Les #MON d'un"
+ line "certain élément"
+ cont "sont plus ou"
+ cont "moins forts que"
+ cont "d'autres!"
done
_RockTunnelPokecenterText3::
- text "I sold a useless"
- line "NUGGET for ¥5000!"
+ text "J'ai vendu une"
+ line "PEPITE pour"
+ cont "5000¥!"
done
+
diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm
index 36117804..9663b057 100644
--- a/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm
+++ b/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm
@@ -1,73 +1,76 @@
_RocketHideout1EndBattleText6::
- text "Why...?@@"
+ text "Quoi...?@@"
_RocketHideout1BattleText2::
- text "Who are you? How"
- line "did you get here?"
+ text "T'es qui? Comment"
+ line "t'es entré ici?"
done
_RocketHideout1EndBattleText2::
- text "Oww!"
- line "Beaten!"
+ text "Aïe!"
+ line "J'suis battu!"
prompt
_RocketHideout1AfterBattleTxt2::
- text "Are you dissing"
- line "TEAM ROCKET?"
+ text "Tu es pour ou"
+ line "contre la"
+ cont "TEAM ROCKET?"
done
_RocketHideout1BattleText3::
- text "You broke into"
- line "our operation?"
+ text "Tu as tout cassé"
+ line "nos plans!!!"
done
_RocketHideout1EndBattleText3::
- text "Burnt!"
+ text "Enfer!"
prompt
_RocketHideout1AfterBattleTxt3::
- text "You're not going"
- line "to get away with"
- cont "this, brat!"
+ text "Non, non! Tu ne"
+ line "t'en tireras pas"
+ cont "comme ça!"
done
_RocketHideout1BattleText4::
- text "Intruder alert!"
+ text "Intrus! "
+ line "ALERTE! ALERTE!"
done
_RocketHideout1EndBattleText4::
- text "I"
- line "can't do it!"
+ text "J'ai... "
+ line "Echoué!!!"
prompt
_RocketHideout1AfterBattleTxt4::
- text "SILPH SCOPE?"
- line "I don't know"
- cont "where it is!"
+ text "SCOPE SYLPHE?"
+ line "C'est quoi donc?"
done
_RocketHideout1BattleText5::
- text "Why did you come"
- line "here?"
+ text "Tiens, pourquoi"
+ line "t'es là?"
done
+
_RocketHideout1EndBattleText5::
- text "This"
- line "won't do!"
+ text "J'suis"
+ line "pas à la hauteur!"
prompt
_RocketHideout1AfterBattleTxt5::
- text "OK, I'll talk!"
- line "Take the elevator"
- cont "to see my BOSS!"
+ text "OK, OK, je parle!"
+ line "Prends donc"
+ cont "l'ascenseur et tu"
+ cont "verras mon chef!"
done
_RocketHideout1BattleText6::
- text "Are you lost, you"
- line "little rat?"
+ text "Petit rat,"
+ line "tu es perdu?"
done
_RocketHideout1AfterBattleTxt6::
- text "Uh-oh, that fight"
- line "opened the door!"
+ text "Oups, ce combat à"
+ line "ouvert la porte!"
done
diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm
index c13c3593..752361c9 100644
--- a/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm
+++ b/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm
@@ -1,17 +1,19 @@
_RocketHideout2BattleText2::
- text "BOSS said you can"
- line "see GHOSTs with"
- cont "the SILPH SCOPE!"
+ text "Le chef dit qu'on"
+ line "peut voir les"
+ cont "fantômes avec un"
+ cont "SCOPE SYLPHE!"
done
_RocketHideout2EndBattleText2::
- text "I"
- line "surrender!"
+ text "STOP!"
+ line "J'",$ac,"e rends!" ; Stop 'm being replaced by $E5
prompt
_RocketHideout2AfterBattleTxt2::
- text "The TEAM ROCKET"
- line "HQ has 4 basement"
- cont "floors. Can you"
- cont "reach the BOSS?"
+ text "Le repaire de la"
+ line "TEAM ROCKET a 4"
+ cont "étages. Pourras-"
+ cont "tu arriver"
+ cont "jusqu'au chef?"
done
diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm
index a146a383..2688bedb 100644
--- a/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm
+++ b/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm
@@ -1,35 +1,36 @@
_RocketHideout3BattleText2::
- text "Stop meddling in"
- line "TEAM ROCKET's"
- cont "affairs!"
+ text "Ne te mêle plus"
+ line "des affaires de"
+ cont "la TEAM ROCKET!"
done
_RocketHideout3EndBattleText2::
- text "Oof!"
- line "Taken down!"
+ text "Paf!"
+ line "J'suis au tapis!"
prompt
_RocketHideout3AfterBattleTxt2::
- text "SILPH SCOPE?"
- line "The machine the"
- cont "BOSS stole. It's"
- cont "here somewhere."
+ text "Le SCOPE SYLPHE?"
+ line "Le bidule que le"
+ cont "chef a volé?"
+ cont "Il est là,"
+ cont "quelque part..."
done
_RocketHideout3BattleTxt::
- text "We got word from"
- line "upstairs that you"
- cont "were coming!"
+ text "On nous a"
+ line "prévenus de ton"
+ cont "arrivée!"
done
_RocketHideout3EndBattleText3::
- text "What?"
- line "I lost? No!"
+ text "Quoi?"
+ line "J'ai perdu? NON!"
prompt
_RocketHide3AfterBattleText3::
- text "Go ahead and go!"
- line "But, you need the"
- cont "LIFT KEY to run"
- cont "the elevator!"
+ text "Allez, continue!"
+ line "Mais il te faut"
+ cont "la CLE ASC. pour"
+ cont "l'ascenseur!"
done
diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm
index f3ba43f3..c75a2b72 100644
--- a/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm
+++ b/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm
@@ -1,74 +1,79 @@
_RocketHideout4Text_4557a::
- text "So! I must say, I"
- line "am impressed you"
- cont "got here!"
+ text "Hmm! Tu me"
+ line "surprends. T'es"
+ cont "dans le genre"
+ cont "PENIBLE!"
done
_RocketHideout4Text_4557f::
- text "WHAT!"
- line "This cannot be!"
+ text "QUOI!"
+ line "Damnation!"
prompt
_RocketHideout4Text_45584::
- text "I see that you"
- line "raise #MON"
- cont "with utmost care."
+ text "Tu élèves tes"
+ line "#MON trop"
+ cont "soigneusement."
- para "A child like you"
- line "would never"
- cont "understand what I"
- cont "hope to achieve."
+ para "Un gosse comme"
+ line "toi ne peut"
+ cont "comprendre mes"
+ cont "plans!"
- para "I shall step"
- line "aside this time!"
+ para "Tu as gagné cette"
+ line "bataille, mais"
+ cont "pas la guerre..."
- para "I hope we meet"
- line "again..."
+ para "On se retrouvera,"
+ line "et cette fois..."
done
_RocketHideout4BattleText2::
- text "I know you! You"
- line "ruined our plans"
- cont "at MT.MOON!"
+ text "Je te reconnais!"
+ line "Tu as ruiné nos"
+ cont "plans sur le"
+ cont "MONT SELENITE!"
done
_RocketHideout4EndBattleText2::
- text "Burned"
- line "again!"
+ text "Enfer!"
+ line "Et encore enfer!"
prompt
_RocketHide4AfterBattleText2::
- text "Do you have"
- line "something against"
+ text "Je comprends pas,"
+ line "t'aimes pas la"
cont "TEAM ROCKET?"
done
_RocketHideout4BattleText3::
- text "How can you not"
- line "see the beauty of"
- cont "our evil?"
+ text "Tu ne trouves pas"
+ line "que nos plans"
+ cont "maléfiques sont"
+ cont "super cool?"
done
_RocketHideout4EndBattleText3::
- text "Ayaya!"
+ text "Ayayargh!"
prompt
_RocketHide4AfterBattleText3::
- text "BOSS! I'm sorry I"
- line "failed you!"
+ text "CHEF! Pardon!"
+ line "J'ai échoué..."
done
_RocketHideout4BattleText4::
- text "The elevator"
- line "doesn't work? Who"
- cont "has the LIFT KEY?"
+ text "L'ascenseur ne"
+ line "marche pas? Il"
+ cont "faut la CLE ASC.!"
done
_RocketHideout4EndBattleText4::
- text "No!"
+ text "Argh!"
prompt
_RocketHideout4Text_455ec::
- text "Oh no! I dropped"
- line "the LIFT KEY!"
+ text "Mince! J'ai"
+ line "perdu la "
+ cont "CLE ASC.!"
done
diff --git a/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm b/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm
index 6f2aa638..2efafea7 100644
--- a/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm
+++ b/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm
@@ -1,3 +1,3 @@
_RocketElevatorText_4578b::
- text "It appears to"
- line "need a key.@@"
+ text "On dirait qu'il"
+ line "faut une clé!@@"
diff --git a/text/maps/route_1.asm b/text/maps/route_1.asm
index 73188f09..3f7127c9 100644
--- a/text/maps/route_1.asm
+++ b/text/maps/route_1.asm
@@ -1,49 +1,53 @@
_Route1ViridianMartSampleText::
- text "Hi! I work at a"
- line "#MON MART."
-
- para "It's a convenient"
- line "shop, so please"
- cont "visit us in"
- cont "VIRIDIAN CITY."
-
- para "I know, I'll give"
- line "you a sample!"
- cont "Here you go!"
+ text "Salut! Je"
+ line "travaille à la"
+ cont "BOUTIQUE #MON."
+
+ para "Nous avons plein"
+ line "d'articles! Viens"
+ cont "nous voir à"
+ cont "JADIELLE."
+
+ para "Prends donc"
+ line "ceci comme"
+ cont "échantillon!"
prompt
_Route1Text_1cae8::
- text "<PLAYER> got"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_Route1Text_1caee::
- text "We also carry"
- line "# BALLs for"
- cont "catching #MON!"
+ text "Nous avons aussi"
+ line "des # BALL"
+ cont "pour capturer les"
+ cont "#MON!"
done
_Route1Text_1caf3::
- text "You have too much"
- line "stuff with you!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Route1Text2::
- text "See those ledges"
- line "along the road?"
-
- para "It's a bit scary,"
- line "but you can jump"
- cont "from them."
-
- para "You can get back"
- line "to PALLET TOWN"
- cont "quicker that way."
+ text "Tu vois ces"
+ line "rebords le long"
+ cont "de la route?"
+
+ para "Tu peux sauter"
+ line "par-dessus! C'est"
+ cont "dingue, non?"
+
+ para "Tu peux revenir"
+ line "plus vite à"
+ cont "BOURG PALETTE de"
+ cont "cette façon!"
done
_Route1Text3::
text "ROUTE 1"
- line "PALLET TOWN -"
- cont "VIRIDIAN CITY"
+ line "BOURG PALETTE -"
+ cont "JADIELLE"
done
diff --git a/text/maps/route_10.asm b/text/maps/route_10.asm
index 057ddcb5..22166690 100644
--- a/text/maps/route_10.asm
+++ b/text/maps/route_10.asm
@@ -1,18 +1,19 @@
_Route10BattleText1::
- text "Wow, are you a"
- line "#MANIAC too?"
- cont "Want to see my"
- cont "collection?"
+ text "T'es un dingue"
+ line "des #MON?"
+ cont "Tu veux voir ma"
+ cont "collec'?"
done
_Route10EndBattleText1::
- text "Humph."
- line "I'm not angry!"
+ text "Nyan!"
+ line "Ma belle collec'!"
prompt
_Route10AfterBattleText1::
- text "I have more rare"
- line "#MON at home!"
+ text "A ma maison, j'ai"
+ line "plein de #MON"
+ cont "super rares!"
done
_Route10BattleText2::
@@ -20,90 +21,92 @@ _Route10BattleText2::
done
_Route10EndBattleText2::
- text "Ha-haha!"
- line "Not laughing!"
- cont "Ha-hay fever!"
- cont "Haha-ha-choo!"
+ text "Ha!"
+ line "Je ris pas!"
+ cont "C'est les nerfs!"
prompt
_Route10AfterBattleText2::
- text "Haha-ha-choo!"
- line "Ha-choo!"
- cont "Snort! Snivel!"
+ text "Haha-ha-ha!"
+ line "Nyahahahaha!"
+ cont "Hohohoho!"
done
_Route10BattleText3::
- text "Hi kid, want to"
- line "see my #MON?"
+ text "Hé, gamin! Tu"
+ line "veux voir mes"
+ cont "#MON?"
done
_Route10EndBattleText3::
- text "Oh no!"
- line "My #MON!"
+ text "Yah!"
+ line "Mes #MON!"
prompt
_Route10AfterBattleText3::
- text "I don't like you"
- line "for beating me!"
+ text "J'aime pas"
+ line "quand tu gagnes!"
done
_Route10BattleText4::
- text "I've been to a"
- line "#MON GYM a few"
- cont "times. But, I"
- cont "lost each time."
+ text "Je reviens de"
+ line "l'ARENE #MON!"
+ cont "Mais je perds"
+ cont "tout le temps!"
done
_Route10EndBattleText4::
- text "Ohh!"
- line "Blew it again!"
+ text "Ben,"
+ line "voilà! J'ai"
+ cont "encore perdu!"
prompt
_Route10AfterBattleText4::
- text "I noticed some"
- line "#MANIACs"
- cont "prowling around."
+ text "J'ai rencontré"
+ line "des #MANIACs"
+ cont "dans le coin."
done
_Route10BattleText5::
- text "Ah! This mountain"
- line "air is delicious!"
+ text "Ah! L'air de la"
+ line "montagne, c'est"
+ cont "vivifiant!"
done
_Route10EndBattleText5::
- text "That"
- line "cleared my head!"
+ text "Ben..."
+ line "Me voilà tout"
+ cont "vivifié!"
prompt
_Route10AfterBattleText5::
- text "I feel bloated on"
- line "mountain air!"
+ text "J'en ai marre de"
+ line "la montagne!"
done
_Route10BattleText6::
- text "I'm feeling a bit"
- line "faint from this"
- cont "tough hike."
+ text "Cette randonnée"
+ line "m'a épuisée!"
done
_Route10EndBattleText6::
- text "I'm"
- line "not up to it!"
+ text "..."
+ line "J'laisse tomber!"
prompt
_Route10AfterBattleText6::
- text "The #MON here"
- line "are so chunky!"
- cont "There should be a"
- cont "pink one with a"
- cont "floral pattern!"
+ text "Ces #MON sont"
+ line "trop trapus! Il"
+ cont "en faudrait des"
+ cont "roses en forme de"
+ cont "jolies fleurs!"
done
_Route10Text9::
_Route10Text7::
- text "ROCK TUNNEL"
+ text "GROTTE"
done
_Route10Text10::
- text "POWER PLANT"
+ text "CENTRALE"
done
diff --git a/text/maps/route_11_1.asm b/text/maps/route_11_1.asm
index 13e37bdf..c3ac88c4 100644
--- a/text/maps/route_11_1.asm
+++ b/text/maps/route_11_1.asm
@@ -1,133 +1,139 @@
_Route11BattleText1::
- text "Win, lose or draw!"
+ text "Tu veux gagner"
+ line "ou perdre?"
done
_Route11EndBattleText1::
- text "Atcha!"
- line "Didn't go my way!"
+ text "OK."
+ line "T'as gagné!"
prompt
_Route11AfterBattleText1::
- text "#MON is life!"
- line "And to live is to"
- cont "gamble!"
+ text "Les #MON c'est"
+ line "la vie! Et la vie"
+ cont "c'est le jeu!"
done
_Route11BattleText2::
- text "Competition! I"
- line "can't get enough!"
+ text "J'adore les"
+ line "défis!"
done
_Route11EndBattleText2::
- text "I had"
- line "a chance!"
+ text "J'ai eu"
+ line "ma chance!"
prompt
_Route11AfterBattleText2::
- text "You can't be a"
- line "coward in the"
- cont "world of #MON!"
+ text "Dans le monde"
+ line "merveilleux des"
+ cont "#MON, y'a"
+ cont "pas de lâches!"
done
_Route11BattleText3::
- text "Let's go, but"
- line "don't cheat!"
+ text "On y va!"
+ line "Mais triche pas!"
done
_Route11EndBattleText3::
- text "Huh?"
- line "That's not right!"
+ text "Rha!"
+ line "C'est pas vrai!"
prompt
_Route11AfterBattleText3::
- text "I did my best! I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux! Pas ma"
+ cont "faute si j'suis"
+ cont "nul!"
done
_Route11BattleText4::
- text "Careful!"
- line "I'm laying down"
- cont "some cables!"
+ text "Attention!"
+ line "Je pose des"
+ cont "câbles!"
done
_Route11EndBattleText4::
- text "That"
- line "was electric!"
+ text "J",$e0,"me" ; I'm wondering why I even have $e5 in charmap.asm
+ line "suis pris du jus!"
prompt
_Route11AfterBattleText4::
- text "Spread the word"
- line "to save energy!"
+ text "Il faut"
+ line "économiser"
+ cont "l'énergie!"
done
_Route11BattleText5::
- text "I just became a"
- line "trainer! But, I"
- cont "think I can win!"
+ text "Je suis nouveau,"
+ line "mais j'en veux à"
+ cont "mort!"
done
_Route11EndBattleText5::
- text "My"
- line "#MON couldn't!"
+ text "Mes"
+ line "#MON sont"
+ cont "nuls! Beuh..."
prompt
_Route11AfterBattleText5::
- text "What do you want?"
- line "Leave me alone!"
+ text "Laisse-moi!"
done
_Route11BattleText6::
- text "Fwahaha! I have"
- line "never lost!"
+ text "HAHAHA! J'ai"
+ line "jamais perdu!"
done
_Route11EndBattleText6::
- text "My"
- line "first loss!"
+ text "Heu? Ma"
+ line "première défaite!"
prompt
_Route11AfterBattleText6::
- text "Luck of the draw!"
- line "Just luck!"
+ text "Tu as la chance"
+ line "des débutants!"
done
_Route11BattleText7::
- text "I have never won"
- line "before..."
+ text "Je n'ai jamais"
+ line "gagné..."
done
_Route11EndBattleText7::
- text "I saw"
- line "this coming..."
+ text "Je m'y"
+ line "attendais..."
prompt
_Route11AfterBattleText7::
- text "It's just luck."
- line "Luck of the draw."
+ text "J'suis maudit,"
+ line "je crois!"
done
_Route11BattleText8::
- text "I'm the best in"
- line "my class!"
+ text "Je suis le plus"
+ line "fort de ma"
+ cont "classe!"
done
_Route11EndBattleText8::
- text "Darn!"
- line "I need to make my"
- cont "#MON stronger!"
+ text "Argh!"
+ line "Tu veux être le"
+ cont "chef de classe?"
prompt
_Route11AfterBattleText8::
- text "There's a fat"
- line "#MON that"
- cont "comes down from"
- cont "the mountains."
+ text "Il y a un gros"
+ line "#MON qui"
+ cont "vient de la"
+ cont "montagne."
- para "It's strong if"
- line "you can get it."
+ para "Si t'es fort, tu"
+ line "peux l'attraper."
done
_Route11BattleText9::
- text "Watch out for"
- line "live wires!"
+ text "Fais gaffe"
+ line "aux câbles!"
done
diff --git a/text/maps/route_11_2.asm b/text/maps/route_11_2.asm
index b9b68d6d..141eff20 100644
--- a/text/maps/route_11_2.asm
+++ b/text/maps/route_11_2.asm
@@ -1,28 +1,29 @@
_Route11EndBattleText9::
text "Whoa!"
- line "You spark plug!"
+ line "Tu fais des"
+ cont "étincelles!"
prompt
_Route11AfterBattleText9::
- text "Well, better get"
- line "back to work."
+ text "Bon, j'ai du"
+ line "boulot, moi!"
done
_Route11BattleText10::
- text "My #MON should"
- line "be ready by now!"
+ text "Mes #MON sont"
+ line "prêts!"
done
_Route11EndBattleText10::
- text "Too"
- line "much, too young!"
+ text "Trop,"
+ line "trop trop balèze!"
prompt
_Route11AfterBattleText10::
- text "I better go find"
- line "stronger ones!"
+ text "Faut qu'je chope"
+ line "des plus forts!"
done
_Route11Text11::
- text "DIGLETT's CAVE"
+ text "CAVE TAUPIQUEUR"
done
diff --git a/text/maps/route_11_gate.asm b/text/maps/route_11_gate.asm
index ef371d06..306f3b90 100644
--- a/text/maps/route_11_gate.asm
+++ b/text/maps/route_11_gate.asm
@@ -1,14 +1,14 @@
_Route11GateText1::
- text "When you catch"
- line "lots of #MON,"
- cont "isn't it hard to"
- cont "think up names?"
+ text "C'est dur de"
+ line "donner un surnom"
+ cont "sympa à ses jolis"
+ cont "#MON!"
- para "In LAVENDER TOWN,"
- line "there's a man who"
- cont "rates #MON"
- cont "nicknames."
+ para "A LAVANVILLE, un"
+ line "vieil homme"
+ cont "connaît les"
+ cont "noms de #MON."
- para "He'll help you"
- line "rename them too!"
+ para "Il peut t'aider"
+ line "à les renommer!"
done
diff --git a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm
index 10236081..1ab144a1 100644
--- a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm
+++ b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm
@@ -1,40 +1,45 @@
_Route11GateUpstairsText_494a3::
- text "There are items on"
- line "the ground that"
- cont "can't be seen."
+ text "Il y a des objets"
+ line "invisibles sur"
+ cont "le sol."
- para "ITEMFINDER will"
- line "detect an item"
- cont "close to you."
+ para "Un CHERCH'OBJET "
+ line "pourra les"
+ cont "détecter."
- para "It can't pinpoint"
- line "it, so you have"
- cont "to look yourself!"
+ para "Mais il faudra"
+ line "tout de même les"
+ cont "trouver toi-même!"
done
_BinocularsSnorlaxText::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "A big #MON is"
- line "asleep on a road!"
+ para "Un énorme"
+ line "#MON dort"
+ cont "sur la route!"
done
_BinocularsNoSnorlaxText::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "It's a beautiful"
- line "view!"
+ para "C'est très beau!"
+ line "... "
+ cont "Bon! On y va?"
done
_Route11GateUpstairsText_494d5::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
-
- para "The only way to"
- line "get from CERULEAN"
- cont "CITY to LAVENDER"
- cont "is by way of the"
- cont "ROCK TUNNEL."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
+
+ para "Il n'y a qu'un"
+ line "seul chemin pour"
+ cont "aller de AZURIA"
+ cont "à LAVANVILLE:"
+ cont "la GROTTE!"
done
diff --git a/text/maps/route_12.asm b/text/maps/route_12.asm
index 82696fda..cc5524fc 100644
--- a/text/maps/route_12.asm
+++ b/text/maps/route_12.asm
@@ -1,139 +1,147 @@
_Route12Text1::
- text "A sleeping #MON"
- line "blocks the way!"
+ text "Un #MON en-"
+ line "dormi bloque le"
+ cont "chemin!"
done
_Route12Text13::
- text "SNORLAX woke up!"
+ text "RONFLEX se"
+ line "réveille!"
- para "It attacked in a"
- line "grumpy rage!"
+ para "Il est de mauvais"
+ line "poil! Il vous"
+ cont "attaque!"
done
_Route12Text14::
- text "SNORLAX calmed"
- line "down! With a big"
- cont "yawn, it returned"
- cont "to the mountains!"
+ text "RONFLEX, une"
+ line "fois calmé, s'en"
+ cont "retourne vers la"
+ cont "montagne!"
done
_Route12BattleText1::
- text "Yeah! I got a"
- line "bite, here!"
+ text "Ouais! Ca mord"
+ line "dans l'coin!"
done
_Route12EndBattleText1::
- text "Tch!"
- line "Just a small fry!"
+ text "Tsss!"
+ line "Trop p'tit!"
prompt
_Route12AfterBattleText1::
- text "Hang on! My line's"
- line "snagged!"
+ text "Bouge pas! J'ai"
+ line "une touche!"
done
_Route12BattleText2::
- text "Be patient!"
- line "Fishing is a"
- cont "waiting game!"
+ text "Patience! Pour"
+ line "pêcher, faut être"
+ cont "tranquille!"
done
_Route12EndBattleText2::
- text "That"
- line "one got away!"
+ text "Je l'ai"
+ line "laissé filer!"
prompt
_Route12AfterBattleText2::
- text "With a better ROD,"
- line "I could catch"
- cont "better #MON!"
+ text "Pour pêcher des"
+ line "#MON plus"
+ cont "gros, il me faut"
+ cont "une super CANNE!"
done
_Route12BattleText3::
- text "Have you found a"
- line "MOON STONE?"
+ text "As-tu trouvé une"
+ line "PIERRE LUNE?"
done
_Route12EndBattleText3::
- text "Oww!"
+ text "Aïe!"
prompt
_Route12AfterBattleText3::
- text "I could have made"
- line "my #MON evolve"
- cont "with MOON STONE!"
+ text "J'aurais pu faire"
+ line "évoluer mes"
+ cont "#MON avec"
+ cont "une PIERRE LUNE!"
done
_Route12BattleText4::
- text "Electricity is my"
- line "specialty!"
+ text "L'électricité est"
+ line "ma spécialité!"
done
_Route12EndBattleText4::
- text "Unplugged!"
+ text "Court-jus!"
prompt
_Route12AfterBattleText4::
- text "Water conducts"
- line "electricity, so"
- cont "you should zap"
- cont "sea #MON!"
+ text "L'eau conduit"
+ line "l'électricité."
+ cont "Planque tous"
+ cont "tes #MON"
+ cont "aquatiques!"
done
_Route12BattleText5::
- text "The FISHING FOOL"
- line "vs. #MON KID!"
+ text "Le PECHEUR FOU"
+ line "contre le KID des"
+ cont "#MON!"
done
_Route12EndBattleText5::
- text "Too"
- line "much!"
+ text "T'as"
+ line "gagné!"
prompt
_Route12AfterBattleText5::
- text "You beat me at"
- line "#MON, but I'm"
- cont "good at fishing!"
+ text "Tu m'as battu,"
+ line "mais..."
+ cont "j'suis plus fort"
+ cont "à la pêche!"
done
_Route12BattleText6::
- text "I'd rather be"
- line "working!"
+ text "Bon, j'ai du pain"
+ line "sur la planche!"
done
_Route12EndBattleText6::
- text "It's"
- line "not easy..."
+ text "C'est"
+ line "pas facile..."
prompt
_Route12AfterBattleText6::
- text "It's all right."
- line "Losing doesn't"
- cont "bug me any more."
+ text "C'est bon."
+ line "Perdre ne me"
+ cont "fait plus peur."
done
_Route12BattleText7::
- text "You never know"
- line "what you could"
- cont "catch!"
+ text "On ne sait jamais"
+ line "ce que l'on peut"
+ cont "attraper!"
done
_Route12EndBattleText7::
- text "Lost"
- line "it!"
+ text "Hop,"
+ line "perdu!"
prompt
_Route12AfterBattleText7::
- text "I catch MAGIKARP"
- line "all the time, but"
- cont "they're so weak!"
+ text "J'ai attrapé des"
+ line "MAGICARPE, mais"
+ cont "ils sont nuls!"
done
_Route12Text11::
text "ROUTE 12 "
- line "North to LAVENDER"
+ line "LAVANVILLE - Nord"
done
_Route12Text12::
- text "SPORT FISHING AREA"
+ text "ZONE DE PECHE"
done
diff --git a/text/maps/route_12_gate.asm b/text/maps/route_12_gate.asm
index 51d75539..4d8c5a7a 100644
--- a/text/maps/route_12_gate.asm
+++ b/text/maps/route_12_gate.asm
@@ -1,4 +1,4 @@
_Route12GateText1::
- text "There's a lookout"
- line "spot upstairs."
+ text "Il y a un beau"
+ line "panorama là-haut."
done
diff --git a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm
index 95a89527..4607102b 100644
--- a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm
+++ b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm
@@ -1,42 +1,48 @@
_TM39PreReceiveText::
- text "My #MON's"
- line "ashes are stored"
- cont "in #MON TOWER."
-
- para "You can have this"
- line "TM. I don't need"
- cont "it any more..."
+ text "Les cendres de"
+ line "mes #MON"
+ cont "sont dans la"
+ cont "TOUR #MON."
+
+ para "Tiens! Prends"
+ line "cette CT. Je n'en"
+ cont "ai plus besoin..."
prompt
_ReceivedTM39Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM39!@@"
+ text "<PLAYER> obtient"
+ line "CT39!@@"
_TM39ExplanationText::
- text "TM39 is a move"
- line "called SWIFT."
-
- para "It's very accurate,"
- line "so use it during"
- cont "battles you can't"
- cont "afford to lose."
+ text "La CT39 s'appelle"
+ line "METEORES."
+
+ para "Cette attaque est"
+ line "très précise."
+ cont "Utilise-la pour"
+ cont "ne pas rater ton"
+ cont "coup!"
done
_TM39NoRoomText::
- text "You don't have"
- line "room for this."
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Route12GateUpstairsText_495b8::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "A man fishing!"
+ para "Vous voyez un"
+ line "pêcheur!"
done
_Route12GateUpstairsText_495c4::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "It's #MON TOWER!"
+ para "Vous voyez la"
+ line "TOUR #MON!"
done
diff --git a/text/maps/route_12_house.asm b/text/maps/route_12_house.asm
index e04ce5fb..c6e2217c 100644
--- a/text/maps/route_12_house.asm
+++ b/text/maps/route_12_house.asm
@@ -1,60 +1,64 @@
_Route12HouseText_564c0::
- text "I'm the FISHING"
- line "GURU's brother!"
+ text "Mon frère,"
+ line "j'suis le maître"
+ cont "pêcheur!"
- para "I simply Looove"
- line "fishing!"
+ para "Moi, dans la vie,"
+ line "j'suis pêcheur!"
- para "Do you like to"
- line "fish?"
+ para "T'aimes la pêche,"
+ line "mon frère?"
done
_Route12HouseText_564c5::
- text "Grand! I like"
- line "your style!"
+ text "Trop cool!"
+ line "J't'aime bien!"
- para "Take this and"
- line "fish, young one!"
+ para "Prends cette"
+ line "canne à pêche,"
+ cont "mon frère!"
- para "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ para "<PLAYER> obtient:"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_Route12HouseText_564ca::
- db $0
- para "Fishing is a way"
- line "of life!"
-
- para "From the seas to"
- line "rivers, go out"
- cont "and land the big"
- cont "one!"
+ text ""
+
+ para "La pêche c'est"
+ line "comme la vie!"
+
+ para "Quand ça mord,"
+ line "ça va! "
+ cont "Quand ça mord"
+ cont "pas, ça va pas!"
done
_Route12HouseText_564cf::
- text "Oh... That's so"
- line "disappointing..."
+ text "Oh... Je suis"
+ line "très déçu..."
done
_Route12HouseText_564d4::
- text "Hello there,"
+ text "Salut,"
line "<PLAYER>!"
- para "Use the SUPER ROD"
- line "in any water!"
- cont "You can catch"
- cont "different kinds"
- cont "of #MON."
+ para "Avec cette MEGA"
+ line "CANNE, tu vas"
+ cont "vider les océans"
+ cont "de tous les"
+ cont "#MON."
- para "Try fishing"
- line "wherever you can!"
+ para "Pêche, pêche,"
+ line "et pêche encore! "
done
_Route12HouseText_564d9::
- text "Oh no!"
+ text "Ha ben non!"
- para "I had a gift for"
- line "you, but you have"
- cont "no room for it!"
+ para "J'avais un cadeau"
+ line "pour toi, mais"
+ cont "t'as plus de"
+ cont "place!"
done
diff --git a/text/maps/route_13.asm b/text/maps/route_13.asm
index e2718919..a9e666bb 100644
--- a/text/maps/route_13.asm
+++ b/text/maps/route_13.asm
@@ -1,179 +1,189 @@
_Route13BattleText2::
- text "My bird #MON"
- line "want to scrap!"
+ text "Mes #MON"
+ line "oiseaux cherchent"
+ cont "la baston!"
done
_Route13EndBattleText2::
- text "My"
- line "bird combo lost?"
+ text "Tu"
+ line "m'as volé dans"
+ cont "les plumes!"
prompt
_Route13AfterBattleText2::
- text "My #MON look"
- line "happy even though"
- cont "they lost."
+ text "Mes #MON ont"
+ line "l'air content,"
+ cont "même s'ils ont"
+ cont "perdu."
done
_Route13BattleText3::
- text "I'm told I'm good"
- line "for a kid!"
+ text "Pas mal pour une"
+ line "fille, hein?"
done
_Route13EndBattleText3::
- text "Ohh!"
- line "I lost!"
+ text "Oh!"
+ line "Perdu!"
prompt
_Route13AfterBattleText3::
- text "I want to become"
- line "a good trainer."
- cont "I'll train hard."
+ text "Je veux être un"
+ line "bon dresseur. Je"
+ cont "travaille dur."
done
_Route13BattleText4::
- text "Wow! Your BADGEs"
- line "are too cool!"
+ text "Woaa! Tes BADGES"
+ line "sont trop cool!"
done
_Route13EndBattleText4::
- text "Not"
- line "enough!"
+ text "..."
+ line "J'en ai assez!"
prompt
_Route13AfterBattleText4::
- text "You got those"
- line "BADGEs from GYM"
- cont "LEADERs. I know!"
+ text "Tu as gagné ces"
+ line "BADGES chez les"
+ cont "CHAMPIONS!"
done
_Route13BattleText5::
- text "My cute #MON"
- line "wish to make your"
- cont "acquaintance."
+ text "Mes #MON tout"
+ line "mignons veulent"
+ cont "te connaître."
done
_Route13EndBattleText5::
text "Wow!"
- line "You totally won!"
+ line "J'suis morte!"
prompt
_Route13AfterBattleText5::
- text "You have to make"
- line "#MON fight to"
- cont "toughen them up!"
+ text "Tu dois faire"
+ line "combattre tes"
+ cont "#MON pour les"
+ cont "entraîner!"
done
_Route13BattleText6::
- text "I found CARBOS in"
- line "a cave once."
+ text "J'ai trouvé du"
+ line "CARBONE dans une"
+ cont "grotte, une fois!"
done
_Route13EndBattleText6::
- text "Just"
- line "messed up!"
+ text "J'ai"
+ line "tout raté!"
prompt
_Route13AfterBattleText6::
- text "CARBOS boosted"
- line "the SPEED of my"
+ text "Le CARBONE a"
+ line "augmenté la"
+ cont "vitesse de mon"
cont "#MON."
done
_Route13BattleText7::
- text "The wind's blowing"
- line "my way!"
+ text "Le vent souffle"
+ line "par là. Cool!"
done
_Route13EndBattleText7::
- text "The"
- line "wind turned!"
+ text "Le"
+ line "vent a tourné!"
prompt
_Route13AfterBattleText7::
- text "I'm beat. I guess"
- line "I'll FLY home."
+ text "J'ai perdu. Je"
+ line "rentre chez moi."
done
_Route13BattleText8::
- text "Sure, I'll play"
- line "with you!"
