diff options
Diffstat (limited to 'text')
218 files changed, 9216 insertions, 8229 deletions
diff --git a/text/credits_text.asm b/text/credits_text.asm index a68c33d3..b4f63e2c 100755 --- a/text/credits_text.asm +++ b/text/credits_text.asm @@ -47,29 +47,34 @@ CreditsTextPointers: dw CredSaOota dw CredYoshikawa dw CredToOota - dw CredUSStaff - dw CredUSCoord - dw CredTilden + dw CredEUStaff + dw CredEUCoord + dw CredMoyse + dw CredPfitzner + dw CredKraft dw CredKawakami - dw CredHiNakamura - dw CredGiese - dw CredOsborne + dw CredEdasawa + dw CredUesugi + dw CredYoshimura dw CredTrans - dw CredOgasawara - dw CredIwata + dw CredBardakoff + dw CredFleury + dw CredNakamichi dw CredIzushi dw CredHarada dw CredMurakawa dw CredFukui - dw CredClub - dw CredPAAD + dw CredNoEProdTest + dw CredZehAndHugo + dw CredNoAProdTest + dw CredHudsonAndBuechele -CredVersion: ; this 1 byte difference makes all bank addresses offset by 1 in the blue version +CredVersion: IF DEF(_RED) - db -8, "RED VERSION STAFF@" + db -6, "VERSION ROUGE@" ENDC IF DEF(_BLUE) - db -8, "BLUE VERSION STAFF@" + db -6, "VERSION BLEUE@" ENDC CredTajiri: db -6, "SATOSHI TAJIRI@" @@ -165,26 +170,32 @@ CredYoshikawa: db -6, "RENA YOSHIKAWA@" CredToOota: db -6, "TOMOMICHI OOTA@" -CredUSStaff: - db -7, "US VERSION STAFF@" -CredUSCoord: - db -7, "US COORDINATION@" -CredTilden: - db -5, "GAIL TILDEN@" +CredEUStaff: + db -6, "EQUIPE EUROPE@" +CredEUCoord: + db -9, "COORDINATION EUROPE@" +CredMoyse: + db -7, "CLAUDE M. MOYSE@" +CredPfitzner: + db -7, "MARKUS PFITZNER@" +CredKraft: + db -6, "JOHN D. KRAFT@" CredKawakami: db -6, "NAOKO KAWAKAMI@" -CredHiNakamura: - db -6, "HIRO NAKAMURA@" -CredGiese: - db -6, "WILLIAM GIESE@" -CredOsborne: - db -5, "SARA OSBORNE@" +CredEdasawa: + db -6, "YUSUKE EDASAWA@" +CredUesugi: + db -5, "HIRO UESUGI@" +CredYoshimura: + db -7, "KAMON YOSHIMURA@" CredTrans: - db -7, "TEXT TRANSLATION@" -CredOgasawara: - db -6, "NOB OGASAWARA@" -CredIwata: - db -5, "SATORU IWATA@" + db -7, "TEXTES FRANCAIS@" +CredBardakoff: + db -7, "JULIEN BARDAKOFF@" +CredFleury: + db -9, "JEAN-BAPTISTE FLEURY@" +CredNakamichi: + db -7, "KIMIKO NAKAMICHI@" CredIzushi: db -7, "TAKEHIRO IZUSHI@" CredHarada: @@ -193,7 +204,11 @@ CredMurakawa: db -7, "TERUKI MURAKAWA@" CredFukui: db -5, "KOHTA FUKUI@" -CredClub: - db -9, "NCL SUPER MARIO CLUB@" -CredPAAD: - db -5, "PAAD TESTING@" +CredNoEProdTest: + db -9, "NOE PRODUCT TESTING@" +CredZehAndHugo: + db -8, "KAI ZEH + MP.HUGO@" +CredNoAProdTest: + db -9, "NOA PRODUCT TESTING@" +CredHudsonAndBuechele: + db -9, "K.HUDSON+T.BUECHELE@" diff --git a/text/item_names.asm b/text/item_names.asm index e436d74d..8c3aa4ef 100755 --- a/text/item_names.asm +++ b/text/item_names.asm @@ -1,98 +1,98 @@ ItemNames: db "MASTER BALL@" - db "ULTRA BALL@" - db "GREAT BALL@" + db "HYPER BALL@" + db "SUPER BALL@" db "POKé BALL@" - db "TOWN MAP@" - db "BICYCLE@" + db "CARTE@" + db "BICYCLETTE@" db "?????@" db "SAFARI BALL@" db "POKéDEX@" - db "MOON STONE@" + db "PIERRE LUNE@" db "ANTIDOTE@" - db "BURN HEAL@" - db "ICE HEAL@" - db "AWAKENING@" - db "PARLYZ HEAL@" - db "FULL RESTORE@" - db "MAX POTION@" + db "ANTI-BRULE@" + db "ANTIGEL@" + db "REVEIL@" + db "ANTI-PARA@" + db "GUERISON@" + db "POTION MAX@" db "HYPER POTION@" db "SUPER POTION@" db "POTION@" - db "BOULDERBADGE@" - db "CASCADEBADGE@" - db "THUNDERBADGE@" - db "RAINBOWBADGE@" - db "SOULBADGE@" - db "MARSHBADGE@" - db "VOLCANOBADGE@" - db "EARTHBADGE@" - db "ESCAPE ROPE@" - db "REPEL@" - db "OLD AMBER@" - db "FIRE STONE@" - db "THUNDERSTONE@" - db "WATER STONE@" - db "HP UP@" - db "PROTEIN@" - db "IRON@" - db "CARBOS@" + db "BADGE ROCHE@" + db "BADGECASCADE@" + db "BADGE FOUDRE@" + db "BADGE PRISME@" + db "BADGE AME@" + db "BADGE MARAIS@" + db "BADGE VOLCAN@" + db "BADGE TERRE@" + db "CORDE SORTIE@" + db "REPOUSSE@" + db "VIEIL AMBRE@" + db "PIERRE FEU@" + db "PIERREFOUDRE@" + db "PIERRE EAU@" + db "PV PLUS@" + db "PROTEINE@" + db "FER@" + db "CARBONE@" db "CALCIUM@" - db "RARE CANDY@" - db "DOME FOSSIL@" - db "HELIX FOSSIL@" - db "SECRET KEY@" + db "SUPER BONBON@" + db "FOSSILE DOME@" + db "NAUTILE@" + db "CLE SECRETE@" db "?????@" - db "BIKE VOUCHER@" - db "X ACCURACY@" - db "LEAF STONE@" - db "CARD KEY@" - db "NUGGET@" - db "PP UP@" - db "POKé DOLL@" - db "FULL HEAL@" - db "REVIVE@" - db "MAX REVIVE@" - db "GUARD SPEC.@" - db "SUPER REPEL@" - db "MAX REPEL@" - db "DIRE HIT@" - db "COIN@" - db "FRESH WATER@" - db "SODA POP@" - db "LEMONADE@" - db "S.S.TICKET@" - db "GOLD TEETH@" - db "X ATTACK@" - db "X DEFEND@" - db "X SPEED@" - db "X SPECIAL@" - db "COIN CASE@" - db "OAK's PARCEL@" - db "ITEMFINDER@" - db "SILPH SCOPE@" - db "POKé FLUTE@" - db "LIFT KEY@" - db "EXP.ALL@" - db "OLD ROD@" - db "GOOD ROD@" - db "SUPER ROD@" - db "PP UP@" - db "ETHER@" - db "MAX ETHER@" - db "ELIXER@" - db "MAX ELIXER@" - db "B2F@" - db "B1F@" - db "1F@" - db "2F@" - db "3F@" - db "4F@" - db "5F@" - db "6F@" - db "7F@" - db "8F@" - db "9F@" - db "10F@" - db "11F@" - db "B4F@" + db "BON COMMANDE@" + db "PRECISION +@" + db "PIERREPLANTE@" + db "CARTE MAGN.@" + db "PEPITE@" + db "PP PLUS@" + db "POKéPOUPEE@" + db "TOTAL SOIN@" + db "RAPPEL@" + db "RAPPEL MAX@" + db "DEFENSE SPEC@" + db "SUPEREPOUSSE@" + db "MAX REPOUSSE@" + db "MUSCLE +@" + db "JETONS@" + db "EAU FRAICHE@" + db "SODA COOL@" + db "LIMONADE@" + db "PASSE BATEAU@" + db "DENT D'OR@" + db "ATTAQUE +@" + db "DEFENSE +@" + db "VITESSE +@" + db "SPECIAL +@" + db "BOITE JETON@" + db "COLIS CHEN@" + db "CHERCH'OBJET@" + db "SCOPE SYLPHE@" + db "POKéFLUTE@" + db "CLE ASC.@" + db "MULTI EXP@" + db "CANNE@" + db "SUPER CANNE@" + db "MEGA CANNE@" + db "PP PLUS@" + db "HUILE@" + db "HUILE MAX@" + db "ELIXIR@" + db "MAX ELIXIR@" + db "2EME SS@" + db "1ER SS@" + db "RDC@" + db "1ER ETAGE@" + db "2EME ETAGE@" + db "3EME ETAGE@" + db "4EME ETAGE@" + db "5EME ETAGE@" + db "6EME ETAGE@" + db "7EME ETAGE@" + db "8EME ETAGE@" + db "9EME ETAGE@" + db "10EME ETAGE@" + db "4EME SS@" diff --git a/text/map_names.asm b/text/map_names.asm index cd9f6640..b98e310f 100755 --- a/text/map_names.asm +++ b/text/map_names.asm @@ -1,26 +1,26 @@ MapNames: PalletTownName: - db "PALLET TOWN@" + db "BOURG PALETTE@" ViridianCityName: - db "VIRIDIAN CITY@" + db "JADIELLE@" PewterCityName: - db "PEWTER CITY@" + db "ARGENTA@" CeruleanCityName: - db "CERULEAN CITY@" + db "AZURIA@" LavenderTownName: - db "LAVENDER TOWN@" + db "LAVANVILLE@" VermilionCityName: - db "VERMILION CITY@" + db "CARMIN SUR MER@" CeladonCityName: - db "CELADON CITY@" + db "CELADOPOLE@" FuchsiaCityName: - db "FUCHSIA CITY@" + db "PARMANIE@" CinnabarIslandName: - db "CINNABAR ISLAND@" + db "CRAMOIS'ILE@" IndigoPlateauName: - db "INDIGO PLATEAU@" + db "PLATEAU INDIGO@" SaffronCityName: - db "SAFFRON CITY@" + db "SAFRANIA@" Route1Name: db "ROUTE 1@" Route2Name: @@ -58,11 +58,11 @@ Route17Name: Route18Name: db "ROUTE 18@" Route19Name: - db "SEA ROUTE 19@" + db "CHENAL 19@" Route20Name: - db "SEA ROUTE 20@" + db "CHENAL 20@" Route21Name: - db "SEA ROUTE 21@" + db "CHENAL 21@" Route22Name: db "ROUTE 22@" Route23Name: @@ -72,36 +72,36 @@ Route24Name: Route25Name: db "ROUTE 25@" ViridianForestName: - db "VIRIDIAN FOREST@" + db "FORET DE JADE@" MountMoonName: - db "MT.MOON@" + db "MONT SELENITE@" RockTunnelName: - db "ROCK TUNNEL@" + db "GROTTE@" SeaCottageName: - db "SEA COTTAGE@" + db "VILLA@" SSAnneName: - db "S.S.ANNE@" + db "L'OCEANE@" PokemonLeagueName: - db "#MON LEAGUE@" + db "LIGUE #MON@" UndergroundPathName: - db "UNDERGROUND PATH@" + db "SOUTERRAIN@" PokemonTowerName: - db "#MON TOWER@" + db "TOUR #MON@" SeafoamIslandsName: - db "SEAFOAM ISLANDS@" + db "ILES ECUME@" VictoryRoadName: - db "VICTORY ROAD@" + db "ROUTE VICTOIRE@" DiglettsCaveName: - db "DIGLETT's CAVE@" + db "CAVE TAUPIQUEUR@" RocketHQName: - db "ROCKET HQ@" + db "REPAIRE ROCKET@" SilphCoName: - db "SILPH CO.@" + db "SYLPHE SARL@" PokemonMansionName: - db $4a," MANSION@" + db "MANOIR ",$4a,"@" SafariZoneName: - db "SAFARI ZONE@" + db "PARC SAFARI@" CeruleanCaveName: - db "CERULEAN CAVE@" + db "GROTTE INCONNUE@" PowerPlantName: - db "POWER PLANT@" + db "CENTRALE@" diff --git a/text/maps/agatha.asm b/text/maps/agatha.asm index 9ef5059a..9a273d80 100644 --- a/text/maps/agatha.asm +++ b/text/maps/agatha.asm @@ -1,44 +1,52 @@ _AgathaBeforeBattleText:: - text "I am AGATHA of" - line "the ELITE FOUR!" - - para "OAK's taken a lot" - line "of interest in" - cont "you, child!" - - para "That old duff was" - line "once tough and" - cont "handsome! That" - cont "was decades ago!" - - para "Now he just wants" - line "to fiddle with" - cont "his #DEX! He's" - cont "wrong! #MON" - cont "are for fighting!" - - para "<PLAYER>! I'll show" - line "you how a real" - cont "trainer fights!" + text "Gnnn... Bonjour" + line "mon tout petit." + cont "Je suis AGATHA du" + cont "CONSEIL des 4!" + + para "CHEN mise de" + line "grands espoirs" + cont "sur toi, fiston!" + + para "Sais-tu que ce" + line "vieux machin" + cont "était jadis beau" + cont "garçon? Enfin..." + cont "Il y a très" + cont "longtemps!" + + para "Il veut juste" + line "frimer avec son" + cont "#DEX! Mais" + cont "c'est débile! Les" + cont "#MON servent" + cont "à combattre!" + + para "<PLAYER>! Je vais" + line "te montrer" + cont "comment les" + cont "grands dresseurs" + cont "combattent!" done _AgathaEndBattleText:: text "Oh ho!" - line "You're something" - cont "special, child!" + line "Tu es doué mon" + cont "petit!" prompt _AgathaAfterBattleText:: - text "You win! I see" - line "what the old duff" - cont "sees in you now!" - - para "I have nothing" - line "else to say! Run" - cont "along now, child!" + text "Mmmm... Je vois" + line "pourquoi le vieux" + cont "CHEN t'apprécie" + cont "autant!" + + para "Mes ombres ont" + line "perdu. Tu peux" + cont "passer." done _AgathaDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/bike_shop.asm b/text/maps/bike_shop.asm index 86799865..bf02bfe2 100644 --- a/text/maps/bike_shop.asm +++ b/text/maps/bike_shop.asm @@ -1,70 +1,75 @@ _BikeShopText_1d810:: - text "Hi! Welcome to" - line "our BIKE SHOP." + text "Bienvenue au" + line "CYCLES A GOGO." - para "Have we got just" - line "the BIKE for you!" + para "Nous avons" + line "justement une" + cont "belle bicyclette!" prompt _BikeShopText_1d815:: - text "It's a cool BIKE!" - line "Do you want it?" + text "C'est un super" + line "vélo, le veux-tu?" done _BikeShopCantAffordText:: - text "Sorry! You can't" - line "afford it!" + text "Oh! Tu n'as pas" + line "assez d'argent!" prompt _BikeShopText_1d81f:: - text "Oh, that's..." + text "Oh! Mais c'est..." - para "A BIKE VOUCHER!" + para "Un BON pour" + line "une BICYCLETTE!" - para "OK! Here you go!" + para "OK! Voilà ta" + line "BICYCLETTE!" prompt _BikeShopText_1d824:: - text "<PLAYER> exchanged" - line "the BIKE VOUCHER" - cont "for a BICYCLE.@@" + text "<PLAYER> échange" + line "le BON contre" + cont "une BICYCLETTE.@@" _BikeShopComeAgainText:: - text "Come back again" - line "some time!" + text "Reviens quand tu" + line "veux!" done _BikeShopText_1d82f:: - text "How do you like" - line "your new BICYCLE?" + text "Comment se porte" + line "ta BICYCLETTE?" - para "You can take it" - line "on CYCLING ROAD" - cont "and in caves!" + para "Tu peux aller sur" + line "la PISTE CYCLABLE" + cont "et dans les" + cont "GROTTES!" done _BikeShopText_1d834:: - text "You better make" - line "room for this!