+ text "Tu veux te"
+ line "mesurer à moi?"
done
_Route13EndBattleText8::
text "Oh!"
- line "You little brute!"
+ line "Petit voyou!"
prompt
_Route13AfterBattleText8::
- text "I wonder which is"
- line "stronger, male or"
- cont "female #MON?"
+ text "C'est quoi le"
+ line "plus fort,"
+ cont "un #MON"
+ cont "fille ou garçon?"
done
_Route13BattleText9::
- text "Do you want to"
- line "#MON with me?"
+ text "Et si on faisait"
+ line "poké-poké tous"
+ cont "les deux?"
done
_Route13EndBattleText9::
- text "It's over"
- line "already?"
+ text "Fini?"
+ line "Déjà?"
prompt
_Route13AfterBattleText9::
- text "I don't know"
- line "anything about"
- cont "#MON. I just"
- cont "like cool ones!"
+ text "J'y connais rien"
+ line "aux #MON!"
+ cont "Je les trouve"
+ cont "juste cool!"
done
_Route13BattleText10::
- text "What're you"
- line "lookin' at?"
+ text "Qu'est-ce que tu"
+ line "regardes, toi!?"
done
_Route13EndBattleText10::
- text "Dang!"
- line "Stripped gears!"
+ text "Zipp!"
+ line "J'ai dérapé!"
prompt
_Route13AfterBattleText10::
- text "Get lost!"
+ text "Du balai!"
done
_Route13BattleText11::
- text "I always go with"
- line "bird #MON!"
+ text "J'aime bien mes"
+ line "#MON oiseaux!"
+ cont "...Ouais... "
+ cont "C'est vrai."
done
_Route13EndBattleText11::
- text "Out"
- line "of power!"
+ text "Oh!"
+ line "Ma cage!"
prompt
_Route13AfterBattleText11::
- text "I wish I could"
- line "fly like PIDGEY"
- cont "and PIDGEOTTO..."
+ text "J'aimerais voler"
+ line "comme ROUCOOL"
+ cont "ou ROUCOUPS..."
done
_Route13Text11::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Look to the left"
- line "of that post!"
+ para "Regardez à"
+ line "gauche!"
done
_Route13Text12::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Use SELECT to"
- line "switch items in"
- cont "the ITEM window!"
+ para "Utilisez SELECT"
+ line "pour organiser"
+ cont "votre inventaire!"
done
_Route13Text13::
text "ROUTE 13"
- line "North to SILENCE"
- cont "BRIDGE"
+ line "PONT DU SILENCE"
+ cont "au Nord"
done
diff --git a/text/maps/route_14.asm b/text/maps/route_14.asm
index 18e85ed4..15d2561b 100644
--- a/text/maps/route_14.asm
+++ b/text/maps/route_14.asm
@@ -1,173 +1,185 @@
_Route14BattleText1::
- text "You need to use"
- line "TMs to teach good"
- cont "moves to #MON!"
+ text "Utilise des CT"
+ line "pour apprendre"
+ cont "de bonnes"
+ cont "attaques à tes"
+ cont "#MON!"
done
+
_Route14EndBattleText1::
- text "Not"
- line "good enough!"
+ text "..."
+ line "Pas assez bon!"
prompt
_Route14AfterBattleText1::
- text "You have some HMs"
- line "right? #MON"
- cont "can't ever forget"
- cont "those moves."
+ text "Tu as des CS?"
+ line "Les #MON ne"
+ cont "peuvent pas les"
+ cont "oublier."
done
_Route14BattleText2::
- text "My bird #MON"
- line "should be ready"
- cont "for battle."
+ text "Mes #MON"
+ line "oiseaux veulent"
+ cont "se battre."
done
_Route14EndBattleText2::
- text "Not"
- line "ready yet!"
+ text "..."
+ line "Y veulent plus!"
prompt
_Route14AfterBattleText2::
- text "They need to learn"
- line "better moves."
+ text "Il leur faut de"
+ line "bonnes attaques."
done
_Route14BattleText3::
- text "TMs are on sale"
- line "in CELADON!"
- cont "But, only a few"
- cont "people have HMs!"
+ text "On vend des CT à"
+ line "CELADOPOLE!"
+ cont "Mais, seuls"
+ cont "quelques élus ont"
+ cont "des CS!"
done
_Route14EndBattleText3::
- text "Aww,"
- line "bummer!"
+ text "Ah!"
+ line "Fiasco complet!"
prompt
_Route14AfterBattleText3::
- text "Teach #MON"
- line "moves of the same"
- cont "element type for"
- cont "more power."
+ text "Apprends à tes"
+ line "#MON des"
+ cont "attaques de leur"
+ cont "élément pour les"
+ cont "rendre plus"
+ cont "puissants."
done
_Route14BattleText4::
- text "Have you taught"
- line "your bird #MON"
- cont "how to FLY?"
+ text "As-tu appris à"
+ line "tes #MON"
+ cont "oiseaux à voler?"
done
_Route14EndBattleText4::
- text "Shot"
- line "down in flames!"
+ text "Ah!"
+ line "Chute libre!"
prompt
_Route14AfterBattleText4::
- text "Bird #MON are"
- line "my true love!"
+ text "J'adore les"
+ line "#MON oiseaux!"
done
_Route14BattleText5::
- text "Have you heard of"
- line "the legendary"
- cont "#MON?"
+ text "As-tu entendu"
+ line "parler des"
+ cont "#MON"
+ cont "légendaires?"
done
_Route14EndBattleText5::
- text "Why?"
- line "Why'd I lose?"
+ text "Ah?"
+ line "J'ai perdu?"
prompt
_Route14AfterBattleText5::
- text "The 3 legendary"
- line "#MON are all"
- cont "birds of prey."
+ text "Les 3 #MON"
+ line "légendaires sont"
+ cont "des oiseaux"
+ cont "de proie."
done
_Route14BattleText6::
- text "I'm not into it,"
- line "but OK! Let's go!"
+ text "J'suis pas au"
+ line "jeu! Mais bon..."
done
_Route14EndBattleText6::
- text "I"
- line "knew it!"
+ text "Ben,"
+ line "t'as gagné, non?"
prompt
_Route14AfterBattleText6::
- text "Winning, losing,"
- line "it doesn't matter"
- cont "in the long run!"
+ text "Perdre ou gagner,"
+ line "c'est pas le plus"
+ cont "important!"
done
_Route14BattleText7::
- text "C'mon, c'mon."
- line "Let's go, let's"
- cont "go, let's go!"
+ text "Allez, viens!"
+ line "Tu vas voir la"
+ cont "tête de tes"
+ cont "#MON!"
done
_Route14EndBattleText7::
text "Arrg!"
- line "Lost! Get lost!"
+ line "T'as fait une"
+ cont "tête au carré à"
+ cont "mes #MON!"
prompt
_Route14AfterBattleText7::
- text "What, what, what?"
- line "What do you want?"
+ text "Quoi? Quoi?"
+ line "Tu veux quoi?"
done
_Route14BattleText8::
- text "Perfect! I need to"
- line "burn some time!"
+ text "Parfait! Tu vas"
+ line "déguster!"
done
_Route14EndBattleText8::
- text "What?"
- line "You!?"
+ text "Oh!"
+ line "Plein ma face!"
prompt
_Route14AfterBattleText8::
- text "Raising #MON"
- line "is a drag, man."
+ text "Elever des"
+ line "#MON, c'est"
+ cont "crevant!"
done
_Route14BattleText9::
- text "We ride out here"
- line "because there's"
- cont "more room!"
+ text "On s'en va,"
+ line "y'a plus de"
+ cont "place!"
done
_Route14EndBattleText9::
- text "Wipe out!"
+ text "Balayé!"
prompt
_Route14AfterBattleText9::
- text "It's cool you"
- line "made your #MON"
- cont "so strong!"
+ text "Cool, tes"
+ line "#MON sont"
+ cont "super balèzes!"
- para "Might is right!"
- line "And you know it!"
+ para "La force, c'est"
+ line "bien!"
done
_Route14BattleText10::
- text "#MON fight?"
- line "Cool! Rumble!"
+ text "Combat #MON?"
+ line "Tremble, minus!"
done
_Route14EndBattleText10::
- text "Blown"
- line "away!"
+ text "Vroom!"
+ line "Dans l'vent!"
prompt
_Route14AfterBattleText10::
- text "You know who'd"
- line "win, you and me"
- cont "one on one!"
+ text "Tu sais que sans"
+ line "tes #MON, je"
+ cont "te pulvérise!"
done
_Route14Text11::
text "ROUTE 14"
- line "West to FUCHSIA"
- cont "CITY"
+ line "PARMANIE"
+ cont "à l'Ouest"
done
diff --git a/text/maps/route_15.asm b/text/maps/route_15.asm
index a23b8500..c2d2af1b 100644
--- a/text/maps/route_15.asm
+++ b/text/maps/route_15.asm
@@ -1,171 +1,180 @@
_Route15BattleText1::
- text "Let me try out the"
- line "#MON I just"
- cont "got in a trade!"
+ text "Je vais tester"
+ line "les #MON que"
+ cont "j'ai échangé!"
done
_Route15EndBattleText1::
- text "Not"
- line "good enough!"
+ text "Oh!"
+ line "Perdu!"
prompt
_Route15AfterBattleText1::
- text "You can't change"
- line "the nickname of"
- cont "any #MON you"
- cont "get in a trade."
+ text "Tu ne peux pas"
+ line "renommer un"
+ cont "#MON échangé."
- para "Only the Original"
- line "Trainer can."
+ para "Seul son dresseur"
+ line "peut le faire."
done
_Route15BattleText2::
- text "You look gentle,"
- line "so I think I can"
- cont "beat you!"
+ text "T'as l'air niais,"
+ line "je dois pouvoir"
+ cont "te battre!"
done
_Route15EndBattleText2::
- text "No,"
- line "wrong!"
+ text "!!!"
+ line "Pas trop niais!"
prompt
_Route15AfterBattleText2::
- text "I'm afraid of"
- line "BIKERs, they look"
- cont "so ugly and mean!"
+ text "Les MOTARDS me"
+ line "font peur, ils"
+ cont "sont si méchants!"
done
_Route15BattleText3::
- text "When I whistle, I"
- line "can summon bird"
- cont "#MON!"
+ text "Je peux appeler"
+ line "des #MON"
+ cont "oiseaux rien"
+ cont "qu'en sifflant!"
done
_Route15EndBattleText3::
- text "Ow!"
- line "That's tragic!"
+ text "Ho!"
+ line "Quelle horreur!"
prompt
_Route15AfterBattleText3::
- text "Maybe I'm not cut"
- line "out for battles."
+ text "Je ne suis pas"
+ line "doué pour les"
+ cont "bastons."
done
_Route15BattleText4::
- text "Hmm? My birds are"
- line "shivering! You're"
- cont "good, aren't you?"
+ text "Hmm? Mes oiseaux"
+ line "ont peur! Tu es"
+ cont "fort, toi?"
done
_Route15EndBattleText4::
- text "Just"
- line "as I thought!"
+ text "..."
+ line "T'es effrayant!"
prompt
_Route15AfterBattleText4::
- text "Did you know moves"
- line "like EARTHQUAKE"
- cont "don't have any"
- cont "effect on birds?"
+ text "Les attaques"
+ line "comme SEISME"
+ cont "ne font rien aux"
+ cont "oiseaux. "
+ cont "Tu l'savais?"
done
_Route15BattleText5::
- text "Oh, you're a"
- line "little cutie!"
+ text "Oh! T'es un p'tit"
+ line "jeunot!"
done
_Route15EndBattleText5::
- text "You looked"
- line "so cute too!"
+ text "T'étais"
+ line "mignon, pourtant!"
prompt
_Route15AfterBattleText5::
- text "I forgive you!"
- line "I can take it!"
+ text "Je te pardonne!"
+ line "T'es trop mignon!"
done
_Route15BattleText6::
- text "I raise #MON"
- line "because I live"
- cont "alone!"
+ text "J'ai des #MON"
+ line "parce que je vis"
+ cont "toute seule!"
done
_Route15EndBattleText6::
- text "I didn't"
- line "ask for this!"
+ text "Hé, mais,"
+ line "j'suis gentille!"
prompt
_Route15AfterBattleText6::
- text "I just like going"
- line "home to be with"
- cont "my #MON!"
+ text "Je rentre chez"
+ line "moi pour être"
+ cont "avec mes #MON!"
done
_Route15BattleText7::
- text "Hey kid! C'mon!"
- line "I just got these!"
+ text "Hé, l'mouflet!"
+ line "Regarde ça!"
done
_Route15EndBattleText7::
- text "Why"
- line "not?"
+ text "Bon,"
+ line "ben, t'as vu!"
prompt
_Route15AfterBattleText7::
- text "You only live"
- line "once, so I live"
- cont "as an outlaw!"
- cont "TEAM ROCKET RULES!"
+ text "On ne vit qu'une"
+ line "fois! C'est pour"
+ cont "ça que je suis"
+ cont "méchant, nyark!"
done
_Route15BattleText8::
- text "Fork over all your"
- line "cash when you"
- cont "lose to me, kid!"
+ text "La bourse"
+ line "ou la vie!"
done
_Route15EndBattleText8::
- text "That"
- line "can't be true!"
+ text "Tiens,"
+ line "voilà ma bourse!"
prompt
_Route15AfterBattleText8::
- text "I was just joking"
- line "about the money!"
+ text "Heu..."
+ line "Je plaisantais!"
done
_Route15BattleText9::
- text "What's cool?"
- line "Trading #MON!"
+ text "Quoi? Echanger"
+ line "des #MON"
+ cont "c'est cool?"
done
_Route15EndBattleText9::
- text "I"
- line "said trade!"
+ text "Hé!"
+ line "Je parlais"
+ cont "d'échanges, pas"
+ cont "de bastons!"
prompt
_Route15AfterBattleText9::
- text "I trade #MON"
- line "with my friends!"
+ text "J'échange des"
+ line "#MON avec"
+ cont "mes amis!"
done
_Route15BattleText10::
- text "Want to play with"
- line "my #MON?"
+ text "Je veux me"
+ line "battre avec mes"
+ cont "#MON!"
done
_Route15EndBattleText10::
- text "I was"
- line "too impatient!"
+ text "..."
+ line "Je vais attendre"
+ cont "un peu!"
prompt
_Route15AfterBattleText10::
- text "I'll go train with"
- line "weaker people.@@"
+ text "Je vais me battre"
+ line "avec des"
+ cont "dresseurs moins"
+ cont "forts!@@"
_Route15Text12::
text "ROUTE 15"
- line "West to FUCHSIA"
- cont "CITY"
+ line "PARMANIE"
+ cont "à l'Ouest"
done
diff --git a/text/maps/route_15_gate.asm b/text/maps/route_15_gate.asm
index 0a526142..bdfaaa6e 100644
--- a/text/maps/route_15_gate.asm
+++ b/text/maps/route_15_gate.asm
@@ -1,7 +1,8 @@
_Route15GateText1::
- text "Are you working"
- line "on a #DEX?"
+ text "Tu travailles sur"
+ line "un #DEX?"
- para "PROF.OAK's AIDE"
- line "came by here."
+ para "L'assistant du"
+ line "PROF. CHEN est"
+ cont "passé par là."
done
diff --git a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm
index ade4a358..b96d330c 100644
--- a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm
+++ b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm
@@ -1,24 +1,25 @@
_Route15GateUpstairsText_4968c::
- text "EXP.ALL gives"
- line "EXP points to all"
- cont "the #MON with"
- cont "you, even if they"
- cont "don't fight."
+ text "MULTI. EXP"
+ line "distribue l'EXP à"
+ cont "tous tes #MON,"
+ cont "même à ceux"
+ cont "qui n'ont pas"
+ cont "combattu."
- para "It does, however,"
- line "reduce the amount"
- cont "of EXP for each"
+ para "Mais cela réduit"
+ line "l'EXP de chaque"
cont "#MON."
- para "If you don't need"
- line "it, you should "
- cont "store it via PC."
+ para "Si tu n'en as pas"
+ line "besoin, laisse-le"
+ cont "dans ton PC."
done
_Route15GateUpstairsText_49698::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "It looks like a"
- line "small island!"
+ para "Vous voyez une"
+ line "petite île!"
done
diff --git a/text/maps/route_16.asm b/text/maps/route_16.asm
index 45265829..b3419ee4 100644
--- a/text/maps/route_16.asm
+++ b/text/maps/route_16.asm
@@ -1,120 +1,129 @@
_Route16BattleText1::
- text "What do you want?"
+ text "Kess t'as ta?"
done
_Route16EndBattleText1::
- text "Don't you"
- line "dare laugh!"
+ text "..."
+ line "Galère!"
prompt
_Route16AfterBattleText1::
- text "We like just"
- line "hanging here,"
- cont "what's it to you?"
+ text "Nous? On est"
+ line "plantés ici..."
+ cont "Et toi?"
done
_Route16BattleText2::
- text "Nice BIKE!"
- line "Hand it over!"
+ text "Joli vélo!"
+ line "Donne-le moi!"
done
_Route16EndBattleText2::
- text "Knock"
- line "out!"
+ text "Tu peux"
+ line "garder le vélo!"
prompt
_Route16AfterBattleText2::
- text "Forget it, who"
- line "needs your BIKE!"
+ text "Je le veux pas"
+ line "ton vélo!"
done
_Route16BattleText3::
- text "Come out and play,"
- line "little mouse!"
+ text "Viens t'battre!"
+ line "P'tit rat!"
done
_Route16EndBattleText3::
- text "You"
- line "little rat!"
+ text "Toi!!"
+ line "Espèce de fennec!"
prompt
_Route16AfterBattleText3::
- text "I hate losing!"
- line "Get away from me!"
+ text "Je déteste perdre"
+ line "face à un fennec!"
done
_Route16BattleText4::
- text "Hey, you just"
- line "bumped me!"
+ text "Hé! Tu m'as"
+ line "marché sur le"
+ cont "pied, là?"
done
_Route16EndBattleText4::
- text "Kaboom!"
+ text "Schplaff!"
prompt
_Route16AfterBattleText4::
- text "You can also get"
- line "to FUCHSIA from"
- cont "VERMILION using a"
- cont "coastal road."
+ text "Tu peux aussi"
+ line "aller de CARMIN"
+ cont "à PARMANIE par la"
+ cont "côte."
done
_Route16BattleText5::
- text "I'm feeling"
- line "hungry and mean!"
+ text "J'ai faim, j'suis"
+ line "furax et j'vais"
+ cont "t'exploser!"
done
_Route16EndBattleText5::
- text "Bad,"
- line "bad, bad!"
+ text "Grrr!"
+ line "J'suis encore"
+ cont "plus furax!"
prompt
_Route16AfterBattleText5::
- text "I like my #MON"
- line "ferocious! They"
- cont "tear up enemies!"
+ text "Mes #MON sont"
+ line "féroces! Ils"
+ cont "déchirent mes"
+ cont "ennemis!"
done
_Route16BattleText6::
- text "Sure, I'll go!"
+ text "BASTOONNNN!"
done
_Route16EndBattleText6::
- text "Don't make"
- line "me mad!"
+ text "Bah!"
+ line "J'suis débile!"
prompt
_Route16AfterBattleText6::
- text "I like harassing"
- line "people with my"
- cont "vicious #MON!"
+ text "Je terrorise mes"
+ line "adversaires avec"
+ cont "mes #MON"
+ cont "super vicieux!"
done
_Route16Text7::
- text "A sleeping #MON"
- line "blocks the way!"
+ text "Un gros #MON"
+ line "endormi bloque"
+ cont "le chemin!"
done
_Route16Text10::
- text "SNORLAX woke up!"
+ text "RONFLEX"
+ line "se réveille!"
- para "It attacked in a"
- line "grumpy rage!"
+ para "Il est tout"
+ line "grognon, il vous"
+ cont "attaque!"
done
_Route16Text11::
- text "With a big yawn,"
- line "SNORLAX returned"
- cont "to the mountains!"
+ text "Après avoir"
+ line "bâillé, le gros"
+ cont "RONFLEX retourne"
+ cont "dans la montagne!"
done
_Route16Text8::
- text "Enjoy the slope!"
- line "CYCLING ROAD"
+ text "Bonne descente!"
+ line "PISTE CYCLABLE"
done
_Route16Text9::
text "ROUTE 16"
- line "CELADON CITY -"
- cont "FUCHSIA CITY"
+ line "CELADOPOLE -"
+ cont "PARMANIE"
done
diff --git a/text/maps/route_16_gate.asm b/text/maps/route_16_gate.asm
index f548977f..1b20817c 100644
--- a/text/maps/route_16_gate.asm
+++ b/text/maps/route_16_gate.asm
@@ -1,22 +1,22 @@
_Route16GateText_49777::
- text "No pedestrians"
- line "are allowed on"
- cont "CYCLING ROAD!"
+ text "Interdit aux"
+ line "piétons!"
+ cont "PISTE CYCLABLE!"
done
_Route16GateText_4977c::
- text "CYCLING ROAD is a"
- line "downhill course"
- cont "by the sea. It's"
- cont "a great ride."
+ text "La PISTE CYCLABLE"
+ line "est une superbe"
+ cont "route menant"
+ cont "jusqu'à la mer."
done
_Route16GateText_49781::
- text "Excuse me! Wait"
- line "up please!"
+ text "Pardon!"
+ line "Hé, pardon!"
done
_Route16GateText2::
- text "How'd you get in?"
- line "Good effort!"
+ text "Comment t'es"
+ line "arrivé jusqu'ici?"
done
diff --git a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm
index d76b70ca..c869801a 100644
--- a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm
+++ b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm
@@ -1,26 +1,29 @@
_Route16GateUpstairsText_49820::
- text "I'm going for a"
- line "ride with my girl"
- cont "friend!"
+ text "Je vais me faire"
+ line "une virée avec"
+ cont "ma p'tite copine!"
done
_Route16GateUpstairsText_4982f::
- text "We're going"
- line "riding together!"
+ text "On va pédaler"
+ line "ensemble!"
done
_Route16GateUpstairsText_4983b::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "It's CELADON DEPT."
- line "STORE!"
+ para "Vous voyez le"
+ line "centre commercial"
+ cont "de CELADOPOLE!"
done
_Route16GateUpstairsText_49847::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "There's a long"
- line "path over water!"
+ para "Vous voyez un"
+ line "grand ponton!"
done
diff --git a/text/maps/route_16_house.asm b/text/maps/route_16_house.asm
index 77efde87..044e4e34 100644
--- a/text/maps/route_16_house.asm
+++ b/text/maps/route_16_house.asm
@@ -1,31 +1,32 @@
_Route16HouseText3::
- text "Oh, you found my"
- line "secret retreat!"
+ text "Oh! Tu as trouvé"
+ line "ma cache secrète!"
- para "Please don't tell"
- line "anyone I'm here."
- cont "I'll make it up"
- cont "to you with this!"
+ para "Prends ceci."
+ line "En échange ne"
+ cont "dis à personne"
+ cont "que tu m'as vu!"
prompt
_ReceivedHM02Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "HM02!@@"
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "CS02!@@"
_HM02ExplanationText::
- text "HM02 is FLY."
- line "It will take you"
- cont "back to any town."
+ text "CS02: VOL."
+ line "Elle vous permet"
+ cont "de revenir dans"
+ cont "une ville."
- para "Put it to good"
- line "use!"
+ para "Bien pratique!"
done
_HM02NoRoomText::
- text "You don't have any"
- line "room for this."
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein."
done
_Route16HouseText_1e652::
- text "FEAROW: Kyueen!"
+ text "RAPASDEPIC:"
+ line "Piiiiiik!"
done
diff --git a/text/maps/route_17.asm b/text/maps/route_17.asm
index a0affd90..d19d2eba 100644
--- a/text/maps/route_17.asm
+++ b/text/maps/route_17.asm
@@ -1,112 +1,125 @@
_Route17BattleText1::
- text "There's no money"
- line "in fighting kids!"
+ text "Pff... Un gosse,"
+ line "ça n'a jamais"
+ cont "d'flouze!"
done
_Route17EndBattleText1::
- text "Burned"
- line "out!"
+ text "Nan!!!"
+ line "Mon carbure!"
prompt
_Route17AfterBattleText1::
- text "Good stuff is"
- line "lying around on"
- cont "CYCLING ROAD!"
+ text "Y a plein de"
+ line "trucs qui"
+ cont "traînent sur la"
+ cont "PISTE CYCLABLE!"
done
_Route17BattleText2::
- text "What do you want,"
- line "kiddo?"
+ text "Kesstu veux, toi"
+ line "l'mioche?"
done
_Route17EndBattleText2::
- text "Whoo!"
+ text "Whoua!"
prompt
_Route17AfterBattleText2::
- text "I could belly-"
- line "bump you outta"
- cont "here!"
+ text "Je vais t'éjecter"
+ line "d'ici à coup de"
+ cont "claques!"
done
_Route17BattleText3::
- text "You heading to"
- line "FUCHSIA?"
+ text "Tu vas à"
+ line "PARMANIE?"
done
_Route17EndBattleText3::
- text "Crash and"
- line "burn!"
+ text "Argh!"
+ line "Fumée!"
prompt
_Route17AfterBattleText3::
- text "I love racing"
- line "downhill!"
+ text "J'aime pédaler"
+ line "comme un dingue! "
+ cont "Un giga-dingue!"
done
_Route17BattleText4::
- text "We're BIKERs!"
- line "Highway stars!"
+ text "On est MOTARDS!"
+ line "Des vrais,"
+ cont "des purs,"
+ cont "des durs, "
+ cont "des méchants..."
+ cont "Et tout et tout!"
done
_Route17EndBattleText4::
- text "Smoked!"
+ text "Nyargh!"
+ line "J'ai crevé une"
+ cont "roue!"
prompt
_Route17AfterBattleText4::
- text "Are you looking"
- line "for adventure?"
+ text "Tu cherches"
+ line "l'aventure?"
done
_Route17BattleText5::
- text "Let VOLTORB"
- line "electrify you!"
+ text "Mes VOLTORBE vont"
+ line "t'électrocuter!"
done
_Route17EndBattleText5::
- text "Grounded"
- line "out!"
+ text "Arglagh!"
+ line "J",$e0,"m'a suis fait" ; we want m' to be $d8, not 'm to be $e5
+ cont "électrocuter!"
prompt
_Route17AfterBattleText5::
- text "I got my VOLTORB"
- line "at the abandoned"
- cont "POWER PLANT."
+ text "J'ai attrapé"
+ line "un VOLTORBE dans"
+ cont "la CENTRALE."
done
_Route17BattleText6::
- text "My #MON won't"
- line "evolve! Why?"
+ text "Hein? Faire"
+ line "évoluer mes"
+ cont "#MON?"
+ cont "Ben pourquoi?"
done
_Route17EndBattleText6::
- text "Why,"
- line "you!"
+ text "Ha..."
+ line "OK, OK!"
prompt
_Route17AfterBattleText6::
- text "Maybe some #MON"
- line "need element"
- cont "STONEs to evolve."
+ text "Certains #MON"
+ line "ont besoin d'une"
+ cont "PIERRE pour"
+ cont "évoluer."
done
_Route17BattleText7::
- text "I need a little"
- line "exercise!"
+ text "J'ai besoin d'un"
+ line "peu d'exercice!"
done
_Route17EndBattleText7::
- text "Whew!"
- line "Good workout!"
+ text "Pfou!"
+ line "J'suis épuisé!"
prompt
_Route17AfterBattleText7::
- text "I'm sure I lost"
- line "weight there!"
+ text "Cool! J'ai perdu"
+ line "du poids!"
done
_Route17BattleText8::
- text "Be a rebel!"
+ text "No future!"
done
_Route17EndBattleText8::
@@ -114,82 +127,92 @@ _Route17EndBattleText8::
prompt
_Route17AfterBattleText8::
- text "Be ready to fight"
- line "for your beliefs!"
+ text "Prépare-toi à la"
+ line "baston, microbe!"
done
_Route17BattleText9::
- text "Nice BIKE!"
- line "How's it handle?"
+ text "Mignon le VELO!"
+ line "Comment ça se"
+ cont "conduit?"
done
_Route17EndBattleText9::
- text "Shoot!"
+ text "Pan!"
+ line "Dans les dents!"
prompt
_Route17AfterBattleText9::
- text "The slope makes"
- line "it hard to steer!"
+ text "La pente rend"
+ line "la conduite"
+ cont "difficile!"
done
_Route17BattleText10::
- text "Get lost kid!"
- line "I'm bushed!"
+ text "Du vent gamin!"
+ line "J'suis épuisé!"
done
_Route17EndBattleText10::
- text "Are you"
- line "satisfied?"
+ text "Voilà,"
+ line "t'es content?"
prompt
_Route17AfterBattleText10::
- text "I need to catch"
- line "a few Zs!"
+ text "Je vais aller"
+ line "piquer un somme!"
done
_Route17Text11::
- text "It's a notice!"
+ text "Un conseil!"
- para "Watch out for"
- line "discarded items!"
+ para "Attention à ne"
+ line "pas jeter un"
+ cont "objet important!"
done
_Route17Text12::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "All #MON are"
- line "unique."
+ para "Chaque #MON"
+ line "est unique."
- para "Even #MON of"
- line "the same type and"
- cont "level grow at"
- cont "different rates."
+ para "Des #MON de"
+ line "même type et de"
+ cont "même niveau sont"
+ cont "plus ou moins"
+ cont "forts."
done
_Route17Text13::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Press the A or B"
- line "Button to stay in"
- cont "place while on a"
- cont "slope."
+ para "Appuyez sur A ou"
+ line "B pour vous"
+ cont "arrêter dans une"
+ cont "descente."
done
_Route17Text14::
text "ROUTE 17"
- line "CELADON CITY -"
- cont "FUCHSIA CITY"
+ line "CELADOPOLE -"
+ cont "PARMANIE"
done
_Route17Text15::
- text "It's a notice!"
+ text "Un conseil!"
- para "Don't throw the"
- line "game, throw #"
- cont "BALLs instead!"
+ para "Ne jetez pas ce"
+ line "jeu contre un mur"
+ cont "avec violence et"
+ cont "dégoût! Continuez"
+ cont "à attraper des"
+ cont "p'tits #MON"
+ cont "tout mimi!"
done
_Route17Text16::
- text "CYCLING ROAD"
- line "Slope ends here!"
+ text "PISTE CYCLABLE"
+ line "Fin de la"
+ cont "descente!"
done
diff --git a/text/maps/route_18.asm b/text/maps/route_18.asm
index d09caf82..3f3a5d71 100644
--- a/text/maps/route_18.asm
+++ b/text/maps/route_18.asm
@@ -1,58 +1,61 @@
_Route18BattleText1::
- text "I always check"
- line "every grassy area"
- cont "for new #MON."
+ text "Je fouille les"
+ line "hautes herbes"
+ cont "pour y trouver"
+ cont "des #MON."
done
_Route18EndBattleText1::
- text "Tch!"
+ text "Oh!"
prompt
_Route18AfterBattleText1::
- text "I wish I had a"
- line "BIKE!"
+ text "Ah, si j'avais"
+ line "une meule!"
done
_Route18BattleText2::
- text "Kurukkoo!"
- line "How do you like"
- cont "my bird call?"
+ text "Cui cui cui!"
+ line "J'fais l'oiseau,"
+ cont "hein?"
done
_Route18EndBattleText2::
- text "I"
- line "had to bug you!"
+ text "..."
+ line "J'suis cuit!"
prompt
_Route18AfterBattleText2::
- text "I also collect sea"
- line "#MON on"
- cont "weekends!"
+ text "Le week-end, je"
+ line "collectionne"
+ cont "les #MON"
+ cont "aquatiques!"
done
_Route18BattleText3::
- text "This is my turf!"
- line "Get out of here!"
+ text "T'es sur mon"
+ line "gazon, dégage!"
done
_Route18EndBattleText3::
- text "Darn!"
+ text "Ah?"
prompt
_Route18AfterBattleText3::
- text "This is my fave"
- line "#MON hunting"
- cont "area!"
+ text "C'est mon endroit"
+ line "préféré pour"
+ cont "chasser les"
+ cont "#MON!"
done
_Route18Text4::
text "ROUTE 18"
- line "CELADON CITY -"
- cont "FUCHSIA CITY"
+ line "CELADOPOLE -"
+ cont "PARMANIE"
done
_Route18Text5::
- text "CYCLING ROAD"
- line "No pedestrians"
- cont "permitted!"
+ text "PISTE CYCLABLE"
+ line "Interdite aux"
+ cont "piétons!"
done
diff --git a/text/maps/route_18_gate.asm b/text/maps/route_18_gate.asm
index f2f51039..1ce8d992 100644
--- a/text/maps/route_18_gate.asm
+++ b/text/maps/route_18_gate.asm
@@ -1,14 +1,15 @@
_Route18GateText_49928::
- text "You need a BICYCLE"
- line "for CYCLING ROAD!"
+ text "Il faut un vélo"
+ line "pour aller sur la"
+ cont "PISTE CYCLABLE!"
done
_Route18GateText_4992d::
- text "CYCLING ROAD is"
- line "all uphill from"
- cont "here."
+ text "La descente de"
+ line "la PISTE CYCLABLE"
+ cont "commence ici."
done
_Route18GateText_49932::
- text "Excuse me!"
+ text "Halte!"
done
diff --git a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm
index 0fd2de09..396df413 100644
--- a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm
+++ b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm
@@ -1,15 +1,17 @@
_Route18GateUpstairsText_49993::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "PALLET TOWN is in"
- line "the west!"
+ para "BOURG PALETTE"
+ line "est à l'Ouest!"
done
_Route18GateUpstairsText_4999f::
- text "Looked into the"
- line "binoculars."
+ text "Vous regardez"
+ line "dans les"
+ cont "jumelles."
- para "There are people"
- line "swimming!"
+ para "C'est plein"
+ line "de nageurs!"
done
diff --git a/text/maps/route_19.asm b/text/maps/route_19.asm
index 244e31d0..85cda2e7 100644
--- a/text/maps/route_19.asm
+++ b/text/maps/route_19.asm
@@ -1,157 +1,169 @@
_Route19BattleText1::
- text "Have to warm up"
- line "before my swim!"
+ text "Je m'échauffe"
+ line "avant de piquer"
+ cont "une tête!"
done
_Route19EndBattleText1::
- text "All"
- line "warmed up!"
+ text "J'suis"
+ line "tout chaud, là!"
prompt
_Route19AfterBattleText1::
- text "Thanks, kid! I'm"
- line "ready for a swim!"
+ text "Ok, prêt à"
+ line "plonger!"
done
_Route19BattleText2::
- text "Wait! You'll have"
- line "a heart attack!"
+ text "Attends! Mouille-"
+ line "toi la nuque"
+ cont "avant de plonger!"
done
_Route19EndBattleText2::
- text "Ooh!"
- line "That's chilly!"
+ text "Ha!"
+ line "L'eau ça mouille!"
prompt
_Route19AfterBattleText2::
- text "Watch out for"
+ text "Fais gaffe aux"
line "TENTACOOL!"
done
_Route19BattleText3::
- text "I love swimming!"