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _BikeShopText_1d843:: - text "A plain city BIKE" - line "is good enough" - cont "for me!" + text "Un VELO de ville," + line "c'est ce qu'il y" + cont "a de mieux!" - para "You can't put a" - line "shopping basket" - cont "on an MTB!" + para "Il n'y a pas de" + line "porte-bagages sur" + cont "un VTT!" done _BikeShopText_1d85c:: - text "These BIKEs are" - line "cool, but they're" - cont "way expensive!" + text "Ces VELOS sont" + line "super mais ils" + cont "sont très chers!" done _BikeShopText_1d861:: - text "Wow. Your BIKE is" - line "really cool!" + text "Waou! " + line "Ta BICYCLETTE est" + cont "super cool!" done diff --git a/text/maps/bills_house.asm b/text/maps/bills_house.asm index 5ece48d7..730e542c 100644 --- a/text/maps/bills_house.asm +++ b/text/maps/bills_house.asm @@ -1,87 +1,88 @@ _BillsHouseText_1e865:: - text "Hiya! I'm a" + text "Yhah! Je suis un" line "#MON..." - cont "...No I'm not!" + cont "..." + cont "heu...NON!" - para "Call me BILL!" - line "I'm a true blue" - cont "#MANIAC! Hey!" - cont "What's with that" - cont "skeptical look?" + para "Appelle-moi LEO!" + line "Je suis un vrai" + cont "#MANIAC!" + cont "Tu ne me crois" + cont "pas?" - para "I'm not joshing" - line "you, I screwed up" - cont "an experiment and" - cont "got combined with" - cont "a #MON!" + para "Mais c'est vrai!" + line "J'ai raté une" + cont "expérience et me" + cont "voilà changé en" + cont "#MON!" - para "So, how about it?" - line "Help me out here!" + para "Tu me crois" + line "maintenant?" + cont "Tu m'aides alors?" done _BillsHouseText_1e86a:: - text "When I'm in the" - line "TELEPORTER, go to" - cont "my PC and run the" - cont "Cell Separation" - cont "System!" + text "Je vais dans le" + line "TELEPORTEUR." + cont "Lance vite le" + cont "programme sur mon" + cont "PC!" done _BillsHouseText_1e86f:: - text "No!? Come on, you" - line "gotta help a guy" - cont "in deep trouble!" + text "Non!? Hé, mais tu" + line "dois m'aider, je" + cont "suis un mec cool!" - para "What do you say," - line "chief? Please?" - cont "OK? All right!" + para "Bon, que veux-tu" + line "en échange, mon" + cont "doux seigneur?" prompt _BillThankYouText:: - text "BILL: Yeehah!" - line "Thanks, bud! I" - cont "owe you one!" + text "LEO: Yahoo!" + line "Merci, mec!" + cont "Je t'en dois une!" - para "So, did you come" - line "to see my #MON" - cont "collection?" - cont "You didn't?" - cont "That's a bummer." + para "Bon, tu es venu" + line "pour voir ma" + cont "collection de" + cont "#MON?" + cont "Non? Tu rigoles!" - para "I've got to thank" - line "you... Oh here," - cont "maybe this'll do." + para "Bon, ben," + line "prends ça en" + cont "remerciement!" prompt _SSTicketReceivedText:: - text "<PLAYER> received" - line "an @" - TX_RAM wcf4b + text "<PLAYER> obtient:" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _SSTicketNoRoomText:: - text "You've got too" - line "much stuff, bud!" + text "Ton inventaire" + line "est plein, mec!" done _BillsHouseText_1e8cb:: - text "That cruise ship," - line "S.S.ANNE, is in" - cont "VERMILION CITY." - cont "Its passengers" - cont "are all trainers!" + text "L'OCEANE, le" + line "bateau, est à" + cont "CARMIN. Les" + cont "passagers sont" + cont "des dresseurs!" - para "They invited me" - line "to their party," - cont "but I can't stand" - cont "fancy do's. Why" - cont "don't you go" - cont "instead of me?" + para "Je suis invité à" + line "leur fête mais je" + cont "ne supporte pas" + cont "ces mariolles!" + cont "Vas-y à ma place." done _BillsHouseText_1e8da:: - text "BILL: Look, bud," - line "just check out" - cont "some of my rare" - cont "#MON on my PC!" + text "LEO: Hé, regarde" + line "un peu ma collec'." + cont "J'ai des #MON" + cont "très rares!" done diff --git a/text/maps/blues_house.asm b/text/maps/blues_house.asm index 1898636a..7e178b71 100644 --- a/text/maps/blues_house.asm +++ b/text/maps/blues_house.asm @@ -1,41 +1,43 @@ _DaisyInitialText:: - text "Hi <PLAYER>!" - line "<RIVAL> is out at" - cont "Grandpa's lab." + text "Salut <PLAYER>!" + line "<RIVAL> est dans" + cont "le labo de pépé! " done _DaisyOfferMapText:: - text "Grandpa asked you" - line "to run an errand?" - cont "Here, this will" - cont "help you!" + text "Tu dois faire une" + line "course pour pépé?" + cont "Prends ceci," + cont "ça peut servir!" prompt _GotMapText:: - text "<PLAYER> got a" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _DaisyBagFullText:: - text "You have too much" - line "stuff with you." + text "Votre inventaire" + line "est plein." done _DaisyUseMapText:: - text "Use the TOWN MAP" - line "to find out where" - cont "you are." + text "Utilise la CARTE" + line "pour connaître ta" + cont "position." done _BluesHouseText2:: - text "#MON are living" - line "things! If they" - cont "get tired, give" - cont "them a rest!" + text "Les #MON sont" + line "vivants! Une fois" + cont "fatigués, ils" + cont "doivent se" + cont "reposer!" done _BluesHouseText3:: - text "It's a big map!" - line "This is useful!" + text "C'est une carte!" + line "Ca peut être" + cont "utile!" done diff --git a/text/maps/bruno.asm b/text/maps/bruno.asm index 9c493c4a..4829cbdd 100644 --- a/text/maps/bruno.asm +++ b/text/maps/bruno.asm @@ -1,37 +1,38 @@ _BrunoBeforeBattleText:: - text "I am BRUNO of" - line "the ELITE FOUR!" + text "Mon nom est ALDO" + line "du CONSEIL des 4!" - para "Through rigorous" - line "training, people" - cont "and #MON can" - cont "become stronger!" + para "Ma passion à moi" + line "et à mes #MON," + cont "c'est la muscu!" - para "I've weight" - line "trained with" - cont "my #MON!" + para "Pour frimer sur" + line "la plage ou pour" + cont "boxer les nabots," + cont "rien de tel qu'un" + cont "corps de rêve!" para "<PLAYER>!" - para "We will grind you" - line "down with our" - cont "superior power!" + para "Ton équipe..." + line "J'vais en faire" + cont "du yaourt!" - para "Hoo hah!" + para "A table!" done _BrunoEndBattleText:: - text "Why?" - line "How could I lose?" + text "Pourquoi?" + line "Et mes muscles?" prompt _BrunoAfterBattleText:: - text "My job is done!" - line "Go face your next" - cont "challenge!" + text "Bien joué, p'tit!" + line "La prochaine" + cont "t'attend!" done _BrunoDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/celadon_city.asm b/text/maps/celadon_city.asm index 1dbd5cdf..09724030 100644 --- a/text/maps/celadon_city.asm +++ b/text/maps/celadon_city.asm @@ -1,152 +1,161 @@ _CeladonCityText1:: - text "I got my KOFFING" - line "in CINNABAR!" + text "J'ai eu mon" + line "SMOGO à" + cont "CRAMOIS'ILE!" - para "It's nice, but it" - line "breathes poison" - cont "when it's angry!" + para "Il est gentil" + line "mais il crache du" + cont "poison pour un" + cont "rien!" done _CeladonCityText2:: - text "Heheh! This GYM" - line "is great! It's" - cont "full of women!" + text "Héhé! Cette ARENE" + line "est terrible! Y'a" + cont "plein d'meufs!" done _CeladonCityText3:: - text "The GAME CORNER" - line "is bad for our" - cont "city's image!" + text "Le CASINO n'est" + line "pas très bon pour" + cont "notre image!" done _CeladonCityText4:: - text "Moan! I blew it" - line "all at the slots!" + text "Pfff... J'ai tout" + line "perdu au CASINO!" - para "I knew I should" - line "have cashed in my" - cont "coins for prizes!" + para "J'aurais dû" + line "acheter un prix" + cont "avec mes jetons" + cont "avant de tout" + cont "claquer!" done _TM41PreText:: - text "Hello, there!" + text "Bonjour!" - para "I've seen you," - line "but I never had a" - cont "chance to talk!" + para "Enfin tu viens" + line "me parler!" - para "Here's a gift for" - line "dropping by!" + para "Allez, tiens!" + line "C'est pour toi!" prompt _ReceivedTM41Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM41ExplanationText:: - text "TM41 teaches" - line "SOFTBOILED!" + text "La CT41 contient" + line "E-COQUE!" - para "Only one #MON" - line "can use it!" + para "Un seul #MON" + line "peut l'utiliser:" - para "That #MON is" - line "CHANSEY!" + para "LEVEINARD!" done _TM41NoRoomText:: - text "Oh, your pack is" - line "full of items!" + text "Oh! Ton sac est" + line "plein!" done _CeladonCityText6:: - text "This is my trusted" - line "pal, POLIWRATH!" + text "C'est mon copain:" + line "TARTARD!" - para "It evolved from" - line "POLIWHIRL when I" - cont "used WATER STONE!" + para "Il n'était qu'un" + line "TETARTE avant" + cont "d'utiliser une" + cont "PIERRE EAU!" done _CeladonCityText7:: - text "POLIWRATH: Ribi" - line "ribit!@@" + text "TARTARD: Tarta!" + line "Taaaar!@@" _CeladonCityText8:: - text "What are you" - line "staring at?" + text "Kesstu mates?" done _CeladonCityText9:: - text "Keep out of TEAM" - line "ROCKET's way!" + text "Laisse la TEAM" + line "tranquille!" done _CeladonCityText10:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "X ACCURACY boosts" - line "the accuracy of" - cont "techniques!" + para "PRECISION +" + line "augmente la" + cont "précision des" + cont "attaques!" - para "DIRE HIT jacks up" - line "the likelihood of" - cont "critical hits!" + para "MUSCLE +" + line "augmente les" + cont "chances de coups" + cont "critiques!" - para "Get your items at" - line "CELADON DEPT." - cont "STORE!" + para "Les meilleurs" + line "objets sont en" + cont "vente au CENTRE" + cont "COMMERCIAL de" + cont "CELADOPOLE!" done _CeladonCityText11:: - text "CELADON CITY" - line "The City of" - cont "Rainbow Dreams" + text "CELADOPOLE" + line "Ville aux rêves" + cont "arc-en-ciel" done _CeladonCityText13:: - text "CELADON CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: ERIKA" + text "CELADOPOLE" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION: ERIKA" - para "The Nature Loving" - line "Princess!" + para "Le combat par" + line "les plantes!" done _CeladonCityText14:: - text "CELADON MANSION" + text "MANOIR CELADON" done _CeladonCityText15:: - text "Find what you" - line "need at CELADON" - cont "DEPT. STORE!" + text "Y'a tout c'qui" + line "t'faut au CENTRE" + cont "COMMERCIAL de" + cont "CELADOPOLE!" done _CeladonCityText16:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "GUARD SPEC." - line "protects #MON" - cont "against SPECIAL" - cont "attacks such as" - cont "fire and water!" + para "DEFENSE SPEC" + line "protège les" + cont "#MON des atta-" + cont "ques SPECIALES" + cont "telles que le feu" + cont "ou l'eau!" - para "Get your items at" - line "CELADON DEPT." - cont "STORE!" + para "Y'a tout c'qui" + line "t'faut au CENTRE" + cont "COMMERCIAL de" + cont "CELADOPOLE!" done _CeladonCityText17:: - text "Coins exchanged" - line "for prizes!" - cont "PRIZE EXCHANGE" + text "CHANGE" + line "Des jetons contre" + cont "de bô prix!" done _CeladonCityText18:: - text "ROCKET GAME CORNER" - line "The playground" - cont "for grown-ups!" + text "CASINO ROCKET" + line "Club de jeu" + cont "pour adultes!" done diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm index 8d805edc..993b094b 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_1f.asm @@ -1,31 +1,34 @@ _CeladonMart1Text1:: - text "Hello! Welcome to" - line "CELADON DEPT." - cont "STORE." - - para "The board on the" - line "right describes" - cont "the store layout." + text "Bonjour et bien-" + line "venue au CENTRE" + cont "COMMERCIAL de" + cont "CELADOPOLE." + + para "Le tableau sur la" + line "droite décrit les" + cont "différents rayons" + cont "du magasin." done _CeladonMart1Text2:: - text "1F: SERVICE" - line " COUNTER" + text "RDC:" + line "RENSEIGNEMENTS" - para "2F: TRAINER'S" - line " MARKET" + para "1er: MARCHE DES" + line "DRESSEURS" - para "3F: TV GAME SHOP" + para "2ème: JEUX VIDEO" - para "4F: WISEMAN GIFTS" + para "3ème: CADEAUX" - para "5F: DRUG STORE" + para "4ème: MEDICAMENTS" - para "ROOFTOP SQUARE:" - line "VENDING MACHINES" + para "DERNIER ETAGE:" + line "DISTRIBUTEURS" done _CeladonMart1Text3:: - text "1F: SERVICE" - line " COUNTER" + text "RDC: " + line "RENSEIGNEMENTS" done + diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm index 74869902..54df674b 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_2f.asm @@ -1,22 +1,25 @@ _CeladonMart2Text3:: - text "SUPER REPEL keeps" - line "weak #MON at" - cont "bay..." + text "Le SUPEREPOUSSE" + line "tient les faibles" + cont "#MON à" + cont "l'écart..." - para "Hmm, it's a more" - line "powerful REPEL!" + para "C'est un REPOUSSE" + line "plus puissant!" done _CeladonMart2Text4:: - text "For long outings," - line "you should buy" - cont "REVIVE." + text "Equipe-toi de" + line "RAPPELS avant" + cont "de partir à" + cont "l'aventure." done _CeladonMart2Text5:: - text "Top Grade Items" - line "for Trainers!" + text "Les objets de" + line "premier choix!" - para "2F: TRAINER'S" - line " MARKET" + para "1er: MARCHE DES" + line "DRESSEURS" done + diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm index 8211750d..9cdff55d 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_3f.asm @@ -1,98 +1,102 @@ _TM18PreReceiveText:: - text "Oh, hi! I finally" - line "finished #MON!" + text "J'ai fini!!!!" + line "J'ai fini" + cont "#MON!!!!" - para "Not done yet?" - line "This might be" - cont "useful!" + para "Pas toi? Yahaha!" + line "Prends donc ceci," + cont "petit!" prompt _ReceivedTM18Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM18ExplanationText:: - text "TM18 is COUNTER!" - line "Not like the one" - cont "I'm leaning on," - cont "mind you!" + text "CT18: RIPOSTE!" + line "Bon allez..." + cont "Bonne chance!" done _TM18NoRoomText:: - text "Your pack is full" - line "of items!" + text "Ton sac est plein" + line "à craquer!" done _CeladonMart3Text2:: - text "Captured #MON" - line "are registered" - cont "with an ID No." - cont "and OT, the name" - cont "of the Original" - cont "Trainer that" - cont "caught it!" + text "Tous les #MON" + line "capturés ont un" + cont "numéro d'immatri-" + cont "culation et un" + cont "nom de DO" + cont "(Dresseur" + cont "d'Origine)!" done _CeladonMart3Text3:: - text "All right!" + text "Ouaiiis!" - para "My buddy's going" - line "to trade me his" - cont "KANGASKHAN for my" - cont "GRAVELER!" + para "Mon pote va" + line "m'échanger son" + cont "KANGOUREX contre" + cont "mon GRAVALANCH!" done _CeladonMart3Text4:: - text "Come on GRAVELER!" + text "Cool! Un" + line "GRAVALANCH!" - para "I love GRAVELER!" - line "I collect them!" + para "J'adore les" + line "GRAVALANCH!" - para "Huh?" + para "Qu...Hein??" - para "GRAVELER turned" - line "into a different" - cont "#MON!" + para "GRAVALANCH se" + line "transforme en un" + cont "autre #MON!" done _CeladonMart3Text5:: - text "You can identify" - line "#MON you got" - cont "in trades by" - cont "their ID Numbers!" + text "Le numéro d'imma-" + line "triculation d'un" + cont "#MON sert à" + cont "l'identifier lors" + cont "d'un échange!" done _CeladonMart3Text6:: - text "It's an SNES!" + text "Une SUPER" + line "NINTENDO!" done _CeladonMart3Text7:: - text "An RPG! There's" - line "no time for that!" + text "Un RPG! Cool..." + line "Mais trop dur!" done _CeladonMart3Text9:: - text "A sports game!" - line "Dad'll like that!" + text "Un jeu de sport!" + line "Vive le foot!" done _CeladonMart3Text11:: - text "A puzzle game!" - line "Looks addictive!" + text "Quatre lignes!" + line "En un seul coup!" done _CeladonMart3Text13:: - text "A fighting game!" - line "Looks tough!" + text "Kan contre Ryo!" + line "Hadoh Ken!" done _CeladonMart3Text14:: - text "3F: TV GAME SHOP" + text "2ème: JEUX VIDEO" done _CeladonMart3Text15:: - text "Red and Blue!" - line "Both are #MON!" + text "Rouge et Bleu!" + line "Deux #MON!" done + diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm index 78fa0b66..3f1f76bb 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_4f.asm @@ -1,26 +1,29 @@ _CeladonMart4Text2:: - text "I'm getting a" - line "# DOLL for my" - cont "girl friend!" + text "J'offre une belle" + line "#poupée à ma" + cont "copine!" done _CeladonMart4Text3:: - text "I heard something" - line "useful." + text "Ecoute donc..." - para "You can run from" - line "wild #MON by" - cont "distracting them" - cont "with a # DOLL!" + para "Tu peux fuir face" + line "aux #MON" + cont "sauvages en les" + cont "occupant avec une" + cont "#POUPEE!" done _CeladonMart4Text4:: - text "Express yourself" - line "with gifts!" + text "Un cadeau..." + line "L'amour..." + cont "La vie!" - para "4F: WISEMAN GIFTS" + para "3ème: CADEAUX" - para "Evolution Special!" - line "Element STONEs on" - cont "sale now!" + para "Vive les" + line "évolutions!" + cont "Les PIERRES sont" + cont "en vente!" done + diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm b/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm index 1871194b..14d43fc7 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_5f.asm @@ -1,28 +1,32 @@ _CeladonMart5Text1:: - text "#MON ability" - line "enhancers can be" - cont "bought only here." + text "Les accélérateurs" + line "de #MON sont" + cont "en vente ici." - para "Use CALCIUM to" - line "increase SPECIAL" - cont "abilities." + para "Le CALCIUM" + line "augmente les" + cont "capacités" + cont "SPECIALES." - para "Use CARBOS to" - line "increase SPEED." + para "Le CARBONE" + line "augmente la" + cont "VITESSE." done _CeladonMart5Text2:: - text "I'm here for" - line "#MON ability" - cont "enhancers." + text "J'veux acheter un" + line "accélérateur de" + cont "#MON!" - para "PROTEIN increases" - line "ATTACK power." + para "Une PROTEINE" + line "augmentera" + cont "l'ATTAQUE." - para "IRON increases" - line "DEFENSE!" + para "Le FER augmente" + line "la DEFENSE!" done _CeladonMart5Text5:: - text "5F: DRUG STORE" + text "4ème: MEDICAMENTS" done + diff --git a/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm b/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm index 5d104cf5..5efe04cb 100644 --- a/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm +++ b/text/maps/celadon_dept_store_roof.asm @@ -1,138 +1,138 @@ _CeladonMartRoofText_484ee:: - text "Give her which" - line "drink?" + text "Quelle boisson" + line "lui offrir?" done _CeladonMartRoofText_484f3:: - text "Yay!" + text "Ouais ouais!" - para "FRESH WATER!" + para "DE L'EAU!" - para "Thank you!" + para "C'est cool!" - para "You can have this" - line "from me!@@" + para "Tiens...c'est" + line "pour toi!@@" _CeladonMartRoofText_484f9:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _CeladonMartRoofText_484fe:: - db $0 + text "" + para "@" - TX_RAM wcf4b - text " contains" - line "ICE BEAM!" + TX_RAM wcf50 + text ":" + line "LASER GLACE!" - para "It can freeze the" - line "target sometimes!@@" + para "Cette attaque" + line "pourra geler" + cont "l'ennemi!@@" _CeladonMartRoofText_48504:: - text "Yay!" + text "Ouaiiis!" - para "SODA POP!" + para "Du SODA COOL!" - para "Thank you!" + para "Merciiii!" - para "You can have this" - line "from me!@@" + para "Tiens, prends ça!@@" _CeladonMartRoofText_4850a:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _CeladonMartRoofText_4850f:: - db $0 + text "" + para "@" - TX_RAM wcf4b - text " contains" - line "ROCK SLIDE!" + TX_RAM wcf50 + text ":" + line "EBOULEMENT!" - para "It can spook the" - line "target sometimes!@@" + para "Cette attaque" + line "peut faire peur" + cont "à l'ennemi!@@" _CeladonMartRoofText_48515:: - text "Yay!" + text "Ouaiiis!" - para "LEMONADE!" + para "D'la LIMONADE!" - para "Thank you!" + para "Top top top!" - para "You can have this" - line "from me!@@" + para "V'là pour toi!@@" _ReceivedTM49Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM49!@@" + text "<PLAYER> reçoit:" + line "CT49!@@" _CeladonMartRoofText_48520:: - db $0 - para "TM49 contains" - line "TRI ATTACK!@@" + text "" + + para "TM49..." + line "TRIPLATTAQUE!@@" _CeladonMartRoofText_48526:: - text "You don't have" - line "space for this!@@" + text "Plus de place!@@" _CeladonMartRoofText_4852c:: - text "No thank you!" - line "I'm not thirsty" - cont "after all!@@" + text "Heu..." + line "Non merci." + cont "A pu soif!@@" _CeladonMartRoofText1:: - text "My sister is a" - line "trainer, believe" - cont "it or not." + text "Ma soeur est" + line "dresseur. Tu le" + cont "crois, ça?" - para "But, she's so" - line "immature, she" - cont "drives me nuts!" + para "Mais c'est une" + line "p'tite peste!" + cont "Elle m'agace!" done _CeladonMartRoofText_48598:: - text "I'm thirsty!" - line "I want something" - cont "to drink!" + text "N'ai soif!" + line "Ne veux boire!" done _CeladonMartRoofText4:: - text "I'm thirsty!" - line "I want something" - cont "to drink!" - - para "Give her a drink?" + text "N'ai soif!" + line "Ne veux boire!" done _CeladonMartRoofText6:: - text "ROOFTOP SQUARE:" - line "VENDING MACHINES" + text "DERNIER ETAGE:" + line "DISTRIBUTEURS" done _VendingMachineText1:: - text "A vending machine!" - line "Here's the menu!" + text "Un distributeur!" + line "Que choisir?" prompt _VendingMachineText4:: - text "Oops, not enough" - line "money!" + text "Oups! Pas assez" + line "d'argent!" done _VendingMachineText5:: - TX_RAM wcf4b - db $0 - line "popped out!" + text "Et hop!" + line "@" + TX_RAM wcf50 + text "!" done _VendingMachineText6:: - text "There's no more" - line "room for stuff!" + text "L'inventaire est" + line "plein!" done _VendingMachineText7:: - text "Not thirsty!" + text "Pas soif!" done + diff --git a/text/maps/celadon_diner.asm b/text/maps/celadon_diner.asm index dc5e9350..cf2b5fb0 100644 --- a/text/maps/celadon_diner.asm +++ b/text/maps/celadon_diner.asm @@ -1,59 +1,59 @@ _CeladonDinerText1:: - text "Hi!" + text "Salut!" - para "We're taking a" - line "break now." + para "On fait une" + line "p'tite pause." done _CeladonDinerText2:: - text "My #MON are" - line "weak, so I often" - cont "have to go to the" - cont "DRUG STORE." + text "Mes #MON sont" + line "faibles alors je" + cont "vais souvent" + cont "acheter des" + cont "accélérateurs." done _CeladonDinerText3:: - text "Psst! There's a" - line "basement under" - cont "the GAME CORNER." + text "Pssst! Il y a un" + line "truc sous le" + cont "CASINO." done _CeladonDinerText4:: - text "Munch..." + text "Miam..." - para "The man at that" - line "table lost it all" - cont "at the slots." + para "Le type à cette" + line "table a tout" + cont "perdu..." done _CeladonDinerText_491a7:: - text "Go ahead! Laugh!" + text "Vas-y! Rigole!" - para "I'm flat out" - line "busted!" + para "J'ai plus une" + line "thune!" - para "No more slots for" - line "me! I'm going" - cont "straight!" + para "C'est marrant," + line "hein? Pfff..." + cont "Je te hais!" - para "Here! I won't be" - line "needing this any-" - cont "more!" + para "Prends ça tiens!" + line "Et surtout, perds" + cont "tout ton blé!" prompt _ReceivedCoinCaseText:: - text "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + text "<PLAYER> reçoit" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _CoinCaseNoRoomText:: - text "Make room for" - line "this!" + text "T'as plus de" + line "place!" done _CeladonDinerText_491b7:: - text "I always thought" - line "I was going to" - cont "win it back..." + text "Faut qu'j'me" + line "refasse..." done diff --git a/text/maps/celadon_game_corner.asm b/text/maps/celadon_game_corner.asm index 1e59f83e..82c9d324 100644 --- a/text/maps/celadon_game_corner.asm +++ b/text/maps/celadon_game_corner.asm @@ -1,186 +1,194 @@ _CeladonGameCornerText1:: - text "Welcome!" + text "Bienvenue!" - para "You can exchange" - line "your coins for" - cont "fabulous prizes" - cont "next door." + para "Echangez vos" + line "jetons contre des" + cont "prix à côté." done _CeladonGameCornerText_48d22:: - text "Welcome to ROCKET" - line "GAME CORNER!" + text "Bienvenue au" + line "CASINO ROCKET!" - para "Do you need some" - line "game coins?" + para "Désirez-vous des" + line "jetons?" - para "It's ¥1000 for 50" - line "coins. Would you" - cont "like some?" + para "¥1000 pour 50" + line "jetons. OK?" done _CeladonGameCornerText_48d27:: - text "Thanks! Here are" - line "your 50 coins!" + text "Merci! Voici vos" + line "50 jetons!" done _CeladonGameCornerText_48d2c:: - text "No? Please come" - line "play sometime!" + text "Non?" + line "Ben pourquoi?" done _CeladonGameCornerText_48d31:: - text "You can't afford" - line "the coins!" + text "Pas d'sous." + line "Pas d'jetons." done _CeladonGameCornerText_48d36:: - text "Oops! Your COIN" - line "CASE is full." + text "Oups! Votre BOITE" + line "est pleine." done _CeladonGameCornerText_48d3b:: - text "You don't have a" - line "COIN CASE!" + text "Il vous faut une" + line "BOITE JETON!" done _CeladonGameCornerText3:: - text "Keep this quiet." + text "Ecoute donc ça..." - para "It's rumored that" - line "this place is run" - cont "by TEAM ROCKET." + para "On raconte que" + line "ce tripot est" + cont "tenu par la TEAM" + cont "ROCKET." done _CeladonGameCornerText4:: - text "I think these" - line "machines have" - cont "different odds." + text "Ces machines ont" + line "des mécanismes" + cont "différents... " + cont "Ca c'est sûr!" done _CeladonGameCornerText_48d9c:: - text "Kid, do you want" - line "to play?" + text "Petit..." + line "Tu veux jouer?" prompt _Received10CoinsText:: - text "<PLAYER> received" - line "10 coins!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "10 jetons!@@" _CeladonGameCornerText_48da7:: - text "You don't need my" - line "coins!" + text "T'as pas besoin" + line "d'mes jetons!" done _CeladonGameCornerText_48dac:: - text "Wins seem to come" - line "and go." + text "La chance..." + line "Ca craint." done _CeladonGameCornerText6:: - text "I'm having a" - line "wonderful time!" + text "Ce que j'peux" + line "m'éclater! Yaaa!" done _CeladonGameCornerText_48dca:: - text "Hey!" + text "Hé toi!" - para "You have better" - line "things to do," - cont "champ in making!" + para "Sacré toi, va..." + line "Une vraie graine" + cont "de champion!" - para "CELADON GYM's" - line "LEADER is ERIKA!" - cont "She uses grass-" - cont "type #MON!" + para "ERIKA est la" + line "CHAMPIONNE de" + cont "l'ARENE de" + cont "CELADOPOLE! Elle" + cont "utilise des" + cont "#MON des" + cont "plantes!" - para "She might appear" - line "docile, but don't" - cont "be fooled!" + para "Elle te semblera" + line "douce et tout ça," + cont "mais...c'est un" + cont "piège!" done _CeladonGameCornerText_48dcf:: - text "They offer rare" - line "#MON that can" - cont "be exchanged for" - cont "your coins." + text "De très rares" + line "#MON sont à" + cont "échanger contre" + cont "des jetons." - para "But, I just can't" - line "seem to win!" + para "Mais c'est trop" + line "dur de gagner!" done _CeladonGameCornerText8:: - text "Games are scary!" - line "It's so easy to" - cont "get hooked!" + text "Jouer! Jouer!" + line "Encore jouer!" + cont "Jouer et jouer!" + cont "Jouer encore! Ga." done _CeladonGameCornerText_48e26:: - text "What's up? Want" - line "some coins?" + text "Quoi ça? Tu veux" + line "des jetons?" prompt _Received20CoinsText:: - text "<PLAYER> received" - line "20 coins!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "20 jetons!@@" _CeladonGameCornerText_48e31:: - text "You have lots of" - line "coins!" + text "T'en as des" + line "jetons, toi!" done _CeladonGameCornerText_48e36:: - text "Darn! I need more" - line "coins for the" - cont "#MON I want!" + text "Méga-mince!" + line "Y m'faut des" + cont "jetons pour" + cont "acheter un joli" + cont "#MON!" done _CeladonGameCornerText_48e88:: - text "Hey, what? You're" - line "throwing me off!" - cont "Here are some" - cont "coins, shoo!" + text "Hein? Des jetons?" + line "En voilà! Mais..." + cont "Comment dire..." + cont "Dégage!" prompt _CeladonGameCornerText_48e8d:: - text "<PLAYER> received" - line "20 coins!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "20 jetons!@@" _CeladonGameCornerText_48e93:: - text "You've got your" - line "own coins!" + text "T'as tes jetons?" + line "Alors va jouer..." done _CeladonGameCornerText_48e98:: - text "The trick is to" - line "watch the reels" - cont "closely!" + text "Le truc c'est de" + line "regarder l'écran" + cont "comme un dingue!" done _CeladonGameCornerText_48ece:: - text "I'm guarding this" + text "Je surveille le" line "poster!" - cont "Go away, or else!" + cont "Bouge de là!" done _CeladonGameCornerText_48ed3:: - text "Dang!" + text "Grââ!" prompt _CeladonGameCornerText_48ed8:: - text "Our hideout might" - line "be discovered! I" - cont "better tell BOSS!" + text "Not' cachette va" + line "être découverte!" + cont "J'va prév'nir eul" + cont "CHEF!" done _CeladonGameCornerText_48f09:: - text "Hey!" + text "Oh!" - para "A switch behind" - line "the poster!?" - cont "Let's push it!