- line "What about you?"
+ text "J'aime nager!"
+ line "Et toi?"
done
_Route19EndBattleText3::
- text "Belly"
- line "flop!"
+ text "Plaouff!"
+ line "T'es dans la"
+ cont "vague, surfer!"
prompt
_Route19AfterBattleText3::
- text "I can beat #MON"
- line "at swimming!"
+ text "Je nage plus vite"
+ line "que les #MON!"
done
_Route19BattleText4::
- text "What's beyond the"
- line "horizon?"
+ text "D'où vient le"
+ line "vent?"
done
_Route19EndBattleText4::
- text "Glub!"
+ text "Glargh!"
+ line "Ok, j'poserai"
+ cont "plus de questions"
+ cont "idiotes!"
prompt
_Route19AfterBattleText4::
- text "I see a couple of"
- line "islands!"
+ text "Je vois des îles"
+ line "au loin!"
done
_Route19BattleText5::
- text "I tried diving"
- line "for #MON, but"
- cont "it was a no go!"
+ text "Je cherche des"
+ line "#MON dans les"
+ cont "grands fonds!"
done
_Route19EndBattleText5::
- text "Help!"
+ text "Glubb!"
+ line "J",$e0,"me noie!"
prompt
_Route19AfterBattleText5::
- text "You have to fish"
- line "for sea #MON!"
+ text "C'est en pêchant"
+ line "que tu attraperas"
+ cont "des #MON"
+ cont "aquatiques!"
done
_Route19BattleText6::
- text "I look at the"
- line "sea to forget!"
+ text "La mer, l'écume,"
+ line "les vagues..."
+ cont "C'est beau!!!"
done
_Route19EndBattleText6::
- text "Ooh!"
- line "Traumatic!"
+ text "Aïe!"
+ line "T'es pas poète!"
prompt
_Route19AfterBattleText6::
- text "I'm looking at the"
- line "sea to forget!"
+ text "Je cherche la"
+ line "paix intérieure"
+ cont "dans la mer!"
done
_Route19BattleText7::
- text "Oh, I just love"
- line "your ride! Can I"
- cont "have it if I win?"
+ text "Ah, j'en ai marre"
+ line "de nager!"
done
_Route19EndBattleText7::
text "Oh!"
- line "I lost!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_Route19AfterBattleText7::
- text "It's still a long"
- line "way to go to"
- cont "SEAFOAM ISLANDS."
+ text "C'est loin les"
+ line "ILES ECUME!"
done
_Route19BattleText8::
- text "Swimming's great!"
- line "Sunburns aren't!"
+ text "Nager c'est cool!"
+ line "Couler c'est mal!"
done
_Route19EndBattleText8::
- text "Shocker!"
+ text "Plaouff!"
prompt
_Route19AfterBattleText8::
- text "My boy friend"
- line "wanted to swim to"
- cont "SEAFOAM ISLANDS."
+ text "Mon p'tit copain"
+ line "veut nager"
+ cont "jusqu'aux ILES"
+ cont "ECUME."
done
_Route19BattleText9::
- text "These waters are"
- line "treacherous!"
+ text "Ces eaux sont"
+ line "dangereuses!"
done
_Route19EndBattleText9::
- text "Ooh!"
- line "Dangerous!"
+ text "Argh!"
+ line "Dangereux!"
prompt
_Route19AfterBattleText9::
- text "I got a cramp!"
- line "Glub, glub..."
+ text "J'ai une crampe!"
+ line "Gloup! Argl!"
done
_Route19BattleText10::
- text "I swam here, but"
- line "I'm tired."
+ text "Je nage, mais"
+ line "j'en ai marre!"
done
_Route19EndBattleText10::
- text "I'm"
- line "exhausted..."
+ text "J'en"
+ line "peux plus..."
prompt
_Route19AfterBattleText10::
- text "LAPRAS is so big,"
- line "it must keep you"
- cont "dry on water."
+ text "Un LOKHLASS, c'est"
+ line "grand et gros! Si"
+ cont "tu montes sur son"
+ cont "dos, tu ne seras"
+ cont "pas mouillé!"
done
_Route19Text11::
- text "SEA ROUTE 19"
- line "FUCHSIA CITY -"
- cont "SEAFOAM ISLANDS"
+ text "ROUTE 19"
+ line "PARMANIE -"
+ cont "ILES ECUME"
done
diff --git a/text/maps/route_2.asm b/text/maps/route_2.asm
index dd7becc0..2fa51c7e 100644
--- a/text/maps/route_2.asm
+++ b/text/maps/route_2.asm
@@ -1,9 +1,9 @@
_Route2Text3::
text "ROUTE 2"
- line "VIRIDIAN CITY -"
- cont "PEWTER CITY"
+ line "JADIELLE -"
+ cont "ARGENTA"
done
_Route2Text4::
- text "DIGLETT's CAVE"
+ text "CAVE TAUPIQUEUR"
done
diff --git a/text/maps/route_20.asm b/text/maps/route_20.asm
index 1ccf0b6c..f85fe260 100644
--- a/text/maps/route_20.asm
+++ b/text/maps/route_20.asm
@@ -1,6 +1,7 @@
_Route20BattleText1::
- text "The water is"
- line "shallow here."
+ text "La mer est peu"
+ line "profonde ici,"
+ cont "n'est-ce pas?"
done
_Route20EndBattleText1::
@@ -8,149 +9,160 @@ _Route20EndBattleText1::
prompt
_Route20AfterBattleText1::
- text "I wish I could"
- line "ride my #MON."
+ text "Ah, si je pouvais"
+ line "monter sur mes"
+ cont "#MON."
done
_Route20BattleText2::
- text "SEAFOAM is a"
- line "quiet getaway!"
+ text "Les ILES ECUME"
+ line "sont tranquilles!"
done
_Route20EndBattleText2::
- text "Quit it!"
+ text "Nyann!"
prompt
_Route20AfterBattleText2::
- text "There's a huge"
- line "cavern underneath"
- cont "this island."
+ text "Il y a une grande"
+ line "caverne sous"
+ cont "cette île."
done
_Route20BattleText3::
- text "I love floating"
- line "with the fishes!"
+ text "J'aime faire la"
+ line "planche avec"
+ cont "les poissons!"
done
_Route20EndBattleText3::
- text "Yowch!"
+ text "Glargh!"
prompt
_Route20AfterBattleText3::
- text "Want to float"
- line "with me?"
+ text "Tu veux nager"
+ line "avec moi?"
done
_Route20BattleText4::
- text "Are you on"
- line "vacation too?"
+ text "T'es en vacances"
+ line "toi aussi?"
done
_Route20EndBattleText4::
- text "No"
- line "mercy at all!"
+ text "Non!"
+ line "Pas de pitié!"
prompt
_Route20AfterBattleText4::
- text "SEAFOAM used to"
- line "be one island!"
+ text "Avant, ben, les"
+ line "ILES ECUMES ne"
+ cont "formaient qu'une"
+ cont "seule île!"
done
_Route20BattleText5::
- text "Check out my buff"
- line "physique!"
+ text "Mate un peu mon"
+ line "corps de rêve!"
+ cont "C'est beau hein?"
+ cont "Fais un bisou."
done
_Route20EndBattleText5::
- text "Wimpy!"
+ text "Aïeu!"
prompt
_Route20AfterBattleText5::
- text "I should've been"
- line "buffing up my"
- cont "#MON, not me!"
+ text "J'aurais dû"
+ line "entraîner mes"
+ cont "#MON!"
done
_Route20BattleText6::
- text "Why are you"
- line "riding a #MON?"
- cont "Can't you swim?"
+ text "Ben, t'es sur un"
+ line "#MON, tu sais"
+ cont "pas nager?"
done
_Route20EndBattleText6::
text "Ouch!"
- line "Torpedoed!"
+ line "Je coule!"
prompt
_Route20AfterBattleText6::
- text "Riding a #MON"
- line "sure looks fun!"
+ text "Surfer sur un"
+ line "#MON,"
+ cont "c'est cool!"
done
_Route20BattleText7::
- text "I rode my bird"
- line "#MON here!"
+ text "Mes oiseaux"
+ line "#MON m'ont"
+ cont "déposé ici!"
done
_Route20EndBattleText7::
- text "Oh"
- line "no!"
+ text "Oh!"
+ line "NOoOoOon!"
prompt
_Route20AfterBattleText7::
- text "My birds can't"
- line "FLY me back!"
+ text "Mes oiseaux ne"
+ line "peuvent plus"
+ cont "voler!"
done
_Route20BattleText8::
- text "My boy friend gave"
- line "me big pearls!"
+ text "Mon p'tit copain"
+ line "m'a offert des"
+ cont "perles sublimes!"
done
_Route20EndBattleText8::
- text "Don't"
- line "touch my pearls!"
+ text "Non!"
+ line "Pas mes perles!"
prompt
_Route20AfterBattleText8::
- text "Will my pearls"
- line "grow bigger"
- cont "inside CLOYSTER?"
+ text "Et si je mettais"
+ line "mes perles dans"
+ cont "un CRUSTABRI?"
done
_Route20BattleText9::
- text "I swam here from"
- line "CINNABAR ISLAND!"
+ text "J'ai nagé depuis"
+ line "la CRAMOIS'ILE!"
done
_Route20EndBattleText9::
- text "I'm"
- line "so disappointed!"
+ text "!!!"
+ line "J'ai bu la tasse!"
prompt
_Route20AfterBattleText9::
- text "#MON have"
- line "taken over an"
- cont "abandoned mansion"
- cont "on CINNABAR!"
+ text "Des #MON"
+ line "infestent un"
+ cont "vieux manoir de"
+ cont "la CRAMOIS'ILE!"
done
_Route20BattleText10::
- text "CINNABAR, in the"
- line "west, has a LAB"
- cont "for #MON."
+ text "Il y a un LABO"
+ line "#MON sur"
+ cont "la CRAMOIS'ILE."
done
_Route20EndBattleText10::
- text "Wait!"
+ text "Attends!"
prompt
_Route20AfterBattleText10::
- text "CINNABAR is a "
- line "volcanic island!"
+ text "La CRAMOIS'ILE"
+ line "est une île"
+ cont "volcanique!"
done
_Route20Text12::
_Route20Text11::
- text "SEAFOAM ISLANDS"
+ text "ILES ECUME"
done
diff --git a/text/maps/route_21.asm b/text/maps/route_21.asm
index 3451953f..11d2aad2 100644
--- a/text/maps/route_21.asm
+++ b/text/maps/route_21.asm
@@ -1,36 +1,43 @@
_Route21BattleText1::
- text "You want to know"
- line "if the fish are"
- cont "biting?"
+ text "Tu veux savoir"
+ line "s'il y a des"
+ cont "poissons ici?"
done
_Route21EndBattleText1::
- text "Dang!"
+ text "Paf!"
prompt
_Route21AfterBattleText1::
- text "I can't catch"
- line "anything good!"
+ text "Y'a comme une"
+ line "absence violente"
+ cont "de poisson!"
done
_Route21BattleText2::
- text "I got a big haul!"
- line "Wanna go for it?"
+ text "J'ai eu une bonne"
+ line "prise! Tu veux"
+ cont "tester?"
done
_Route21EndBattleText2::
- text "Darn"
- line "MAGIKARP!"
+ text "Zut!"
+ line "Encore un"
+ cont "MAGICARPE!"
prompt
_Route21AfterBattleText2::
- text "I seem to only"
- line "catch MAGIKARP!"
+ text "Je ne pêche que"
+ line "des MAGICARPE!"
done
_Route21BattleText3::
- text "The sea cleanses"
- line "my body and soul!"
+ text "Ah, se faire"
+ line "fouetter la"
+ cont "face par"
+ cont "l'écume..."
+ cont "La douleur... "
+ cont "C'est bon."
done
_Route21EndBattleText3::
@@ -38,100 +45,108 @@ _Route21EndBattleText3::
prompt
_Route21AfterBattleText3::
- text "I like the"
- line "mountains too!"
+ text "Je vais faire un"
+ line "tour en montagne!"
done
_Route21BattleText4::
- text "What's wrong with"
- line "me swimming?"
+ text "T'aimes pas la"
+ line "nage?"
+ cont "Tu veux t'battre?"
done
_Route21EndBattleText4::
- text "Cheap"
- line "shot!"
+ text "Yah!"
+ line "Coup bas, c'est"
+ cont "pas réglo!"
prompt
_Route21AfterBattleText4::
- text "I look like what?"
- line "A studded inner"
- cont "tube? Get lost!"
+ text "Hein? J'ressemble"
+ line "à un loubard?"
+ cont "Dégage!"
done
_Route21BattleText5::
- text "I caught all my"
- line "#MON at sea!"
+ text "J'ai attrapé tous"
+ line "mes #MON"
+ cont "dans l'eau!"
done
_Route21EndBattleText5::
- text "Diver!!"
- line "Down!!"
+ text "Blourb!!"
+ line "J'sais pas nager!!"
prompt
_Route21AfterBattleText5::
- text "Where'd you catch"
- line "your #MON?"
+ text "Mais où as-tu"
+ line "attrapé autant"
+ cont "de #MON?"
done
_Route21BattleText6::
- text "Right now, I'm in"
- line "a triathlon meet!"
+ text "Hop là! J'suis en"
+ line "plein triathlon!"
done
_Route21EndBattleText6::
- text "Pant..."
- line "pant...pant..."
+ text "Nyien..."
+ line "J'ai perdu le"
+ cont "rythme..."
prompt
_Route21AfterBattleText6::
- text "I'm beat!"
- line "But, I still have"
- cont "the bike race and"
- cont "marathon left!"
+ text "Tu m'as battu!"
+ line "Mais je suis le"
+ cont "champion du"
+ cont "marathon!"
done
_Route21BattleText7::
- text "Ahh! Feel the sun"
- line "and the wind!"
+ text "Ah! Le ciel, le"
+ line "soleil et la mer!"
+ cont "...ça craint."
done
_Route21EndBattleText7::
- text "Yow!"
- line "I lost!"
+ text "Woh!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_Route21AfterBattleText7::
- text "I'm sunburnt to a"
- line "crisp!"
+ text "J'ai des coups de"
+ line "soleil!"
done
_Route21BattleText8::
- text "Hey, don't scare"
- line "away the fish!"
+ text "Va-t'en, tu"
+ line "m'fais peur!"
done
_Route21EndBattleText8::
- text "Sorry!"
- line "I didn't mean it!"
+ text "Heu!"
+ line "J'le ferai plus!"
prompt
_Route21AfterBattleText8::
- text "I was just angry"
- line "that I couldn't"
- cont "catch anything."
+ text "J'étais énervé"
+ line "de n'avoir rien"
+ cont "attrapé."
done
_Route21BattleText9::
- text "Keep me company"
- line "'til I get a hit!"
+ text "Reste donc avec"
+ line "moi, le temps"
+ cont "d'avoir une"
+ cont "touche!"
done
_Route21EndBattleText9::
- text "That"
- line "burned some time."
+ text "Argh!"
+ line "Perte de temps!"
prompt
_Route21AfterBattleText9::
- text "Oh wait! I got a"
- line "bite! Yeah!"
+ text "Attends! J'ai une"
+ line "touche!"
done
diff --git a/text/maps/route_22.asm b/text/maps/route_22.asm
index 3a1d28f0..ccb39133 100644
--- a/text/maps/route_22.asm
+++ b/text/maps/route_22.asm
@@ -1,104 +1,120 @@
_Route22RivalBeforeBattleText1::
- text "<RIVAL>: Hey!"
+ text "<RIVAL>: Hé!"
line "<PLAYER>!"
- para "You're going to"
- line "#MON LEAGUE?"
+ para "Tu vas à la"
+ line "LIGUE #MON?"
- para "Forget it! You"
- line "probably don't"
- cont "have any BADGEs!"
+ para "Laisse tomber!"
+ line "T'es bien trop"
+ cont "minable. En plus"
+ cont "il te faut des"
+ cont "BADGES!"
- para "The guard won't"
- line "let you through!"
+ para "Les gardes ne"
+ line "laisseront pas"
+ cont "passer un minable"
+ cont "comme toi!"
- para "By the way, did"
- line "your #MON"
- cont "get any stronger?"
+ para "Enfin, si tu veux"
+ line "je suis prêt à"
+ cont "exploser tes"
+ cont "#MON!"
done
_Route22RivalAfterBattleText1::
- text "I heard #MON"
- line "LEAGUE has many"
- cont "tough trainers!"
-
- para "I have to figure"
- line "out how to get"
- cont "past them!"
-
- para "You should quit"
- line "dawdling and get"
- cont "a move on!"
+ text "Y paraît qu'il y"
+ line "a des dresseurs"
+ cont "balèzes dans la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "Je dois trouver"
+ line "un moyen de les"
+ cont "battre!"
+
+ para "Tu devrais t'y"
+ line "mettre aussi,"
+ cont "minable!"
done
_Route22RivalDefeatedText1::
- text "Awww!"
- line "You just lucked"
- cont "out!"
+ text "Haha!"
+ line "Tu as eu une"
+ cont "chance de"
+ cont "minable, minable!"
prompt
_Route22Text_511bc::
- text "<RIVAL>: What?"
- line "Why do I have 2"
+ text "<RIVAL>: Quoi?"
+ line "Pourquoi j'ai 2"
cont "#MON?"
- para "You should catch"
- cont "some more too!"
+ para "Tu devrais"
+ cont "aussi en choper"
+ cont "d'autres,"
+ cont "minable!"
prompt
_Route22RivalBeforeBattleText2::
- text "<RIVAL>: What?"
- line "<PLAYER>! What a"
- cont "surprise to see"
- cont "you here!"
-
- para "So you're going to"
- line "#MON LEAGUE?"
-
- para "You collected all"
- line "the BADGEs too?"
- cont "That's cool!"
-
- para "Then I'll whip you"
- line "<PLAYER> as a"
- cont "warm up for"
- cont "#MON LEAGUE!"
-
- para "Come on!"
+ text "<RIVAL>: Tiens?"
+ line "<PLAYER>! Quelle"
+ cont "bonne surprise,"
+ cont "tu es là aussi?!"
+
+ para "Alors comme ça on"
+ line "va à la LIGUE?"
+
+ para "Tu as tous les"
+ line "BADGES aussi?"
+ cont "C'est bien!"
+
+ para "Eh ben...j'vais"
+ line "t'casser en deux"
+ cont "minab'."
+ cont "Ta maman te"
+ cont "reconnaîtra qu'à"
+ cont "la couleur de ton"
+ cont "p'tit cartable!"
+
+ para "Allez, viens"
+ line "prendre ta baffe,"
+ cont "minable!"
done
_Route22RivalAfterBattleText2::
- text "That loosened me"
- line "up! I'm ready for"
- cont "#MON LEAGUE!"
-
- para "<PLAYER>, you need"
- line "more practice!"
-
- para "But hey, you know"
- line "that! I'm out of"
- cont "here. Smell ya!"
+ text "Tu m'as amusé"
+ line "un peu! J'suis"
+ cont "chaud pour la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "<PLAYER>, t'es"
+ line "vraiment un"
+ cont "minable!"
+
+ para "Mais je crois que"
+ line "tu commences à le"
+ cont "savoir, minable!"
done
_Route22RivalDefeatedText2::
- text "What!?"
+ text "Quoi!?"
- para "I was just"
- line "careless!"
+ para "Je pensais à"
+ line "autre chose!"
prompt
_Route22Text_511d0::
text "<RIVAL>: Hahaha!"
- line "<PLAYER>! That's"
- cont "your best? You're"
- cont "nowhere near as"
- cont "good as me, pal!"
+ line "<PLAYER>! T'es"
+ cont "vraiment nul! Un"
+ cont "énorme minable,"
+ cont "pas bon du tout!"
- para "Go train some"
- line "more! You loser!"
+ para "Allez, retourne"
+ line "t'entraîner!"
prompt
_Route22FrontGateText::
- text "#MON LEAGUE"
- line "Front Gate"
+ text "LIGUE #MON"
+ line "Porte d'entrée"
done
diff --git a/text/maps/route_23.asm b/text/maps/route_23.asm
index 2ecb020e..f12c02f5 100644
--- a/text/maps/route_23.asm
+++ b/text/maps/route_23.asm
@@ -1,38 +1,41 @@
_VictoryRoadGuardText1::
- text "You can pass here"
- line "only if you have"
- cont "the @"
+ text "On ne passe que"
+ line "sur présentation"
+ cont "d'un..."
+ cont "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
- para "You don't have the"
+ para "Tu n'as pas le"
line "@"
TX_RAM wcd6d
- text " yet!"
+ text "!"
- para "You have to have"
- line "it to get to"
- cont "#MON LEAGUE!@@"
+ para "Il te le faut"
+ line "pour accéder à la"
+ cont "LIGUE #MON!@@"
_VictoryRoadGuardText2::
- text "You can pass here"
- line "only if you have"
- cont "the @"
+ text "On ne passe que"
+ line "sur présentation"
+ cont "d'un..."
+ cont "@"
TX_RAM wcd6d
text "!"
- para "Oh! That is the"
+ para "Oh! Mais c'est le"
line "@"
TX_RAM wcd6d
text "!@@"
_VictoryRoadGuardText_513a3::
- db $0
- para "OK then! Please,"
- line "go right ahead!"
+ text ""
+
+ para "OK! Tu peux"
+ line "passer!"
done
_Route23Text8::
- text "VICTORY ROAD GATE"
- line "- #MON LEAGUE"
+ text "ROUTE VICTOIRE"
+ line "- LIGUE #MON"
done
diff --git a/text/maps/route_24_1.asm b/text/maps/route_24_1.asm
index ae861eda..5da8dbe3 100644
--- a/text/maps/route_24_1.asm
+++ b/text/maps/route_24_1.asm
@@ -1,64 +1,65 @@
_Route24Text_51510::
- text "Congratulations!"
- line "You beat our 5"
- cont "contest trainers!@@"
+ text "Félicitations!"
+ line "Tu as battu les"
+ cont "5 dresseurs!@@"
_Route24Text_51515::
- db $0
- para "You just earned a"
- line "fabulous prize!"
+ text ""
+
+ para "Tu as gagné un"
+ line "fabuleux prix!"
prompt
_Route24Text_5151a::
- text "<PLAYER> received"
- line "a @"
- TX_RAM wcf4b
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_Route24Text_51521::
- text "You don't have"
- line "any room!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_Route24Text_51526::
- text "By the way, would"
- line "you like to join"
+ text "Veux-tu rejoindre"
+ line "les rangs de la"
cont "TEAM ROCKET?"
- para "We're a group"
- line "dedicated to evil"
- cont "using #MON!"
+ para "Nous sommes des"
+ line "dresseurs de"
+ cont "#MON très"
+ cont "méchants!"
- para "Want to join?"
+ para "Ca t'intéresse?"
- para "Are you sure?"
+ para "T'es sûr?"
- para "Come on, join us!"
+ para "Allez, viens!"
- para "I'm telling you"
- line "to join!"
+ para "Bon, je t'ai dit"
+ line "de venir avec"
+ cont "nous!"
- para "OK, you need"
- line "convincing!"
+ para "Je vois..."
- para "I'll make you an"
- line "offer you can't"
- cont "refuse!"
+ para "Je vais me"
+ line "montrer plus"
+ cont "persuasif!"
done
_Route24Text_5152b::
text "Arrgh!"
- line "You are good!"
+ line "Tu es très fort!"
prompt
_Route24Text_51530::
- text "With your ability,"
- line "you could become"
- cont "a top leader in"
+ text "Tu pourrais vite"
+ line "devenir un chef"
+ cont "au sein de la"
cont "TEAM ROCKET!"
done
_Route24BattleText1::
- text "I saw your feat"
- line "from the grass!"
+ text "Je t'ai vu!"
done
diff --git a/text/maps/route_24_2.asm b/text/maps/route_24_2.asm
index 325dea13..14b68dac 100644
--- a/text/maps/route_24_2.asm
+++ b/text/maps/route_24_2.asm
@@ -1,90 +1,96 @@
_Route24EndBattleText1::
- text "I"
- line "thought not!"
+ text "Oh!"
+ line "J'ai vu ma"
+ cont "défaite!"
prompt
_Route24AfterBattleText1::
- text "I hid because the"
- line "people on the"
- cont "bridge scared me!"
+ text "Je me cache, les"
+ line "gens sur le pont"
+ cont "me font peur!"
done
_Route24BattleText2::
- text "OK! I'm No. 5!"
- line "I'll stomp you!"
+ text "OK! J'suis le 5!"
+ line "J'vais te broyer!"
done
_Route24EndBattleText2::
- text "Whoa!"
- line "Too much!"
+ text "Ah!"
+ line "Purée!"
prompt
_Route24AfterBattleText2::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "Pas de regrets,"
+ line "j'ai fait de mon"
+ cont "mieux!"
done
_Route24BattleText3::
- text "I'm No. 4!"
- line "Getting tired?"
+ text "Je suis la 4ème!"
+ line "T'en veux encore?"
done
_Route24EndBattleText3::
- text "I lost"
- line "too!"
+ text "Tu..."
+ line "...m'as battue!"
prompt
_Route24AfterBattleText3::
- text "I did my best, so"
- line "I've no regrets!"
+ text "J'ai participé,"
+ line "et j'ai perdu!"
done
_Route24BattleText4::
- text "Here's No. 3!"
- line "I won't be easy!"
+ text "Je suis le 3ème!"
+ line "C'est pas gagné!"
done
_Route24EndBattleText4::
- text "Ow!"
- line "Stomped flat!"
+ text "Oh!"
+ line "Tu m'as écrasé!"
prompt
_Route24AfterBattleText4::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux!"
done
_Route24BattleText5::
- text "I'm second!"
- line "Now it's serious!"
+ text "Je suis la 2ème!"
+ line "Ca rigole plus!"
done
_Route24EndBattleText5::
- text "How could I"
- line "lose?"
+ text "Ben..."
+ line "Tu m'as battue?"
prompt
_Route24AfterBattleText5::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux!"
done
_Route24BattleText6::
- text "This is NUGGET"
- line "BRIDGE! Beat us 5"
- cont "trainers and win"
- cont "a fabulous prize!"
-
- para "Think you got"
- line "what it takes?"
+ text "Voici le PONT"
+ line "PEPITE!"
+ cont "5 dresseurs"
+ cont "défendent ce"
+ cont "pont! Bats-nous"
+ cont "et tu seras"
+ cont "super content!"
+
+ para "Tu crois pouvoir"
+ line "y arriver?"
done
_Route24EndBattleText6::
- text "Whoo!"
- line "Good stuff!"
+ text "Haha!"
+ line "Bien joué!"
prompt
_Route24AfterBattleText6::
- text "I did my best, I"
- line "have no regrets!"
+ text "J'ai fait de mon"
+ line "mieux. Si si!"
+ cont "C'est vrai!"
done
diff --git a/text/maps/route_25.asm b/text/maps/route_25.asm
index 325ab348..8fec79b0 100644
--- a/text/maps/route_25.asm
+++ b/text/maps/route_25.asm
@@ -1,156 +1,167 @@
_Route25BattleText1::
- text "Local trainers"
- line "come here to"
- cont "practice!"
+ text "Les dresseurs"
+ line "viennent ici pour"
+ cont "s'entraîner!"
done
_Route25EndBattleText1::
- text "You're"
- line "decent."
+ text "Tu es"
+ line "bon gagnant."
prompt
_Route25AfterBattleText1::
- text "All #MON have"
- line "weaknesses. It's"
- cont "best to raise"
- cont "different kinds."
+ text "Chaque #MON a"
+ line "ses faiblesses."
+ cont "Il vaut mieux te"
+ cont "faire une équipe"
+ cont "avec des #MON"
+ cont "variés."
done
_Route25BattleText2::
- text "Dad took me to a"
- line "great party on"
- cont "S.S.ANNE at"
- cont "VERMILION CITY!"
+ text "Je suis allé à"
+ line "une super fête."
+ cont "C'était sur"
+ cont "L'OCEANE, à"
+ cont "CARMIN SUR MER!"
done
_Route25EndBattleText2::
- text "I'm"
- line "not mad!"
+ text "Yaha!"
+ line "J'suis pas fou!"
prompt
_Route25AfterBattleText2::
- text "On S.S.ANNE, I"
- line "saw trainers from"
- cont "around the world."
+ text "Sur L'OCEANE,"
+ line "j'ai vu des"
+ cont "dresseurs du"
+ cont "monde entier."
done
_Route25BattleText3::
- text "I'm a cool guy."
- line "I've got a girl"
- cont "friend!"
+ text "J'suis cool."
+ line "Et j'ai une"
+ cont "copine aussi!"
done
_Route25EndBattleText3::
- text "Aww,"
- line "darn..."
+ text "Zut!"
+ line "Zut, zut et zut!"
prompt
_Route25AfterBattleText3::
- text "Oh well. My girl"
- line "will cheer me up."
+ text "Ma copine va"
+ line "m'encourager."
done
_Route25BattleText4::
- text "Hi! My boy"
- line "friend is cool!"
+ text "Mon p'tit copain,"
+ line "c'est le plus"
+ cont "beau de tous!"
+ cont "J'ai le plus beau"
+ cont "de tous les"
+ cont "copains du monde!"
done
_Route25EndBattleText4::
- text "I was in"
- line "bad condition!"
+ text "Hmm..."
+ line "J'pensais à mon"
+ cont "mec!"
prompt
_Route25AfterBattleText4::
- text "I wish my guy was"
- line "as good as you!"
+ text "Mon mec à moi, il"
+ line "est très fort!"
done
_Route25BattleText5::
- text "I knew I had to"
- line "fight you!"
+ text "Y'a un dresseur"
+ line "de trop ici!"
done
_Route25EndBattleText5::
- text "I knew"
- line "I'd lose too!"
+ text "Ben..."
+ line "J'suis d'trop!"
prompt
_Route25AfterBattleText5::
- text "If your #MON"
- line "gets confused or"
- cont "falls asleep,"
- cont "switch it!"
+ text "Si ton #MON"
+ line "est devenu fou ou"
+ cont "s'est endormi,"
+ cont "rappelle-le!"
done
_Route25BattleText6::
- text "My friend has a"
- line "cute #MON."
- cont "I'm so jealous!"
+ text "Mon copain a des"
+ line "#MON trognons!"
+ cont "Je suis jalouse!"
done
_Route25EndBattleText6::
- text "I'm"
- line "not so jealous!"
+ text "J'suis"
+ line "pas jalouse,"
+ cont "j'suis nulle!"
prompt
_Route25AfterBattleText6::
- text "You came from MT."
- line "MOON? May I have"
- cont "a CLEFAIRY?"
+ text "Tu viens du MONT"
+ line "SELENITE? Tu as"
+ cont "un MELOFEE?"
done
_Route25BattleText7::
- text "I just got down"
- line "from MT.MOON,"
- cont "but I'm ready!"
+ text "J'arrive du MONT"
+ line "SELENITE, et je"
+ cont "suis prêt!"
done
_Route25EndBattleText7::
- text "You"
- line "worked hard!"
+ text "Pfiou!"
+ line "T'es un balèze!"
prompt
_Route25AfterBattleText7::
- text "Drat!"
- line "A ZUBAT bit me"
- cont "back in there."
+ text "Aaaaaaargh!"
+ line "Je me suis fait"
+ cont "mordre par un"
+ cont "NOSFERAPTI."
done
_Route25BattleText8::
- text "I'm off to see a"
- line "#MON collector"
- cont "at the cape!"
+ text "Je cherche le"
+ line "collectionneur de"
+ cont "#MON!"
done
_Route25EndBattleText8::
- text "You"
- line "got me."
+ text "Heu!"
+ line "J'suis eu."
prompt
_Route25AfterBattleText8::
- text "The collector has"
- line "many rare kinds"
- cont "of #MON."
+ text "Le collectionneur"
+ line "a plein de"
+ cont "#MON rares."
done
_Route25BattleText9::
- text "You're going to"
- line "see BILL? First,"
- cont "let's fight!"
+ text "Tu vas voir LEO?"
+ line "Ok, mais d'abord,"
+ cont "BASTOONNN!"
done
_Route25EndBattleText9::
- text "You're"
- line "something."
+ text "Hmm."
+ line "Tu te bats bien."
prompt
_Route25AfterBattleText9::
- text "The trail below"
- line "is a shortcut to"
- cont "CERULEAN CITY."
+ text "La route, en bas,"
+ line "est un raccourci"
+ cont "vers AZURIA."
done
_Route25Text11::
- text "SEA COTTAGE"
- line "BILL lives here!"
+ text "VILLA"
+ line "LEO habite ici!"
done
diff --git a/text/maps/route_2_gate.asm b/text/maps/route_2_gate.asm
index 566830f8..bd711bb0 100644
--- a/text/maps/route_2_gate.asm
+++ b/text/maps/route_2_gate.asm
@@ -1,12 +1,12 @@
_Route2GateText_5d616::
- text "The HM FLASH"
- line "lights even the"
- cont "darkest dungeons."
+ text "La CS du FLASH"
+ line "peut éclairer les"
+ cont "endroits sombres."
done
_Route2GateText2::
- text "Once a #MON"
- line "learns FLASH, you"
- cont "can get through"
- cont "ROCK TUNNEL."
+ text "Si un #MON a"
+ line "appris le FLASH,"
+ cont "tu pourras tra-"
+ cont "verser la GROTTE."
done
diff --git a/text/maps/route_2_house.asm b/text/maps/route_2_house.asm
index 46fc1062..7fa6367e 100644
--- a/text/maps/route_2_house.asm
+++ b/text/maps/route_2_house.asm
@@ -1,6 +1,8 @@
_Route2HouseText1::
- text "A fainted #MON"
- line "can't fight. But, "
- cont "it can still use "
- cont "moves like CUT!"
+ text "Un #MON K.O."
+ line "ne peut se battre"
+ cont "mais il peut"
+ cont "encore utiliser"
+ cont "des techniques"
+ cont "comme la COUPE!"
done
diff --git a/text/maps/route_3.asm b/text/maps/route_3.asm
index 966a0786..b9f3acf4 100644
--- a/text/maps/route_3.asm
+++ b/text/maps/route_3.asm
@@ -1,145 +1,156 @@
_Route3Text1::
- text "Whew... I better"
- line "take a rest..."
- cont "Groan..."
+ text "Pfou...Je vais"
+ line "faire une halte."
+ cont "Moouarf..."
- para "That tunnel from"
- line "CERULEAN takes a"
- cont "lot out of you!"
+ para "Ce tunnel"
+ line "d'AZURIA est"
+ cont "épuisant!"
done
_Route3BattleText1::
- text "Hey! I met you in"
- line "VIRIDIAN FOREST!"
+ text "Hé! On s'est déjà"
+ line "vu dans la FORET"
+ cont "DE JADE!"
done
_Route3EndBattleText1::
- text "You"
- line "beat me again!"
+ text "Ben,"
+ line "tu m'as encore"
+ cont "battu!"
prompt
_Route3AfterBattleText1::
- text "There are other"
- line "kinds of #MON"
- cont "than those found"
- cont "in the forest!"
+ text "Il y a beaucoup"
+ line "de #MON"
+ cont "différents dans"
+ cont "la forêt!"
done
_Route3BattleText2::
- text "Hi! I like shorts!"
- line "They're comfy and"
- cont "easy to wear!"
+ text "Yahaa! J'adore"
+ line "les shorts! Viens"
+ cont "t'battre!"
done
_Route3EndBattleText2::
- text "I don't"
- line "believe it!"
+ text "Nyahaa,"
+ line "tu m'as taillé"
+ cont "un short!"
prompt
_Route3AfterBattleText2::
- text "Are you storing"
- line "your #MON on"
- cont "PC? Each BOX can"
- cont "hold 20 #MON!"
+ text "Pour ranger tes"
+ line "#MON,"
+ cont "utilise un PC."
+ cont "Chaque boîte"
+ cont "contient"
+ cont "20 #MON!"
done
_Route3BattleText3::
- text "You looked at me,"
- line "didn't you?"
+ text "Tu veux ma"
+ line "photo?"
done
_Route3EndBattleText3::
- text "You're"
- line "mean!"
+ text "Tiens,"
+ line "c'est ma photo!"
prompt
_Route3AfterBattleText3::
- text "Quit staring if"
- line "you don't want to"
- cont "fight!"
+ text "Baisse les yeux"
+ line "si tu veux éviter"
+ cont "la baston!"
done
_Route3BattleText4::
- text "Are you a trainer?"
- line "Let's fight!"
+ text "T'es un dresseur?"
+ line "A l'attaque!"
done
_Route3EndBattleText4::
- text "If I"
- line "had new #MON I"
- cont "would've won!"
+ text "Avec"
+ line "d'autres #MON"
+ cont "j'aurais gagné!"
prompt
_Route3AfterBattleText4::
- text "If a #MON BOX"
- line "on the PC gets"
- cont "full, just switch"
- cont "to another BOX!"
+ text "Quand l'une des"
+ line "boîtes de ton PC"
+ cont "est pleine,"
+ cont "active une autre"
+ cont "boîte!"
done
_Route3BattleText5::
- text "That look you"
- line "gave me, it's so"
- cont "intriguing!"
+ text "Dis donc beau"
+ line "ténébreux..."
+ cont "Tu veux qu'on"
+ cont "s'boxe?"
done
_Route3EndBattleText5::
- text "Be nice!"
+ text "Hmmm..."
+ line "Sois gentil!"
prompt
_Route3AfterBattleText5::
- text "Avoid fights by"
- line "not letting"
- cont "people see you!"
+ text "Evite les regards"
+ line "si tu ne veux"
+ cont "pas combattre!"
done
_Route3BattleText6::
- text "Hey! You're not"
- line "wearing shorts!"
+ text "Hé! T'as pas de"
+ line "short! T'es nul!"
done
_Route3EndBattleText6::
- text "Lost!"
- line "Lost! Lost!"
+ text "Perdu!"
+ line "Perdu, et perdu!"
prompt
_Route3AfterBattleText6::
- text "I always wear"
- line "shorts, even in"
- cont "winter!"
+ text "Je porte toujours"
+ line "des shorts, même"
+ cont "en hiver!"
done
_Route3BattleText7::
- text "You can fight my"
- line "new #MON!"
+ text "Fais gaffe à mes"
+ line "nouveaux #MON!"
done
_Route3EndBattleText7::
- text "Done"
- line "like dinner!"
+ text "Ben,"
+ line "y m'en faut"
+ cont "des nouveaux!"
prompt
_Route3AfterBattleText7::
- text "Trained #MON"
- line "are stronger than"
- cont "the wild ones!"
+ text "Les #MON"
+ line "domptés sont plus"
+ cont "forts que"
+ cont "les sauvages!"
done
_Route3BattleText8::
- text "Eek! Did you"
- line "touch me?"
+ text "Hé! Tu m'as"
+ line "touchée là?"
done
_Route3EndBattleText8::
- text "That's it?"
+ text "OK!"
prompt
_Route3AfterBattleText8::
- text "ROUTE 4 is at the"
- line "foot of MT.MOON."
+ text "La ROUTE 4"
+ line "est au pied du"
+ cont "MONT SELENITE."
done
_Route3Text10::
- text "ROUTE 3"
- line "MT.MOON AHEAD"
+ text "ROUTE 3 vers le"
+ line "MONT SELENITE"
done
diff --git a/text/maps/route_4.asm b/text/maps/route_4.asm
index 0a36f4cd..fdaf6383 100644
--- a/text/maps/route_4.asm
+++ b/text/maps/route_4.asm
@@ -1,35 +1,37 @@
_Route4Text1::
- text "Ouch! I tripped"
- line "over a rocky"
- cont "#MON, GEODUDE!"
+ text "Ha! J'ai trébuché"
+ line "sur un #MON de"
+ cont "pierre: RACAILLOU!"
done
_Route4BattleText1::
- text "I came to get my"
- line "mushroom #MON!"
+ text "Je viens chercher"
+ line "mon #MON"
+ cont "champignon!"
done
_Route4EndBattleText1::
- text "Oh! My cute"
- line "mushroom #MON!"
+ text "Oh!"
+ line "Mon #MON!"
prompt
_Route4AfterBattleText1::
- text "There might not"
- line "be any more"
- cont "mushrooms here."
+ text "Je crois qu'il"
+ line "n'y a plus de"
+ cont "champignons dans"
+ cont "le coin."
- para "I think I got"
- line "them all."
+ para "Je les ai tous"
+ line "ramassés."
done
_Route4Text5::
- text "MT.MOON"
- line "Tunnel Entrance"
+ text "MONT SELENITE"
+ line "Entrée du tunnel"
done
_Route4Text6::
text "ROUTE 4"
- line "MT.MOON -"
- cont "CERULEAN CITY"
+ line "MONT SELENITE -"
+ cont "AZURIA"
done
diff --git a/text/maps/route_5.asm b/text/maps/route_5.asm
index 54ff0f84..9e66dd95 100644
--- a/text/maps/route_5.asm
+++ b/text/maps/route_5.asm
@@ -1,5 +1,5 @@
_Route5Text1::
- text "UNDERGROUND PATH"
- line "CERULEAN CITY -"
- cont "VERMILION CITY"
+ text "SOUTERRAIN"
+ line "AZURIA -"
+ cont "CARMIN SUR MER"
done
diff --git a/text/maps/route_6.asm b/text/maps/route_6.asm
index c48b5d3d..415f1a68 100644
--- a/text/maps/route_6.asm
+++ b/text/maps/route_6.asm
@@ -1,97 +1,99 @@
_Route6BattleText1::
- text "Who's there?"
- line "Quit listening in"
- cont "on us!"
+ text "Qui est là?"
+ line "Arrête de nous"
+ cont "espionner!"
done
_Route6EndBattleText1::
- text "I"
- line "just can't win!"
+ text "..."
+ line "J'suis nul!"
prompt
_Route6AfterBattleText1::
- text "Whisper..."
- line "whisper..."
+ text "Soupirs..."
+ line "Gros soupirs..."
done
_Route6BattleText2::
- text "Excuse me! This"
- line "is a private"
- cont "conversation!"
+ text "Heu, c'est une"
+ line "conversation"
+ cont "privée, DEGAGE!"
done
_Route6EndBattleText2::
- text "Ugh!"
- line "I hate losing!"
+ text "Non!"
+ line "Pas bon perdre!"
prompt
_Route6BattleText3::
- text "There aren't many"
- line "bugs out here."
+ text "C'est plein"
+ line "d'insectes, ici."
done
_Route6EndBattleText3::
- text "No!"
- line "You're kidding!"
+ text "Non!"
+ line "C'est une blague!"
prompt
_Route6AfterBattleText3::
- text "I like bugs, so"
- line "I'm going back to"
- cont "VIRIDIAN FOREST."
+ text "Les insectes"
+ line "j'aime ça, je"
+ cont "retourne dans la"
+ cont "FORET DE JADE."
done
_Route6BattleText4::
- text "Huh? You want"
- line "to talk to me?"
+ text "Hein? Tu veux"
+ line "me causer?"
done
_Route6EndBattleText4::
- text "I"
- line "didn't start it!"
+ text "..."
+ line "J'ai rien fait!"
prompt
_Route6AfterBattleText4::
- text "I should carry"
- line "more #MON with"
- cont "me for safety."
+ text "Il me faut plus"
+ line "de #MON"
+ cont "pour me protéger."
done
_Route6BattleText5::
- text "Me? Well, OK."
- line "I'll play!"
+ text "Qui ça? Moi?"
+ line "Ok. Attaque!"
done
_Route6EndBattleText5::
- text "Just"
- line "didn't work!"
+ text "Ho."
+ line "Pas glop!"
prompt
_Route6AfterBattleText5::
- text "I want to get"
- line "stronger! What's"
- cont "your secret?"
+ text "Je veux être"
+ line "forte! Comme toi!"
+ cont "C'est quoi ton"
+ cont "secret?"
done
_Route6BattleText6::
- text "I've never seen"
- line "you around!"
- cont "Are you good?"
+ text "J't'ai jamais"
+ line "vu dans le coin!"
+ cont "T'es puissant?"
done
_Route6EndBattleText6::
- text "You"
- line "are too good!"
+ text "Whaa!"
+ line "Trop puissant!"
prompt
_Route6AfterBattleText6::
- text "Are my #MON"
- line "weak? Or, am I"
- cont "just bad?"
+ text "Mes #MON sont"
+ line "nuls ou je suis"
+ cont "très mauvais?"
done
_Route6Text7::
- text "UNDERGROUND PATH"
- line "CERULEAN CITY -"
- cont "VERMILION CITY"
+ text "SOUTERRAIN"
+ line "AZURIA -"
+ cont "CARMIN SUR MER"
done
diff --git a/text/maps/route_7.asm b/text/maps/route_7.asm
index 6500be96..623d160d 100644
--- a/text/maps/route_7.asm
+++ b/text/maps/route_7.asm
@@ -1,5 +1,5 @@
_Route7Text1::
- text "UNDERGROUND PATH"
- line "CELADON CITY -"
- cont "LAVENDER TOWN"
+ text "SOUTERRAIN"
+ line "CELADOPOLE -"
+ cont "LAVANVILLE"
done
diff --git a/text/maps/route_8.asm b/text/maps/route_8.asm
index 57a9a5f9..01314205 100644
--- a/text/maps/route_8.asm
+++ b/text/maps/route_8.asm
@@ -1,154 +1,164 @@
_Route8BattleText1::
- text "You look good at"
- line "#MON, but"
- cont "how's your chem?"
+ text "T'es un bon avec"
+ line "tes #MON."
+ cont "Mais les maths,"
+ cont "tu connais?"
done
_Route8EndBattleText1::
- text "Ow!"
- line "Meltdown!"
+ text "Ouch!"
+ line "2 plus 2... 7?"
prompt
_Route8AfterBattleText1::
- text "I am better at"
- line "school than this!"
+ text "Je suis meilleur"
+ line "à l'école!"
done
_Route8BattleText2::
- text "All right! Let's"
- line "roll the dice!"
+ text "Le sort en est"
+ line "jeté!"
done
_Route8EndBattleText2::
- text "Drat!"
- line "Came up short!"
+ text "Haaa!"
+ line "Le hasard..."
prompt
_Route8AfterBattleText2::
- text "Lady Luck's not"
- line "with me today!"
+ text "Dame chance n'est"
+ line "pas avec moi!"
done
_Route8BattleText3::
- text "You need strategy"
- line "to win at this!"
+ text "Il te faut une"
+ line "bonne stratégie!"
done
_Route8EndBattleText3::
- text "It's"
- line "not logical!"
+ text "Hé!"
+ line "Pas logique!"
prompt
_Route8AfterBattleText3::
- text "Go with GRIMER"
- line "first...and..."
- cont "...and...then..."
+ text "D'abord TADMORV"
+ line "et après..."
+ cont "Et puis..."
done
_Route8BattleText4::
- text "I like NIDORAN, so"
- line "I collect them!"
+ text "Moi, j'aime les"
+ line "NIDORAN! Yaha!"
done
_Route8EndBattleText4::
- text "Why? Why??"
+ text "Hein?"
prompt
_Route8AfterBattleText4::
- text "When #MON grow"
- line "up they get ugly!"
- cont "They shouldn't"
- cont "evolve!"
+ text "Quand un #MON"
+ line "grandit, il est"
+ cont "gros et moche."
+ cont "Je les préfère"
+ cont "tout petits!"
done
_Route8BattleText5::
- text "School is fun, but"
- line "so are #MON."
+ text "L'école c'est"
+ line "cool, les #MON"
+ cont "c'est mieux!"
done
_Route8EndBattleText5::
- text "I'll"
- line "stay with school."
+ text "Ben..."
+ line "L'école c'est"
+ cont "plus facile!"
prompt
_Route8AfterBattleText5::
- text "We're stuck here"
- line "because of the"
- cont "gates at SAFFRON."
+ text "On est bloqué"
+ line "ici, aux portes"
+ cont "de SAFRANIA."
done
_Route8BattleText6::
- text "MEOWTH is so cute,"
- line "meow, meow, meow!"
+ text "MIAOUSS est si"
+ line "mignon. Miaou!"
done
_Route8EndBattleText6::
- text "Meow!"
+ text "Miaou!"
prompt
_Route8AfterBattleText6::
- text "I think PIDGEY"
- line "and RATTATA"
- cont "are cute too!"
+ text "Je trouve que"
+ line "ROUCOOL et"
+ cont "RATTATA sont trop"
+ cont "cool!"
done
_Route8BattleText7::
- text "We must look"
- line "silly standing"
- cont "here like this!"
+ text "Je sais, on a"
+ line "l'air idiot"
+ cont "debout!"
done
_Route8EndBattleText7::
- text "Look what"
- line "you did!"
+ text "Ben..."
+ line "C'est malin ça!"
prompt
_Route8AfterBattleText7::
- text "SAFFRON's gate"
- line "keeper won't let"
- cont "us through."
- cont "He's so mean!"
+ text "Le gardien de la"
+ line "porte de SAFRANIA"
+ cont "ne nous laissera"
+ cont "pas passer!"
done
_Route8BattleText8::
- text "I'm a rambling,"
- line "gambling dude!"
+ text "Je suis un"
+ line "joueur errant!"
done
_Route8EndBattleText8::
- text "Missed"
- line "the big score!"
+ text "J'ai"
+ line "raté le jackpot!"
prompt
_Route8AfterBattleText8::
- text "Gambling and"
- line "#MON are like"
- cont "eating peanuts!"
- cont "Just can't stop!"
+ text "Le jeu et les"
+ line "#MON, c'est"
+ cont "comme les"
+ cont "cacahuètes."
+ cont "Tu commences et"
+ cont "tu peux plus"
+ cont "t'arrêter! Fou!"
done
_Route8BattleText9::
- text "What's a cute,"
- line "round and fluffy"
- cont "#MON?"
+ text "Qu'il est mimi,"
+ line "gentil et trognon"
+ cont "ce #MON!"
+ cont "Il est à qui?"
+ cont "Hein? A qui?"
done
_Route8EndBattleText9::
- text "Stop!"
+ text "Arrête!"
- para "Don't be so mean"
- line "to my CLEFAIRY!"
+ para "T'es pas gentil"
+ line "avec MELOFEE!"
prompt
_Route8AfterBattleText9::
- text "I heard that"
- line "CLEFAIRY evolves"
- cont "when it's exposed"
- cont "to a MOON STONE."
+ text "Il paraît que"
+ line "MELOFEE peut"
+ cont "évoluer grâce à "
+ cont "une PIERRE LUNE."
done
_Route8Text10::
- text "UNDERGROUND PATH"
- line "CELADON CITY -"
- cont "LAVENDER TOWN"
+ text "SOUTERRAIN"
+ line "CELADOPOLE -"
+ cont "LAVANVILLE"
done
diff --git a/text/maps/route_9.asm b/text/maps/route_9.asm
index 9975000d..ad8f9c0b 100644
--- a/text/maps/route_9.asm
+++ b/text/maps/route_9.asm
@@ -1,157 +1,161 @@
_Route9BattleText1::
- text "You have #MON"
- line "with you!"
- cont "You're mine!"
+ text "T'as des #MON"
+ line "avec toi!"
+ cont "En garde!"
done
_Route9EndBattleText1::
- text "You"
- line "deceived me!"
+ text "Ah!"
+ line "Bien défendu!"
prompt
_Route9AfterBattleText1::
- text "You need light to"
- line "get through that"
- cont "dark tunnel ahead."
+ text "Il te faudra de"
+ line "la lumière dans"
+ cont "ce sombre tunnel."
done
_Route9BattleText2::
- text "Who's that walking"
- line "with those good"
- cont "looking #MON?"
+ text "Mais qui voilà,"
+ line "les bras chargés"
+ cont "de #MON?"
done
_Route9EndBattleText2::
- text "Out"
- line "like a light!"
+ text "Paf!"
+ line "J'suis fini!"
prompt
_Route9AfterBattleText2::
- text "Keep walking!"
+ text "Passe ton chemin!"
done
_Route9BattleText3::
- text "I'm taking ROCK"
- line "TUNNEL to go to"
- cont "LAVENDER..."
+ text "Je passe par la"
+ line "GROTTE pour voir"
+ cont "LAVANVILLE!"
done
_Route9EndBattleText3::
- text "Can't"
- line "measure up!"
+ text "..."
+ line "J'suis pas bon!"
prompt
_Route9AfterBattleText3::
- text "Are you off to"
- line "ROCK TUNNEL too?"
+ text "Tu vas dans la"
+ line "GROTTE, toi"
+ cont "aussi?"
done
_Route9BattleText4::
- text "Don't you dare"
- line "condescend me!"
+ text "Traite-moi avec"
+ line "respect!"
done
_Route9EndBattleText4::
- text "No!"
- line "You're too much!"
+ text "..."
+ line "Je ne mérite que"
+ cont "ton dédain!"
prompt
_Route9AfterBattleText4::
- text "You're obviously"
- line "talented! Good"
- cont "luck to you!"
+ text "T'as l'air doué!"
+ line "Bonne chance,"
+ cont "garçon!"
done
_Route9BattleText5::
text "Bwahaha!"
- line "Great! I was"
- cont "bored, eh!"
+ line "Allez... "
+ cont "Viens manger ta"
+ cont "pâtée..."
done
_Route9EndBattleText5::
- text "Keep it"
- line "coming, eh!"
+ text "Ha!"
+ line "Viens, viens!"
- para "Oh wait. I'm out"
- line "of #MON!"
+ para "Heu, j'ai plus"
+ line "de #MON!"
prompt
_Route9AfterBattleText5::
- text "You sure had guts"
- line "standing up to me"
- cont "there, eh?"
+ text "T'es un"
+ line "courageux toi!"
done
_Route9BattleText6::
text "Hahaha!"
- line "Aren't you a"
- cont "little toughie!"
+ line "T'es un p'tit"
+ cont "dur, toi!"
done
_Route9EndBattleText6::
- text "What's"
- line "that?"
+ text "Dur,"
+ line "très dur!"
prompt
_Route9AfterBattleText6::
- text "Hahaha! Kids"
- line "should be tough!"
+ text "Les gosses, c'est"
+ line "pas assez fort!"
done
_Route9BattleText7::
- text "I got up early"
- line "every day to"
- cont "raise my #MON"
- cont "from cocoons!"
+ text "Mes cocons de"
+ line "#MON me"
+ cont "prennent beaucoup"
+ cont "de temps!"
done
_Route9EndBattleText7::
- text "WHAT?"
+ text "Nyargh?"
- para "What a total"
- line "waste of time!"
+ para "Quelle perte de"
+ line "temps!"
prompt
_Route9AfterBattleText7::
- text "I have to collect"
- line "more than bugs to"
- cont "get stronger..."
+ text "Il me faut autre"
+ line "chose que des"
+ cont "insectes pour"
+ cont "être plus fort..."
done
_Route9BattleText8::
- text "Hahahaha!"
- line "Come on, dude!"
+ text "Viens t'battre,"
+ line "galopin!"
done
_Route9EndBattleText8::
- text "Hahahaha!"
- line "You beat me fair!"
+ text "Ha!"
+ line "Tu m'as bien eu!"
prompt
_Route9AfterBattleText8::
text "Hahahaha!"
- line "Us hearty guys"
- cont "always laugh!"
+ line "Quand j'perds,"
+ cont "j'me marre!"
done
_Route9BattleText9::
- text "Go, my super bug"
- line "#MON!"
+ text "Super-cafards,"
+ line "en avant!"
done
_Route9EndBattleText9::
- text "My"
- line "bugs..."
+ text "Super-"
+ line "cafards! Houhou!"
+ cont "Réveillez-vous!"
prompt
_Route9AfterBattleText9::
- text "If you don't like"
- line "bug #MON, you"
- cont "bug me!"
+ text "T'aimes pas les"
+ line "insectes #MON?"
+ cont "T'es infect!"
done
_Route9Text11::
text "ROUTE 9"
- line "CERULEAN CITY-"
- cont "ROCK TUNNEL"
+ line "AZURIA-"
+ cont "GROTTE"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_center.asm b/text/maps/safari_zone_center.asm
index 09918f93..557e6e17 100644
--- a/text/maps/safari_zone_center.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_center.asm
@@ -1,11 +1,11 @@
_SafariZoneCenterText2::
- text "REST HOUSE"
+ text "ABRI"
done
_SafariZoneCenterText3::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Press the START"
- line "Button to check"
- cont "remaining time!"
+ para "Appuyez sur START"
+ line "pour consulter la"
+ cont "montre!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_east.asm b/text/maps/safari_zone_east.asm
index eebe5de7..51b870af 100644
--- a/text/maps/safari_zone_east.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_east.asm
@@ -1,16 +1,16 @@
_SafariZoneEastText5::
- text "REST HOUSE"
+ text "ABRI"
done
_SafariZoneEastText6::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "The remaining time"
- line "declines only"
- cont "while you walk!"
+ para "Le temps s'écoule"
+ line "en fonction des"
+ cont "pas!"
done
_SafariZoneEastText7::
- text "CENTER AREA"
- line "NORTH: AREA 2"
+ text "PARC CENTRAL"
+ line "NORD: PARC 2"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_entrance.asm b/text/maps/safari_zone_entrance.asm
index dcc1fd9b..71256382 100644
--- a/text/maps/safari_zone_entrance.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_entrance.asm
@@ -1,93 +1,98 @@
_SafariZoneEntranceText1::
- text "Welcome to the"
- line "SAFARI ZONE!"
+ text "Bienvenue au"
+ line "PARC SAFARI!"
done
SafariZoneEntranceText_9e6e4::
- text "For just ¥500,"
- line "you can catch all"
- cont "the #MON you"
- cont "want in the park!"
+ text "Pour juste 500¥,"
+ line "tu peux attraper"
+ cont "autant de #MON"
+ cont "qu'il te plaira"
+ cont "dans le parc!"
- para "Would you like to"
- line "join the hunt?@@"
+ para "Qu'en dis-tu?@@"
SafariZoneEntranceText_9e747::
- text "That'll be ¥500"
- line "please!"
+ text "Ca fera 500¥"
+ line "siouplaît!"
- para "We only use a"
- line "special # BALL"
- cont "here."
+ para "Seul un certain"
+ line "type de # BALL"
+ cont "est utilisé ici."
- para "<PLAYER> received"
- line "30 SAFARI BALLs!@@"
+ para "<PLAYER> reçoit"
+ line "30 SAFARI BALL!@@"
_SafariZoneEntranceText_75360::
- db $0
- para "We'll call you on"
- line "the PA when you"
- cont "run out of time"
- cont "or SAFARI BALLs!"
+ text ""
+
+ para "J'utiliserai le"
+ line "HAUT-PARLEUR"
+ cont "lorsque ton temps"
+ cont "ou tes SAFARI"
+ cont "BALL seront"
+ cont "épuisés!"
done
_SafariZoneEntranceText_75365::
- text "OK! Please come"
- line "again!"
+ text "Très bien!"
+ line "A plus tard!"
done
_SafariZoneEntranceText_7536a::
- text "Oops! Not enough"
- line "money!"
+ text "Hop hop hop!"
+ line "Pas d'sous!"
done
SafariZoneEntranceText_9e814::
- text "Leaving early?@@"
+ text "On part déjà?@@"
_SafariZoneEntranceText_753bb::
- text "Please return any"
- line "SAFARI BALLs you"
- cont "have left."
+ text "Donne-moi donc"
+ line "tes SAFARI BALL"
+ cont "neuves."
done
_SafariZoneEntranceText_753c0::
- text "Good Luck!"
+ text "Bonne chance!"
done
_SafariZoneEntranceText_753c5::
- text "Did you get a"
- line "good haul?"
- cont "Come again!"
+ text "Bonne chasse?"
+ line "Allez..."
+ cont "A plus tard!"
done
_SafariZoneEntranceText_753e6::
- text "Hi! Is it your"
- line "first time here?"
+ text "C'est...c'est la"
+ line "première fois?"
done
_SafariZoneEntranceText_753eb::
- text "SAFARI ZONE has 4"
- line "zones in it."
-
- para "Each zone has"
- line "different kinds"
- cont "of #MON. Use"
- cont "SAFARI BALLs to"
- cont "catch them!"
-
- para "When you run out"
- line "of time or SAFARI"
- cont "BALLs, it's game"
- cont "over for you!"
-
- para "Before you go,"
- line "open an unused"
- cont "#MON BOX so"
- cont "there's room for"
- cont "new #MON!"
+ text "Le PARC SAFARI a"
+ line "4 zones."
+
+ para "Tu y trouveras"
+ line "des #MON"
+ cont "différents."
+ cont "Utilise tes"
+ cont "SAFARI BALL pour"
+ cont "les capturer!"
+
+ para "Le Safari sera"
+ line "terminé lorsque"
+ cont "tu auras épuisé"
+ cont "tes SAFARI BALL!"
+
+ para "Avant de partir,"
+ line "ouvre donc une"
+ cont "nouvelle boîte de"
+ cont "#MON pour"
+ cont "avoir plus de"
+ cont "place!"
done
_SafariZoneEntranceText_753f0::
- text "Sorry, you're a"
- line "regular here!"
+ text "Oh! T'es un"
+ line "habitué!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_north.asm b/text/maps/safari_zone_north.asm
index 1e148f0b..9640a995 100644
--- a/text/maps/safari_zone_north.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_north.asm
@@ -1,33 +1,34 @@
_SafariZoneNorthText3::
- text "REST HOUSE"
+ text "ABRI"
done
_SafariZoneNorthText4::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "The SECRET HOUSE"
- line "is still ahead!"
+ para "La Cabane Secrète"
+ line "est tout droit!"
done
_SafariZoneNorthText5::
- text "AREA 2"
+ text "PARC 2"
done
_SafariZoneNorthText6::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "#MON hide in"
- line "tall grass!"
+ para "Les #MON se"
+ line "cachent dans les"
+ cont "hautes herbes!"
- para "Zigzag through"
- line "grassy areas to"
- cont "flush them out."
+ para "Explorez ces"
+ line "zones pour les"
+ cont "faire sortir."
done
_SafariZoneNorthText7::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Win a free HM for"
- line "finding the"
- cont "SECRET HOUSE!"
+ para "Découvrez la"
+ line "CABANE SECRETE et"
+ cont "gagnez une CS!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm
index b6c87818..66534098 100644
--- a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm
@@ -1,11 +1,11 @@
_SafariZoneRestHouse1Text1::
- text "SARA: Where did"
- line "my boy friend,"
- cont "ERIK, go?"
+ text "JULIA: Où est"
+ line "NICO, mon petit"
+ cont "ami?"
done
_SafariZoneRestHouse1Text2::
- text "I'm catching"
- line "#MON to take"
- cont "home as gifts!"
+ text "Je capture des"
+ line "#MON pour"
+ cont "les offrir!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm
index 94802b13..577228b7 100644
--- a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm
@@ -1,19 +1,20 @@
_SafariZoneRestHouse2Text1::
- text "Tossing ROCKs at"
- line "#MON might"
- cont "make them run,"
- cont "but they'll be"
- cont "easier to catch."
+ text "Une PIERRE peut"
+ line "faire fuir les"
+ cont "#MON mais ils"
+ cont "seront plus fa-"
+ cont "ciles à capturer."
done
_SafariZoneRestHouse2Text2::
- text "Using BAIT will"
- line "make #MON"
- cont "easier to catch."
+ text "Un APPAT peut"
+ line "faciliter vos"
+ cont "captures."
done
_SafariZoneRestHouse2Text3::
- text "I hiked a lot, but"
- line "I didn't see any"
- cont "#MON I wanted."
+ text "J'ai cherché"
+ line "toute la sainte"
+ cont "journée mais j'ai"
+ cont "rien capturé."
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm
index d5f7abc8..45b2027b 100644
--- a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm
@@ -1,18 +1,19 @@
_SafariZoneRestHouse3Text1::
- text "How many did you"
- line "catch? I'm bushed"
- cont "from the work!"
+ text "T'en as capturé"
+ line "combien? Moi"
+ cont "j'suis naze!"
done
_SafariZoneRestHouse3Text2::
- text "I caught a"
- line "CHANSEY!"
+ text "J'ai trouvé un"
+ line "LEVEINARD!"
- para "That makes this"
- line "all worthwhile!"
+ para "J'ai bien fait"
+ line "de chercher"
+ cont "pendant 4 heures!"
done
_SafariZoneRestHouse3Text3::
- text "Whew! I'm tired"
- line "from all the fun!"
+ text "Pffff!"
+ line "J'en ai marre!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm
index 93f02c8f..0c2790e4 100644
--- a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm
@@ -1,27 +1,27 @@
_SafariZoneRestHouse4Text1::
- text "You can keep any"
- line "item you find on"
- cont "the ground here."
+ text "Tu peux garder"
+ line "tous les objets"
+ cont "trouvés dans le"
+ cont "coin."
- para "But, you'll run"
- line "out of time if"
- cont "you try for all"
- cont "of them at once!"
+ para "Mais ne perds pas"
+ line "de temps à tous"
+ cont "les essayer!"
done
_SafariZoneRestHouse4Text2::
- text "Go to the deepest"
- line "part of the"
- cont "SAFARI ZONE. You"
- cont "will win a prize!"
+ text "Un recoin du PARC"
+ line "SAFARI renferme"
+ cont "un prix!"
done
_SafariZoneRestHouse4Text3::
- text "My EEVEE evolved"
- line "into FLAREON!"
+ text "Mon EVOLI s'est"
+ line "transformé en un"
+ cont "PYROLI!"
- para "But, a friend's"
- line "EEVEE turned into"
- cont "a VAPOREON!"
- cont "I wonder why?"
+ para "Mais celui d'un"
+ line "ami s'est changé"
+ cont "en AQUALI!"
+ cont "Bah pourquoi?"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm
index 3df79d90..8a0c2a07 100644
--- a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm
@@ -1,44 +1,42 @@
_SecretHouseText_4a350::
- text "Ah! Finally!"
+ text "Ah! Quand même!"
- para "You're the first"
- line "person to reach"
- cont "the SECRET HOUSE!"
+ para "Tu es le premier"
+ line "à découvrir la"
+ cont "CABANE SECRETE!"
- para "I was getting"
- line "worried that no"
- cont "one would win our"
- cont "campaign prize."
+ para "J'avais peur que"
+ line "personne ne gagne"
+ cont "notre prix."
- para "Congratulations!"
- line "You have won!"
+ para "Félicitations!"
+ line "Tu as gagné!"
prompt
_ReceivedHM03Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_HM03ExplanationText::
- text "HM03 is SURF!"
+ text "CS03 est SURF!"
- para "#MON will be"
- line "able to ferry you"
- cont "across water!"
+ para "Un #MON pourra"
+ line "te faire naviguer"
+ cont "sur les flots!"
- para "And, this HM isn't"
- line "disposable! You"
- cont "can use it over"
- cont "and over!"
+ para "En plus, cette CS"
+ line "peut s'utiliser à"
+ cont "l'infini!"
- para "You're super lucky"
- line "for winning this"
- cont "fabulous prize!"
+ para "T'en as de la"
+ line "chance, mon p'tit"
+ cont "bouchon!"
done
_HM03NoRoomText::
- text "You don't have"
- line "room for this"
- cont "fabulous prize!"
+ text "Heu... Tu n'as"
+ line "pas assez de"
+ cont "place!"
done
diff --git a/text/maps/safari_zone_west.asm b/text/maps/safari_zone_west.asm
index dcb2fe6c..f4d78f3f 100644
--- a/text/maps/safari_zone_west.asm
+++ b/text/maps/safari_zone_west.asm
@@ -1,31 +1,32 @@
_SafariZoneWestText5::
- text "REST HOUSE"
+ text "ABRI"
done
_SafariZoneWestText6::
- text "REQUEST NOTICE"
+ text "AVIS"
- para "Please find the"
- line "SAFARI WARDEN's"
- cont "lost GOLD TEETH."
- cont "They're around"
- cont "here somewhere."
+ para "Veuillez trouver"
+ line "la DENT D'OR du"
+ cont "GARDIEN. Explorez"
+ cont "les environs."
- para "Reward offered!"
- line "Contact: WARDEN"
+ para "Récompense"
+ line "assurée! "
+ cont "Contactez le"
+ cont "GARDIEN."
done
_SafariZoneWestText7::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Zone Exploration"
- line "Campaign!"
+ para "Grand concours"
+ line "organisé:"
- para "The Search for"
- line "the SECRET HOUSE!"
+ para "Cherchez la"
+ line "CABANE SECRETE!"
done
_SafariZoneWestText8::
- text "AREA 3"
- line "EAST: CENTER AREA"
+ text "PARC 3"
+ line "EST: PARC CENTRAL"
done
diff --git a/text/maps/saffron_city.asm b/text/maps/saffron_city.asm
index a0422c8c..722795d9 100644
--- a/text/maps/saffron_city.asm
+++ b/text/maps/saffron_city.asm
@@ -1,151 +1,166 @@
_SaffronCityText1::
- text "What do you want?"
- line "Get lost!"
+ text "Kesstu veux?"
+ line "Du vent!"
done
_SaffronCityText2::
- text "BOSS said he'll"
- line "take this town!"
+ text "Eul' CHEF dit"
+ line "qu'il contrôlera"
+ cont "c'te ville!"
done
_SaffronCityText3::
- text "Get out of the"
- line "way!"
+ text "Bouge eud' là!"
done
_SaffronCityText4::
- text "SAFFRON belongs"
- line "to TEAM ROCKET!"
+ text "SAFRANIA est à"
+ line "la TEAM ROCKET!"
done
_SaffronCityText5::
- text "Being evil makes"
- line "me feel so alive!"
+ text "Etre méchant,"
+ line "c'est mieux que"
+ cont "d'se laver les"
+ cont "dents!"
done
_SaffronCityText6::
- text "Ow! Watch where"
- line "you're walking!"
+ text "Tu m'as marché"
+ line "sul'pied, non?"
done
_SaffronCityText7::
- text "With SILPH under"
- line "control, we can"
- cont "exploit #MON"
- cont "around the world!"