@@" + para "Un bouton secret" + line "sur le poster!?" + cont "Allez, hop!@@" _CeladonGameCornerText_48f19:: - text "Oops! Forgot the" - line "COIN CASE!" + text "Oups! Pas de" + line "BOITE JETON!" done diff --git a/text/maps/celadon_gym.asm b/text/maps/celadon_gym.asm index d8f9394c..c6abbe4a 100644 --- a/text/maps/celadon_gym.asm +++ b/text/maps/celadon_gym.asm @@ -1,218 +1,238 @@ _CeladonGymText_48a5e:: - text "Hello. Lovely" - line "weather isn't it?" - cont "It's so pleasant." - - para "...Oh dear..." - line "I must have dozed" - cont "off. Welcome." - - para "My name is ERIKA." - line "I am the LEADER" - cont "of CELADON GYM." - - para "I teach the art of" - line "flower arranging." - cont "My #MON are of" - cont "the grass-type." - - para "Oh, I'm sorry, I" - line "had no idea that" - cont "you wished to" - cont "challenge me." - - para "Very well, but I" - line "shall not lose." + text "Bonjour et sois" + line "le bienvenu. Il" + cont "fait beau, n'est-" + cont "ce pas?" + + para "J'aime la vie." + line "J'aime les fleurs" + cont "et les chansons." + cont "C'est chou, non?" + + para "Moi c'est ERIKA," + line "la championne de" + cont "l'ARENE de" + cont "CELADOPOLE." + + para "L'arrangement" + line "floral est ma" + cont "spécialité. Mes" + cont "#MON sont du" + cont "type plante." + + para "Il fit grand" + line "froid hier, alors" + cont "j'ai mis un pull." + cont "Hein? Tu veux te" + cont "battre? Bah..." + cont "Dis-le mon vieux!" + + para "Tu sais quoi?" + line "Tu vas perdre!" done _CeladonGymText_48a63:: text "Oh!" - line "I concede defeat." + line "J'ai perdu?" - para "You are remarkably" - line "strong." + para "Bien joué." + line "C'est mérité." - para "I must confer you" - line "the RAINBOWBADGE." + para "Je te confie le" + line "BADGE PRISME." prompt _CeladonGymText_48a68:: - text "You are cataloging" - line "#MON? I must" - cont "say I'm impressed." + text "Tu recherches les" + line "#MON? Ta quête" + cont "est noble." - para "I would never" - line "collect #MON" - cont "if they were" - cont "unattractive." + para "Pour ma part, je" + line "collectionne les" + cont "plus beaux" + cont "#MON." done _CeladonGymText9:: - text "The RAINBOWBADGE" - line "will make #MON" - cont "up to L50 obey." + text "Le BADGE PRISME" + line "fera obéir les" + cont "#MON jusqu'au" + cont "Niveau 50." - para "It also allows" - line "#MON to use" - cont "STRENGTH in and" - cont "out of battle." + para "Il permet aussi" + line "aux #MON" + cont "d'utiliser FORCE." - para "Please also take" - line "this with you." + para "Prends également" + line "ceci." done _ReceivedTM21Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM21ExplanationText:: - db $0 - para "TM21 contains" - line "MEGA DRAIN." + text "" + + para "CT21: " + line "MEGA-SANGSUE." - para "Half the damage" - line "it inflicts is" - cont "drained to heal" - cont "your #MON!" + para "La moitié des" + line "dégâts infligés" + cont "soigneront ton" + cont "#MON!" done _TM21NoRoomText:: - text "You should make" - line "room for this." + text "Ton inventaire" + line "est plein." done _CeladonGymBattleText2:: - text "Hey!" + text "Hé toi!" - para "You are not" - line "allowed in here!" + para "C'est interdit" + line "par ici!" done _CeladonGymEndBattleText2:: - text "You're" - line "too rough!" + text "T'es..." + line "Trop fort!" prompt _CeladonGymAfterBattleText2:: - text "Bleaah!" - line "I hope ERIKA" - cont "wipes you out!" + text "Pfff!" + line "ERIKA va gagner" + cont "c'est sûr!" done _CeladonGymBattleText3:: - text "I was getting" - line "bored." + text "J'suis belle!!" + line "Hein? Hein?" done _CeladonGymEndBattleText3:: - text "My" - line "makeup!" + text "Hein?" + line "Mes cheveux!" prompt _CeladonGymAfterBattleText3:: - text "Grass-type #MON" - line "are tough against" - cont "the water-type!" + text "Un #MON des" + line "plantes est fort" + cont "face aux #MON" + cont "aquatiques!" - para "They also have an" - line "edge on rock and" - cont "ground #MON!" + para "Il aura aussi" + line "l'avantage face à" + cont "ceux du sol et de" + cont "la roche!" done _CeladonGymBattleText4:: - text "Aren't you the" - line "peeping Tom?" + text "Mais kesstu fais" + line "là, toi?" done _CeladonGymEndBattleText4:: - text "I'm" - line "in shock!" + text "..." + line "Tout perdu!" prompt _CeladonGymAfterBattleText4:: - text "Oh, you weren't" - line "peeping? We get a" - cont "lot of gawkers!" + text "Ne me parle pas." + line "Mais alors...." + cont "Surtout pas!" done _CeladonGymBattleText5:: - text "Look at my grass" + text "#MON!" + + para "Mes jolis petits" line "#MON!" - para "They're so easy" - line "to raise!" + para "Ceux des plantes" + line "sont si faciles" + cont "à faire évoluer!" + cont "...Combat!!!" done _CeladonGymEndBattleText5:: - text "No!" + text "Waouargh!" prompt _CeladonGymAfterBattleText5:: - text "We only use grass-" - line "type #MON at" - cont "our GYM!" + text "Notre ARENE" + line "n'utilise que des" + cont "#MON des" + cont "plantes!" - para "We also use them" - line "for making flower" - cont "arrangements!" + para "Ils servent aussi" + line "à décorer! Cool." done _CeladonGymBattleText6:: - text "Don't bring any" - line "bugs or fire" - cont "#MON in here!" + text "C'est interdit" + line "aux #MON" + cont "insectes ou du" + cont "feu, ici!" done _CeladonGymEndBattleText6:: text "Oh!" - line "You!" + line "Vilain." prompt _CeladonGymAfterBattleText6:: - text "Our LEADER, ERIKA," - line "might be quiet," - cont "but she's also" - cont "very skilled!" + text "ERIKA, notre" + line "championne, est" + cont "silencieuse mais" + cont "meurtrière!" done _CeladonGymBattleText7:: - text "Pleased to meet" - line "you. My hobby is" - cont "#MON training." + text "Toi..." + line "Je vais..." + cont "Je vais t'écraser" + cont "comme une puce." done _CeladonGymEndBattleText7:: - text "Oh!" - line "Splendid!" + text "Qu...!" + line "Qu... Hein?" prompt _CeladonGymAfterBattleText7:: - text "I have a blind" - line "date coming up." - cont "I have to learn" - cont "to be polite." + text "Les insectes." + line "J'aime pas." + cont "La tarte aux" + cont "pommes... " + cont "C'est bon." done _CeladonGymBattleText8:: - text "Welcome to" - line "CELADON GYM!" + text "Bienvenue dans" + line "l'ARENE de" + cont "CELADOPOLE!" - para "You better not" - line "underestimate" - cont "girl power!" + para "Les filles sont" + line "plus fortes que" + cont "les garçons. " + cont "Oh que oui!" done _CeladonGymEndBattleText8:: text "Oh!" - line "Beaten!" + line "Pourquoi?" prompt _CeladonGymAfterBattleText8:: - text "I didn't bring my" - line "best #MON!" + text "Ce n'était pas" + line "ma meilleure" + cont "équipe!" - para "Wait 'til next" - line "time!" + para "Tu verras ta tête" + line "la prochaine" + cont "fois!" done diff --git a/text/maps/celadon_hotel.asm b/text/maps/celadon_hotel.asm index f2eb059e..40919c4f 100644 --- a/text/maps/celadon_hotel.asm +++ b/text/maps/celadon_hotel.asm @@ -1,21 +1,22 @@ _CeladonHotelText1:: - text "#MON? No, this" - line "is a hotel for" - cont "people." + text "Des #MON quoi?" + line "C'est un hôtel" + cont "ici..." - para "We're full up." + para "Et c'est complet." done _CeladonHotelText2:: - text "I'm on vacation" - line "with my brother" - cont "and boy friend." + text "Je suis en" + line "vacances avec mon" + cont "frère et mon" + cont "petit ami." - para "CELADON is such a" - line "pretty city!" + para "CELADOPOLE est" + line "si belle!" done _CeladonHotelText3:: - text "Why did she bring" - line "her brother?" + text "Mais pourquoi y'a" + line "son frère?" done diff --git a/text/maps/celadon_house.asm b/text/maps/celadon_house.asm index 19e59bd6..22d2955c 100644 --- a/text/maps/celadon_house.asm +++ b/text/maps/celadon_house.asm @@ -1,22 +1,22 @@ _CeladonHouseText1:: - text "Hehehe! The slots" - line "just reel in the" - cont "dough, big time!" + text "Yahahaha!" + line "Triple 7!!!" + cont "Par ici l'pognon!" done _CeladonHouseText2:: - text "CHIEF!" + text "CHEF!" - para "We just shipped" - line "2000 #MON as" - cont "slot prizes!" + para "2000 #MON ont" + line "été envoyés comme" + cont "prix de casino!" done _CeladonHouseText3:: - text "Don't touch the" - line "poster at the" - cont "GAME CORNER!" + text "Ne touche pas au" + line "bouton sur le" + cont "poster du CASINO!" - para "There's no secret" - line "switch behind it!" + para "Hein? Mais non" + line "j'l'ai pas dit!" done diff --git a/text/maps/celadon_mansion_1f.asm b/text/maps/celadon_mansion_1f.asm index fc175cd5..de5e0469 100644 --- a/text/maps/celadon_mansion_1f.asm +++ b/text/maps/celadon_mansion_1f.asm @@ -1,23 +1,25 @@ _CeladonMansion1Text1:: - text "MEOWTH: Meow!@@" + text "MIAOUSS: Miaou!@@" _CeladonMansion1Text2:: - text "My dear #MON" - line "keep me company." + text "Mes chers #MON" + line "me tiennent" + cont "compagnie." - para "MEOWTH even brings" - line "money home!" + para "MIAOUSS rapporte" + line "même de l'argent!" done _CeladonMansion1Text3:: - text "CLEFAIRY: Pi" - line "pippippi!@@" + text "MELOFEE: Féé!" + line "Fééééféééé!@@" _CeladonMansion1Text4:: - text "NIDORAN: Kya" - line "kyaoo!@@" + text "NIDORAN: Nido!" + line "Nidoodoo!@@" _CeladonMansion1Text5:: - text "CELADON MANSION" - line "Manager's Suite" + text "MANOIR CELADON" + line "La Suite" + cont "présidentielle" done diff --git a/text/maps/celadon_mansion_2f.asm b/text/maps/celadon_mansion_2f.asm index b2ecb4fa..517626a1 100644 --- a/text/maps/celadon_mansion_2f.asm +++ b/text/maps/celadon_mansion_2f.asm @@ -1,4 +1,4 @@ _CeladonMansion2Text1:: text "GAME FREAK" - line "Meeting Room" + line "Salle de réunion" done diff --git a/text/maps/celadon_mansion_3f.asm b/text/maps/celadon_mansion_3f.asm index c8858281..a1ad2df0 100644 --- a/text/maps/celadon_mansion_3f.asm +++ b/text/maps/celadon_mansion_3f.asm @@ -1,66 +1,66 @@ _ProgrammerText:: - text "Me? I'm the" - line "programmer!" + text "Moi? Chuis un" + line "programmeur!" done _GraphicArtistText:: - text "I'm the graphic" - line "artist!" - cont "I drew you!" + text "Je fais tous les" + line "graphismes!" + cont "Je t'ai dessiné!" done _WriterText:: - text "I wrote the story!" - line "Isn't ERIKA cute?" + text "J'ai écrit" + line "l'histoire!" + cont "ERIKA est belle!" - para "I like MISTY a" - line "lot too!" + para "ONDINE aussi," + line "non?" - para "Oh, and SABRINA," - line "I like her!" + para "Et puis MORGANE!" + line "Elle est mimi!" done _GameDesignerText:: - text "Is that right?" + text "Yagwahabwa!" - para "I'm the game" + para "Je suis le" line "designer!" - para "Filling up your" - line "#DEX is tough," - cont "but don't quit!" + para "Remplir ton" + line "#DEX est" + cont "difficile, hein?" - para "When you finish," - line "come tell me!" + para "Complète-le et" + line "reviens me voir!" done _CompletedDexText:: - text "Wow! Excellent!" - line "You completed" - cont "your #DEX!" - cont "Congratulations!" + text "Woah! Génial!" + line "Tu as complété" + cont "ton #DEX!" + cont "Félicitations!" cont "...@@" _CeladonMansion3Text5:: - text "It's the game" - line "program! Messing" - cont "with it could bug" - cont "out the game!" + text "Le programme" + line "du jeu! Si tu y" + cont "touches, tout va" + cont "planter!" done _CeladonMansion3Text6:: - text "Someone's playing" - line "a game instead of" - cont "working!" + text "Quelqu'un joue au" + line "lieu de bosser!" done _CeladonMansion3Text7:: - text "It's the script!" - line "Better not look" - cont "at the ending!" + text "Le script du jeu!" + line "Surtout ne pas" + cont "lire la fin!" done _CeladonMansion3Text8:: text "GAME FREAK" - line "Development Room" + line "Développement" done diff --git a/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm b/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm index dab81a8d..204513b9 100644 --- a/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm +++ b/text/maps/celadon_mansion_4f_inside.asm @@ -1,10 +1,10 @@ _CeladonMansion5Text1:: - text "I know everything" - line "about the world" - cont "of #MON in" - cont "your GAME BOY!" + text "Je sais tout sur" + line "le monde des" + cont "#MON et sur ta" + cont "GAME BOY!" - para "Get together with" - line "your friends and" - cont "trade #MON!" + para "Fais beaucoup" + line "d'échanges avec" + cont "tes amis!" done diff --git a/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm b/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm index c8fd7ec8..3de525e6 100644 --- a/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm +++ b/text/maps/celadon_mansion_4f_outside.asm @@ -1,3 +1,3 @@ _CeladonMansion4Text1:: - text "I KNOW EVERYTHING!" + text "JE SAIS TOUT!" done diff --git a/text/maps/celadon_pokecenter.asm b/text/maps/celadon_pokecenter.asm index a04f51c9..c0ccf36d 100644 --- a/text/maps/celadon_pokecenter.asm +++ b/text/maps/celadon_pokecenter.asm @@ -1,12 +1,13 @@ _CeladonPokecenterText2:: - text "# FLUTE awakens" - line "#MON with a" - cont "sound that only" - cont "they can hear!" + text "La #FLUTE" + line "réveille les" + cont "#MON grâce aux" + cont "ultrasons!" done _CeladonPokecenterText3:: - text "I rode uphill on" - line "CYCLING ROAD from" - cont "FUCHSIA!" + text "J'ai pris la" + line "PISTE CYCLABLE" + cont "depuis PARMANIE!" done + diff --git a/text/maps/celadon_prize_room.asm b/text/maps/celadon_prize_room.asm index 6b2bb537..46a0f4f2 100644 --- a/text/maps/celadon_prize_room.asm +++ b/text/maps/celadon_prize_room.asm @@ -1,12 +1,13 @@ _CeladonPrizeRoomText1:: - text "I sure do fancy" - line "that PORYGON!" + text "JE VEUX LE JOLI" + line "PORYGON!" - para "But, it's hard to" - line "win at slots!" + para "Mais les machines" + line "à sous sont trop" + cont "dures!" done _CeladonPrizeRoomText2:: - text "I had a major" - line "haul today!" + text "La chance..." + line "C'est mon truc!" done diff --git a/text/maps/cerulean_badge_house.asm b/text/maps/cerulean_badge_house.asm index 9d701443..60df188b 100644 --- a/text/maps/cerulean_badge_house.asm +++ b/text/maps/cerulean_badge_house.asm @@ -1,97 +1,112 @@ _CeruleanHouse2Text_74e77:: - text "#MON BADGEs" - line "are owned only by" - cont "skilled trainers." + text "Les BADGES sont" + line "portés par des" + cont "dresseurs de haut" + cont "niveau." - para "I see you have" - line "at least one." + para "Mmm... Tu en as" + line "au moins un." - para "Those BADGEs have" - line "amazing secrets!" + para "Ces BADGES ont" + line "d'étranges" + cont "pouvoirs!" prompt _CeruleanHouse2Text_74e7c:: - text "Now then..." + text "Dis-moi..." - para "Which of the 8" - line "BADGEs should I" - cont "describe?" + para "Lequel des 8" + line "BADGES veux-tu" + cont "que je décrive?" done _CeruleanHouse2Text_74e81:: - text "Come visit me any" - line "time you wish." + text "Reviens me voir" + line "quand tu veux." done _CeruleanHouse2Text_74e96:: - text "The ATTACK of all" - line "#MON increases" - cont "a little bit." + text "L'ATTAQUE de tous" + line "tes #MON est" + cont "augmentée." - para "It also lets you" - line "use FLASH any" - cont "time you desire." + para "Il permet aussi" + line "d'utiliser la CS" + cont "FLASH." prompt _CeruleanHouse2Text_74e9b:: - text "#MON up to L30" - line "will obey you." - - para "Any higher, they" - line "become unruly!" - - para "It also lets you" - line "use CUT outside" - cont "of battle." + text "Les #MON d'un" + line "niveau inférieur" + cont "à 30 t'obéiront." + + para "S'ils sont d'un" + line "niveau supérieur," + cont "ils seront" + cont "incontrôlables!" + + para "Tu pourras aussi" + line "utiliser la CS" + cont "COUPE en-dehors" + cont "des combats." prompt _CeruleanHouse2Text_74ea0:: - text "The SPEED of all" - line "#MON increases" - cont "a little bit." - - para "It also lets you" - line "use FLY outside" - cont "of battle." + text "La VITESSE de" + line "tous tes #MON" + cont "sera un peu" + cont "augmentée." + + para "Tu pourras aussi" + line "utiliser la CS" + cont "VOL en-dehors des" + cont "combats." prompt _CeruleanHouse2Text_74ea5:: - text "#MON up to L50" - line "will obey you." + text "Les #MON" + line "jusqu'au niveau" + cont "50 t'obéiront." - para "Any higher, they" - line "become unruly!" + para "Ceux d'un niveau" + line "supérieur seront" + cont "incontrôlables!" - para "It also lets you" - line "use STRENGTH out-" - cont "side of battle." + para "Tu pourras aussi" + line "utiliser la CS" + cont "FORCE." prompt _CeruleanHouse2Text_74eaa:: - text "The DEFENSE of all" - line "#MON increases" - cont "a little bit." - - para "It also lets you" - line "use SURF outside" - cont "of battle." + text "La DEFENSE de" + line "tous tes #MON" + cont "sera augmentée." + + para "Tu pourras aussi" + line "utiliser la CS" + cont "SURF en-dehors" + cont "des combats." prompt _CeruleanHouse2Text_74eaf:: - text "#MON up to L70" - line "will obey you." - - para "Any higher, they" - line "become unruly!" + text "Les #MON de" + line "niveau 70 ou" + cont "moins t'obéiront." + + para "S'ils sont d'un" + line "niveau supérieur," + cont "ils seront" + cont "incontrôlables!" prompt _CeruleanHouse2Text_74eb4:: - text "Your #MON's" - line "SPECIAL abilities" - cont "increase a bit." + text "Le SPECIAL de tes" + line "#MON sera un" + cont "peu augmenté." prompt _CeruleanHouse2Text_74eb9:: - text "All #MON will" - line "obey you!" + text "Tous les #MON" + line "obéiront à tes" + cont "ordres!" prompt diff --git a/text/maps/cerulean_city.asm b/text/maps/cerulean_city.asm index b5319d04..c2db14cf 100644 --- a/text/maps/cerulean_city.asm +++ b/text/maps/cerulean_city.asm @@ -2,231 +2,236 @@ _CeruleanCityText_19668:: text "<RIVAL>: Yo!" line "<PLAYER>!" - para "You're still" - line "struggling along" - cont "back here?" + para "Alors tu t'en" + line "sors?" - para "I'm doing great!" - line "I caught a bunch" - cont "of strong and" - cont "smart #MON!" + para "Moi c'est l'pied!" + line "J'ai chopé un tas" + cont "de #MON méga" + cont "puissants et" + cont "tétra balèzes!" - para "Here, let me see" - line "what you caught," - cont "<PLAYER>!" + para "Fais-moi voir" + line "c'que t'as, p'tit" + cont "minable!" done _CeruleanCityText_1966d:: - text "Hey!" - line "Take it easy!" - cont "You won already!" + text "Houlà!" + line "Calmos minable!" + cont "T'as gagné, OK!" prompt _CeruleanCityText_19672:: - text "Heh!" - line "You're no match" - cont "for my genius!" + text "Pfff!" + line "Une perte de" + cont "temps. Mi-nable!" prompt _CeruleanCityText_19677:: - text "<RIVAL>: Hey," - line "guess what?" + text "<RIVAL>: Hé!" + line "Tu sais quoi?" - para "I went to BILL's" - line "and got him to" - cont "show me his rare" - cont "#MON!" + para "Chuis allé chez" + line "LEO et y m'a tout" + cont "montré ses" + cont "#MON rares!" - para "That added a lot" - line "of pages to my" - cont "#DEX!" + para "Ca m'a rajouté" + line "plein d'pages sur" + cont "mon bô #DEX!" - para "After all, BILL's" - line "world famous as a" + para "Tout l'monde sait" + line "que LEO est un" cont "#MANIAC!" - para "He invented the" - line "#MON Storage" - cont "System on PC!" + para "Il a même inventé" + line "le stockage des" + cont "#MON par PC!" - para "Since you're using" - line "his system, go" - cont "thank him!" + para "T'as qu'à aller" + line "l'voir!" - para "Well, I better" - line "get rolling!" - cont "Smell ya later!" + para "Bon, je trace." + line "Tchao minab'!" done _CeruleanCityText_196d9:: - text "Hey! Stay out!" - line "It's not your" - cont "yard! Huh? Me?" + text "Hé le lutin!" + line "C'est pas chez" + cont "toi, ici..." + cont "Quoi? Moi?" - para "I'm an innocent" - line "bystander! Don't" - cont "you believe me?" + para "J'suis innocent!" + line "Hein? Quoi dit?" + cont "Tu m'crois pas?" + cont "Tu m'cherches?" done _ReceivedTM28Text:: - text "<PLAYER> recovered" - line "TM28!@@" + text "<PLAYER> récupère" + line "CT28!@@" _ReceivedTM28Text2:: - db $0 - para "I better get" - line "moving! Bye!@@" + text "" + + para "J'décampe..." + line "Bye bye!@@" _TM28NoRoomText:: - text "Make room for" - line "this!" + text "Tu portes trop" + line "d'trucs!" - para "I can't run until" - line "I give it to you!" + para "Je dois te donner" + line "ça avant d'fuir." + cont "C'est écrit dans" + cont "l'histoire!" done _CeruleanCityText_196ee:: text "Stop!" - line "I give up! I'll" - cont "leave quietly!" + line "J",$e0,"me rends!" ; Stop 'm converting to $E5 + cont "T'es trop fort!" prompt _CeruleanCityText_196f3:: - text "OK! I'll return" - line "the TM I stole!" + text "OK! Voilà la CT" + line "qu'j'ai volée!" prompt _CeruleanCityText3:: - text "You're a trainer" - line "too? Collecting," - cont "fighting, it's a" - cont "tough life." + text "T'es un dresseur?" + line "Capturer..." + cont "Collectionner..." + cont "Se friter..." + cont "Dur, hein?" done _CeruleanCityText4:: - text "That bush in" - line "front of the shop" - cont "is in the way." + text "Ce buisson devant" + line "la boutique blo-" + cont "que le passage." - para "There might be a" - line "way around." + para "Il doit y avoir" + line "un moyen de" + cont "passer." done _CeruleanCityText5:: - text "You're making an" - line "encyclopedia on" - cont "#MON? That" - cont "sounds amusing." + text "Tu fais une" + line "encyclopédie sur" + cont "les #MON?" + cont "Pas mal..." done _CeruleanCityText6:: - text "The people here" - line "were robbed." + text "Ces pauvres gens" + line "ont été volés." - para "It's obvious that" - line "TEAM ROCKET is" - cont "behind this most" - cont "heinous crime!" + para "L'odieuse TEAM" + line "ROCKET est" + cont "derrière tout ça." + cont "C'est sûr!" - para "Even our POLICE" - line "force has trouble" - cont "with the ROCKETs!" + para "Même les forces" + line "de police ont du" + cont "mal à lutter!" done _CeruleanCityText_19730:: - text "OK! SLOWBRO!" - line "Use SONICBOOM!" - cont "Come on, SLOWBRO" - cont "pay attention!" + text "Allez! FLAGADOSS!" + line "Attaque! Attaque!" + cont "Mais non!!! Tu" + cont "m'écoutes, oui?" done _CeruleanCityText_19735:: - text "SLOWBRO punch!" - line "No! You blew it" - cont "again!" + text "FLAGADOSS, cogne!" + line "Mais non! Tu fais" + cont "n'importe quoi!" done _CeruleanCityText_1973a:: - text "SLOWBRO, WITHDRAW!" - line "No! That's wrong!" + text "FLAGADOSS, REPLI!" + line "Non! Pas ça!" - para "It's so hard to" - line "control #MON!" + para "Pfff... C'est dur" + line "de contrôler un" + cont "#MON!" - para "Your #MON's" - line "obedience depends" - cont "on your abilities" - cont "as a trainer!" + para "Seuls les bons" + line "dresseurs se font" + cont "obéir par leurs" + cont "#MON!" done _CeruleanCityText_1976f:: - text "SLOWBRO took a" - line "snooze..." + text "FLAGADOSS pionce" + line "comme une masse." done _CeruleanCityText_19774:: - text "SLOWBRO is" - line "loafing around..." + text "FLAGADOSS" + line "flâne..." done _CeruleanCityText_19779:: - text "SLOWBRO turned" - line "away..." + text "FLAGADOSS se" + line "balade..." done _CeruleanCityText_1977e:: - text "SLOWBRO" - line "ignored orders..." + text "FLAGADOSS ignore" + line "les ordres..." done _CeruleanCityText9:: - text "I want a bright" - line "red BICYCLE!" + text "Ze veux une zolie" + line "BICYCLETTE!" - para "I'll keep it at" - line "home, so it won't" - cont "get dirty!" + para "Ze la veux toute" + line "rouze!" done _CeruleanCityText10:: - text "This is CERULEAN" - line "CAVE! Horribly" - cont "strong #MON" - cont "live in there!" + text "Des #MON trop" + line "puissants vivent" + cont "dans la CAVE" + cont "AZUREE!" - para "The #MON LEAGUE" - line "champion is the" - cont "only person who" - cont "is allowed in!" + para "Seul le CHAMPION" + line "de la LIGUE" + cont "#MON a le" + cont "droit d'y entrer!" done _CeruleanCityText12:: - text "CERULEAN CITY" - line "A Mysterious," - cont "Blue Aura" - cont "Surrounds It" + text "AZURIA" + line "Baignée par une" + cont "aura d'un bleu" + cont "mystérieux" done _CeruleanCityText13:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Pressing B Button" - line "during evolution" - cont "cancels the whole" - cont "process." + para "Appuyer sur B" + line "pendant une évo-" + cont "lution l'annule." done _CeruleanCityText16:: - text "Grass and caves" - line "handled easily!" - cont "BIKE SHOP" + text "Plus vite que le" + line "vent, plus vite" + cont "dans les villes!" + cont "...CYCLES A GOGO" done _CeruleanCityText17:: - text "CERULEAN CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: MISTY" + text "AZURIA" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION: ONDINE" - para "The Tomboyish" - line "Mermaid!" + para "La petite pest..." + line "Heu...sirène!" done diff --git a/text/maps/cerulean_gym.asm b/text/maps/cerulean_gym.asm index 1d1d6d1c..a5615280 100644 --- a/text/maps/cerulean_gym.asm +++ b/text/maps/cerulean_gym.asm @@ -1,131 +1,143 @@ _CeruleanGymText_5c7be:: - text "Hi, you're a new" - line "face!" - - para "Trainers who want" - line "to turn pro have" - cont "to have a policy" - cont "about #MON!" - - para "What is your" - line "approach when you" - cont "catch #MON?" - - para "My policy is an" - line "all-out offensive" - cont "with water-type" - cont "#MON!" + text "Salut! T'es un" + line "nouveau!" + + para "Si tu veux être" + line "un vrai dresseur," + cont "il te faut une" + cont "stratégie pour" + cont "tes #MON!" + + para "C'est quoi ta" + line "tactique pour" + cont "capturer les" + cont "#MON sauvages?" + + para "Moi je leur fonce" + line "dans le tas avec" + cont "mes #MON" + cont "aquatiques!" done _CeruleanGymText_5c7c3:: - text "TM11 teaches" - line "BUBBLEBEAM!" + text "La CT11 contient" + line "BULLES D'O!" - para "Use it on an" - line "aquatic #MON!" + para "Apprends-la à un" + line "#MON de l'eau!" done _CeruleanGymText_5c7c8:: - text "The CASCADEBADGE" - line "makes all #MON" - cont "up to L30 obey!" - - para "That includes" - line "even outsiders!" - - para "There's more, you" - line "can now use CUT" - cont "any time!" - - para "You can CUT down" - line "small bushes to" - cont "open new paths!" - - para "You can also have" - line "my favorite TM!" + text "Le BADGECASCADE" + line "oblige tous les" + cont "#MON d'un" + cont "niveau inférieur" + cont "à 30 à t'obéir!" + + para "Les échangés" + line "aussi!" + + para "En plus, tu peux" + line "maintenant" + cont "utiliser la CS" + cont "COUPE!" + + para "Tu peux COUPER" + line "les arbustes" + cont "et ouvrir de" + cont "nouveaux chemins!" + + para "Tu gagnes aussi ma" + line "CT favorite!" done _ReceivedTM11Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM11!