+ text "Avec la SYLPHE"
+ line "dans not' poche,"
+ cont "les #MON du"
+ cont "monde entier"
+ cont "seront notre"
+ cont "bizness!"
done
_SaffronCityText8::
- text "You beat TEAM"
- line "ROCKET all alone?"
- cont "That's amazing!"
+ text "T'as tout cassé"
+ line "la ROCKET tout"
+ cont "seul? Dingue!"
done
_SaffronCityText9::
- text "Yeah! TEAM ROCKET"
- line "is gone!"
- cont "It's safe to go"
- cont "out again!"
+ text "Ouais! La TEAM"
+ line "est partie!"
+ cont "On peut enfin"
+ cont "respirer!"
done
_SaffronCityText10::
- text "People should be"
- line "flocking back to"
- cont "SAFFRON now."
+ text "Tout le monde va"
+ line "vite revenir à"
+ cont "SAFRANIA."
done
_SaffronCityText11::
- text "I flew here on my"
- line "PIDGEOT when I"
- cont "read about SILPH."
+ text "Je suis venu ici"
+ line "en volant sur mon"
+ cont "ROUCARNAGE après"
+ cont "avoir lu les"
+ cont "nouvelles de la"
+ cont "SYLPHE."
- para "It's already over?"
- line "I missed the"
- cont "media action."
+ para "Tout est déjà"
+ line "fini? J'ai tout"
+ cont "loupé?"
done
_SaffronCityText12::
- text "PIDGEOT: Bi bibii!@@"
+ text "ROUCARNAGE: Rou!@@"
_SaffronCityText13::
- text "I saw ROCKET"
- line "BOSS escaping"
- cont "SILPH's building."
+ text "J'ai vu le CHEF"
+ line "de la TEAM ROCKET"
+ cont "s'enfuir de la"
+ cont "SYLPHE."
done
_SaffronCityText14::
- text "I'm a security"
- line "guard."
+ text "Moi...."
+ line "Chuis un garde."
- para "Suspicious kids I"
- line "don't allow in!"
+ para "Les nabots tout"
+ line "louches, moi,"
+ cont "j'les laisse pas"
+ cont "passer!"
done
_SaffronCityText15::
text "..."
- line "Snore..."
+ line "(pionce)..."
- para "Hah! He's taking"
- line "a snooze!"
+ para "Ha! Il dort!"
done
_SaffronCityText16::
- text "SAFFRON CITY"
- line "Shining, Golden"
- cont "Land of Commerce"
+ text "SAFRANIA"
+ line "Belle et dorée,"
+ cont "le commerce est"
+ cont "ici prospère"
done
_SaffronCityText17::
- text "FIGHTING DOJO"
+ text "DOJO"
done
_SaffronCityText18::
- text "SAFFRON CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: SABRINA"
+ text "SAFRANIA"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION: MORGANE"
- para "The Master of"
- line "Psychic #MON!"
+ para "Maîtresse des"
+ line "forces psychiques"
done
_SaffronCityText20::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "FULL HEAL cures"
- line "all ailments like"
- cont "sleep and burns."
+ para "TOTAL SOIN fait"
+ line "disparaître tous"
+ cont "les changements"
+ cont "de statut comme"
+ cont "le sommeil ou le"
+ cont "gel."
- para "It costs a bit"
- line "more, but it's"
- cont "more convenient."
+ para "C'est un peu cher"
+ line "mais ça vaut le"
+ cont "coup."
done
_SaffronCityText21::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "New GREAT BALL"
- line "offers improved"
- cont "capture rates."
+ para "La SUPER BALL"
+ line "augmente les"
+ cont "chances de"
+ cont "capture."
- para "Try it on those"
- line "hard-to-catch"
- cont "#MON."
+ para "Faites un essai"
+ line "sur des #MON"
+ cont "très vivaces."
done
_SaffronCityText22::
- text "SILPH CO."
- line "OFFICE BUILDING"
+ text "SYLPHE SARL"
+ line "SIEGE SOCIAL"
done
_SaffronCityText24::
- text "MR.PSYCHIC's"
- line "HOUSE"
+ text "MAISON DE"
+ line "MR. PSY"
done
_SaffronCityText25::
- text "SILPH's latest"
- line "product!"
+ text "Dernier produit"
+ line "de la SYLPHE!"
- para "Release to be"
- line "determined..."
+ para "La date de sortie"
+ line "est encore à"
+ cont "déterminer..."
done
diff --git a/text/maps/saffron_gates.asm b/text/maps/saffron_gates.asm
index c16e880e..e586efd9 100644
--- a/text/maps/saffron_gates.asm
+++ b/text/maps/saffron_gates.asm
@@ -1,36 +1,37 @@
_SaffronGateText_1dfe7::
- text "I'm on guard duty."
- line "Gee, I'm thirsty,"
- cont "though!"
+ text "Je suis de garde"
+ line "mais je crève de"
+ cont "soif!"
- para "Oh wait there,"
- line "the road's closed."
+ para "La route est"
+ line "fermée. Dégage."
done
_SaffronGateText_8aaa9::
- text "Whoa, boy!"
- line "I'm parched!"
+ text "C'que j'ai soif!"
+ line "C'est dingue!"
cont "..."
- cont "Huh? I can have"
- cont "this drink?"
- cont "Gee, thanks!@@"
+ cont "Hein? Tu m'donnes"
+ cont "à boire? Dingue!"
+ cont "Merci, p'tit!@@"
_SaffronGateText_1dff1::
- db $0
+ text ""
+
para "..."
- line "Glug glug..."
- cont "..."
- cont "Gulp..."
- cont "If you want to go"
- cont "to SAFFRON CITY..."
+ line "Glou gloup..."
cont "..."
- cont "You can go on"
- cont "through. I'll"
- cont "share this with"
- cont "the other guards!"
+ cont "Glourp..."
+ cont "Si tu veux aller"
+ cont "à SAFRANIA..."
+ cont "...glouarps..."
+ cont "Tu peux passer..."
+ cont "T'inquiète pas"
+ cont "pour les autres"
+ cont "gardes!"
done
_SaffronGateText_1dff6::
- text "Hi, thanks for"
- line "the cool drinks!"
+ text "Salut! Merci"
+ line "pour le verre!"
done
diff --git a/text/maps/saffron_gym.asm b/text/maps/saffron_gym.asm
index 419b56ac..8f8e379e 100644
--- a/text/maps/saffron_gym.asm
+++ b/text/maps/saffron_gym.asm
@@ -1,228 +1,253 @@
_SaffronGymText_5d162::
- text "I had a vision of"
- line "your arrival!"
-
- para "I have had psychic"
- line "powers since I"
- cont "was a child."
-
- para "I first learned"
- line "to bend spoons"
- cont "with my mind."
-
- para "I dislike fight-"
- line "ing, but if you"
- cont "wish, I will show"
- cont "you my powers!"
+ text "J'avais prédit"
+ line "ton arrivée!"
+
+ para "J'ai des pouvoirs"
+ line "psychiques depuis"
+ cont "l'enfance."
+
+ para "J'ai appris à"
+ line "plier des"
+ cont "cuillères par la"
+ cont "force de mon"
+ cont "esprit. C'est pas"
+ cont "super utile, mais"
+ cont "ça en jette!"
+
+ para "Je n'aime pas les"
+ line "combats, mais si"
+ cont "tu insistes, je"
+ cont "vais te montrer"
+ cont "mes pouvoirs!"
done
_SaffronGymText_5d167::
- text "I'm"
- line "shocked!"
- cont "But, a loss is a"
- cont "loss."
+ text "Ha!"
+ line "Je suis surprise!"
+ cont "Tu as gagné."
- para "I admit I didn't"
- line "work hard enough"
- cont "to win!"
+ para "C'est vrai, je"
+ line "n'ai pas fait de"
+ cont "mon mieux! Tu"
+ cont "mérites ta"
+ cont "victoire!"
- para "You earned the"
- line "MARSHBADGE!@@"
+ para "Tu gagnes le"
+ line "BADGE MARAIS!@@"
_SaffronGymText_5d16e::
- text "Everyone has"
- line "psychic power!"
- cont "People just don't"
- cont "realize it!"
+ text "Tout le monde est"
+ line "un peu médium!"
+ cont "Il faut juste"
+ cont "travailler ses"
+ cont "dons!"
done
_SaffronGymText_5d173::
- text "The MARSHBADGE"
- line "makes #MON up"
- cont "to L70 obey you!"
-
- para "Stronger #MON"
- line "will become wild,"
- cont "ignoring your"
- cont "orders in battle!"
-
- para "Just don't raise"
- line "your #MON too"
- cont "much!"
-
- para "Wait, please take"
- line "this TM with you!"
+ text "Avec le BADGE"
+ line "MARAIS, les"
+ cont "#MON de niveau"
+ cont "70 t'obéiront!"
+
+ para "Les #MON plus"
+ line "puissants seront"
+ cont "incontrôlables"
+ cont "lors des combats!"
+
+ para "Fais en sorte que"
+ line "tes #MON ne"
+ cont "dépassent pas"
+ cont "cette limite!"
+
+ para "Tiens! Prends ça"
+ line "aussi!"
done
ReceivedTM46Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM46!@@"
+ text "<PLAYER> obtient:"
+ line "CT46!@@"
_TM46ExplanationText::
- db $0
- para "TM46 is PSYWAVE!"
- line "It uses powerful"
- cont "psychic waves to"
- cont "inflict damage!"
+ text ""
+
+ para "CT46 : VAGUE PSY!"
+ line "Une onde"
+ cont "d'énergie psy"
+ cont "dévastatrice!"
done
_TM46NoRoomText::
- text "Your pack is full"
- line "of other items!"
+ text "Ton inventaire"
+ line "est plein!"
done
_SaffronGymText_5d1e6::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
-
- para "SABRINA's #MON"
- line "use psychic power"
- cont "instead of force!"
-
- para "Fighting #MON"
- line "are weak against"
- cont "psychic #MON!"
-
- para "They get creamed"
- line "before they can"
- cont "even aim a punch!"
+ text "Salut! Graine de"
+ line "champion!"
+
+ para "Les #MON de"
+ line "MORGANE utilisent"
+ cont "les pouvoirs de"
+ cont "l'esprit!"
+
+ para "Les #MON du"
+ line "type combat sont"
+ cont "désavantagés!"
+
+ para "Ils deviennent"
+ line "dingues avant de"
+ cont "pouvoir porter"
+ cont "un coup!"
done
_SaffronGymText_5d1eb::
- text "Psychic power,"
- line "huh?"
+ text "Pouvoirs psy?"
+ line "Hmmm..."
- para "If I had that,"
- line "I'd make a bundle"
- cont "at the slots!"
+ para "Si j'en avais, je"
+ line "gagnerais!"
done
_SaffronGymBattleText1::
- text "SABRINA is younger"
- line "than I, but I"
- cont "respect her!"
+ text "MORGANE est une"
+ line "petite parvenue!"
+ cont "Mais je l'aime"
+ cont "bien!"
done
_SaffronGymEndBattleText1::
- text "Not"
- line "good enough!"
+ text "Rhhâ!"
+ line "J'suis nulle!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText1::
- text "In a battle of"
- line "equals, the one"
- cont "with the stronger"
- cont "will wins!"
-
- para "If you wish"
- line "to beat SABRINA,"
- cont "focus on winning!"
+ text "Dans une baston,"
+ line "ce qui est"
+ cont "important, c'est"
+ cont "la volonté de"
+ cont "gagner!"
+
+ para "Si tu veux gagner"
+ line "face à MORGANE,"
+ cont "concentre-toi sur"
+ cont "la victoire!"
done
_SaffronGymBattleText2::
- text "Does our unseen"
- line "power scare you?"
+ text "Nos pouvoirs"
+ line "occultes te font"
+ cont "peur?"
done
_SaffronGymEndBattleText2::
- text "I never"
- line "foresaw this!"
+ text "Nyan!"
+ line "T'as pas l'air"
+ cont "effrayé!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText2::
- text "Psychic #MON"
- line "fear only ghosts"
- cont "and bugs!"
+ text "Les #MON psy"
+ line "craignent les"
+ cont "insectes et les"
+ cont "fantômes!"
done
_SaffronGymBattleText3::
- text "#MON take on"
- line "the appearance of"
- cont "their trainers."
+ text "L'aura du maître"
+ line "déteint sur ses"
+ cont "#MON."
- para "Your #MON must"
- line "be tough, then!"
+ para "Tes #MON sont"
+ line "forts, non?"
done
_SaffronGymEndBattleText3::
- text "I knew"
- line "it!"
+ text "Argh!"
+ line "Je l'savais!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText3::
- text "I must teach"
- line "better techniques"
- cont "to my #MON!"
+ text "Les attaques de"
+ line "mes #MON ne"
+ cont "sont pas assez"
+ cont "fortes!"
done
_SaffronGymBattleText4::
- text "You know that"
- line "power alone isn't"
- cont "enough!"
+ text "La puissance sans"
+ line "maîtrise n'est"
+ cont "rien!"
done
_SaffronGymEndBattleText4::
- text "I don't"
- line "believe this!"
+ text "Huh!"
+ line "J'appelle pas ça"
+ cont "rien!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText4::
- text "SABRINA just wiped"
- line "out the KARATE"
- cont "MASTER next door!"
+ text "MORGANE a"
+ line "pulvérisé le"
+ cont "grand MAITRE de"
+ cont "KARATE!"
done
_SaffronGymBattleText5::
- text "You and I, our"
- line "#MON shall"
- cont "fight!"
+ text "Toi...Moi..."
+ line "Nos #MON..."
+ cont "FIGHT!"
done
_SaffronGymEndBattleText5::
- text "I lost"
- line "after all!"
+ text "Puff!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText5::
- text "I knew that this"
- line "was going to take"
- cont "place."
+ text "J'avais prévu ce"
+ line "qui s'est passé."
done
_SaffronGymBattleText6::
- text "SABRINA is young,"
- line "but she's also"
- cont "our LEADER!"
-
- para "You won't reach"
- line "her easily!"
+ text "MORGANE est jeune"
+ line "mais elle est"
+ cont "aussi notre"
+ cont "CHAMPION!"
+
+ para "Tu vas en baver"
+ line "comme un russe"
+ cont "avant de"
+ cont "l'atteindre!"
done
_SaffronGymEndBattleText6::
- text "I lost"
- line "my concentration!"
+ text "Oups!"
+ line "J'ai rien capté!"
prompt
_SaffronGymAfterBattleText6::
- text "There used to be"
- line "2 #MON GYMs in"
- cont "SAFFRON."
-
- para "The FIGHTING DOJO"
- line "next door lost"
- cont "its GYM status"
- cont "when we went and"
- cont "creamed them!"
+ text "Il y avait deux"
+ line "ARENES #MON à"
+ cont "SAFRANIA."
+
+ para "Le DOJO KARATE a"
+ line "perdu son titre"
+ cont "le jour où nous"
+ cont "l'avons"
+ cont "pulvérisé!"
done
_SaffronGymBattleText7::
- text "SAFFRON #MON"
- line "GYM is famous for"
- cont "its psychics!"
-
- para "You want to see"
- line "SABRINA!"
- cont "I can tell!"
+ text "Le CHAMPION de"
+ line "l'ARENE #MON"
+ cont "de SAFRANIA est"
+ cont "une médium psy!"
+
+ para "Tu veux voir"
+ line "MORGANE, hein?"
+ cont "Je lis tes"
+ cont "pensées... "
+ cont "Vilain crapaud!"
done
_SaffronGymEndBattleText7::
@@ -230,7 +255,8 @@ _SaffronGymEndBattleText7::
prompt
_SaffronGymAfterBattleText7::
- text "That's right! I"
- line "used telepathy to"
- cont "read your mind!"
+ text "J'ai lu dans ton"
+ line "esprit! C'est pas"
+ cont "très bien rangé"
+ cont "là d'dans!"
done
diff --git a/text/maps/saffron_house.asm b/text/maps/saffron_house.asm
index 214bf089..1f6a7a3e 100644
--- a/text/maps/saffron_house.asm
+++ b/text/maps/saffron_house.asm
@@ -1,26 +1,31 @@
_SaffronHouse1Text1::
- text "Thank you for"
- line "writing. I hope"
- cont "to see you soon!"
+ text "Merci pour cette"
+ line "belle lettre, à"
+ cont "bientôt!"
- para "Hey! Don't look"
- line "at my letter!"
+ para "Hé! R'garde pas"
+ line "c'que j'écris!"
+ cont "J'suis amoureuse!"
done
_SaffronHouse1Text2::
- text "PIDGEY: Kurukkoo!@@"
+ text "ROUCOOL: Rourou!@@"
_SaffronHouse1Text3::
- text "The COPYCAT is"
- line "cute! I'm getting"
- cont "her a # DOLL!"
+ text "La COPIEUSE est"
+ line "mignonne! Je vais"
+ cont "lui offrir une"
+ cont "#POUPEE!"
done
_SaffronHouse1Text4::
- text "I was given a PP"
- line "UP as a gift."
+ text "J'ai reçu comme"
+ line "récompense un"
+ cont "PP PLUS."
- para "It's used for"
- line "increasing the PP"
- cont "of techniques!"
+ para "Je l'ai utilisé"
+ line "pour augmenter"
+ cont "les PP des"
+ cont "attaques de mes"
+ cont "#MON!"
done
diff --git a/text/maps/saffron_mart.asm b/text/maps/saffron_mart.asm
index a43b0d94..82c9d0bc 100644
--- a/text/maps/saffron_mart.asm
+++ b/text/maps/saffron_mart.asm
@@ -1,13 +1,15 @@
_SaffronMartText2::
- text "MAX REPEL lasts"
- line "longer than SUPER"
- cont "REPEL for keeping"
- cont "weaker #MON"
- cont "away!"
+ text "Le MAX REPOUSSE"
+ line "fonctionne plus"
+ cont "longtemps que le"
+ cont "SUPEREPOUSSE!"
done
_SaffronMartText3::
- text "REVIVE is costly,"
- line "but it revives"
- cont "fainted #MON!"
+ text "Le RAPPEL est"
+ line "coûteux mais il"
+ cont "permet de"
+ cont "réanimer un"
+ cont "#MON K.O.!"
done
+
diff --git a/text/maps/saffron_pokecenter.asm b/text/maps/saffron_pokecenter.asm
index 6548aff8..a4400536 100644
--- a/text/maps/saffron_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/saffron_pokecenter.asm
@@ -1,12 +1,15 @@
_SaffronPokecenterText2::
- text "#MON growth"
- line "rates differ from"
- cont "specie to specie."
+ text "La puissance des"
+ line "#MON est"
+ cont "différente selon"
+ cont "leur espèce."
done
_SaffronPokecenterText3::
- text "SILPH CO. is very"
- line "famous. That's"
- cont "why it attracted"
- cont "TEAM ROCKET!"
+ text "La SYLPHE SARL"
+ line "est très connue."
+ cont "C'est pourquoi la"
+ cont "TEAM ROCKET l'a"
+ cont "investie!"
done
+
diff --git a/text/maps/school.asm b/text/maps/school.asm
index f6041e0d..e25fb4de 100644
--- a/text/maps/school.asm
+++ b/text/maps/school.asm
@@ -1,13 +1,14 @@
_SchoolText1::
- text "Whew! I'm trying"
- line "to memorize all"
- cont "my notes."
+ text "Pfouh! J'essaie"
+ line "d'apprendre mes"
+ cont "leçons."
done
_SchoolText2::
- text "Okay!"
+ text "OK!"
- para "Be sure to read"
- line "the blackboard"
- cont "carefully!"
+ para "Lis attentivement"
+ line "le tableau avant"
+ cont "de partir!"
done
+
diff --git a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm
index 608d165f..536959b3 100644
--- a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm
+++ b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm
@@ -1,13 +1,14 @@
_ArticunoBattleText::
- text "Gyaoo!@@"
+ text "Yahoo!@@"
_SeafoamIslands5Text4::
- text "Boulders might"
- line "change the flow"
- cont "of water!"
+ text "Les rochers"
+ line "peuvent changer"
+ cont "le niveau de"
+ cont "l'eau!"
done
_SeafoamIslands5Text5::
- text "DANGER"
- line "Fast current!"
+ text "DANGER!"
+ line "Rapides!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_10f.asm b/text/maps/silph_co_10f.asm
index e916c64a..f659b3b8 100644
--- a/text/maps/silph_co_10f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_10f.asm
@@ -1,42 +1,45 @@
_SilphCo10Text_5a1d3::
text "Waaaaa!"
- cont "I'm scared!"
+ line "Mamaaaan!"
done
_SilphCo10Text_5a1d8::
- text "Please keep quiet"
- line "about my crying!"
+ text "Ne répète à"
+ line "personne que j'ai"
+ cont "pleuré!"
done
_SilphCo10BattleText1::
- text "Welcome to the"
- line "10F! So good of"
- cont "you to join me!"
+ text "Bienvenue au"
+ line "9ème étage!"
+ cont "J'adore les"
+ cont "visites !"
done
_SilphCo10EndBattleText1::
- text "I'm"
- line "stunned!"
+ text "Aïe!"
+ line "Bobo!"
prompt
_SilphCo10AfterBattleText1::
- text "Nice try, but the"
- line "boardroom is up"
- cont "one more floor!"
+ text "Bien joué, mais"
+ line "la salle du"
+ cont "conseil est"
+ cont "au-dessus!"
done
_SilphCo10BattleText2::
- text "Enough of your"
- line "silly games!"
+ text "Maintenant..."
+ line "Fini de jouer!"
done
_SilphCo10EndBattleText2::
- text "No"
- line "continues left!"
+ text "Oh!"
+ line "Game Over!"
prompt
_SilphCo10AfterBattleText2::
- text "Are you satisfied"
- line "with beating me?"
- cont "Then go on home!"
+ text "T'as gagné!"
+ line "T'es content?"
done
+
diff --git a/text/maps/silph_co_11f.asm b/text/maps/silph_co_11f.asm
index fbaa6086..d321f70e 100644
--- a/text/maps/silph_co_11f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_11f.asm
@@ -1,134 +1,140 @@
_SilphCoPresidentText::
- text "PRESIDENT: Thank"
- line "you for saving"
- cont "SILPH!"
+ text "PDG: Merci d'avoir"
+ line "sauvé la SYLPHE!"
- para "I will never"
- line "forget you saved"
- cont "us in our moment"
- cont "of peril!"
+ para "Je n'oublierai"
+ line "jamais ton"
+ cont "haut fait!"
- para "I have to thank"
- line "you in some way!"
+ para "Tu mérites une"
+ line "récompense!"
- para "Because I am rich,"
- line "I can give you"
- cont "anything!"
+ para "L'argent n'est"
+ line "pas un problème"
+ cont "pour moi!"
- para "Here, maybe this"
- line "will do!"
+ para "Tiens... Je crois"
+ line "que ceci te fera"
+ cont "plaisir!"
prompt
_ReceivedSilphCoMasterBallText::
- text "<PLAYER> got a"
+ text "<PLAYER> obtient:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_SilphCo10Text_6231c::
- text "PRESIDENT: You"
- line "can't buy that"
- cont "anywhere!"
+ text "PDG: Tu ne peux"
+ line "acheter ceci"
+ cont "nulle part!"
- para "It's our secret"
- line "prototype MASTER"
- cont "BALL!"
+ para "C'est notre"
+ line "prototype secret:"
+ cont "la MASTER BALL!"
- para "It will catch any"
- line "#MON without"
- cont "fail!"
+ para "Elle pourra"
+ line "attraper n'importe"
+ cont "quel #MON!"
- para "You should be"
- line "quiet about using"
- cont "it, though."
+ para "Alors utilise-la"
+ line "avec sagesse."
done
_SilphCoMasterBallNoRoomText::
- text "You have no"
- line "room for this."
+ text "Tu n'as pas assez"
+ line "de place sur toi."
done
_SilphCo11Text2::
- text "SECRETARY: Thank"
- line "you for rescuing"
- cont "all of us!"
+ text "SECRETAIRE: Merci"
+ line "de nous avoir"
+ cont "tous sauvés!"
- para "We admire your"
- line "courage."
+ para "Ton courage est"
+ line "exemplaire."
done
_SilphCo11Text3::
- text "Ah <PLAYER>!"
- line "So we meet again!"
-
- para "The PRESIDENT and"
- line "I are discussing"
- cont "a vital business"
- cont "proposition."
-
- para "Keep your nose"
- line "out of grown-up"
- cont "matters..."
-
- para "Or, experience a"
- line "world of pain!"
+ text "Ah, <PLAYER>!"
+ line "Une fois encore"
+ cont "nos routes se"
+ cont "croisent..."
+
+ para "Le PDG et moi-"
+ line "même discutons"
+ cont "d'une affaire"
+ cont "très importante."
+
+ para "Viens pas t'mêler"
+ line "de tout ça, mon"
+ cont "bonhomme..."
+
+ para "Dégage ou..."
+ line "Déguste!"
done
_SilphCo10Text_62330::
text "Arrgh!!"
- line "I lost again!?"
+ line "Encore perdu!?"
prompt
_SilphCo10Text_62335::
- text "Blast it all!"
- line "You ruined our"
- cont "plans for SILPH!"
-
- para "But, TEAM ROCKET"
- line "will never fall!"
-
- para "<PLAYER>! Never"
- line "forget that all"
- cont "#MON exist"
- cont "for TEAM ROCKET!"
-
- para "I must go, but I"
- line "shall return!"
+ text "NOoOoOoOon!"
+ line "Notre invasion de"
+ cont "la SYLPHE est"
+ cont "fichue!"
+
+ para "Mais la TEAM"
+ line "ROCKET est"
+ cont "invincible!"
+
+ para "<PLAYER>! N'oublie"
+ line "jamais que tous"
+ cont "les #MON sont"
+ cont "pour la TEAM"
+ cont "ROCKET!"
+
+ para "Je pars, mais..."
+ line "Ma vengeance te"
+ cont "fera bobo!"
done
_SilphCo11BattleText1::
- text "Stop right there!"
- line "Don't you move!"
+ text "Holà toi!"
+ line "Pas bouger!"
done
_SilphCo11EndBattleText1::
- text "Don't..."
- line "Please!"
+ text "Non..."
+ line "Pitié!"
prompt
_SilphCo11AfterBattleText1::
- text "So, you want to"
- line "see my BOSS?"
+ text "Tu cherches"
+ line "l'embrouille?"
done
_SilphCo11BattleText2::
- text "Halt! Do you have"
- line "an appointment"
- cont "with my BOSS?"
+ text "Halte! As-tu un"
+ line "rendez-vous en"
+ cont "règle avec mon"
+ cont "chef?"
done
_SilphCo11EndBattleText2::
text "Gaah!"
- line "Demolished!"
+ line "Cassé la tête!"
prompt
_SilphCo11AfterBattleText2::
- text "Watch your step,"
- line "my BOSS likes his"
- cont "#MON tough!"
+ text "Prends garde..."
+ line "Les #MON de"
+ cont "mon chef sont"
+ cont "terribles!"
done
_SilphCo10Text_6237b::
- text "The monitor has"
- line "#MON on it!"
+ text "Des #MON sur"
+ line "le moniteur!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_1f.asm b/text/maps/silph_co_1f.asm
index 1ef80189..f170ba50 100644
--- a/text/maps/silph_co_1f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_1f.asm
@@ -1,7 +1,8 @@
_SilphCo1Text1::
- text "Welcome!"
+ text "Bienvenue!"
- para "The PRESIDENT is"
- line "in the boardroom"
- cont "on 11F!"
+ para "Le PRESIDENT est"
+ line "dans la salle du"
+ cont "conseil, au 10ème"
+ cont "étage!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_2f.asm b/text/maps/silph_co_2f.asm
index bd87630a..19ed7668 100644
--- a/text/maps/silph_co_2f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_2f.asm
@@ -1,96 +1,103 @@
_SilphCo2Text_59ded::
- text "Eeek!"
- line "No! Stop! Help!"
-
- para "Oh, you're not"
- line "with TEAM ROCKET."
- cont "I thought..."
- cont "I'm sorry. Here,"
- cont "please take this!"
+ text "Au secours!"
+ line "A l'aide!"
+
+ para "Quoi? Tu n'es pas"
+ line "de la TEAM?"
+ cont "Tant mieux!"
+ cont "Tiens prends ça!"
prompt
_ReceivedTM36Text::
- text "<PLAYER> got"
+ text "<PLAYER> obtient"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM36ExplanationText::
- text "TM36 is"
- line "SELFDESTRUCT!"
-
- para "It's powerful, but"
- line "the #MON that"
- cont "uses it faints!"
- cont "Be careful."
+ text "Voici la CT36:"
+ line "DESTRUCTION!"
+
+ para "C'est une attaque"
+ line "très puissante!"
+ cont "Mais elle mettra"
+ cont "K.O. le #MON"
+ cont "qui l'utilise!!!"
done
_TM36NoRoomText::
- text "You don't have any"
- line "room for this."
+ text "Plus de place"
+ line "pour cet objet!!!"
done
_SilphCo2BattleText1::
- text "Help! I'm a SILPH"
- line "employee."
+ text "A l'aide! Je suis"
+ line "un employé de la"
+ cont "SYLPHE SARL!"
done
_SilphCo2EndBattleText1::
- text "How"
- line "did you know I"
- cont "was a ROCKET?"
+ text "???"
+ line "Comment t'as su"
+ cont "que j'étais de"
+ cont "La TEAM ROCKET?"
prompt
_SilphCo2AfterBattleText1::
- text "I work for both"
- line "SILPH and TEAM"
- cont "ROCKET!"
+ text "Je travaille pour"
+ line "la SYLPHE SARL et"
+ cont "la TEAM ROCKET!"
done
_SilphCo2BattleText2::
- text "It's off limits"
- line "here! Go home!"
+ text "Hophop! Zone"
+ line "privée, dégage!"
done
_SilphCo2EndBattleText2::
- text "You're"
- line "good."
+ text "OK."
+ line "J'suis battu!"
prompt
_SilphCo2AfterBattleText2::
- text "Can you solve the"
- line "maze in here?"
+ text "Trouve la"
+ line "sortie du"
+ cont "Labyrinthe!"
done
_SilphCo2BattleText3::
- text "No kids are"
- line "allowed in here!"
+ text "Hé! Pas de"
+ line "mioches ici!"
done
_SilphCo2EndBattleText3::
- text "Tough!"
+ text "La vache!"
+ line "Balèze le p'tit!"
prompt
_SilphCo2AfterBattleText3::
- text "Diamond shaped"
- line "tiles are"
- cont "teleport blocks!"
+ text "Les dalles en"
+ line "forme de diamant"
+ cont "sont des"
+ cont "téléporteurs!"
- para "They're hi-tech"
- line "transporters!"
+ para "C'est de la super"
+ line "technologie!"
done
_SilphCo2BattleText4::
- text "Hey kid! What are"
- line "you doing here?"
+ text "Hé, p'tite tête!"
+ line "Qu'est-ce tu"
+ cont "fais là?"
done
_SilphCo2EndBattleText4::
- text "I goofed!"
+ text "Oups,"
+ line "j'ai perdu!"
prompt
_SilphCo2AfterBattleText4::
- text "SILPH CO. will"
- line "be merged with"
- cont "TEAM ROCKET!"
+ text "La SYLPHE SARL et"
+ line "la TEAM ROCKET"
+ cont "vont fusionner!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_3f.asm b/text/maps/silph_co_3f.asm
index b6a023f9..3b2e700a 100644
--- a/text/maps/silph_co_3f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_3f.asm
@@ -1,46 +1,49 @@
_SilphCo3Text_59ff9::
- text "I work for SILPH."
- line "What should I do?"
+ text "Je travaille pour"
+ line "la SYLPHE SARL."
+ cont "Que faire d'autre?"
done
_SilphCo3Text_59ffe::
- text "<PLAYER>! You and"
- line "your #MON"
- cont "saved us!"
+ text "<PLAYER>! Toi et"
+ line "tes #MON,"
+ cont "vous nous avez"
+ cont "sauvés!"
done
_SilphCo3BattleText1::
- text "Quit messing with"
- line "us, kid!"
+ text "T'occupe pas de"
+ line "nos affaires!"
done
_SilphCo3EndBattleText1::
- text "I give"
- line "up!"
+ text "Yaha!"
+ line "T'es trop fort!"
prompt
_SilphCo3AfterBattleText1::
- text "A hint? You can"
- line "open doors with a"
- cont "CARD KEY!"
+ text "Tu peux ouvrir"
+ line "les portes avec"
+ cont "la CARTE MAGN.!"
done
_SilphCo3BattleText2::
- text "I support TEAM"
- line "ROCKET more than"
- cont "I support SILPH!"
+ text "Je préfère"
+ line "la TEAM ROCKET à"
+ cont "la SYLPHE SARL!!!"
done
_SilphCo3EndBattleText2::
- text "You"
- line "really got me!"
+ text "!!!"
+ line "Tu m'as eu!"
prompt
_SilphCo3AfterBattleText2::
- text "Humph..."
+ text "Hmmm..."
- para "TEAM ROCKET said"
- line "that if I helped"
- cont "them, they'd let"
- cont "me study #MON!"
+ para "J'aide la TEAM"
+ line "ROCKET et ils"
+ cont "me laissent"
+ cont "étudier les"
+ cont "#MON!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_4f.asm b/text/maps/silph_co_4f.asm
index 5b484ec7..18841959 100644
--- a/text/maps/silph_co_4f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_4f.asm
@@ -1,17 +1,18 @@
_SilphCo4Text_19de0::
- text "Sssh! Can't you"
- line "see I'm hiding?"
+ text "Chut! Tu n'vois"
+ line "pas que je"
+ cont "suis caché?"
done
_SilphCo4Text_19de5::
- text "Huh? TEAM ROCKET"
- line "is gone?"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "est partie? COOL!"
done
_SilphCo4BattleText2::
- text "TEAM ROCKET has"
- line "taken command of"
- cont "SILPH CO.!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "contrôle"
+ cont "la SYLPHE SARL!!!"
done
_SilphCo4EndBattleText2::
@@ -19,38 +20,41 @@ _SilphCo4EndBattleText2::
prompt
_SilphCo4AfterBattleText2::
- text "Fwahahaha!"
- line "My BOSS has been"
- cont "after this place!"
+ text "Le BOSS attend"
+ line "ce moment depuis"
+ cont "longtemps!"
done
_SilphCo4BattleText3::
- text "My #MON are my"
- line "loyal soldiers!"
+ text "Mes #MON sont"
+ line "mes soldats!!!"
done
_SilphCo4EndBattleText3::
- text "Darn!"
- line "You weak #MON!"
+ text "NAN!"
+ line "Mes #MON!"
prompt
_SilphCo4AfterBattleText3::
- text "The doors are"
- line "electronically"
- cont "locked! A CARD"
- cont "KEY opens them!"
+ text "Les portes sont"
+ line "sécurisées! Il"
+ cont "te faut une"
+ cont "CARTE MAGN. pour"
+ cont "les ouvrir!"
done
_SilphCo4BattleText4::
- text "Intruder spotted!"
+ text "CONTACT!"
+ line "INTRUS DETECTE!"
done
_SilphCo4EndBattleText4::
- text "Who"
- line "are you?"
+ text "Mais?"
+ line "Qui es-tu?"
prompt
_SilphCo4AfterBattleText4::
- text "I better tell the"
- line "BOSS on 11F!"
+ text "Je dois prévenir"
+ line "le chef au 10ème"
+ cont "étage!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_5f_1.asm b/text/maps/silph_co_5f_1.asm
index dab42539..807401b1 100644
--- a/text/maps/silph_co_5f_1.asm
+++ b/text/maps/silph_co_5f_1.asm
@@ -1,51 +1,52 @@
_SilphCo5Text_1a010::
- text "TEAM ROCKET is"
- line "in an uproar over"
- cont "some intruder."
- cont "That's you right?"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "cherche un"
+ cont "intrus. C'est"
+ cont "toi, non?"
done
_SilphCo5Text_1a015::
- text "TEAM ROCKET took"
- line "off! You're our"
- cont "hero! Thank you!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "est battue! Tu es"
+ cont "notre héros!"
done
_SilphCo5BattleText2::
- text "I heard a kid was"
- line "wandering around."
+ text "Il paraît qu'un"
+ line "gosse se balade"
+ cont "dans le coin..."
done
_SilphCo5EndBattleText2::
- text "Boom!"
+ text "Vlan!"
prompt
_SilphCo5AfterBattleText2::
- text "It's not smart"
- line "to pick a fight"
- cont "with TEAM ROCKET!"
+ text "C'est pas très"
+ line "malin d'provoquer"
+ cont "la TEAM ROCKET!"
done
_SilphCo5BattleText3::
- text "We study #"
- line "BALL technology"
- cont "on this floor!"
+ text "Nous étudions la"
+ line "technologie des"
+ cont "# BALL!"
done
_SilphCo5EndBattleText3::
- text "Dang!"
- line "Blast it!"
+ text "PAF!"
+ line "J'suis mauvais!"
prompt
_SilphCo5AfterBattleText3::
- text "We worked on the"
- line "ultimate #"
- cont "BALL which would"
- cont "catch anything!"
+ text "Nous recherchons"
+ line "la # BALL"
+ cont "ultime, capable"
+ cont "de tout attraper!"
done
_SilphCo5BattleText4::
- text "Whaaat? There"
- line "shouldn't be any"
- cont "children here?"
+ text "Mais? C'est pas"
+ line "pour les p'tits"
+ cont "morveux ici!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_5f_2.asm b/text/maps/silph_co_5f_2.asm
index 3c1b8ead..3d97803e 100644
--- a/text/maps/silph_co_5f_2.asm
+++ b/text/maps/silph_co_5f_2.asm
@@ -1,55 +1,59 @@
_SilphCo5EndBattleText4::
- text "Oh"
- line "goodness!"
+ text "Non!"
+ line "Mon Dieu!"
prompt
_SilphCo5AfterBattleText4::
- text "You're only on 5F."
- line "It's a long way"
- cont "to my BOSS!"
+ text "Tu n'es qu'au"
+ line "4ème étage!"
+ cont "Le chef est"
+ cont "encore loin!"
done
_SilphCo5BattleText5::
- text "Show TEAM ROCKET"
- line "a little respect!"
+ text "Cause mieux"
+ line "à la grande"
+ cont "TEAM ROCKET!"
done
_SilphCo5EndBattleText5::
- text "Cough..."
- line "Cough..."
+ text "Kheu..."
+ line "Kheu..."
prompt
_SilphCo5AfterBattleText5::
- text "Which reminds me."
+ text "Ce qui me"
+ line "rappelle..."
- para "KOFFING evolves"
- line "into WEEZING!"
+ para "SMOGO évolue en"
+ line "SMOGOGO!"
done
_SilphCo5Text9::
- text "It's a #MON"
- line "REPORT!"
+ text "C'est un RAPPORT"
+ line "sur les #MON!"
- para "#MON LAB"
- line "created PORYGON,"
- cont "the first virtual"
- cont "reality #MON."
+ para "PORYGON:"
+ line "#MON virtuel,"
+ cont "créé par le"
+ cont "LABO #MON!"
done
_SilphCo5Text10::
- text "It's a #MON"
- line "REPORT!"
+ text "C'est un RAPPORT"
+ line "sur les #MON!"
- para "Over 160 #MON"
- line "techniques have"
- cont "been confirmed."
+ para "Il existe 160"
+ line "attaques pour"
+ cont "les #MON!"
done
_SilphCo5Text11::
- text "It's a #MON"
- line "REPORT!"
+ text "C'est un RAPPORT"
+ line "sur les #MON!"
- para "4 #MON evolve"
- line "only when traded"
- cont "by link-cable."
+ para "4 #MON"
+ line "n'évoluent que"
+ cont "s'ils sont"
+ cont "échangés!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_6f.asm b/text/maps/silph_co_6f.asm
index 90456b5c..4523cb23 100644
--- a/text/maps/silph_co_6f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_6f.asm
@@ -1,107 +1,108 @@
_SilphCo6Text_1a24a::
- text "The ROCKETs came"
- line "and took over the"
- cont "building!"
+ text "La Team ROCKET"
+ line "a investi tout"
+ cont "l'immeuble!"
done
_SilphCo6Text_1a24f::
- text "Well, better get"
- line "back to work!"
+ text "Allez, hop! "
+ line "Au boulot!"
done
_SilphCo6Text_1a261::
- text "Oh dear, oh dear."
- line "Help me please!"
+ text "Pitié, pitié..."
+ line "Aidez-moi!"
done
_SilphCo6Text_1a266::
- text "We got engaged!"
- line "Heheh!"
+ text "On va s'marier!"
+ line "Haha!"
done
_SilphCo6Text_1a278::
- text "Look at him! He's"
- line "such a coward!"
+ text "Regarde-moi ça!"
+ line "Quel froussard!"
done
_SilphCo6Text_1a27d::
- text "I feel so sorry"
- line "for him, I have"
- cont "to marry him!"
+ text "Il me fait pitié,"
+ line "alors... Je vais"
+ cont "l'épouser!"
done
_SilphCo6Text_1a28f::
- text "TEAM ROCKET is"
- line "trying to conquer"
- cont "the world with"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "veut dominer le"
+ cont "monde avec des"
cont "#MON!"
done
_SilphCo6Text_1a294::
- text "TEAM ROCKET ran"
- line "because of you!"
+ text "Tu as fait fuir"
+ line "la TEAM ROCKET!"
done
_SilphCo6Text_1a2a6::
- text "They must have"
- line "targeted SILPH"
- cont "for our #MON"
- cont "products."
+ text "Les produits"
+ line "#MON de la"
+ cont "SYLPHE devaient"
+ cont "les intéresser."
done
_SilphCo6Text_1a2ab::
- text "Come work for"
- line "SILPH when you"
- cont "get older!"
+ text "Travaille donc"
+ line "pour la SYLPHE"
+ cont "une fois plus"
+ cont "grand!"
done
_SilphCo6BattleText2::
- text "I am one of the 4"
- line "ROCKET BROTHERS!"
+ text "Je suis l'un des"
+ line "4 frères ROCKET!"
done
_SilphCo6EndBattleText2::
- text "Flame"
- line "out!"
+ text "Oups..."
+ line "Dans le vent!"
prompt
_SilphCo6AfterBattleText2::
- text "No matter!"
- line "My brothers will"
- cont "avenge me!"
+ text "Pas grave!"
+ line "Mes frères me"
+ cont "vengeront!"
done
_SilphCo6BattleText3::
- text "That rotten"
- line "PRESIDENT!"
+ text "Quel porc ce"
+ line "PDG!"
- para "He shouldn't have"
- line "sent me to the"
- cont "TIKSI BRANCH!"
+ para "Il a décidé de me"
+ line "muter au siège de"
+ cont "TRIFOUILLI!"
done
_SilphCo6EndBattleText3::
- text "Shoot!"
+ text "Zut!"
prompt
_SilphCo6AfterBattleText3::
- text "TIKSI BRANCH?"
- line "It's in Russian"
- cont "no man's land!"
+ text "TRIFOUILLI?"
+ line "C'est au beau"
+ cont "milieu de nulle"
+ cont "part!"
done
_SilphCo6BattleText4::
- text "You dare betray"
- line "TEAM ROCKET?"
+ text "Tu oses défier"
+ line "la TEAM ROCKET?"
done
_SilphCo6EndBattleText4::
- text "You"
- line "traitor!"
+ text "Rebelle..."
+ line "Vilain!"
prompt
_SilphCo6AfterBattleText4::
- text "If you stand for"
- line "justice, you"
- cont "betray evil!"
+ text "Si t'es gentil,"
+ line "t'es pas méchant!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_7f.asm b/text/maps/silph_co_7f.asm
index 1cc2bc30..ff386c49 100644
--- a/text/maps/silph_co_7f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_7f.asm
@@ -1,209 +1,218 @@
_MeetLaprasGuyText::
- text "Oh! Hi! You're"
- line "not a ROCKET! You"
- cont "came to save us?"
- cont "Why, thank you!"
-
- para "I want you to"
- line "have this #MON"
- cont "for saving us."
+ text "Oh! Tu n'es pas"
+ line "un ROCKET! Es-tu"
+ cont "là pour nous"
+ cont "sauver? Merci!"
+
+ para "Prends donc ce"
+ line "joli #MON en"
+ cont "cadeau."
prompt
_HeresYourLaprasText::
- text "It's LAPRAS. It's"
- line "very intelligent."
+ text "C'est un LOKHLASS."
+ line "Il est très"
+ cont "intelligent."
- para "We kept it in our"
- line "lab, but it will"
- cont "be much better"
- cont "off with you!"
+ para "Nous le gardions"
+ line "dans le labo,"
+ cont "mais il sera"
+ cont "mieux avec toi!"
- para "I think you will"
- line "be a good trainer"
- cont "for LAPRAS!"
+ para "Tu seras un bon"
+ line "dresseur pour"
+ cont "LOKHLASS!"
- para "It's a good"
- line "swimmer. It'll"
- cont "give you a lift!"
+ para "Etant bon nageur,"
+ line "il pourra même te"
+ cont "porter!"
done
_LaprasGuyText::
- text "TEAM ROCKET's"
- line "BOSS went to the"
- cont "boardroom! Is our"
- cont "PRESIDENT OK?"
+ text "Le chef de la"
+ line "TEAM ROCKET est"
+ cont "dans la salle du"
+ cont "conseil. Le PDG"
+ cont "va-t-il bien?"
done
_LaprasGuySavedText::
- text "Saved at last!"
- line "Thank you!"
+ text "De l'aide! Enfin!"
+ line "Merci!"
done
_SilphCo7Text_51e00::
- text "TEAM ROCKET was"
- line "after the MASTER"
- cont "BALL which will"
- cont "catch any #MON!"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "voulait s'emparer"
+ cont "de la MASTER BALL"
+ cont "pouvant attraper"
+ cont "n'importe quel"
+ cont "#MON!"
done
_CanceledMasterBallText::
- text "We canceled the"
- line "MASTER BALL"
- cont "project because"
- cont "of TEAM ROCKET."
+ text "Le projet MASTER"
+ line "BALL fut annulé"
+ cont "à cause de la"
+ cont "TEAM ROCKET."
done
_SilphCo7Text_51e23::
- text "It would be bad"
- line "if TEAM ROCKET"
- cont "took over SILPH"
- cont "or our #MON!"
+ text "Grâce au ciel la"
+ line "TEAM ROCKET ne"
+ cont "put investir la"
+ cont "SYLPHE ou voler"
+ cont "nos #MON!"
done
_SilphCo7Text_51e28::
- text "Wow! You chased"
- line "off TEAM ROCKET"
- cont "all by yourself?"
+ text "Woah! Tu as battu"
+ line "la TEAM ROCKET"
+ cont "tout seul?"
done
_SilphCo7Text_51e46::
- text "You! It's really"
- line "dangerous here!"
- cont "You came to save"
- cont "me? You can't!"
+ text "Hé toi! C'est"
+ line "dangereux par"
+ cont "ici! Tu es venu"
+ cont "me sauver?"
+ cont "Impossible!"
done
_SilphCo7Text_51e4b::
- text "Safe at last!"
- line "Oh thank you!"
+ text "Enfin libre!"
+ line "Merci merci!"
done
_SilphCo7BattleText1::
- text "Oh ho! I smell a"
- line "little rat!"
+ text "Heu?"
+ line "Alerte! Alerte!"
done
_SilphCo7EndBattleText1::
- text "Lights"
- line "out!"
+ text "Oups."
+ line "Perdu! Perdu!"
prompt
_SilphCo7AfterBattleText1::
- text "You won't find my"
- line "BOSS by just"
- cont "scurrying around!"
+ text "Tu ne pourras"
+ line "trouver mon chef"
+ cont "en te baladant!"
done
_SilphCo7BattleText2::
- text "Heheh!"
+ text "Nyah ha ha!"
- para "You mistook me for"
- line "a SILPH worker?"
+ para "Tu me prends pour"
+ line "un employé de la"
+ cont "SYLPHE?"
done
_SilphCo7EndBattleText2::
- text "I'm"
- line "done!"
+ text "..."
+ line "Fichu!"
prompt
_SilphCo7AfterBattleText2::
- text "Despite your age,"
- line "you are a skilled"
- cont "trainer!"
+ text "Bien que jeune,"
+ line "tu te débrouilles"
+ cont "pas trop mal!"
done
_SilphCo7BattleText3::
- text "I am one of the 4"
- line "ROCKET BROTHERS!"
+ text "Je suis l'un des"
+ line "4 frères ROCKET!"
done
_SilphCo7EndBattleText3::
- text "Aack!"
- line "Brothers, I lost!"
+ text "Yaaah!"
+ line "Frères! A l'aide!"
prompt
_SilphCo7AfterBattleText3::
- text "Doesn't matter."
- line "My brothers will"
- cont "repay the favor!"
+ text "Pas grave."
+ line "Mes frères se"
+ cont "chargeront de"
+ cont "toi, mon petit!"
done
_SilphCo7BattleText4::
- text "A child intruder?"
- line "That must be you!"
+ text "Un jeune intrus?"
+ line "Mais! C'est toi!"
done
_SilphCo7EndBattleText4::
- text "Fine!"
- line "I lost!"
+ text "OK."
+ line "J'ai perdu."
prompt
_SilphCo7AfterBattleText4::
- text "Go on home"
- line "before my BOSS"
- cont "gets ticked off!"
+ text "Rentre chez toi!"
+ line "Mon chef est sans"
+ cont "pitié!"
done
_SilphCo7Text_51ebe::
- text "<RIVAL>: What"
- line "kept you <PLAYER>?"
+ text "<RIVAL>: C'que tu"
+ line "es lent, <PLAYER>!"
done
_SilphCo7Text_51ec3::
text "<RIVAL>: Hahaha!"
- line "I thought you'd"
- cont "turn up if I"
- cont "waited here!"
+ line "J'étais sûr que"
+ cont "tu passerais par"
+ cont "là!"
- para "I guess TEAM"
- line "ROCKET slowed you"
- cont "down! Not that I"
- cont "care!"
+ para "La TEAM ROCKET"
+ line "t'a posé des"
+ cont "problèmes?"
+ cont "Quel dommage!"
- para "I saw you in"
- line "SAFFRON, so I"
- cont "decided to see if"
- cont "you got better!"
+ para "Je t'ai vu à"
+ line "SAFRANIA. Es-tu"
+ cont "toujours aussi"
+ cont "nul?"
done
_SilphCo7Text_51ec8::
- text "Oh ho!"
- line "So, you are ready"
- cont "for BOSS ROCKET!"
+ text "Oh non!"
+ line "Tu es donc prêt"
+ cont "pour le chef de"
+ cont "la TEAM ROCKET!"
prompt
_SilphCo7Text_51ecd::
- text "<RIVAL>: How can"
- line "I put this?"
+ text "<RIVAL>: Quelle"
+ line "perte de temps!"
- para "You're not good"
- line "enough to play"
- cont "with us big boys!"
+ para "Va jouer dans ton"
+ line "bac à sable!"
prompt
_SilphCo7Text_51ed2::
- text "Well, <PLAYER>!"
-
- para "I'm moving on up"
- line "and ahead!"
-
- para "By checking my"
- line "#DEX, I'm"
- cont "starting to see"
- cont "what's strong and"
- cont "how they evolve!"
-
- para "I'm going to the"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "to boot out the"
- cont "ELITE FOUR!"
-
- para "I'll become the"
- line "world's most"
- cont "powerful trainer!"
-
- para "<PLAYER>, well"
- line "good luck to you!"
- cont "Don't sweat it!"
- cont "Smell ya!"
+ text "OK, <PLAYER>!"
+
+ para "Je décampe!"
+
+ para "Grâce à mon joli"
+ line "#DEX, je"
+ cont "découvre qui est"
+ cont "fort et quelles"
+ cont "sont toutes les"
+ cont "évolutions!"
+
+ para "Je vais à la"
+ line "LIGUE #MON"
+ cont "pour détrôner le"
+ cont "CONSEIL des 4!"
+
+ para "Je serai bientôt"
+ line "le dresseur le"
+ cont "plus puissant du"
+ cont "monde!"
+
+ para "Bonne chance,"
+ line "<PLAYER>!"
+ cont "Tu en auras"
+ cont "besoin, minable!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_8f.asm b/text/maps/silph_co_8f.asm
index fabae5e6..f16e8a3e 100644
--- a/text/maps/silph_co_8f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_8f.asm
@@ -1,56 +1,57 @@
_SilphCo8Text_565be::
- text "I wonder if SILPH"
- line "is finished..."
+ text "Mmm... La SYLPHE"
+ line "va-t-elle faire"
+ cont "faillite?"
done
_SilphCo8Text_565c3::
- text "Thanks for saving"
- line "us!"
+ text "Merci de nous"
+ line "avoir sauvés!"
done
_SilphCo8BattleText1::
- text "That's as far as"
- line "you'll go!"
+ text "Hop hop hop !"
+ line "On ne bouge plus!"
done
_SilphCo8EndBattleText1::
- text "Not"
- line "enough grit!"
+ text "Je suis"
+ line "faible!"
prompt
_SilphCo8AfterBattleText1::
- text "If you don't turn"
- line "back, I'll call"
- cont "for backup!"
+ text "Va-t'en ou"
+ line "j'appelle du"
+ cont "renfort!"
done
_SilphCo8BattleText2::
- text "You're causing us"
- line "problems!"
+ text "Tu nous casses"
+ line "les pieds!"
done
_SilphCo8EndBattleText2::
- text "Huh?"
- line "I lost?"
+ text "Heu?"
+ line "J'ai perdu?"
prompt
_SilphCo8AfterBattleText2::
- text "So, what do you"
- line "think of SILPH"
- cont "BUILDING's maze?"
+ text "La SYLPHE est un"
+ line "vrai labyrinthe,"
+ cont "hein?"
done
_SilphCo8BattleText3::
- text "I am one of the 4"
- line "ROCKET BROTHERS!"
+ text "Je suis l'un des"
+ line "4 frères ROCKET!"
done
_SilphCo8EndBattleText3::
text "Whoo!"
- line "Oh brothers!"
+ line "Frèèèères!"
prompt
_SilphCo8AfterBattleText3::
- text "I'll leave you up"
- line "to my brothers!"
+ text "Mes frères te"
+ line "dégommeront!"
done
diff --git a/text/maps/silph_co_9f.asm b/text/maps/silph_co_9f.asm
index fd1aa91c..895523f0 100644
--- a/text/maps/silph_co_9f.asm
+++ b/text/maps/silph_co_9f.asm
@@ -1,21 +1,22 @@
_SilphCo9Text_5d8e5::
- text "You look tired!"
- line "You should take a"
- cont "quick nap!"
+ text "Tu as l'air très"
+ line "fatigué! Tu"
+ cont "devrais faire une"
+ cont "sieste!"
prompt
_SilphCo9Text_5d8ea::
- text "Don't give up!"
+ text "Courage!"
done
_SilphCo9Text_5d8ef::
- text "Thank you so"
- line "much!"
+ text "Merci mille"
+ line "fois!"
done
_SilphCo9BattleText1::
- text "Your #MON seem"
- line "to adore you, kid!"
+ text "Tes #MON ont"
+ line "l'air de t'aimer!"
done
_SilphCo9EndBattleText1::
@@ -23,40 +24,40 @@ _SilphCo9EndBattleText1::
prompt
_SilphCo9AfterBattleText1::
- text "If I had started"
- line "as a trainer at"
- cont "your age..."
+ text "Si j'avais"
+ line "commencé à ton"
+ cont "âge..."
done
_SilphCo9BattleText2::
- text "Your #MON have"
- line "weak points! I"
- cont "can nail them!"
+ text "Tes #MON ont"
+ line "des points"
+ cont "faibles! Ah-ah!"
done
_SilphCo9EndBattleText2::
- text "You"
- line "hammered me!"
+ text "Non!"
+ line "J'ai perdu!"
prompt
_SilphCo9AfterBattleText2::
- text "Exploiting weak"
- line "spots does work!"
- cont "Think about"
- cont "element types!"
+ text "Jouer sur les"
+ line "points faibles"
+ cont "est la clé! Pense"
+ cont "aux éléments!"
done
_SilphCo9BattleText3::
- text "I am one of the 4"
- line "ROCKET BROTHERS!"
+ text "Je suis l'un des"
+ line "4 frères ROCKET!"
done
_SilphCo9EndBattleText3::
- text "Warg!"
- line "Brothers, I lost!"
+ text "Frères!"
+ line "J'suis nul!"
prompt
_SilphCo9AfterBattleText3::
- text "My brothers will"
- line "avenge me!"
+ text "Mes frères me"
+ line "vengeront!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_1.asm b/text/maps/ss_anne_1.asm
index 2bbdcbac..3eece840 100644
--- a/text/maps/ss_anne_1.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_1.asm
@@ -1,21 +1,23 @@
_SSAnne1Text1::
- text "Bonjour!"
- line "I am le waiter on"
- cont "this ship!"
+ text "Bonjour! Je suis"
+ line "le serveur de ce"
+ cont "bateau!"
- para "I will be happy"
- line "to serve you any-"
- cont "thing you please!"
+ para "Je me ferai une"
+ line "joie de vous"
+ cont "servir!"
- para "Ah! Le strong"
- line "silent type!"
+ para "Ha! L'air du"
+ line "grand large!"
done
_SSAnne1Text2::
- text "The passengers"
- line "are restless!"
+ text "Les passagers"
+ line "sont en"
+ cont "ébullition!"
- para "You might be"
- line "challenged by the"
- cont "more bored ones!"
+ para "Ils vont"
+ line "certainement vous"
+ cont "provoquer en"
+ cont "duel!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_10.asm b/text/maps/ss_anne_10.asm
index 7df629b5..2dbb4392 100644
--- a/text/maps/ss_anne_10.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_10.asm
@@ -1,112 +1,122 @@
_SSAnne10Text8::
- text "MACHOKE: Gwoh!"
- line "Goggoh!@@"
+ text "MACHOPEUR: Chop!"
+ line "Chop! Chop!@@"
_SSAnne10BattleText1::
- text "You know what they"
- line "say about sailors"
- cont "and fighting!"
+ text "Tu sais ce que"
+ line "l'on raconte sur"
+ cont "les marins et"
+ cont "les duels!"
done
_SSAnne10EndBattleText1::
- text "Right!"
- line "Good fight, mate!"
+ text "Ouaip!"
+ line "Beau combat!"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText1::
- text "Haha! Want to be"
- line "a sailor, mate?"
+ text "Alors, mousse, tu"
+ line "veux devenir"
+ cont "un marin?"
done
_SSAnne10BattleText2::
- text "My sailor's pride"
- line "is at stake!"
+ text "Ma réputation de"
+ line "marin est en jeu!"
done
_SSAnne10EndBattleText2::
- text "Your"
- line "spirit sank me!"
+ text "Ha!"
+ line "Je sombre!"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText2::
- text "Did you see the"
- line "FISHING GURU in"
- cont "VERMILION CITY?"
+ text "As-tu rencontré le"
+ line "Maître Pêcheur à"
+ cont "CARMIN?"
done
_SSAnne10BattleText3::
- text "Us sailors have"
- line "#MON too!"
+ text "Nous, les marins,"
+ line "on a aussi des"
+ cont "#MON!"
done
_SSAnne10EndBattleText3::
- text "OK, "
- line "you're not bad."
+ text "OK!"
+ line "T'es pas nul!"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText3::
- text "We caught all our"
- line "#MON while"
- cont "out at sea!"
+ text "Tous nos #MON"
+ line "viennent des"
+ cont "hautes mers!"
done
_SSAnne10BattleText4::
- text "I like feisty"
- line "kids like you!@@"
+ text "J'aime les p'tits"
+ line "gars joyeux"
+ cont "comme toi!@@"
_SSAnne10EndBattleText4::
- text "Argh!"
- line "Lost it!"
+ text "Hein!"
+ line "J'ai perdu? Argh!"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText4::
- text "Sea #MON live"
- line "in deep water."
- cont "You'll need a ROD!"
+ text "Les #MON d'eau"
+ line "vivent dans les"
+ cont "grands fonds!"
+
+ para "J'ai besoin d'une"
+ line "CANNE!"
done
_SSAnne10BattleText5::
- text "Matey, you're"
- line "walking the plank"
- cont "if you lose!"
+ text "Si tu perds, on"
+ line "te balance aux"
+ cont "requins!"
done
_SSAnne10EndBattleText5::
- text "Argh!"
- line "Beaten by a kid!"
+ text "Hein?"
+ line "Battu par toi?"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText5::
- text "Jellyfish some-"
- line "times drift into"
- cont "the ship."
+ text "Souvent, quelques"
+ line "méduses sont"
+ cont "entraînées dans"
+ cont "le sillage"
+ cont "du bateau..."
done
_SSAnne10BattleText6::
- text "Hello stranger!"
- line "Stop and chat!"
+ text "Salut étranger!"
+ line "Parlons un peu!"
- para "All my #MON"
- line "are from the sea!"
+ para "Tous mes #MON"
+ line "sont aquatiques!"
done
_SSAnne10EndBattleText6::
- text "Darn!"
- line "I let that one"
- cont "get away!"
+ text "Zut!"
+ line "Celui-là s'est"
+ cont "échappé!"
prompt
_SSAnne10AfterBattleText6::
- text "I was going to"
- line "make you my"
- cont "assistant too!"
+ text "J'allais faire de"
+ line "toi mon"
+ cont "assistant!"
done
_SSAnne10Text7::
- text "My buddy, MACHOKE,"
- line "is super strong!"
+ text "Mon #MON,"
+ line "MACHOPEUR, est"
+ cont "super fort!!!"
- para "He has enough"
- line "STRENGTH to move"
- cont "big rocks!"
+ para "Sa FORCE lui"
+ line "permet de bouger"
+ cont "les rochers!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_2.asm b/text/maps/ss_anne_2.asm
index 58d804ba..2da39005 100644
--- a/text/maps/ss_anne_2.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_2.asm
@@ -1,63 +1,71 @@
_SSAnne2Text1::
- text "This ship, she is"
- line "a luxury liner"
- cont "for trainers!"
-
- para "At every port, we"
- line "hold parties with"
- cont "invited trainers!"
+ text "Ce luxueux bateau"
+ line "accueille tous"
+ cont "les dresseurs!"
+
+ para "Dans chaque port"
+ line "nous organisons"
+ cont "une fête pour"
+ cont "les dresseurs!"
done
_SSAnneRivalBeforeBattleText::
- text "<RIVAL>: Bonjour!"
+ text "<RIVAL>: Salut!"
line "<PLAYER>!"
- para "Imagine seeing"
- line "you here!"
+ para "Toi! Ici!"
+ line "Sans blague!"
- para "<PLAYER>, were you"
- line "really invited?"
+ para "<PLAYER>, as-tu"
+ line "vraiment été"
+ cont "invité?"
- para "So how's your"
- line "#DEX coming?"
+ para "Où en es-tu avec"
+ line "ton #DEX?"
- para "I already caught"
- line "40 kinds, pal!"
+ para "Moi, j'ai déjà"
+ line "attrapé 40"
+ cont "#MON! Minable!"
- para "Different kinds"
- line "are everywhere!"
+ para "Y'en a partout!"
- para "Crawl around in"
- line "grassy areas!"
+ para "Tu n'as qu'à ramper"
+ line "dans les hautes"
+ cont "herbes!"
done
_SSAnneRivalDefeatedText::
- text "Humph!"
+ text "Mouaff!"
- para "At least you're"
- line "raising your"
+ para "Au moins, tu"
+ line "t'occupes de tes"
cont "#MON!"
prompt
_SSAnneRivalWonText::
- text "<PLAYER>! What are"
- line "you, seasick?"
+ text "<PLAYER>! Tu as"
+ line "le mal de mer?"
- para "You should shape"
- line "up, pal!"
+ para "Tu devrais te"
+ line "mettre au frais!"
+ cont "Minable!"
prompt
_SSAnneRivalCaptainText::
- text "<RIVAL>: I heard"
- line "there was a CUT"
- cont "master on board."
-
- para "But, he was just a"
- line "seasick, old man!"
-
- para "But, CUT itself is"
- line "really useful!"
-
- para "You should go see"
- line "him! Smell ya!"
+ text "<RIVAL>: Il y"
+ line "a le maître de la"
+ cont "technique COUPE"
+ cont "à bord."
+
+ para "Mais ce n'est"
+ line "qu'un vieil homme"
+ cont "malade et sénile!"
+
+ para "La technique"
+ line "COUPE est très"
+ cont "utile!"
+
+ para "Tu devrais le"
+ line "rencontrer!"
+ cont "Salut! Minable!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_3.asm b/text/maps/ss_anne_3.asm
index 76490594..e02e3b02 100644
--- a/text/maps/ss_anne_3.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_3.asm
@@ -1,7 +1,10 @@
_SSAnne3Text1::
- text "Our CAPTAIN is a"
- line "sword master!"
+ text "Notre CAPITAINE"
+ line "est un maître"
+ cont "d'armes!"
- para "He even teaches"
- line "CUT to #MON!"
+ para "Il enseigne"
+ line "à ses #MON"
+ cont "la technique"
+ cont "COUPE!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_5.asm b/text/maps/ss_anne_5.asm
index 76cd5631..f5f6333a 100644
--- a/text/maps/ss_anne_5.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_5.asm
@@ -1,52 +1,58 @@
_SSAnne5Text1::
- text "The party's over."
- line "The ship will be"
- cont "departing soon."
+ text "La fête est"
+ line "finie! Nous"
+
+ para "allons bientôt"
+ line "lever l'ancre!"
done
_SSAnne5Text2::
- text "Scrubbing decks"
- line "is hard work!"
+ text "Nyah! Briquer le"
+ line "pont c'est un"
+ cont "travail épuisant!"
done
_SSAnne5Text3::
- text "Urf. I feel ill."
+ text "Gueuh! J'suis"
+ line "malaaaaade..."
- para "I stepped out to"
- line "get some air."
+ para "Je vais bientôt"
+ line "vom... (beurp)"
done
_SSAnne5BattleText1::
- text "Hey matey!"
+ text "Hé! Copain!"
- para "Let's do a little"
- line "jig!"
+ para "Tu danses?"
+ line "Un tango?"
done
_SSAnne5EndBattleText1::
- text "You're"
- line "impressive!"
+ text "..."
+ line "T'es bon!"
prompt
_SSAnne5AfterBattleText1::
- text "How many kinds of"
- line "#MON do you"
- cont "think there are?"
+ text "Tu sais combien"
+ line "il y a de #MON"
+ cont "différents? Hein,"
+ cont "tu l'sais, hein?"
done
_SSAnne5BattleText2::
- text "Ahoy there!"
- line "Are you seasick?"
+ text "Hoho! Alors, on"
+ line "a le mal de mer? "
done
_SSAnne5EndBattleText2::
- text "I was"
- line "just careless!"
+ text "Oh!"
+ line "Beau combat!"
prompt
_SSAnne5AfterBattleText2::
- text "My Pa said there"
- line "are 100 kinds of"
- cont "#MON. I think"
- cont "there are more."
+ text "Mon Pôpa, y dit"
+ line "qu'y a 100 #MON"
+ cont "différents. J'suis"
+ cont "sûr qu'y en a"
+ cont "plus..."
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_6.asm b/text/maps/ss_anne_6.asm
index 7fcc9973..dcc7a39f 100644
--- a/text/maps/ss_anne_6.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_6.asm
@@ -1,69 +1,77 @@
_SSAnne6Text1::
- text "You, mon petit!"
- line "We're busy here!"
- cont "Out of the way!"
+ text "Hé! Le mouflet,"
+ line "y'en a qui bossent"
+
+ para "dur ici!"
+ line "Alors dégage!"
done
_SSAnne6Text2::
- text "I saw an odd ball"
- line "in the trash."
+ text "J'ai vu une Ball"
+ line "bizarre dans la"
+ cont "poubelle..."
done
_SSAnne6Text3::
- text "I'm so busy I'm"
- line "getting dizzy!"
+ text "J'ai trop de"
+ line "boulot! J'en ai"
+ cont "des vertiges!"
done
_SSAnne6Text4::
- text "Hum-de-hum-de-"
- line "ho..."
+ text "Pourquoi?"
+ line "Pourquoi moi?"
- para "I peel spuds"
- line "every day!"
- cont "Hum-hum..."
+ para "J'suis tout"
+ line "l'temps d'corvée"
+ cont "d'patates..."
done
_SSAnne6Text5::
- text "Did you hear about"
- line "SNORLAX?"
+ text "Tu connais"
+ line "RONFLEX?"
- para "All it does is"
- line "eat and sleep!"
+ para "Il passe ses"
+ line "journées à manger"
+ cont "et à pioncer!"
done
_SSAnne6Text6::
- text "Snivel...Sniff..."
+ text "Sniff... "
+ line "...sniff..."
- para "I only get to"
- line "peel onions..."
- cont "Snivel..."
+ para "J'épluche"
+ line "des oignons..."
done
_SSAnne6Text_61807::
- text "Er-hem! Indeed I"
- line "am le CHEF!"
+ text "Hm, hm! Je suis"
+ line "le chef cuistot!"
- para "Le main course is"
+ para "Voilà le menu:"
prompt
_SSAnne6Text_6180c::
- text "Salmon du Salad!"
+ text "Salade de saumon!"
- para "Les guests may"
- line "gripe it's fish"
- cont "again, however!"
+ para "Pour ceux qui ne"
+ line "sont pas contents"
+ cont "c'est la même"
+ cont "chose!"
done
_SSAnne6Text_61811::
- text "Eels au Barbecue!"
+ text "Pâté d'anguilles!"
- para "Les guests will"
- line "mutiny, I fear."
+ para "De quoi donner"
+ line "des envies de"
+ cont "mutinerie!"
done
_SSAnne6Text_61816::
- text "Prime Beef Steak!"
+ text "Côtes de boeuf!"
- para "But, have I enough"
- line "fillets du beef?"