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "la CT11!@@" _CeruleanGymText_5c7d3:: - text "You better make" - line "room for this!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _CeruleanGymText_5c7d8:: - text "Wow!" - line "You're too much!" + text "Whouha!" + line "T'es super fort!" - para "All right!" + para "Très bien!" - para "You can have the" - line "CASCADEBADGE to" - cont "show you beat me!@@" + para "Je te donne le" + line "BADGECASCADE pour" + cont "m'avoir battue!@@" _CeruleanGymBattleText1:: - text "I'm more than good" - line "enough for you!" + text "Je suis très" + line "balèze!" - para "MISTY can wait!" + para "ONDINE attendra!" done _CeruleanGymEndBattleText1:: - text "You" - line "overwhelmed me!" + text "Oh!" + line "J",$e0,"me suis fait" ; So sick of your shit NoE + cont "écraser!" prompt _CeruleanGymAfterBattleText1:: - text "You have to face" - line "other trainers to" - cont "find out how good" - cont "you really are." + text "Tu dois te battre" + line "contre d'autres" + cont "dresseurs pour" + cont "connaître ton" + cont "niveau." done _CeruleanGymBattleText2:: - text "Splash!" + text "Plaouff!" - para "I'm first up!" - line "Let's do it!" + para "J'suis preums!" + line "Baston!" done _CeruleanGymEndBattleText2:: - text "That" - line "can't be!" + text "Glargh!" + line "C'est dingue!" prompt _CeruleanGymAfterBattleText2:: - text "MISTY is going to" - line "keep improving!" + text "ONDINE est super" + line "forte!" - para "She won't lose to" - line "someone like you!" + para "Elle ne va pas" + line "se faire avoir" + cont "par un rigolo" + cont "comme toi!" done _CeruleanGymText_5c82a:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" + text "Salut à toi!" + line "Futur champion!" - para "Here's my advice!" + para "Un conseil?" - para "The LEADER, MISTY," - line "is a pro who uses" - cont "water #MON!" + para "La CHAMPIONNE," + line "ONDINE, est une" + cont "spécialiste des" + cont "#MON de l'eau!" - para "You can drain all" - line "their water with" - cont "plant #MON!" + para "Absorbe l'eau" + line "avec des #MON" + cont "des plantes!" - para "Or, zap them with" - line "electricity!" + para "Ou grille-les" + line "avec de" + cont "l'électricité!" done _CeruleanGymText_5c82f:: - text "You beat MISTY!" - line "What'd I tell ya?" + text "Tu as battu" + line "ONDINE! Génial!" - para "You and me kid," - line "we make a pretty" - cont "darn good team!" + para "Toi et moi, on" + line "forme une super" + cont "équipe!" done diff --git a/text/maps/cerulean_mart.asm b/text/maps/cerulean_mart.asm index 86a74588..2a3ad962 100644 --- a/text/maps/cerulean_mart.asm +++ b/text/maps/cerulean_mart.asm @@ -1,19 +1,22 @@ _CeruleanMartText2:: - text "Use REPEL to keep" - line "bugs and weak" - cont "#MON away." + text "Le REPOUSSE tient" + line "les #MON" + cont "sauvages à" + cont "l'écart." - para "Put your strongest" - line "#MON at the" - cont "top of the list" - cont "for best results!" + para "Mets tes #MON" + line "les plus costauds" + cont "en premier pour" + cont "une plus grande" + cont "efficacité!" done _CeruleanMartText3:: - text "Have you seen any" - line "RARE CANDY?" + text "As-tu déjà vu des" + line "SUPER BONBONS??" - para "It's supposed to" - line "make #MON go" - cont "up one level!" + para "Quand un #MON" + line "en mange un, il" + cont "gagne un niveau!" done + diff --git a/text/maps/cerulean_pokecenter.asm b/text/maps/cerulean_pokecenter.asm index 497fbce3..b085e11b 100644 --- a/text/maps/cerulean_pokecenter.asm +++ b/text/maps/cerulean_pokecenter.asm @@ -1,24 +1,25 @@ _CeruleanPokecenterText2:: - text "That BILL!" + text "Sacré LEO!" - para "I heard that" - line "he'll do whatever" - cont "it takes to get" - cont "rare #MON!" + para "Il donnerait" + line "n'importe quoi" + cont "pour mettre la" + cont "main sur un" + cont "#MON rare!" done _CeruleanPokecenterText3:: - text "Have you heard" - line "about BILL?" + text "Tu connais LEO?" - para "Everyone calls" - line "him a #MANIAC!" + para "On raconte que" + line "c'est un vrai" + cont "#MANIAC!" - para "I think people" - line "are just jealous" - cont "of BILL, though." + para "Les gens sont" + line "jaloux de LEO." - para "Who wouldn't want" - line "to boast about" - cont "their #MON?" + para "Nous sommes tous" + line "des #MANIACs," + cont "non?" done + diff --git a/text/maps/cerulean_trade_house.asm b/text/maps/cerulean_trade_house.asm index b606613b..6773504f 100644 --- a/text/maps/cerulean_trade_house.asm +++ b/text/maps/cerulean_trade_house.asm @@ -1,9 +1,11 @@ _CeruleanHouse1Text1:: - text "My husband likes" - line "trading #MON." + text "Mon mari aime" + line "les échanges de" + cont "#MON." - para "If you are a" - line "collector, would" - cont "you please trade" - cont "with him?" + para "Si tu aimes" + line "collectionner," + cont "fais des échanges" + cont "avec lui, OK?" done + diff --git a/text/maps/cerulean_trashed_house.asm b/text/maps/cerulean_trashed_house.asm index f79540ae..4d234133 100644 --- a/text/maps/cerulean_trashed_house.asm +++ b/text/maps/cerulean_trashed_house.asm @@ -1,36 +1,42 @@ _CeruleanTrashedText_1d6ab:: - text "Those miserable" - line "ROCKETs!" + text "Ces ROCKET, ils" + line "sont si méchants!" - para "Look what they" - line "did here!" + para "Regarde ce qu'ils" + line "ont fait ici!" - para "They stole a TM" - line "for teaching" - cont "#MON how to" - cont "DIG holes!" + para "Ils m'ont volé" + line "une CT pour" + cont "apprendre à leurs" + cont "#MON à" + cont "creuser des" + cont "TUNNELS!" - para "That cost me a" - line "bundle, it did!" + para "Ca m'a coûté les" + line "yeux de la tête!" done _CeruleanTrashedText_1d6b0:: - text "I figure what's" - line "lost is lost!" + text "Contre mauvaise" + line "fortune bon" + cont "coeur!" - para "I decided to teach" - line "DIGLETT how to" - cont "DIG without a TM!" + para "Je vais apprendre" + line "à mon TAUPIQUEUR" + cont "à creuser des" + cont "TUNNELS sans CT!" done _CeruleanHouseTrashedText2:: - text "TEAM ROCKET must" - line "be trying to DIG" - cont "their way into no" - cont "good!" + text "La TEAM ROCKET" + line "doit maintenant" + cont "creuser des" + cont "TUNNELS dans tout" + cont "ce qui bouge!" done _CeruleanHouseTrashedText3:: - text "TEAM ROCKET left" - line "a way out!" + text "La TEAM ROCKET a" + line "creusé une" + cont "nouvelle sortie!" done diff --git a/text/maps/champion.asm b/text/maps/champion.asm index 61050565..f3ac6639 100644 --- a/text/maps/champion.asm +++ b/text/maps/champion.asm @@ -1,146 +1,162 @@ _GaryChampionIntroText:: - text "<RIVAL>: Hey!" + text "<RIVAL>:" + line "Bonjour minable." - para "I was looking" - line "forward to seeing" - cont "you, <PLAYER>!" + para "Je t'attends" + line "depuis une bonne" + cont "plombe, <PLAYER>!" - para "My rival should" - line "be strong to keep" - cont "me sharp!" + para "Ton devoir en" + line "tant que rival" + cont "est d'entraîner" + cont "mes #MON." - para "While working on" - line "#DEX, I looked" - cont "all over for" - cont "powerful #MON!" + para "En améliorant mon" + line "#DEX, j'ai" + cont "recherché les" + cont "#MON sur-" + cont "puissants!" - para "Not only that, I" - line "assembled teams" - cont "that would beat" - cont "any #MON type!" + para "J'ai ainsi créé" + line "l'équipe ultime," + cont "efficace contre" + cont "tous les types de" + cont "#MON!" - para "And now!" + para "Ca t'épate, hein?" - para "I'm the #MON" - line "LEAGUE champion!" + para "Je suis le" + line "champion #MON!" - para "<PLAYER>! Do you" - line "know what that" - cont "means?" + para "Tu sais c'que ça" + line "veut dire?" - para "I'll tell you!" + para "Ecoute ça," + line "minable!" - para "I am the most" - line "powerful trainer" - cont "in the world!" + para "Je suis le" + line "dresseur le plus" + cont "puissant du" + cont "monde! Yaaa!" done _GaryDefeatedText:: - text "NO!" - line "That can't be!" - cont "You beat my best!" - - para "After all that" - line "work to become" - cont "LEAGUE champ?" - - para "My reign is over" - line "already?" - cont "It's not fair!" + text "NOoOoON!" + line "IMPOSSIBLE!!!" + cont "Mon équipe de" + cont "rêve est fichue!" + + para "Après en avoir" + line "tant bavé je me" + cont "fais battre?" + cont "Et par toi?" + + para "Ma gloire... " + line "Où qu'elle est?" + cont "C'est pas juste!" prompt _GaryVictoryText:: text "Hahaha!" - line "I won, I won!" + line "J'ai gagné!" + cont "Nya na nana na!" - para "I'm too good for" - line "you, <PLAYER>!" + para "J'suis trop fort!" + line "T'es trop nul!" - para "You did well to" - line "even reach me," - cont "<RIVAL>, the" - cont "#MON genius!" + para "Comment t'as fait" + line "pour arriver" + cont "jusqu'ici?" - para "Nice try, loser!" - line "Hahaha!" + para "Minable!" + line "T'entends?" + cont "Minable!" prompt _GaryText_76103:: - text "Why?" - line "Why did I lose?" + text "Qu...Comm...Hein?" + line "Moi? Pourquoi?" + cont "WHAAAAAAAAAAA!" - para "I never made any" - line "mistakes raising" - cont "my #MON..." + para "J'ai entraîné mes" + line "#MON à la" + cont "perfection..." - para "Darn it! You're" - line "the new #MON" - cont "LEAGUE champion!" + para "Et zut alors!" + line "Tu es le nouveau" + cont "champion #MON!" - para "Although I don't" - line "like to admit it." + para "Alors ça..." + line "Ca me la coupe." done _GaryText2:: - text "OAK: <PLAYER>!" + text "CHEN: <PLAYER>!" done _GaryText_76120:: - text "OAK: So, you won!" - line "Congratulations!" - cont "You're the new" - cont "#MON LEAGUE" - cont "champion!" - - para "You've grown up so" - line "much since you" - cont "first left with" - cont "@" + text "CHEN: Tu as gagné!" + line "Félicitations!" + cont "Tu es le nouveau" + cont "champion de la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Tu as tant changé" + line "depuis ton départ" + cont "avec @" TX_RAM wcd6d text "!" - para "<PLAYER>, you have" - line "come of age!" + para "<PLAYER>, tu es" + line "grand maintenant!" done _GaryText_76125:: - text "OAK: <RIVAL>! I'm" - line "disappointed!" - - para "I came when I" - line "heard you beat" - cont "the ELITE FOUR!" - - para "But, when I got" - line "here, you had" - cont "already lost!" - - para "<RIVAL>! Do you" - line "understand why" - cont "you lost?" - - para "You have forgotten" - line "to treat your" - cont "#MON with" - cont "trust and love!" - - para "Without them, you" - line "will never become" - cont "a champ again!" + text "CHEN: <RIVAL>!" + line "Je suis... déçu!" + + para "Apprenant que tu" + line "avais vaincu le" + cont "CONSEIL des 4, je" + cont "suis venu en" + cont "vitesse!" + + para "Mais le temps" + line "d'arriver jusqu'" + cont "ici, tu avais" + cont "déjà perdu..." + cont "C'est dingue!" + + para "<RIVAL>! As-tu" + line "compris pourquoi" + cont "ton équipe s'est" + cont "fait moucher?" + + para "Tu as oublié de" + line "traiter tes" + cont "#MON avec" + cont "amour!" + + para "Et oui mon p'tit" + line "bonhomme." + cont "C'est comme ça et" + cont "pis c'est tout!" done _GaryText_7612a:: - text "OAK: <PLAYER>!" + text "CHEN: <PLAYER>!" - para "You understand" - line "that your victory" - cont "was not just your" - cont "own doing!" + para "Cette victoire..." + line "Tu ne la dois pas" + cont "entièrement à tes" + cont "qualités!" - para "The bond you share" - line "with your #MON" - cont "is marvelous!" + para "Tu as tant baigné" + line "d'amour tes chers" + cont "petits #MON!" - para "<PLAYER>!" - line "Come with me!" + para "Et ça... " + line "C'est bien. " + cont "<PLAYER>!" + cont "Suis-moi!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_gym.asm b/text/maps/cinnabar_gym.asm index 173f94d2..6ba84b1f 100644 --- a/text/maps/cinnabar_gym.asm +++ b/text/maps/cinnabar_gym.asm @@ -1,209 +1,249 @@ _BlaineBattleText:: - text "Hah!" + text "Salutations." - para "I am BLAINE! I" - line "am the LEADER of" - cont "CINNABAR GYM!" + para "Mon nom est..." + line "AUGUSTE! Je suis" + cont "le CHAMPION de" + cont "l'ARENE de" + cont "CRAMOIS'ILE!" - para "My fiery #MON" - line "will incinerate" - cont "all challengers!" + para "Mes #MON" + line "flamboyants vont" + cont "te réduire en" + cont "cendres!" - para "Hah! You better" - line "have BURN HEAL!" + para "Haha! J'espère" + line "que tu as de" + cont "l'ANTI-BRULE!" + cont "Y va bientôt" + cont "faire très chaud!" done _BlaineEndBattleText:: - text "I have" - line "burnt out!" + text "Vlouff!" + line "Je me suis fait" + cont "vaporiser!" - para "You have earned" - line "the VOLCANOBADGE!@@" + para "Tu as gagné le" + line "BADGE VOLCAN!@@" _BlaineFireBlastText:: - text "FIRE BLAST is the" - line "ultimate fire" - cont "technique!" + text "DEFLAGRATION est" + line "la technique de" + cont "feu ultime!" - para "Don't waste it on" - line "water #MON!" + para "Ne la donne pas" + line "à un #MON de" + cont "l'eau, ça ferait" + cont "pas bon ménage!" done _BlaineBadgeText:: - text "Hah!" + text "Haha!" - para "The VOLCANOBADGE" - line "heightens the" - cont "SPECIAL abilities" - cont "of your #MON!" + para "Le BADGE VOLCAN" + line "augmente le" + cont "SPECIAL de tes" + cont "#MON!" - para "Here, you can" - line "have this too!" + para "Prends ça aussi!" done _ReceivedTM38Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM38ExplanationText:: - db $0 - para "TM38 contains" - line "FIRE BLAST!" + text "" - para "Teach it to fire-" - line "type #MON!" + para "CT38 :" + line "DEFLAGRATION!" - para "CHARMELEON or" - line "PONYTA would be" - cont "good bets!" + para "Elle convient à" + line "un #MON du" + cont "feu!" + + para "REPTINCEL ou" + line "PONYTA feront" + cont "l'affaire!" done _TM38NoRoomText:: - text "Make room for my" - line "gift!