+ para "Mais je crois"
+ line "que je n'ai plus"
+ cont "de viande?!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_7.asm b/text/maps/ss_anne_7.asm
index 7bf004da..ac1c41dc 100644
--- a/text/maps/ss_anne_7.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_7.asm
@@ -1,62 +1,67 @@
_SSAnne7RubText::
- text "CAPTAIN: Ooargh..."
- line "I feel hideous..."
- cont "Urrp! Seasick..."
+ text "CAPITAINE: Blorf."
+ line "J'suis pas bien."
+ cont "Beurp..."
- para "<PLAYER> rubbed"
- line "the CAPTAIN's"
- cont "back!"
+ para "<PLAYER> masse"
+ line "le dos du"
+ cont "CAPITAINE!"
- para "Rub-rub..."
- line "Rub-rub...@@"
+ para "Scratch..."
+ line "Scratch...@@"
_ReceivingHM01Text::
- text "CAPTAIN: Whew!"
- line "Thank you! I"
- cont "feel much better!"
+ text "CAPITAINE: Merci"
+ line "moussaillon!"
+ cont "Ca va beaucoup"
+ cont "mieux..."
- para "You want to see"
- line "my CUT technique?"
+ para "Mille sabords!"
+ line "Tu veux voir"
+ cont "la technique"
+ cont "COUPE?"
- para "I could show you"
- line "if I wasn't ill..."
+ para "Je pourrais te la"
+ line "montrer, mais"
+ cont "j'suis malade."
- para "I know! You can"
- line "have this!"
+ para "Je sais!"
+ line "Prends ça!"
- para "Teach it to your"
- line "#MON and you"
- cont "can see it CUT"
- cont "any time!"
+ para "C'est la technique"
+ line "COUPE."
+ cont "Enseigne-la à"
+ cont "tes #MON!"
prompt
_ReceivedHM01Text::
- text "<PLAYER> got"
+ text "<PLAYER> obtient"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_SSAnne7Text_61932::
- text "CAPTAIN: Whew!"
+ text "CAPITAINE: Haaaa!"
- para "Now that I'm not"
- line "sick any more, I"
- cont "guess it's time."
+ para "Maintenant que"
+ line "je suis guéri, on"
+ cont "va lever l'ancre!"
done
_HM01NoRoomText::
- text "Oh no! You have"
- line "no room for this!"
+ text "Ha zut! Tu n'as"
+ line "plus de place"
+ cont "pour cet objet!"
done
_SSAnne7Text2::
- text "Yuck! Shouldn't"
- line "have looked!"
+ text "Quoi?!?"
+ line "Il a mangé ça???"
done
_SSAnne7Text3::
- text "How to Conquer"
- line "Seasickness..."
- cont "The CAPTAIN's"
- cont "reading this!"
+ text "Comment guérir"
+ line "le mal de mer..."
+ cont "Le CAPITAINE lit"
+ cont "ce manuel!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_8.asm b/text/maps/ss_anne_8.asm
index 7a09303e..2b6dfb47 100644
--- a/text/maps/ss_anne_8.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_8.asm
@@ -1,104 +1,115 @@
_SSAnne8Text8::
- text "WIGGLYTUFF: Puup"
- line "pupuu!@@"
+ text "GRODOUDOU: Gro!"
+ line "Douuuuuuu!@@"
_SSAnne8BattleText1::
- text "I travel alone"
- line "on my journeys!"
+ text "Je voyage"
+ line "toujours en"
+ cont "solitaire!"
- para "My #MON are my"
- line "only friends!"
+ para "Mes #MON"
+ line "sont mes amis!"
done
_SSAnne8EndBattleText1::
- text "My, my"
- line "friends..."
+ text "Non!"
+ line "Mes p'tits amis!"
prompt
_SSAnne8AfterBattleText1::
- text "You should be"
- line "nice to friends!"
+ text "Il faut être"
+ line "gentil avec ses"
+ cont "#MON!"
done
_SSAnne8BattleText2::
- text "You pup! How dare"
- line "you barge in!"
+ text "Toi, jeune sot! Tu"
+ line "oses entrer ici!?"
done
_SSAnne8EndBattleText2::
- text "Humph!"
- line "You rude child!"
+ text "Huf!"
+ line "Tu es mal élevé!!"
prompt
_SSAnne8AfterBattleText2::
- text "I wish to be left"
- line "alone! Get out!"
+ text "J'aimerais être"
+ line "seul! Va-t'en!"
done
_SSAnne8BattleText3::
- text "I love #MON!"
- line "Do you?"
+ text "J'aime les"
+ line "#MON! Et toi?"
done
_SSAnne8EndBattleText3::
- text "Wow! "
- line "You're great!"
+ text "Woo!"
+ line "T'es cool, toi!"
prompt
_SSAnne8AfterBattleText3::
- text "Let me be your"
- line "friend, OK?"
+ text "Soyons amis,"
+ line "OK?"
- para "Then we can trade"
- line "#MON!"
+ para "On pourra alors"
+ line "échanger nos"
+ cont "#MON!"
done
_SSAnne8BattleText4::
- text "I collected these"
- line "#MON from all"
- cont "around the world!"
+ text "J'ai déniché"
+ line "ces #MON"
+ cont "un peu partout"
+ cont "dans le monde!"
done
_SSAnne8EndBattleText4::
- text "Oh no!"
- line "I went around the"
- cont "world for these!"
+ text "Quoi!"
+ line "Un tour du monde"
+ cont "pour ce résultat!"
+ cont "C'est nul!"
prompt
_SSAnne8AfterBattleText4::
- text "You hurt my poor"
- line "worldly #MON!"
+ text "Tu as fait mal"
+ line "à mes #MON!"
- para "I demand that you"
- line "heal them at a"
- cont "#MON CENTER!"
+ para "Il faut que"
+ line "tu les soignes"
+ cont "dans un"
+ cont "CENTRE #MON!!!"
done
_SSAnne8Text5::
- text "Waiter, I would"
- line "like a cherry pie"
- cont "please!"
+ text "Serveur,"
+ line "amenez-moi une"
+ cont "tarte aux poires!"
done
_SSAnne8Text6::
- text "A cruise is so"
- line "elegant yet cozy!"
+ text "Ha! Une croisière!"
+ line "C'est tellement"
+ cont "romantique!"
done
_SSAnne8Text7::
- text "I always travel"
- line "with WIGGLYTUFF!"
+ text "Je voyage"
+ line "toujours avec"
+ cont "GRODOUDOU!"
done
_SSAnne8Text9::
- text "We are cruising"
- line "around the world."
+ text "Nous parcourons"
+ line "les mers du"
+ cont "monde entier!"
done
_SSAnne8Text11::
- text "Ssh! I'm a GLOBAL"
- line "POLICE agent!"
+ text "Pst! Je suis de"
+ line "l'INTERPOLICE!"
- para "I'm on the trail"
- line "of TEAM ROCKET!"
+ para "Je suis sur la"
+ line "trace de la"
+ cont "TEAM ROCKET!"
+ cont "Chut!"
done
diff --git a/text/maps/ss_anne_9.asm b/text/maps/ss_anne_9.asm
index a9be8cee..685d7fc6 100644
--- a/text/maps/ss_anne_9.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_9.asm
@@ -1,113 +1,122 @@
_SSAnne9Text_61bf2::
- text "In all my travels"
- line "I've never seen"
- cont "any #MON sleep"
- cont "like this one!"
-
- para "It was something"
- line "like this!"
+ text "Dans tous mes"
+ line "voyages, je n'ai"
+ cont "jamais vu un"
+ cont "#MON dormir"
+ cont "autant!"
+
+ para "Il était un"
+ line "peu comme ça..."
prompt
_SSAnne9Text_61c01::
- text "Ah yes, I have"
- line "seen some #MON"
- cont "ferry people"
- cont "across the water!"
+ text "Oui! J'ai vu des"
+ line "gens transporter"
+ cont "des #MON par-"
+ cont "delà les eaux!"
done
_SSAnne9Text_61c10::
- text "#MON can CUT"
- line "down small bushes."
+ text "Les #MON"
+ line "peuvent couper des"
+ cont "petits buissons"
+ cont "avec la technique"
+ cont "COUPE."
done
_SSAnne9Text_61c1f::
- text "Have you gone to"
- line "the SAFARI ZONE"
- cont "in FUCHSIA CITY?"
+ text "As-tu déjà vu"
+ line "le PARC SAFARI"
+ cont "à PARMANIE?"
- para "It had many rare"
- line "kinds of #MON!!"
+ para "On y trouve plein"
+ line "de #MON rares!"
done
_SSAnne9Text_61c2e::
- text "Me and my Daddy"
- line "think the SAFARI"
- cont "ZONE is awesome!"
+ text "Mon Pôpa et moi,"
+ line "on pense que le"
+ cont "PARC SAFARI"
+ cont "il est génial!"
done
_SSAnne9Text_61c3d::
- text "The CAPTAIN looked"
- line "really sick and"
- cont "pale!"
+ text "Le CAPITAINE"
+ line "avait l'air tout"
+ cont "pâlot!"
done
_SSAnne9Text_61c4c::
- text "I hear many people"
- line "get seasick!"
+ text "C'est assez"
+ line "fréquent d'avoir"
+ cont "le mal de mer!"
done
_SSAnne9BattleText1::
- text "Competing against"
- line "the young keeps"
- cont "me youthful."
+ text "Les duels contre"
+ line "les jeunes me"
+ cont "maintiennent en"
+ cont "forme!"
done
_SSAnne9EndBattleText1::
- text "Good"
- line "fight! Ah, I feel"
- cont "young again!"
+ text "Woah!"
+ line "Ha! Je me sens"
+ cont "en pleine forme!"
prompt
_SSAnne9AfterBattleText1::
- text "15 years ago, I"
- line "would have won!"
+ text "Hmm! Il y a 15"
+ line "ans, j'aurais"
+ cont "gagné..."
done
_SSAnne9BattleText2::
- text "Check out what I"
- line "fished up!"
+ text "Hé! Regarde ce"
+ line "que j'ai pêché!"
done
_SSAnne9EndBattleText2::
- text "I'm"
- line "all out!"
+ text "OK!"
+ line "J'suis fait!!"
prompt
_SSAnne9AfterBattleText2::
- text "Party?"
+ text "Une fête?"
- para "The cruise ship's"
- line "party should be"
- cont "over by now."
+ para "Elle doit être"
+ line "finie maintenant."
done
_SSAnne9BattleText3::
- text "Which do you like,"
- line "a strong or a"
- cont "rare #MON?"
+ text "Que veux-tu?"
+ line "Un #MON"
+ cont "costaud ou rare?"
done
_SSAnne9EndBattleText3::
- text "I must"
- line "salute you!"
+ text "Bravo!"
+ line "Tu es très fort!"
prompt
_SSAnne9AfterBattleText3::
- text "I prefer strong"
- line "and rare #MON."
+ text "Je préfère les"
+ line "#MON rares"
+ cont "et costauds!"
done
_SSAnne9BattleText4::
- text "I never saw you"
- line "at the party."
+ text "Je ne t'ai pas vu"
+ line "à la fête."
done
_SSAnne9EndBattleText4::
- text "Take"
- line "it easy!"
+ text "Relax!"
+ line "T'énerve pas!!!"
prompt
_SSAnne9AfterBattleText4::
- text "Oh, I adore your"
- line "strong #MON!"
+ text "Woah! Tes #MON"
+ line "sont super forts!"
+ cont "Je les adore!"
done
diff --git a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm
index dacc44f7..0e7302cd 100644
--- a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm
+++ b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm
@@ -1,5 +1,6 @@
_UndergrdTunnelEntRoute6Text1::
- text "People often lose"
- line "things in that"
- cont "UNDERGROUND PATH."
+ text "Les gens font"
+ line "souvent tomber"
+ cont "des objets dans"
+ cont "le SOUTERRAIN."
done
diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm
index 5cde3614..d37a0c8f 100644
--- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm
+++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm
@@ -1,5 +1,5 @@
_UndergroundPathEntRoute7Text1::
- text "I heard a sleepy"
- line "#MON appeared"
- cont "near CELADON CITY."
+ text "Il y a un #MON"
+ line "endormi près de"
+ cont "CELADOPOLE."
done
diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm
index 4e0dc3ca..21bbabe7 100644
--- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm
+++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm
@@ -1,35 +1,38 @@
_UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d773::
- text "I want to shop at"
- line "the dept. store"
- cont "in CELADON but..."
+ text "Je veux aller au"
+ line "centre commercial"
+ cont "de CELADOPOLE..."
- para "There are so many"
- line "rough looking"
- cont "people there."
+ para "Mais, c'est plein"
+ line "de vilains voyous"
+ cont "là-bas."
done
_UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d778::
- text "TEAM ROCKET had a"
- line "secret hideout in"
- cont "CELADON CITY?"
+ text "La TEAM ROCKET"
+ line "possède un abri"
+ cont "secret dans"
+ cont "CELADOPOLE!"
done
_UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d77d::
- text "You're here to"
- line "shop in CELADON?"
+ text "Tu veux acheter"
+ line "plein de trucs?"
- para "Just step outside"
- line "and head west!"
+ para "Sors d'ici et va"
+ line "vers l'ouest!"
done
_UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d782::
- text "The UNDERGROUND"
- line "PATH goes beneath"
- cont "SAFFRON and leads"
- cont "to LAVENDER."
+ text "Le SOUTERRAIN"
+ line "passe sous"
+ cont "SAFRANIA et"
+ cont "débouche sur"
+ cont "LAVANVILLE."
- para "If you're heading"
- line "to CERULEAN, go"
- cont "to the building"
- cont "across the road."
+ para "Pour aller à"
+ line "AZURIA, va dans"
+ cont "la maison de"
+ cont "l'autre côté"
+ cont "de la rue."
done
diff --git a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm
index da785c8e..0b5d7e47 100644
--- a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm
+++ b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm
@@ -1,5 +1,6 @@
_UndergroundPathEntRoute8Text1::
- text "The dept. store"
- line "in CELADON has a"
- cont "great selection!"
+ text "Le centre"
+ line "commercial de"
+ cont "CELADOPOLE est"
+ cont "gigantesque!"
done
diff --git a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm
index 0918a3ce..6198a4fa 100644
--- a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm
+++ b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm
@@ -1,2 +1,2 @@
_MewtwoBattleText::
- text "Mew!@@"
+ text "Miou!@@"
diff --git a/text/maps/vermilion_city.asm b/text/maps/vermilion_city.asm
index b060a123..2332707a 100644
--- a/text/maps/vermilion_city.asm
+++ b/text/maps/vermilion_city.asm
@@ -1,126 +1,131 @@
_VermilionCityText1::
- text "We're careful"
- line "about pollution!"
+ text "La pollution,"
+ line "c'est mal!"
- para "We've heard GRIMER"
- line "multiplies in"
- cont "toxic sludge!"
+ para "On dit que TADMORV"
+ line "se multiplie!"
done
_VermilionCityText_198a7::
- text "Did you see S.S."
- line "ANNE moored in"
- cont "the harbor?"
+ text "As-tu vu"
+ line "L'OCEANE au port?"
done
_VermilionCityText_198ac::
- text "So, S.S.ANNE has"
- line "departed!"
+ text "L'OCEANE a"
+ line "levé l'ancre!"
- para "She'll be back in"
- line "about a year."
+ para "Il reviendra l'an"
+ line "prochain."
done
_SSAnneWelcomeText4::
- text "Welcome to S.S."
- line "ANNE!"
+ text "Bienvenue à bord"
+ line "de L'OCEANE!"
done
_SSAnneWelcomeText9::
- text "Welcome to S.S."
- line "ANNE!"
+ text "Bienvenue à bord"
+ line "de L'OCEANE!"
- para "Excuse me, do you"
- line "have a ticket?"
+ para "Puis-je voir"
+ line "votre passe?"
prompt
_SSAnneFlashedTicketText::
- text "<PLAYER> flashed"
- line "the S.S.TICKET!"
+ text "<PLAYER> montre"
+ line "le passe et crâne"
+ cont "à mort!"
- para "Great! Welcome to"
- line "S.S.ANNE!"
+ para "Heu...merci!"
+ line "Bienvenue à bord!"
done
_SSAnneNoTicketText::
- text "<PLAYER> doesn't"
- line "have the needed"
- cont "S.S.TICKET."
+ text "<PLAYER> n'a pas"
+ line "de passe!"
- para "Sorry!"
+ para "Désolé!"
- para "You need a ticket"
- line "to get aboard."
+ para "Il vous faut un"
+ line "passe pour monter"
+ cont "à bord."
done
_SSAnneNotHereText::
- text "The ship set sail."
+ text "L'OCEANE a"
+ line "levé l'ancre."
done
_VermilionCityText4::
- text "I'm putting up a"
- line "building on this"
- cont "plot of land."
+ text "Je construis un"
+ line "immeuble sur ce"
+ cont "terrain."
- para "My #MON is"
- line "tamping the land."
+ para "Mes #MON"
+ line "dament le sol."
done
_VermilionCityText5::
- text "MACHOP: Guoh!"
- line "Gogogoh!@@"
+ text "MACHOC: Maaaaa!"
+ line "Machoooo!@@"
_VermilionCityText14::
text ""
- para "A MACHOP is"
- line "stomping the land"
- cont "flat."
+ para "Un MACHOC"
+ line "pilonne le sol."
done
_VermilionCityText6::
- text "S.S.ANNE is a"
- line "famous luxury"
- cont "cruise ship."
+ text "L'OCEANE est"
+ line "un paquebot de"
+ cont "luxe."
- para "We visit VERMILION"
- line "once a year."
+ para "Nous nous rendons"
+ line "à CARMIN SUR MER"
+ cont "une fois par an."
done
_VermilionCityText7::
- text "VERMILION CITY"
- line "The Port of"
- cont "Exquisite Sunsets"
+ text "CARMIN SUR MER"
+ line "Le port aux"
+ cont "crépuscules"
+ cont "flamboyants"
done
_VermilionCityText8::
- text "NOTICE!"
+ text "AVIS!"
- para "ROUTE 12 may be"
- line "blocked off by a"
- cont "sleeping #MON."
+ para "La ROUTE 12 peut"
+ line "être bloquée par"
+ cont "un #MON"
+ cont "endormi."
- para "Detour through"
- line "ROCK TUNNEL to"
- cont "LAVENDER TOWN."
+ para "Prendre la GROTTE"
+ line "pour rejoindre"
+ cont "LAVANVILLE."
- para "VERMILION POLICE"
+ para "POLICE DE CARMIN"
+ line "SUR MER"
done
_VermilionCityText11::
- text "#MON FAN CLUB"
- line "All #MON fans"
- cont "welcome!"
+ text "FAN CLUB #MON"
+ line "Tous les dingues"
+ cont "de #MON sont"
+ cont "bienvenus!"
done
_VermilionCityText12::
- text "VERMILION CITY"
- line "#MON GYM"
- cont "LEADER: LT.SURGE"
+ text "CARMIN SUR MER"
+ line "ARENE #MON"
+ cont "CHAMPION:"
+ cont "MAJOR BOB"
- para "The Lightning "
- line "American!"
+ para "Le Ricain"
+ line "Survolté!"
done
_VermilionCityText13::
- text "VERMILION HARBOR"
+ text "PORT DE CARMIN"
done
diff --git a/text/maps/vermilion_fishing_house.asm b/text/maps/vermilion_fishing_house.asm
index 6857bb5b..b9bc928f 100644
--- a/text/maps/vermilion_fishing_house.asm
+++ b/text/maps/vermilion_fishing_house.asm
@@ -1,53 +1,55 @@
_VermilionHouse2Text_560b1::
- text "I'm the FISHING"
- line "GURU!"
+ text "Je suis le..."
+ line "MAITRE PECHEUR!"
- para "I simply Looove"
- line "fishing!"
+ para "La pêche...moi..."
+ line "J'adore ça!"
- para "Do you like to"
- line "fish?"
+ para "Et toi, p'tite"
+ line "tête?"
done
_VermilionHouse2Text_560b6::
- text "Grand! I like"
- line "your style!"
+ text "Terrib'! Toi,"
+ line "j't'aime bien!"
- para "Take this and"
- line "fish, young one!"
+ para "Prends ça et..."
+ line "Pêche! Pêche!"
- para "<PLAYER> received"
- line "an @"
- TX_RAM wcf4b
+ para "<PLAYER> reçoit"
+ line "@"
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_VermilionHouse2Text_560bb::
- db $0
- para "Fishing is a way"
- line "of life!"
-
- para "From the seas to"
- line "rivers, go out"
- cont "and land the big"
- cont "one, young one!"
+ text ""
+
+ para "Pêcher, c'est la"
+ line "vie! Et la vie,"
+ cont "c'est la pêche!"
+
+ para "Du ruisseau"
+ line "jusqu'aux océans,"
+ cont "pêche, pêche et"
+ cont "pêche encore!"
done
_VermilionHouse2Text_560c0::
- text "Oh... That's so"
- line "disappointing..."
+ text "Oh...ben..."
+ line "C'est dommage..."
done
_VermilionHouse2Text_560c5::
- text "Hello there,"
+ text "B'jour à toi,"
line "<PLAYER>!"
- para "How are the fish"
- line "biting?"
+ para "Ca mord?"
+ line "Hein? Hein?"
done
_VermilionHouse2Text_560ca::
- text "Oh no!"
+ text "Oh non!"
- para "You have no room"
- line "for my gift!"
+ para "T'as plus d'place"
+ line "pour mon cadeau!"
done
diff --git a/text/maps/vermilion_gym_1.asm b/text/maps/vermilion_gym_1.asm
index f718d899..f85cb4c6 100644
--- a/text/maps/vermilion_gym_1.asm
+++ b/text/maps/vermilion_gym_1.asm
@@ -1,21 +1,27 @@
_VermilionGymText_5cb6d::
- text "Hey, kid! What do"
- line "you think you're"
- cont "doing here?"
+ text "Hé, gamin!"
+ line "Tu fais quoi là?"
- para "You won't live"
- line "long in combat!"
- cont "That's for sure!"
+ para "Tu ne résisterais"
+ line "pas longtemps"
+ cont "en temps de"
+ cont "guerre!"
- para "I tell you kid,"
- line "electric #MON"
- cont "saved me during"
- cont "the war!"
+ para "Je vais te dire,"
+ line "mes #MON"
+ cont "électriques m'ont"
+ cont "sauvé la vie!"
+ cont "Et ouais!"
- para "They zapped my"
- line "enemies into"
- cont "paralysis!"
+ para "Ils ont paralysé"
+ line "mes ennemis avec"
+ cont "leurs éclairs!"
+ cont "Une vraie"
+ cont "boucherie!"
- para "The same as I'll"
- line "do to you!"
+ para "Y va t'arriver la"
+ line "même chose!"
+ cont "Compte tes dents!"
+ cont "Tu vas morfler!"
done
+
diff --git a/text/maps/vermilion_gym_2.asm b/text/maps/vermilion_gym_2.asm
index d0a01932..b7bd4864 100644
--- a/text/maps/vermilion_gym_2.asm
+++ b/text/maps/vermilion_gym_2.asm
@@ -1,143 +1,162 @@
_VermilionGymText_5cb72::
- text "A little word of"
- line "advice, kid!"
+ text "Un p'tit conseil,"
+ line "gamin!"
- para "Electricity is"
- line "sure powerful!"
+ para "L'électricité est"
+ line "très puissante!"
- para "But, it's useless"
- line "against ground-"
- cont "type #MON!"
+ para "Mais elle est"
+ line "inutile face à"
+ cont "des #MON de"
+ cont "la terre!"
done
_VermilionGymText_5cb77::
- text "The THUNDERBADGE"
- line "cranks up your"
- cont "#MON's SPEED!"
-
- para "It also lets your"
- line "#MON FLY any"
- cont "time, kid!"
-
- para "You're special,"
- line "kid! Take this!"
+ text "Le BADGEFOUDRE"
+ line "augmente la"
+ cont "VITESSE de tes"
+ cont "#MON!"
+
+ para "Il permet aussi"
+ line "à tes #MON"
+ cont "de VOLER!"
+
+ para "Tu es un bon, mon"
+ line "p'tit gars!"
+ cont "Prends ça!"
done
_ReceivedTM24Text::
- text "<PLAYER> received "
+ text "<PLAYER> reçoit:"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_TM24ExplanationText::
- db $0
- para "TM24 contains"
- line "THUNDERBOLT!"
+ text ""
+
+ para "CT24 : TONNERRE!"
- para "Teach it to an"
- line "electric #MON!"
+ para "Enseigne-la à un"
+ line "#MON de la"
+ cont "foudre!"
done
_TM24NoRoomText::
- text "Yo kid, make room"
- line "in your pack!"
+ text "Revue d'paquetage"
+ line "p'tit gars, ton"
+ cont "inventaire est"
+ cont "plein!"
done
_ReceivedThunderbadgeText::
- text "Whoa!"
+ text "Whoo!"
- para "You're the real"
- line "deal, kid!"
+ para "Gard'vous! T'es"
+ line "un dur, mon p'tit"
+ cont "gars!"
- para "Fine then, take"
- line "the THUNDERBADGE!"
+ para "Très bien, prends"
+ line "le BADGEFOUDRE!"
prompt
_VermilionGymBattleText1::
- text "When I was in the"
- line "Army, LT.SURGE"
- cont "was my strict CO!"
+ text "Dans l'armée, le"
+ line "MAJOR BOB était"
+ cont "mon instructeur"
+ cont "de combat!"
done
_VermilionGymEndBattleText1::
text "Stop!"
- line "You're very good!"
+ line "Tu es fort!"
prompt
_VermilionGymAfterBattleText1::
- text "The door won't"
- line "open?"
+ text "Les portes ne"
+ line "s'ouvrent pas?"
- para "LT.SURGE always"
- line "was cautious!"
+ para "Le MAJOR BOB"
+ line "est prudent!"
done
_VermilionGymBattleText2::
- text "I'm a lightweight,"
- line "but I'm good with"
- cont "electricity!"
+ text "J'suis un poids"
+ line "plume, mais je"
+ cont "suis bon avec"
+ cont "l'électricité!"
done
_VermilionGymEndBattleText2::
- text "Fried!"
+ text "Argh!"
+ line "J'suis cuit!"
prompt
_VermilionGymAfterBattleText2::
- text "OK, I'll talk!"
+ text "OK, je parle!"
- para "LT.SURGE said he"
- line "hid door switches"
- cont "inside something!"
+ para "Le MAJOR BOB a"
+ line "caché des boutons"
+ cont "pour ouvrir les"
+ cont "portes..."
+ cont "...Quequ'part!"
done
_VermilionGymBattleText3::
- text "This is no place"
- line "for kids!"
+ text "C'est pas un"
+ line "endroit pour les"
+ cont "gamins, ici!"
done
_VermilionGymEndBattleText3::
- text "Wow!"
- line "Surprised me!"
+ text "Argh!"
+ line "Tu m'as eu par"
+ cont "surprise!"
prompt
_VermilionGymAfterBattleText3::
- text "LT.SURGE set up"
- line "double locks!"
- cont "Here's a hint!"
-
- para "When you open the"
- line "1st lock, the 2nd"
- cont "lock is right"
- cont "next to it!"
+ text "Il y a une double"
+ line "sécurité! Voici"
+ cont "un indice!"
+
+ para "Appuie sur un"
+ line "bouton et le 2ème"
+ cont "est à côté!"
done
_VermilionGymText_5cbf4::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
-
- para "LT.SURGE has a"
- line "nickname. People"
- cont "refer to him as"
- cont "the Lightning"
- cont "American!"
-
- para "He's an expert on"
- line "electric #MON!"
-
- para "Birds and water"
- line "#MON are at"
- cont "risk! Beware of"
- cont "paralysis too!"
-
- para "LT.SURGE is very"
- line "cautious!"
-
- para "You'll have to"
- line "break a code to"
- cont "get to him!"
+ text "Salut! Champion"
+ line "en herbe!"
+
+ para "Le MAJOR BOB a"
+ line "un surnom. On"
+ cont "l'appelle..."
+ cont "Le Ricain"
+ cont "Survolté!"
+
+ para "Il est expert"
+ line "en #MON"
+ cont "électriques!"
+
+ para "C'est pas bon"
+ line "pour les #MON"
+ cont "volants et"
+ cont "aquatiques! Fais"
+ cont "aussi gaffe aux"
+ cont "éclairs pouvant"
+ cont "paralyser!"
+
+ para "Le MAJOR BOB"
+ line "est très prudent!"
+
+ para "Il te faudra"
+ line "résoudre une"
+ cont "énigme pour"
+ cont "arriver jusqu'à"
+ cont "lui!"
done
_VermilionGymText_5cbf9::
- text "Whew! That match"
- line "was electric!"
+ text "Wouh! Ce match"
+ line "était survolté!"
done
diff --git a/text/maps/vermilion_house.asm b/text/maps/vermilion_house.asm
index 91c18708..728aa544 100644
--- a/text/maps/vermilion_house.asm
+++ b/text/maps/vermilion_house.asm
@@ -1,21 +1,23 @@
_VermilionHouse1Text1::
- text "I'm getting my"
- line "PIDGEY to fly a"
- cont "letter to SAFFRON"
- cont "in the north!"
+ text "Mon ROUCOOL va"
+ line "apporter une"
+ cont "lettre jusqu'à"
+ cont "SAFRANIA au Nord!"
done
_VermilionHouse1Text2::
- text "PIDGEY: Kurukkoo!@@"
+ text "ROUCOOL: Rourou!@@"
_VermilionHouse1Text3::
- text "Dear PIPPI, I hope"
- line "to see you soon."
+ text "Cher JULIO,"
+ line "j'espère te voir"
+ cont "très bientôt."
- para "I heard SAFFRON"
- line "has problems with"
+ para "On raconte que"
+ line "SAFRANIA a des"
+ cont "problèmes avec la"
cont "TEAM ROCKET."
- para "VERMILION appears"
- line "to be safe."
+ para "CARMIN SUR MER"
+ line "est paisible."
done
diff --git a/text/maps/vermilion_mart.asm b/text/maps/vermilion_mart.asm
index 10743989..a5a3e741 100644
--- a/text/maps/vermilion_mart.asm
+++ b/text/maps/vermilion_mart.asm
@@ -1,23 +1,30 @@
_VermilionMartText2::
- text "There are evil"
- line "people who will"
- cont "use #MON for"
- cont "criminal acts."
+ text "Il y en a, des"
+ line "très méchants,"
+ cont "qui utilisent les"
+ cont "#MON pour"
+ cont "voler les autres"
+ cont "dresseurs."
- para "TEAM ROCKET"
- line "traffics in rare"
- cont "#MON."
+ para "La TEAM ROCKET"
+ line "fait du trafic de"
+ cont "#MON rares."
- para "They also abandon"
- line "#MON that they"
- cont "consider not to"
- cont "be popular or"
- cont "useful."
+ para "Ils abandonnent"
+ line "sur le bord de la"
+ cont "route les #MON"
+ cont "trop faibles!"
+ cont "Ouais, y sont"
+ cont "comme ça chez les"
+ cont "ROCKET."
done
_VermilionMartText3::
- text "I think #MON"
- line "can be good or"
- cont "evil. It depends"
- cont "on the trainer."
+ text "Les #MON"
+ line "peuvent être"
+ cont "gentils ou"
+ cont "méchants, cela"
+ cont "dépend de leur"
+ cont "maître."
done
+
diff --git a/text/maps/vermilion_pokecenter.asm b/text/maps/vermilion_pokecenter.asm
index c9e9a581..8cd86d9a 100644
--- a/text/maps/vermilion_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/vermilion_pokecenter.asm
@@ -1,19 +1,22 @@
_VermilionPokecenterText2::
- text "Even if they are"
- line "the same level,"
- cont "#MON can have"
- cont "very different"
- cont "abilities."
+ text "Deux #MON d'un"
+ line "même niveau sont"
+ cont "différents."
- para "A #MON raised"
- line "by a trainer is"
- cont "stronger than one"
- cont "in the wild."
+ para "Un #MON élevé"
+ line "par un dresseur"
+ cont "est toujours plus"
+ cont "fort qu'un"
+ cont "#MON sauvage."
+ cont "Ouais mon gars!"
done
_VermilionPokecenterText3::
- text "My #MON was"
- line "poisoned! It"
- cont "fainted while we"
- cont "were walking!"
+ text "Mon #MON est"
+ line "empoisonné! Il"
+ cont "est tombé dans"
+ cont "les pommes"
+ cont "pendant que je"
+ cont "marchais!"
done
+
diff --git a/text/maps/victory_road_1f.asm b/text/maps/victory_road_1f.asm
index 1523db88..3cef353e 100644
--- a/text/maps/victory_road_1f.asm
+++ b/text/maps/victory_road_1f.asm
@@ -1,31 +1,30 @@
_VictoryRoad1BattleText1::
- text "I wonder if you"
- line "are good enough"
- cont "for me!"
+ text "Es-tu aussi fort"
+ line "que môa? "
done
_VictoryRoad1EndBattleText1::
- text "I"
- line "lost out!"
+ text "Oh!"
+ line "Vilain!"
prompt
_VictoryRoad1AfterBattleText1::
- text "I never wanted to"
- line "lose to anybody!"
+ text "Perdre ça craint!"
done
_VictoryRoad1BattleText2::
- text "I can see you're"
- line "good! Let me see"
- cont "exactly how good!"
+ text "Mmm..."
+ line "T'as l'air fort! "
+ cont "Mais l'es-tu"
+ cont "vraiment?"
done
_VictoryRoad1EndBattleText2::
- text "I"
- line "had a chance..."
+ text "OK."
+ line "T'es fort."
prompt
_VictoryRoad1AfterBattleText2::
- text "I concede, you're"
- line "better than me!"
+ text "T'es fort, "
+ line "on a compris!"
done
diff --git a/text/maps/victory_road_2f.asm b/text/maps/victory_road_2f.asm
index ec9dcf4f..55b13c6b 100644
--- a/text/maps/victory_road_2f.asm
+++ b/text/maps/victory_road_2f.asm
@@ -1,85 +1,92 @@
_MoltresBattleText::
- text "Gyaoo!@@"
+ text "Yahoo!@@"
_VictoryRoad2BattleText1::
- text "VICTORY ROAD is"
- line "the final test"
- cont "for trainers!"
+ text "La ROUTE VICTOIRE"
+ line "est l'épreuve"
+ cont "finale de tout"
+ cont "dresseur!"
done
_VictoryRoad2EndBattleText1::
- text "Aiyah!"
+ text "Ouargh!"
prompt
_VictoryRoad2AfterBattleText1::
- text "If you get stuck,"
- line "try moving some"
- cont "boulders around!"
+ text "Si tu es bloqué,"
+ line "essaie de bouger"
+ cont "les rochers!"
done
_VictoryRoad2BattleText2::
- text "Ah, so you wish"
- line "to challenge the"
- cont "ELITE FOUR?"
+ text "Alors comme ça,"
+ line "tu cherches les"
+ cont "claques?"
done
_VictoryRoad2EndBattleText2::
- text "You"
- line "got me!"
+ text "Argh!"
+ line "T'as gagné!"
prompt
_VictoryRoad2AfterBattleText2::
- text "<RIVAL> also came"
- line "through here!"