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _CinnabarGymText_7595f:: - text "Do you know how" - line "hot #MON fire" - cont "breath can get?" + text "Un #MON du" + line "feu, c'est chaud!" done _CinnabarGymText_75964:: - text "Yow!" - line "Hot, hot, hot!" + text "Yaha!" + line "Fait chaud, non?" prompt _CinnabarGymText_75969:: - text "Fire, or to be" - line "more precise," - cont "combustion..." + text "Le feu, ça brûle," + line "les flammes, faut" + cont "pas mettre la" + cont "main d'dans..." - para "Blah, blah, blah," - line "blah..." + para "Brûle, brûle..." + line "J'aime le feu..." done _CinnabarGymText_75994:: - text "I was a thief, but" - line "I became straight" - cont "as a trainer!" + text "Avant, j'étais un" + line "voleur, j'avais" + cont "honte..." + cont "Aujourd'hui je" + cont "suis un dresseur" + cont "et je suis fier!" done _CinnabarGymText_75999:: - text "I" - line "surrender!" + text "Ah!" + line "J'ai honte, je me" + cont "rends!" prompt _CinnabarGymText_7599e:: - text "I can't help" - line "stealing other" - cont "people's #MON!" + text "Je vole, j'y peux" + line "rien. Je vole des" + cont "#MON, et" + cont "j'me marre bien!" done _CinnabarGymText_759c9:: - text "You can't win!" - line "I have studied" - cont "#MON totally!" + text "Les #MON, je" + line "maîtrise, alors" + cont "toi, tu peux pas" + cont "gagner!" done _CinnabarGymText_759ce:: - text "Waah!" - line "My studies!" + text "Ben..." + line "Mais...ben...!" prompt _CinnabarGymText_759d3:: - text "My theories are" - line "too complicated" - cont "for you!" + text "J'suis un" + line "cérébral, tu peux" + cont "pas comprendre!" done _CinnabarGymText_759fe:: - text "I just like using" - line "fire #MON!" + text "Les #MON du" + line "feu, j'adore!" done _CinnabarGymText_75a03:: - text "Too hot" - line "to handle!" + text "Flouf!" + line "C'est l'feu!" prompt _CinnabarGymText_75a08:: - text "I wish there was" - line "a thief #MON!" - cont "I'd use that!" + text "Si y'avait des" + line "#MON voleurs," + cont "j'en aurais des" + cont "tas! Moi, c'que" + cont "j'aime, c'est les" + cont "cambriolages!" done _CinnabarGymText_75a33:: - text "I know why BLAINE" - line "became a trainer!" + text "Héhé! Je sais" + line "pourquoi AUGUSTE" + cont "est devenu un" + cont "dresseur!" done _CinnabarGymText_75a38:: - text "Ow!" + text "Ouch!" prompt _CinnabarGymText_75a3d:: - text "BLAINE was lost" - line "in the mountains" - cont "when a fiery bird" - cont "#MON appeared." - - para "Its light enabled" - line "BLAINE to find" - cont "his way down!" + text "Tout petit," + line "AUGUSTE aimait se" + cont "promener dans les" + cont "montagnes." + cont "Un jour, il s'est" + cont "perdu et il eut" + cont "très froid! Mais" + cont "un #MON de feu" + cont "apparut..." + + para "La lumière de ses" + line "ailes enflammées" + cont "permit à AUGUSTE" + cont "de retrouver son" + cont "chemin! Depuis" + cont "il adore les" + cont "#MON de feu!" done _CinnabarGymText_75a68:: - text "I've been to many" - line "GYMs, but this is" - cont "my favorite!" + text "J'ai bourlingué" + line "dans pas mal" + cont "d'ARENES, p'tit" + cont "gars! Mais ma" + cont "préférée c'est" + cont "celle-ci!" done _CinnabarGymText_75a6d:: - text "Yowza!" - line "Too hot!" + text "Yacha!" + line "Fait très chaud!" prompt _CinnabarGymText_75a72:: - text "Us fire #MON" - line "fans like PONYTA" - cont "and NINETALES!" + text "PONYTA..." + line "FEUNARD..." + cont "C'est chaud!" done _CinnabarGymText_75a9d:: - text "Fire is weak" - line "against H2O!" + text "Tu sais quoi?" + line "L'eau c'est fort" + cont "contre le feu!" done _CinnabarGymText_75aa2:: text "Oh!" - line "Snuffed out!" + line "Tu l'savais!" prompt _CinnabarGymText_75aa7:: - text "Water beats fire!" - line "But, fire melts" - cont "ice #MON!" + text "L'eau éteint le" + line "feu! Mais le feu" + cont "fond la glace! Et" + cont "la glace..." + cont "J'sais plus!" done _CinnabarGymText_75ac2:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" + text "Salut! Graine de" + line "champion!" - para "The hot-headed" - line "BLAINE is a fire" - cont "#MON pro!" + para "AUGUSTE, le" + line "flamboyant, est" + cont "un pro des" + cont "#MON de feu!" - para "Douse his spirits" - line "with water!" + para "C'est le moment" + line "de jeter de" + cont "l'eau sur le feu!" - para "You better take" - line "some BURN HEALs!" + para "Prends donc des" + line "ANTI-BRULE avec" + cont "toi! Ca peut" + cont "toujours servir!" done _CinnabarGymText_75ac7:: - text "<PLAYER>! You beat" - line "that fire brand!" + text "<PLAYER>! Tu as" + line "battu AUGUSTE!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_island.asm b/text/maps/cinnabar_island.asm index 352ab8ea..9d77229d 100644 --- a/text/maps/cinnabar_island.asm +++ b/text/maps/cinnabar_island.asm @@ -1,37 +1,40 @@ _CinnabarIslandText8:: - text "The door is" - line "locked..." + text "La porte est" + line "fermée..." done _CinnabarIslandText1:: - text "CINNABAR GYM's" - line "BLAINE is an odd" - cont "man who has lived" - cont "here for decades." + text "AUGUSTE," + line "de l'ARENE de" + cont "CRAMOIS'ILE, vit" + cont "ici depuis des" + cont "lustres. Il est" + cont "aussi très" + cont "étrange..." done _CinnabarIslandText2:: - text "Scientists conduct" - line "experiments in" - cont "the burned out" - cont "building." + text "Des scientifiques" + line "font de drôles" + cont "d'expériences" + cont "dans l'coin." done _CinnabarIslandText3:: - text "CINNABAR ISLAND" - line "The Fiery Town of" - cont "Burning Desire" + text "CRAMOIS'ILE" + line "Vive comme les" + cont "flammes" done _CinnabarIslandText6:: - text "#MON LAB" + text "LABO #MON" done _CinnabarIslandText7:: - text "CINNABAR ISLAND" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: BLAINE" + text "CRAMOIS'ILE" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION: AUGUSTE" - para "The Hot-Headed" - line "Quiz Master!" + para "Le cerveau!" + line "Chaud! Chaud!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_lab.asm b/text/maps/cinnabar_lab.asm index a93a484d..56e90ac1 100644 --- a/text/maps/cinnabar_lab.asm +++ b/text/maps/cinnabar_lab.asm @@ -1,29 +1,32 @@ _Lab1Text1:: - text "We study #MON" - line "extensively here." + text "Ici on étudie" + line "les #MON." - para "People often bring" - line "us rare #MON" - cont "for examination." + para "On nous amène" + line "souvent des" + cont "#MON rares" + cont "pour les étudier." done _Lab1Text2:: - text "A photo of the" - line "LAB's founder," - cont "DR.FUJI!" + text "Voici une photo" + line "du créateur de ce" + cont "LABO: Le DR.FUJI!" done _Lab1Text3:: - text "#MON LAB" - line "Meeting Room" + text "Salle de réunion" + line "du LABO #MON" done _Lab1Text4:: - text "#MON LAB" - line "R-and-D Room" + text "Département" + line "Recherche et" + cont "Développement du" + cont "LABO #MON" done _Lab1Text5:: - text "#MON LAB" - line "Testing Room" + text "Salle de test du" + line "LABO #MON" done diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm index 3978814e..5690530b 100644 --- a/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm +++ b/text/maps/cinnabar_lab_fossil_room.asm @@ -1,78 +1,85 @@ _Lab4Text_75dc6:: - text "Hiya!" + text "Salut!" - para "I am important" - line "doctor!" + para "Je suis un" + line "scientifique très" + cont "sérieux!" - para "I study here rare" - line "#MON fossils!" + para "J'étudie les" + line "fossiles anciens" + cont "de #MON!" - para "You! Have you a" - line "fossil for me?" + para "Toi! Là!" + line "T'aurais pas un" + cont "fossile pour moi?" prompt _Lab4Text_75dcb:: - text "No! Is too bad!" + text "Non? C'est bien" + line "dommage!" done _Lab4Text_75dd0:: - text "I take a little" - line "time!" + text "Ca va prendre du" + line "temps!" - para "You go for walk a" - line "little while!" + para "Va te promener" + line "pendant que je" + cont "bosse!" done _Lab4Text_75dd5:: - text "Where were you?" + text "Ben alors! Où" + line "étais-tu passé?" - para "Your fossil is" - line "back to life!" + para "Ton fossile est" + line "VIVANT!" - para "It was @" - TX_RAM wcf4b - db $0 - line "like I think!" + para "Il ressemble à un" + line "@" + TX_RAM wcf50 + text "!" prompt _Lab4Text_610ae:: - text "Oh! That is" + text "Oh! C'est un" line "@" TX_RAM wcd6d text "!" - para "It is fossil of" - line "@" - TX_RAM wcf4b - text ", a" - cont "#MON that is" - cont "already extinct!" - - para "My Resurrection" - line "Machine will make" - cont "that #MON live" - cont "again!" + para "C'est un fossile" + line "de @" + TX_RAM wcf50 + text "," + cont "un #MON qui a" + cont "disparu!" + + para "Ma machine à" + line "réanimer va faire" + cont "revivre cet" + cont "ancien #MON!" done _Lab4Text_610b3:: - text "So! You hurry and" - line "give me that!" + text "Tu te grouilles," + line "file-moi ça!" - para "<PLAYER> handed" - line "over @" + para "<PLAYER> donne:" + line "@" TX_RAM wcd6d text "!" prompt _Lab4Text_610b8:: - text "I take a little" - line "time!" + text "Ca va prendre un" + line "peu de temps!" - para "You go for walk a" - line "little while!" + para "Traîne pas dans" + line "mes pattes, va" + cont "faire un tour!" done _Lab4Text_610bd:: - text "Aiyah! You come" - line "again!" + text "Argayahhaha!" + line "Tu reviendras!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm index fa04677f..79ed6068 100644 --- a/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm +++ b/text/maps/cinnabar_lab_metronome_room.asm @@ -1,63 +1,68 @@ _TM35PreReceiveText:: - text "Tch-tch-tch!" - line "I made a cool TM!" + text "Tiens tiens!" + line "Je viens de créer" + cont "une CT sympa!" - para "It can cause all" - line "kinds of fun!" + para "Elle provoque des" + line "trucs étranges!" prompt _ReceivedTM35Text:: - text "<PLAYER> received " + text "<PLAYER> reçoit:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM35ExplanationText:: - text "Tch-tch-tch!" - line "That's the sound" - cont "of a METRONOME!" - - para "It tweaks your" - line "#MON's brain" - cont "into using moves" - cont "it doesn't know!" + text "Tik-Tak-Tik-Tak!" + line "C'est le bruit du" + cont "METRONOME!" + + para "Cette technique" + line "fait de la purée" + cont "avec le cerveau" + cont "d'un #MON et le" + cont "force à utiliser" + cont "des techniques" + cont "inconnues!" done _TM35NoRoomText:: - text "Your pack is" - line "crammed full!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _Lab3Text2:: - text "EEVEE can evolve" - line "into 1 of 3 kinds" - cont "of #MON." + text "EVOLI évolue en" + line "3 #MON de" + cont "type différent." done _Lab3Text3:: - text "There's an e-mail" - line "message!" + text "Il y a un e-mail!" para "..." - para "The 3 legendary" - line "bird #MON are" - cont "ARTICUNO, ZAPDOS" - cont "and MOLTRES." + para "Les 3 #MON" + line "légendaires sont:" + cont "ARTIKODIN," + cont "ELECTHOR et" + cont "SULFURA." - para "Their whereabouts" - line "are unknown." + para "On ne sait rien" + line "d'eux." - para "We plan to explore" - line "the cavern close" - cont "to CERULEAN." + para "Nous allons" + line "explorer les" + cont "grottes près de" + cont "AZURIA." - para "From: #MON" - line "RESEARCH TEAM" + para "De : L'EQUIPE DE" + line "RECHERCHE #MON" para "..." done _Lab3Text5:: - text "An amber pipe!" + text "Un tuyau à ambre!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm b/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm index 196124e7..e0b80456 100644 --- a/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm +++ b/text/maps/cinnabar_lab_trade_room.asm @@ -1,9 +1,10 @@ _Lab2Text1:: - text "I found this very" - line "strange fossil in" - cont "MT.MOON!" + text "J'ai trouvé cet" + line "étrange fossile" + cont "sur le MONT" + cont "SELENITE!" - para "I think it's a" - line "rare, prehistoric" - cont "#MON!" + para "On dirait un" + line "#MON" + cont "préhistorique!" done diff --git a/text/maps/cinnabar_mart.asm b/text/maps/cinnabar_mart.asm index 42a41d06..b2ecb4de 100644 --- a/text/maps/cinnabar_mart.asm +++ b/text/maps/cinnabar_mart.asm @@ -1,10 +1,15 @@ _CinnabarMartText2:: - text "Don't they have X" - line "ATTACK? It's good" - cont "for battles!" + text "Ils n'ont pas de" + line "ATTAQUE +? C'est" + cont "vachement balèze" + cont "dans les bastons!" done _CinnabarMartText3:: - text "It never hurts to" - line "have extra items!" + text "Ca fait pas de" + line "mal d'être plein" + cont "d'objets! Ca fait" + cont "même plutôt du" + cont "bien!" done + diff --git a/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm b/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm index cf481764..92c47d84 100644 --- a/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm +++ b/text/maps/cinnabar_pokecenter.asm @@ -1,21 +1,26 @@ _CinnabarPokecenterText2:: - text "You can cancel" - line "evolution." + text "Tu peux empêcher" + line "une évolution." - para "When a #MON is" - line "evolving, you can" - cont "stop it and leave" - cont "it the way it is." + para "Quand un #MON" + line "évolue, tu" + cont "peux le stopper" + cont "pour le laisser" + cont "comme avant." done _CinnabarPokecenterText3:: - text "Do you have any" - line "friends?" + text "Dis-moi, t'as des" + line "copains?" - para "#MON you get" - line "in trades grow" - cont "very quickly." + para "Un #MON" + line "échangé grandit" + cont "très vite." - para "I think it's" - line "worth a try!" + para "Alors va vite" + line "voir tes p'tits" + cont "amis et échange," + cont "échange et..." + cont "échange encore!" done + diff --git a/text/maps/copycats_house_1f.asm b/text/maps/copycats_house_1f.asm index 3ec2b151..0eb21dd9 100644 --- a/text/maps/copycats_house_1f.asm +++ b/text/maps/copycats_house_1f.asm @@ -1,20 +1,22 @@ _CopycatsHouse1FText1:: - text "My daughter is so" - line "self-centered." - cont "She only has a" - cont "few friends." + text "Ma fille est très" + line "égocentrique!" + cont "Elle n'a pas" + cont "beaucoup d'amis." done _CopycatsHouse1FText2:: - text "My daughter likes" - line "to mimic people." + text "Ma fille adore" + line "imiter les gens." - para "Her mimicry has" - line "earned her the" - cont "nickname COPYCAT" - cont "around here!" + para "Elle imite si" + line "bien qu'on" + cont "l'appelle..." + cont "COPIEUSE!" + cont "C'est dément!" done _CopycatsHouse1FText3:: - text "CHANSEY: Chaan!" - line "Sii!