+ text "<RIVAL> est aussi"
+ line "arrivé ici!"
done
_VictoryRoad2BattleText3::
- text "Come on!"
- line "I'll whip you!"
+ text "Allez, viens"
+ line "manger ta claque!"
done
_VictoryRoad2EndBattleText3::
- text "I got"
- line "whipped!"
+ text "Beuh!"
+ line "J",$e0,"me suis pris" ; yet another one stopping 'm being converted to $E5
+ cont "une claque!"
prompt
_VictoryRoad2AfterBattleText3::
- text "You earned the"
- line "right to be on"
- cont "VICTORY ROAD!"
+ text "Tu as le droit de"
+ line "parcourir la"
+ cont "ROUTE VICTOIRE!"
done
_VictoryRoad2BattleText4::
- text "If you can get"
- line "through here, you"
- cont "can go meet the"
- cont "ELITE FOUR!"
+ text "Si tu peux"
+ line "remporter ces"
+ cont "épreuves,"
+ cont "tu parviendras"
+ cont "jusqu'au CONSEIL"
+ cont "des 4!"
done
_VictoryRoad2EndBattleText4::
- text "No!"
- line "Unbelievable!"
+ text "Ha!"
+ line "J'y crois pas!"
prompt
_VictoryRoad2AfterBattleText4::
- text "I can beat you"
- line "when it comes to"
- cont "knowledge about"
- cont "#MON!"
+ text "En ce qui"
+ line "concerne les"
+ cont "#MON, j'suis"
+ cont "le plus fort!"
+ cont "... ... ..."
+ cont "Du mooooonde!"
done
_VictoryRoad2BattleText5::
- text "Is VICTORY ROAD"
- line "too tough?"
+ text "La ROUTE de la"
+ line "VICTOIRE est une"
+ cont "étape difficile?"
done
_VictoryRoad2EndBattleText5::
- text "Well"
- line "done!"
+ text "Bon..."
+ line "J'ai perdu, non?"
prompt
_VictoryRoad2AfterBattleText5::
- text "Many trainers give"
- line "up the challenge"
- cont "here."
+ text "De nombreux"
+ line "dresseurs ont"
+ cont "abandonné ici!"
done
diff --git a/text/maps/victory_road_3f.asm b/text/maps/victory_road_3f.asm
index 07e0be70..8f787522 100644
--- a/text/maps/victory_road_3f.asm
+++ b/text/maps/victory_road_3f.asm
@@ -1,63 +1,67 @@
_VictoryRoad3BattleText2::
- text "I heard rumors of"
- line "a child prodigy!"
+ text "J'ai entendu"
+ line "parler d'un jeune"
+ cont "prodige!"
done
_VictoryRoad3EndBattleText2::
- text "The"
- line "rumors were true!"
+ text "..."
+ line "C'était vrai!"
prompt
_VictoryRoad3AfterBattleText2::
- text "You beat GIOVANNI"
- line "of TEAM ROCKET?"
+ text "Tu as battu"
+ line "GIOVANNI de la"
+ cont "TEAM ROCKET?"
done
_VictoryRoad3BattleText3::
- text "I'll show you just"
- line "how good you are!"
+ text "Je vais te"
+ line "montrer ma"
+ cont "puissance!"
done
_VictoryRoad3EndBattleText3::
- text "I'm"
- line "furious!"
+ text "Non!"
+ line "Je suis furieuse!"
prompt
_VictoryRoad3AfterBattleText3::
- text "You showed me just"
- line "how good I was!"
+ text "Ben, j'suis pas"
+ line "si forte que ça!"
done
_VictoryRoad3BattleText4::
- text "Only the chosen"
- line "can pass here!"
+ text "Seuls les élus"
+ line "peuvent passer!"
done
_VictoryRoad3EndBattleText4::
- text "I"
- line "don't believe it!"
+ text "Oh!"
+ line "J'y crois pas!"
prompt
_VictoryRoad3AfterBattleText4::
- text "All trainers here"
- line "are headed to the"
- cont "#MON LEAGUE!"
- cont "Be careful!"
+ text "Ces dresseurs"
+ line "sont de la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+ cont "Fais attention!"
done
_VictoryRoad3BattleText5::
- text "Trainers live to"
- line "seek stronger"
- cont "opponents!"
+ text "Un dresseur est"
+ line "toujours en quête"
+ cont "d'adversaires plus"
+ cont "puissants!"
done
_VictoryRoad3EndBattleText5::
text "Oh!"
- line "So strong!"
+ line "T'es un dur toi!"
prompt
_VictoryRoad3AfterBattleText5::
- text "By fighting tough"
- line "battles, you get"
- cont "stronger!"
+ text "Bats-toi bien,"
+ line "et tu seras"
+ cont "un bon dresseur!"
done
diff --git a/text/maps/viridian_city.asm b/text/maps/viridian_city.asm
index 67ab5c40..52e9c57b 100644
--- a/text/maps/viridian_city.asm
+++ b/text/maps/viridian_city.asm
@@ -1,180 +1,189 @@
_ViridianCityText1::
- text "Those # BALLs"
- line "at your waist!"
- cont "You have #MON!"
+ text "Des # BALL!"
+ line "Mais... T'as des"
+ cont "#MON!"
- para "It's great that"
- line "you can carry and"
- cont "use #MON any"
- cont "time, anywhere!"
+ para "C'est cool de"
+ line "pouvoir s'en"
+ cont "servir quand on"
+ cont "veut, hein?"
done
_ViridianCityText_19122::
- text "This #MON GYM"
- line "is always closed."
+ text "Cette ARENE"
+ line "#MON est"
+ cont "toujours fermée."
- para "I wonder who the"
- line "LEADER is?"
+ para "Mais qui en est"
+ line "le CHAMPION?"
done
_ViridianCityText_19127::
- text "VIRIDIAN GYM's"
- line "LEADER returned!"
+ text "Le CHAMPION de"
+ line "l'ARENE de"
+ cont "JADIELLE est de"
+ cont "retour! Dingue!"
done
_ViridianCityText_1914d::
- text "You want to know"
- line "about the 2 kinds"
- cont "of caterpillar"
+ text "Tu veux tout"
+ line "savoir sur les 2"
+ cont "types de chenille"
cont "#MON?"
done
_ViridianCityText_19152::
- text "Oh, OK then!"
+ text "Bon. OK."
done
_ViridianCityText_19157::
- text "CATERPIE has no"
- line "poison, but"
- cont "WEEDLE does."
+ text "Contrairement à"
+ line "CHENIPAN, ASPICOT"
+ cont "est venimeux."
- para "Watch out for its"
- line "POISON STING!"
+ para "Attention à son"
+ line "DARD-VENIN!"
done
_ViridianCityText_19175::
- text "Oh Grandpa! Don't"
- line "be so mean!"
- cont "He hasn't had his"
- cont "coffee yet."
+ text "Papinou! Tu vas"
+ line "t'lever, ouais?"
+ cont "T'as vidé la cave"
+ cont "ou quoi?"
done
_ViridianCityText_1917a::
- text "When I go shop in"
- line "PEWTER CITY, I"
- cont "have to take the"
- cont "winding trail in"
- cont "VIRIDIAN FOREST."
+ text "Je passe par la"
+ line "FORET DE JADE"
+ cont "pour faire mes"
+ cont "courses à"
+ cont "ARGENTA."
done
_ViridianCityText_19191::
- text "You can't go"
- line "through here!"
+ text "Passage..."
+ line "INTERDIT!"
- para "This is private"
- line "property!"
+ para "Propriété privée!"
done
_ViridianCityText_191ca::
- text "Yawn!"
- line "I must have dozed"
- cont "off in the sun."
-
- para "I had this dream"
- line "about a DROWZEE"
- cont "eating my dream."
- cont "What's this?"
- cont "Where did this TM"
- cont "come from?"
-
- para "This is spooky!"
- line "Here, you can"
- cont "have this TM."
+ text "(Baiiiille)!"
+ line "J'ai dû dormir"
+ cont "dehors."
+
+ para "J'ai rêvé qu'un"
+ line "SOPORIFIK"
+ cont "dévorait mes"
+ cont "rêves... Heu?"
+ cont "Qu'est-ce que"
+ cont "cette CT fait là?"
+
+ para "C'est dingue ça!"
+ line "Tiens... Elle est"
+ cont "pour toi."
prompt
_ReceivedTM42Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM42!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit:"
+ line "CT42!@@"
_TM42Explanation::
- text "TM42 contains"
- line "DREAM EATER..."
- cont "...Snore..."
+ text "CT42 contient"
+ line "DEVOREVE..."
+ cont "...(pionce)..."
done
_TM42NoRoomText::
- text "You have too much"
- line "stuff already."
+ text "Tu es trop"
+ line "chargé."
done
_ViridianCityText_1920a::
- text "Ahh, I've had my"
- line "coffee now and I"
- cont "feel great!"
+ text "Ahh... Un p'tit"
+ line "somme, un bon"
+ cont "café et hop! La"
+ cont "pêche pour la"
+ cont "journée!"
- para "Sure you can go"
- line "through!"
+ para "Mais bien sûr que"
+ line "tu peux passer!"
- para "Are you in a"
- line "hurry?"
+ para "Mais au fait..."
+ line "T'es pressé?"
done
_ViridianCityText_1920f::
- text "I see you're using"
- line "a #DEX."
+ text "Je vois que tu as"
+ line "un #DEX."
- para "When you catch a"
- line "#MON, #DEX"
- cont "is automatically"
- cont "updated."
+ para "Capture un"
+ line "#MON et il"
+ cont "sera mis à jour"
+ cont "automatiquement."
- para "What? Don't you"
- line "know how to catch"
- cont "#MON?"
+ para "Qu...QUOI?"
+ line "Tu ne sais pas"
+ cont "comment attraper"
+ cont "un #MON?"
- para "I'll show you"
- line "how to then."
+ para "J'vais t'montrer."
done
_ViridianCityText_19214::
- text "Time is money..."
- line "Go along then."
+ text "Le temps, c'est"
+ line "d'l'argent. Va."
done
_ViridianCityText_19219::
- text "First, you need"
- line "to weaken the"
- cont "target #MON."
+ text "D'abord, il faut"
+ line "affaiblir le"
+ cont "#MON désiré."
done
_ViridianCityText8::
- text "VIRIDIAN CITY "
- line "The Eternally"
- cont "Green Paradise"
+ text "JADIELLE"
+ line "Verte comme"
+ cont "l'espérance"
done
_ViridianCityText9::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Catch #MON"
- line "and expand your"
+ para "Capturez des"
+ line "#MON et"
+ cont "agrandissez votre"
cont "collection!"
- para "The more you have,"
- line "the easier it is"
- cont "to fight!"
+ para "Plus vous en"
+ line "capturez, plus"
+ cont "les combats sont"
+ cont "faciles!"
done
_ViridianCityText10::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "The battle moves"
- line "of #MON are"
- cont "limited by their"
- cont "POWER POINTs, PP."
+ para "Les attaques sont"
+ line "limitées par des"
+ cont "PP (Points de"
+ cont "Pouvoir)."
- para "To replenish PP,"
- line "rest your tired"
- cont "#MON at a"
- cont "#MON CENTER!"
+ para "Pour disposer de"
+ line "tous vos PP,"
+ cont "faites soigner"
+ cont "vos #MON dans"
+ cont "un CENTRE"
+ cont "#MON!"
done
_ViridianCityText13::
- text "VIRIDIAN CITY"
- line "#MON GYM"
+ text "ARENE #MON"
+ line "de JADIELLE"
done
_ViridianCityText14::
- text "The GYM's doors"
- line "are locked..."
+ text "Les portes de"
+ line "l'ARENE sont"
+ cont "fermées..."
done
diff --git a/text/maps/viridian_forest.asm b/text/maps/viridian_forest.asm
index 813b193a..9684beef 100644
--- a/text/maps/viridian_forest.asm
+++ b/text/maps/viridian_forest.asm
@@ -1,123 +1,133 @@
_ViridianForestText1::
- text "I came here with"
- line "some friends!"
+ text "Je suis ici"
+ line "avec des amis!"
- para "They're out for"
- line "#MON fights!"
+ para "Ils sont ici"
+ line "pour se battre!"
done
+
_ViridianForestBattleText1::
- text "Hey! You have"
- line "#MON! Come on!"
- cont "Let's battle'em!"
+ text "Hé! Mais tu as"
+ line "des #MON!"
+ cont "Yah! A l'attaque!"
done
_ViridianForestEndBattleText1::
- text "No!"
- line "CATERPIE can't"
- cont "cut it!"
+ text "NON!"
+ line "CHENIPAN n'y"
+ cont "arrivera pas!"
prompt
_ViridianFrstAfterBattleText1::
- text "Ssh! You'll scare"
- line "the bugs away!"
+ text "Chut! Tu fais"
+ line "peur aux"
+ cont "insectes..."
done
_ViridianForestBattleText2::
- text "Yo! You can't jam"
- line "out if you're a"
- cont "#MON trainer!"
+ text "Haha! Un dresseur"
+ line "de #MON, un"
+ cont "vrai, ne se"
+ cont "débine jamais!!!"
done
_ViridianForestEndBattleText2::
- text "Huh?"
- line "I ran out of"
- cont "#MON!"
+ text "Oups!"
+ line "N'en n'a plus des"
+ cont "#MON, moi!"
prompt
_ViridianFrstAfterBattleText2::
- text "Darn! I'm going"
- line "to catch some"
- cont "stronger ones!"
+ text "Fichtre! J'vais"
+ line "en choper des"
+ cont "plus balèzes!"
done
_ViridianForestBattleText3::
- text "Hey, wait up!"
- line "What's the hurry?"
+ text "Hop, hop! Minute!"
+ line "On n'est pas"
+ cont "pressé!"
done
_ViridianForestEndBattleText3::
- text "I"
- line "give! You're good"
- cont "at this!"
+ text "Houlà!"
+ line "J'abandonne!"
+ cont "T'es trop fort!"
prompt
_ViridianFrstAfterBattleText3::
- text "Sometimes, you"
- line "can find stuff on"
- cont "the ground!"
+ text "Tu trouveras"
+ line "peut-être des"
+ cont "objets par terre!"
- para "I'm looking for"
- line "the stuff I"
- cont "dropped!"
+ para "Je cherche les"
+ line "objets que j'ai"
+ cont "laissé tomber..."
done
_ViridianForestText8::
- text "I ran out of #"
- line "BALLs to catch"
- cont "#MON with!"
+ text "J'suis à court de"
+ line "# BALL!"
+ cont "Je ne peux plus"
+ cont "attraper de"
+ cont "#MON!"
- para "You should carry"
- line "extras!"
+ para "Il t'en faut"
+ line "toujours un max!"
done
_ViridianForestText9::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "If you want to"
- line "avoid battles,"
- cont "stay away from"
- cont "grassy areas!"
+ para "Pour éviter les"
+ line "combats, ne "
+ cont "marchez pas dans"
+ cont "les hautes herbes!"
done
_ViridianForestText10::
- text "For poison, use"
- line "ANTIDOTE! Get it"
- cont "at #MON MARTs!"
+ text "L'ANTIDOTE vendu"
+ line "dans les"
+ cont "BOUTIQUES PKMN"
+ cont "guérit du poison."
done
_ViridianForestText11::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Contact PROF.OAK"
- line "via PC to get"
- cont "your #DEX"
- cont "evaluated!"
+ para "Pour évaluer"
+ line "votre #DEX,"
+ cont "appelez le Prof."
+ cont "Chen via un PC!"
done
_ViridianForestText12::
- text "TRAINER TIPS"
-
- para "No stealing of"
- line "#MON from"
- cont "other trainers!"
- cont "Catch only wild"
- cont "#MON!"
+ text "ASTUCE"
+
+ para "Interdiction de"
+ line "capturer les"
+ cont "#MON d'un"
+ cont "autre dresseur!"
+ cont "La capture se"
+ cont "fait à l'état"
+ cont "sauvage!"
done
_ViridianForestText13::
- text "TRAINER TIPS"
+ text "ASTUCE"
- para "Weaken #MON"
- line "before attempting"
- cont "capture!"
+ para "Un #MON"
+ line "blessé se capture"
+ cont "plus facilement!"
- para "When healthy,"
- line "they may escape!"
+ para "En pleine forme,"
+ line "il peut s'enfuir!"
done
_ViridianForestText14::
- text "LEAVING"
- line "VIRIDIAN FOREST"
- cont "PEWTER CITY AHEAD"
+ text "VOUS QUITTEZ LA"
+ line "FORET DE JADE."
+ cont "VOUS ALLEZ VERS"
+ cont "ARGENTA."
done
diff --git a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm
index c1a8df22..9b68ec43 100644
--- a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm
+++ b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm
@@ -1,13 +1,16 @@
_ViridianForestEntranceText1::
- text "Are you going to"
- line "VIRIDIAN FOREST?"
- cont "Be careful, it's"
- cont "a natural maze!"
+ text "Vas-tu dans la"
+ line "FORET DE JADE,"
+ cont "mon poussin? Fais"
+ cont "bien attention,"
+ cont "c'est un vrai"
+ cont "labyrinthe!"
done
_ViridianForestEntranceText2::
- text "RATTATA may be"
- line "small, but its"
- cont "bite is wicked!"
- cont "Did you get one?"
+ text "RATTATA est"
+ line "petit mais il est"
+ cont "vicieux! En as-tu"
+ cont "capturé un?"
done
+
diff --git a/text/maps/viridian_forest_exit.asm b/text/maps/viridian_forest_exit.asm
index ab6a5a1d..23751f1b 100644
--- a/text/maps/viridian_forest_exit.asm
+++ b/text/maps/viridian_forest_exit.asm
@@ -1,19 +1,22 @@
_ViridianForestExitText1::
- text "Many #MON live"
- line "only in forests "
- cont "and caves."
+ text "De nombreux"
+ line "#MON vivent"
+ cont "uniquement dans"
+ cont "les forêts ou les"
+ cont "cavernes."
- para "You need to look"
- line "everywhere to get"
- cont "different kinds!"
+ para "Cherche bien"
+ line "partout pour tous"
+ cont "les avoir!"
done
_ViridianForestExitText2::
- text "Have you noticed"
- line "the bushes on the"
- cont "roadside?"
+ text "As-tu remarqué"
+ line "les buissons sur"
+ cont "la route?"
- para "They can be cut"
- line "down by a special"
- cont "#MON move."
+ para "Une technique"
+ line "secrète de"
+ cont "#MON peut les"
+ cont "couper."
done
diff --git a/text/maps/viridian_gym.asm b/text/maps/viridian_gym.asm
index f87d8d58..c2cfb170 100644
--- a/text/maps/viridian_gym.asm
+++ b/text/maps/viridian_gym.asm
@@ -1,236 +1,258 @@
_ViridianGymText_74ace::
- text "Fwahahaha! This is"
- line "my hideout!"
-
- para "I planned to"
- line "resurrect TEAM"
- cont "ROCKET here!"
-
- para "But, you have"
- line "caught me again!"
- cont "So be it! This"
- cont "time, I'm not"
- cont "holding back!"
-
- para "Once more, you"
- line "shall face"
- cont "GIOVANNI, the"
- cont "greatest trainer!"
+ text "Fwahaha! Te voici"
+ line "dans mon repaire!"
+
+ para "Je voulais"
+ line "reformer la TEAM"
+ cont "ROCKET ici!"
+
+ para "Mais tu as encore"
+ line "tout fait rater!"
+ cont "Je suis furieux"
+ cont "et ça sent pas"
+ cont "bon pour toi!"
+
+ para "Une fois de plus"
+ line "tu oses me"
+ cont "défier, moi, le"
+ cont "grand GIOVANNI!"
+ cont "Mais aujourd'hui,"
+ cont "tu vas déguster!"
done
_ViridianGymText_74ad3::
- text "Ha!"
- line "That was a truly"
- cont "intense fight!"
- cont "You have won!"
- cont "As proof, here is"
- cont "the EARTHBADGE!@@"
+ text "Ah!"
+ line "Voilà ce que"
+ cont "j'appelle du"
+ cont "combat! Tu as"
+ cont "gagné! En"
+ cont "récompense voici"
+ cont "le BADGE TERRE!@@"
_ViridianGymText_74ad9::
- text "Having lost, I"
- line "cannot face my"
- cont "underlings!"
- cont "TEAM ROCKET is"
- cont "finished forever!"
-
- para "I will dedicate my"
- line "life to the study"
- cont "of #MON!"
+ text "OK, j'ai perdu!"
+ line "Je ne suis pas"
+ cont "digne d'être le"
+ cont "chef de la TEAM"
+ cont "ROCKET! Ainsi,"
+ cont "son existence"
+ cont "s'achève avec ma"
+ cont "défaite!"
+
+ para "Je vais me"
+ line "retirer, loin, en"
+ cont "ermite, pour"
+ cont "étudier les"
+ cont "#MON!"
- para "Let us meet again"
- line "some day!"
- cont "Farewell!@@"
+ para "Un jour, nos"
+ line "chemins se"
+ cont "croiseront à"
+ cont "nouveau! Adieu!@@"
_ViridianGymText12::
- text "The EARTHBADGE"
- line "makes #MON of"
- cont "any level obey!"
-
- para "It is evidence of"
- line "your mastery as a"
- cont "#MON trainer!"
-
- para "With it, you can"
- line "enter the #MON"
- cont "LEAGUE!"
-
- para "It is my gift for"
- line "your #MON"
- cont "LEAGUE challenge!"
+ text "Grâce au BADGE"
+ line "TERRE tous les"
+ cont "#MON obéiront"
+ cont "à tes ordres!"
+
+ para "Il est le"
+ line "témoignage de ta"
+ cont "grande maîtrise"
+ cont "des #MON!"
+
+ para "Tu pourras ainsi"
+ line "accéder à la"
+ cont "LIGUE #MON!"
+
+ para "C'est un cadeau"
+ line "que je te fais."
+ cont "Va maintenant,"
+ cont "et deviens le"
+ cont "plus grand des"
+ cont "dresseurs!"
done
_ReceivedTM27Text::
- text "<PLAYER> received"
- line "TM27!@@"
+ text "<PLAYER> reçoit"
+ line "CT27!@@"
_TM27ExplanationText::
- db $0
- para "TM27 is FISSURE!"
- line "It will take out"
- cont "#MON with just"
- cont "one hit!"
+ text ""
+
+ para "CT27: ABIME!"
+ line "Cette attaque"
+ cont "peut mettre hors"
+ cont "combat un #MON"
+ cont "en un seul coup!"
- para "I made it when I"
- line "ran the GYM here,"
- cont "too long ago..."
+ para "Je l'ai inventée"
+ line "il y a bien"
+ cont "longtemps..."
done
_TM27NoRoomText::
- text "You do not have"
- line "space for this!"
+ text "Votre inventaire"
+ line "est plein!"
done
_ViridianGymBattleText1::
- text "Heh! You must be"
- line "running out of"
- cont "steam by now!"
+ text "Hé! Tu dois être"
+ line "crevé, non? "
done
_ViridianGymEndBattleText1::
- text "I"
- line "ran out of gas!"
+ text "Ha!"
+ line "J'suis essoufflé!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText1::
- text "You need power to"
- line "keep up with our"
- cont "GYM LEADER!"
+ text "Il faut que tu"
+ line "sois fort pour te"
+ cont "mesurer au..."
+ cont "CHAMPION!"
done
_ViridianGymBattleText2::
- text "Rrrroar! I'm"
- line "working myself"
- cont "into a rage!"
+ text "Groaar!"
+ line "Colère! Viens"
+ cont "te battre!"
done
_ViridianGymEndBattleText2::
- text "Wargh!"
+ text "Rargh!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText2::
- text "I'm still not"
- line "worthy!"
+ text "Grouargh!"
done
_ViridianGymBattleText3::
- text "#MON and I, we"
- line "make wonderful"
- cont "music together!"
+ text "Avec mes #MON"
+ line "je fais de la"
+ cont "jolie musique!"
done
_ViridianGymEndBattleText3::
- text "You are in"
- line "perfect harmony!"
+ text "Tu es"
+ line "très fort!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText3::
- text "Do you know the"
- line "identity of our"
- cont "GYM LEADER?"
+ text "Sais-tu qui est"
+ line "notre CHAMPION?"
done
_ViridianGymBattleText4::
- text "Karate is the"
- line "ultimate form of"
- cont "martial arts!"
+ text "Le Karaté est"
+ line "l'art martial"
+ cont "ultime!"
done
_ViridianGymEndBattleText4::
- text "Atcho!"
+ text "Yaha!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText4::
- text "If my #MON"
- line "were as good at"
- cont "Karate as I..."
+ text "Mes #MON sont"
+ line "des karatékas..."
done
_ViridianGymBattleText5::
- text "The truly talented"
- line "win with style!"
+ text "Je vais t'écraser"
+ line "avec style et"
+ cont "élégance!"
done
_ViridianGymEndBattleText5::
- text "I"
- line "lost my grip!"
+ text "..."
+ line "Tout perdu!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText5::
- text "The LEADER will"
- line "scold me!"
+ text "Le CHAMPION va"
+ line "me taper dessus!"
done
_ViridianGymBattleText6::
- text "I'm the KARATE"
- line "KING! Your fate"
- cont "rests with me!"
+ text "J'suis le ROI du"
+ line "KARATE! Ton"
+ cont "destin repose"
+ cont "entre mes mains!"
done
_ViridianGymEndBattleText6::
- text "Ayah!"
+ text "Yaah!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText6::
- text "#MON LEAGUE?"
- line "You? Don't get"
- cont "cocky!"
+ text "La LIGUE #MON?"
+ line "Toi? Hahahahah!!!"
+ cont "T'es un rigolo!"
done
_ViridianGymBattleText7::
- text "Your #MON will"
- line "cower at the"
- cont "crack of my whip!"
+ text "Tes #MON vont"
+ line "se courber sous"
+ cont "mes coups de"
+ cont "fouet!"
done
_ViridianGymEndBattleText7::
- text "Yowch!"
- line "Whiplash!"
+ text "Aïee!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText7::
- text "Wait! I was just"
- line "careless!"
+ text "Attends! Je ne"
+ line "faisais pas"
+ cont "attention!"
done
_ViridianGymBattleText8::
- text "VIRIDIAN GYM was"
- line "closed for a long"
- cont "time, but now our"
- cont "LEADER is back!"
+ text "L'ARENE de"
+ line "JADIELLE était"
+ cont "fermée depuis"
+ cont "longtemps, mais"
+ cont "le CHAMPION est"
+ cont "enfin revenu!"
done
_ViridianGymEndBattleText8::
- text "I"
- line "was beaten?"
+ text "!!!"
+ line "Défaite!"
prompt
_ViridianGymAfterBattleText8::
- text "You can go onto"
- line "#MON LEAGUE"
- cont "only by defeating"
- cont "our GYM LEADER!"
+ text "Tu ne pourras"
+ line "accéder à la"
+ cont "LIGUE #MON"
+ cont "seulement en"
+ cont "battant notre"
+ cont "CHAMPION!"
done
_ViridianGymText_74bd4::
- text "Yo! Champ in"
- line "making!"
-
- para "Even I don't know"
- line "VIRIDIAN LEADER's"
- cont "identity!"
-
- para "This will be the"
- line "toughest of all"
- cont "the GYM LEADERs!"
-
- para "I heard that the"
- line "trainers here"
- cont "like ground-type"
- cont "#MON!"
+ text "Salut! Champion"
+ line "en herbe!"
+
+ para "Même moi, je ne"
+ line "sais pas qui est"
+ cont "le CHAMPION de"
+ cont "JADIELLE!"
+
+ para "Le combat qui"
+ line "t'attend sera le"
+ cont "plus dur de tous!"
+
+ para "Le dresseur de"
+ line "cette ARENE aime"
+ cont "les #MON du"
+ cont "type SOL!"
done
_ViridianGymText_74bd9::
- text "Blow me away!"
- line "GIOVANNI was the"
- cont "GYM LEADER here?"
+ text "Quoi?! C'était"
+ line "GIOVANNI le"
+ cont "CHAMPION?"
+ cont "Ben ça alors!"
done
diff --git a/text/maps/viridian_house.asm b/text/maps/viridian_house.asm
index 757f597a..bf1d087c 100644
--- a/text/maps/viridian_house.asm
+++ b/text/maps/viridian_house.asm
@@ -1,23 +1,23 @@
_ViridianHouseText1::
- text "Coming up with"
- line "nicknames is fun,"
- cont "but hard."
+ text "Trouver des noms,"
+ line "c'est rigolo"
+ cont "mais c'est dur!"
- para "Simple names are"
- line "the easiest to"
- cont "remember."
+ para "Les noms les plus"
+ line "simples sont les"
+ cont "plus faciles."
done
_ViridianHouseText2::
- text "My Daddy loves"
- line "#MON too."
+ text "Mon pôpa aime les"
+ line "#MON aussi."
done
_ViridianHouseText_1d5b1::
- text "SPEARY: Tetweet!"
+ text "PIAFFY: Tetweet!"
done
_ViridianHouseText4::
- text "SPEAROW"
- line "Name: SPEARY"
+ text "PIAFABEC"
+ line "Nom: PIAFFY"
done
diff --git a/text/maps/viridian_mart.asm b/text/maps/viridian_mart.asm
index 61750afe..d0b5324a 100644
--- a/text/maps/viridian_mart.asm
+++ b/text/maps/viridian_mart.asm
@@ -1,30 +1,34 @@
_ViridianMartText1::
- text "Okay! Say hi to"
- line "PROF.OAK for me!"
+ text "Cool! Tu diras"
+ line "bonjour au PROF."
+ cont "CHEN de ma part!"
done
_ViridianMartText4::
- text "Hey! You came from"
- line "PALLET TOWN?"
+ text "Hé! Tu viens de"
+ line "BOURG PALETTE?"
done
ViridianMartParcelQuestText::
- text "You know PROF."
- line "OAK, right?"
+ text "Tu connais le"
+ line "PROF. CHEN?"
- para "His order came in."
- line "Will you take it"
- cont "to him?"
+ para "Sa commande vient"
+ line "d'arriver."
+ cont "Peux-tu la lui"
+ cont "apporter?"
- para "<PLAYER> got"
- line "OAK's PARCEL!@@"
+ para "<PLAYER> obtient"
+ line "le COLIS DE CHEN!@@"
_ViridianMartText2::
- text "This shop sells"
- line "many ANTIDOTEs."
+ text "On vend des"
+ line "ANTIDOTES dans"
+ cont "cette boutique."
done
_ViridianMartText3::
- text "No! POTIONs are"
- line "all sold out."
+ text "Plus de POTIONS!"
+ line "Nous sommes en"
+ cont "rupture de stock."
done
diff --git a/text/maps/viridian_pokecenter.asm b/text/maps/viridian_pokecenter.asm
index 4ac18bf6..45a36fe4 100644
--- a/text/maps/viridian_pokecenter.asm
+++ b/text/maps/viridian_pokecenter.asm
@@ -1,16 +1,19 @@
_ViridianPokeCenterText2::
- text "You can use that"
- line "PC in the corner."
+ text "Tu peux utiliser"
+ line "le PC."
- para "The receptionist"
- line "told me. So kind!"
+ para "C'est l'hôtesse"
+ line "qui me l'a dit!"
+ cont "Elle est cool!"
done
_ViridianPokeCenterText3::
- text "There's a #MON"
- line "CENTER in every"
- cont "town ahead."
+ text "Il y a un CENTRE"
+ line "#MON dans"
+ cont "chaque ville."
- para "They don't charge"
- line "any money either!"
+ para "Tu peux y soigner"
+ line "gratuitement tes"
+ cont "#MON!"
done
+
diff --git a/text/maps/wardens_house.asm b/text/maps/wardens_house.asm
index 9d40cace..09ded152 100644
--- a/text/maps/wardens_house.asm
+++ b/text/maps/wardens_house.asm
@@ -1,83 +1,87 @@
_WardenGibberishText1::
- text "WARDEN: Hif fuff"
- line "hefifoo!"
+ text "GARDIEN: Hif fuff"
+ line "hefifou!"
- para "Ha lof ha feef ee"
+ para "Ha fof ha fif eu"
line "hafahi ho. Heff"
- cont "hee fwee!"
+ cont "hi fwi!"
done
_WardenGibberishText2::
- text "Ah howhee ho hoo!"
+ text "Ah hahee ho hoo!"
line "Eef ee hafahi ho!"
done
_WardenGibberishText3::
- text "Ha? He ohay heh"
- line "ha hoo ee haheh!"
+ text "Ha? Hai fou heh"
+ line "ha hoo ih haheh!"
done
_WardenTeethText1::
- text "<PLAYER> gave the"
- line "GOLD TEETH to the"
- cont "WARDEN!@@"
+ text "<PLAYER> donne la"
+ line "DENT D'OR au"
+ cont "GARDIEN!@@"
_WardenTeethText2::
- db $0
- para "The WARDEN popped"
- line "in his teeth!"
+ text ""
+
+ para "Le GARDIEN peut"
+ line "remettre son"
+ cont "dentier!"
prompt
_WardenThankYouText::
- text "WARDEN: Thanks,"
- line "kid! No one could"
- cont "understand a word"
- cont "that I said."
-
- para "I couldn't work"
- line "that way."
- cont "Let me give you"
- cont "something for"
- cont "your trouble."
+ text "GARDIEN: Merci,"
+ line "gamin! C'est un"
+ cont "peu dur de me"
+ cont "faire comprendre."
+
+ para "J'pouvais plus"
+ line "travailler!"
+ cont "Quelle horreur!"
+ cont "Tiens, voilà pour"
+ cont "te remercier."
prompt
_ReceivedHM04Text::
- text "<PLAYER> received"
+ text "<PLAYER> reçoit"
line "@"
- TX_RAM wcf4b
+ TX_RAM wcf50
text "!@@"
_HM04ExplanationText::
- text "WARDEN: HM04"
- line "teaches STRENGTH!"
+ text "GARDIEN: CS04..."
+ line "FORCE!"
- para "It lets #MON"
- line "move boulders"
- cont "when you're out-"
- cont "side of battle."
+ para "Tes #MON"
+ line "pourront déplacer"
+ cont "des rochers."
- para "Oh yes, did you"
- line "find SECRET HOUSE"
- cont "in SAFARI ZONE?"
+ para "Au fait, as-tu"
+ line "trouvé la CABANE"
+ cont "SECRETE dans le"
+ cont "PARC SAFARI?"
- para "If you do, you"
- line "win an HM!"
+ para "Trouve-la et"
+ line "gagne une CS!"
- para "I hear it's the"
- line "rare SURF HM."
+ para "On raconte que"
+ line "cette CS est... "
+ cont "SURF!"
done
_HM04NoRoomText::
- text "Your pack is"
- line "stuffed full!"
+ text "Ton sac est"
+ line "plein!"
done
_FuchsiaHouse2Text_75176::
- text "#MON photos"
- line "and fossils."
+ text "Photos et"
+ line "fossiles de"
+ cont "#MON."
done
_FuchsiaHouse2Text_7517b::
- text "Old #MON"
- line "merchandise."
+ text "Tout plein de"
+ line "trucs #MON!"
done