@@" + text "LEVEINARD :" + line "Vénar! Vénar!@@" + diff --git a/text/maps/copycats_house_2f.asm b/text/maps/copycats_house_2f.asm index 44988e58..b6ae8ca3 100644 --- a/text/maps/copycats_house_2f.asm +++ b/text/maps/copycats_house_2f.asm @@ -1,96 +1,105 @@ _CopycatsHouse2FText_5ccd4:: - text "<PLAYER>: Hi! Do" - line "you like #MON?" + text "<PLAYER>: Salut!" + line "tu aimes les" + cont "#MON?" - para "<PLAYER>: Uh no, I" - line "just asked you." + para "<PLAYER>: Bwoarf!" + line "J'disais ça comme" + cont "ça!" - para "<PLAYER>: Huh?" - line "You're strange!" + para "<PLAYER>: Hein?" + line "T'es bizarre toi!" - para "COPYCAT: Hmm?" - line "Quit mimicking?" + para "COPIEUSE: Hmm?" + line "Arrêter de mimer?" - para "But, that's my" - line "favorite hobby!" + para "Mais je ne sais" + line "faire que ça!" prompt _TM31PreReceiveText:: - text "Oh wow!" - line "A # DOLL!" + text "Whaaaaaa!" + line "Une #POUPEE!" - para "For me?" - line "Thank you!" + para "C'est pour moi?" + line "Merci!" - para "You can have" - line "this, then!" + para "Tiens, prends ça" + line "en échange!" prompt _ReceivedTM31Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM31ExplanationText1:: - db $0 - para "TM31 contains my" - line "favorite, MIMIC!" + text "" - para "Use it on a good" - line "#MON!@@" + para "CT31: COPIE!" + + para "Enseigne-la au" + line "bon #MON!@@" _TM31ExplanationText2:: - text "<PLAYER>: Hi!" - line "Thanks for TM31!" + text "<PLAYER>: Salut!" + line "Merci pour la" + cont "CT31!" para "<PLAYER>: Pardon?" - para "<PLAYER>: Is it" - line "that fun to mimic" - cont "my every move?" + para "<PLAYER>: Heu..." + line "C'est aussi cool" + cont "que ça de" + cont "m'imiter?" - para "COPYCAT: You bet!" - line "It's a scream!" + para "COPIEUSE: Ah non!" + line "C'est vraiment la" + cont "galère, t'arrêtes" + cont "pas d'bouger!" done _TM31NoRoomText:: - text "Don't you want" - line "this?@@" + text "T'en veux pas?@@" _CopycatsHouse2FText2:: - text "DODUO: Giiih!" + text "DODUO: Doduuu!" - para "MIRROR MIRROR ON" - line "THE WALL, WHO IS" - cont "THE FAIREST ONE" - cont "OF ALL?" + para "AH, JE RIS DE" + line "ME VOIR SI BELLE" + cont "EN CE MIROIR!" done _CopycatsHouse2FText3:: - text "This is a rare" - line "#MON! Huh?" - cont "It's only a doll!" + text "Ca, un #MON" + line "rare? Tu t'moques" + cont "de moi!" + cont "C'est rien qu'une" + cont "poupée! Pas belle" + cont "en plus!" done _CopycatsHouse2FText6:: - text "A game with MARIO" - line "wearing a bucket" - cont "on his head!" + text "Un plombier?" + line "Mais..." + cont "Kesski fait?" + cont "Y saute? Cool." done _CopycatsHouse2FText_5cd17:: text "..." - para "My Secrets!" + para "Mes secrets!" - para "Skill: Mimicry!" - line "Hobby: Collecting" - cont "dolls!" - cont "Favorite #MON:" - cont "CLEFAIRY!" + para "Mon boulot:" + line "je mime!" + cont "Ma passion:" + cont "les poupées!" + cont "Mon #MON" + cont "préféré: MELOFEE!" done _CopycatsHouse2FText_5cd1c:: - text "Huh? Can't see!" + text "J'vois rien!" done diff --git a/text/maps/daycare_1.asm b/text/maps/daycare_1.asm index f4cec10e..55c63a57 100644 --- a/text/maps/daycare_1.asm +++ b/text/maps/daycare_1.asm @@ -1,62 +1,63 @@ _DayCareIntroText:: - text "I run a DAYCARE." - line "Would you like me" - cont "to raise one of" - cont "your #MON?" + text "Je m'occupe de la" + line "PENSION. Veux-tu" + cont "que j'élève un de" + cont "tes #MON?" done _DayCareWhichMonText:: - text "Which #MON" - line "should I raise?" + text "Quel #MON" + line "veux-tu me" + cont "confier?" prompt _DayCareWillLookAfterMonText:: - text "Fine, I'll look" - line "after @" + text "Très bien, je" + line "vais m'occuper de" + cont "@" TX_RAM wcd6d - db $0 - cont "for a while." + text "." prompt _DayCareComeSeeMeInAWhileText:: - text "Come see me in" - line "a while." + text "Reviens un peu" + line "plus tard." done _DayCareMonHasGrownText:: - text "Your @" + text "Ton @" TX_RAM wcd6d - db $0 - line "has grown a lot!" + text "" + line "a bien évolué!" - para "By level, it's" - line "grown by @" + para "Ses niveaux ont" + line "augmenté de @" TX_NUM wDayCareNumLevelsGrown,$1,$3 text "!" - para "Aren't I great?" + para "Merci qui? Hein?" prompt _DayCareOweMoneyText:: - text "You owe me ¥@" + text "Donne-moi ¥@" TX_BCD wDayCareTotalCost, $c2 - db $0 - line "for the return" - cont "of this #MON." + text "" + line "et je te rends" + cont "ton #MON." done _DayCareGotMonBackText:: - text "<PLAYER> got" + text "<PLAYER> récupère" line "@" TX_RAM wDayCareMonName - text " back!" + text "!" done _DayCareMonNeedsMoreTimeText:: - text "Back already?" - line "Your @" + text "Déjà de retour?" + line "Ton @" TX_RAM wcd6d - db $0 - cont "needs some more" - cont "time with me." + text "" + cont "doit rester" + cont "encore un peu." prompt diff --git a/text/maps/daycare_2.asm b/text/maps/daycare_2.asm index 20c0e5ad..7a2526eb 100644 --- a/text/maps/daycare_2.asm +++ b/text/maps/daycare_2.asm @@ -1,33 +1,35 @@ _DayCareAllRightThenText:: - text "All right then," + text "Parfait!" line "@@" _DayCareComeAgainText:: - text "come again." + text "A plus tard." done _DayCareNoRoomForMonText:: - text "You have no room" - line "for this #MON!" + text "Tu n'as plus de" + line "place pour ce" + cont "#MON!" done _DayCareOnlyHaveOneMonText:: - text "You only have one" - line "#MON with you." + text "Tu n'as qu'un" + line "#MON sur toi." done _DayCareCantAcceptMonWithHMText:: - text "I can't accept a" - line "#MON that" - cont "knows an HM move." + text "Je ne peux pas" + line "m'occuper d'un" + cont "#MON qui a" + cont "appris une CS." done _DayCareHeresYourMonText:: - text "Thank you! Here's" - line "your #MON!" + text "Merci! Voilà ton" + line "p'tit #MON!" prompt _DayCareNotEnoughMoneyText:: - text "Hey, you don't" - line "have enough ¥!" + text "Hé! Tu n'as pas" + line "assez d'argent!" done diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm index ecd3225e..955d6968 100644 --- a/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm +++ b/text/maps/digletts_cave_route_11_entrance.asm @@ -1,8 +1,8 @@ _DiglettsCaveEntRoute11Text1:: - text "What a surprise!" - line "DIGLETTs dug this" - cont "long tunnel!" + text "Whoaaaa! Les" + line "TAUPIQUEUR ont" + cont "creusé ce tunnel!" - para "It goes right to" - line "VIRIDIAN CITY!" + para "Il va tout droit" + line "à JADIELLE!" done diff --git a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm index a04bbef7..a5218bf7 100644 --- a/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm +++ b/text/maps/digletts_cave_route_2_entrance.asm @@ -1,9 +1,8 @@ _DiglettsCaveRoute2Text1:: - text "I went to ROCK" - line "TUNNEL, but it's" - cont "dark and scary." + text "J'y vois rien" + line "dans la GROTTE." - para "If a #MON's" - line "FLASH could light" - cont "it up..." + para "Si le FLASH d'un" + line "#MON pouvait" + cont "l'éclairer..." done diff --git a/text/maps/fan_club.asm b/text/maps/fan_club.asm index 4827f2e8..79c879b1 100644 --- a/text/maps/fan_club.asm +++ b/text/maps/fan_club.asm @@ -1,28 +1,31 @@ PikachuFanText:: - text "Won't you admire" - line "my PIKACHU's" - cont "adorable tail?" + text "Mon PIKACHU est" + line "le plus beau de" + cont "tous les PIKACHU!" done PikachuFanBetterText:: - text "Humph! My PIKACHU" - line "is twice as cute" - cont "as that one!" + text "Hmm! Mon PIKACHU" + line "est deux fois" + cont "plus mignon que" + cont "celui-ci!" done SeelFanText:: - text "I just love my" - line "SEEL!" + text "Moi, c'que j'aime" + line "c'est OTARIA!" - para "It squeals when I" - line "hug it!" + para "Y fait squitch" + line "quand je lui fais" + cont "un câlin!" done SeelFanBetterText:: - text "Oh dear!" + text "Oh!" - para "My SEEL is far" - line "more attractive!" + para "Mon OTARIA est" + line "beaucoup plus" + cont "élégant!" done FanClubPikachuText:: @@ -31,113 +34,120 @@ FanClubPikachuText:: done FanClubSeelText:: - text "SEEL: Kyuoo!" + text "OTARIA: Riaaa!" done FanClubMeetChairText:: - text "I chair the" - line "#MON Fan Club!" + text "Je suis le maître" + line "du Fan Club des" + cont "#MON!" - para "I have collected" - line "over 100 #MON!" + para "J'ai plus de 100" + line "#MON!" - para "I'm very fussy" - line "when it comes to" - cont "#MON!" + para "Je suis trop méga" + line "tatillon quand on" + cont "parle de #MON!" - para "So..." + para "Alors..." - para "Did you come" - line "visit to hear" - cont "about my #MON?" + para "Tu veux encore" + line "savoir des trucs" + cont "sur mes #MON?" done FanClubChairStoryText:: - text "Good!" - line "Then listen up!" - - para "My favorite" - line "RAPIDASH..." - - para "It...cute..." - line "lovely...smart..." - cont "plus...amazing..." - cont "you think so?..." - cont "oh yes...it..." - cont "stunning..." - cont "kindly..." - cont "love it!" - - para "Hug it...when..." - cont "sleeping...warm" - cont "and cuddly..." - cont "spectacular..." - cont "ravishing..." - cont "...Oops! Look at" - cont "the time! I kept" - cont "you too long!" - - para "Thanks for hearing" - line "me out! I want" - cont "you to have this!" + text "Bien!" + line "Alors, écoute!" + + para "Mon préféré..." + line "GALOPA..." + + para "Il est mignon..." + line "beau...rapide..." + cont "élégant...en feu." + cont "Il fait pataclop," + cont "pataclop...quand" + cont "il court...c'est" + cont "super non?" + cont "Je l'aime...!" + + para "Je lui fais...des" + line "câlins...des..." + cont "poutoux...des..." + cont "gnangnans...des" + cont "zigouzigoux..." + cont "...Oups! Regarde" + cont "l'heure! Je crois" + cont "qu'il est temps" + cont "d'y aller!" + + para "Merci d'avoir" + line "écouté! Tiens," + cont "prends ça!" prompt ReceivedBikeVoucherText:: - text "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + text "<PLAYER> reçoit:" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" ExplainBikeVoucherText:: text "" - para "Exchange that for" - line "a BICYCLE!" + para "Echange ça contre" + line "une BICYCLETTE!" - para "Don't worry, my" - line "FEAROW will FLY" - cont "me anywhere!" + para "Moi, c'est mon" + line "RAPASDEPIC qui me" + cont "transporte" + cont "n'importe où!" - para "So, I don't need a" - line "BICYCLE!" + para "Je n'ai plus" + line "besoin de" + cont "BICYCLETTE!" - para "I hope you like" - line "cycling!" + para "J'espère que tu" + line "aimes pédaler!" done FanClubNoStoryText:: - text "Oh. Come back" - line "when you want to" - cont "hear my story!" + text "Reviens quand tu" + line "veux. Je te" + cont "raconterai mes" + cont "histoires!" done FanClubChairFinalText:: - text "Hello, <PLAYER>!" + text "Salut, <PLAYER>!" - para "Did you come see" - line "me about my" - cont "#MON again?" + para "tu es venu pour" + line "écouter mes" + cont "histoires de" + cont "#MON?" - para "No? Too bad!" + para "Non? Dommage!" done FanClubBagFullText:: - text "Make room for" - line "this!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _FanClubText6:: - text "Our Chairman is" - line "very vocal about" + text "Notre maître est" + line "très bavard en ce" + cont "qui concerne les" cont "#MON." done _FanClubText7:: - text "Let's all listen" - line "politely to other" - cont "trainers!" + text "Ecoutons donc" + line "l'avis des" + cont "autres dresseurs!" done _FanClubText8:: - text "If someone brags," - line "brag right back!" + text "Si on te nargue," + line "nargue en retour!" done diff --git a/text/maps/fighting_dojo.asm b/text/maps/fighting_dojo.asm index 3df069c1..2b67ee67 100644 --- a/text/maps/fighting_dojo.asm +++ b/text/maps/fighting_dojo.asm @@ -1,130 +1,145 @@ _FightingDojoText_5ce8e:: - text "Grunt!" + text "P'tit faiblard!" - para "I am the KARATE" - line "MASTER! I am the" - cont "LEADER here!" + para "Je suis le GRAND" + line "MAITRE de KARATE!" + cont "Je suis le" + cont "CHAMPION!" - para "You wish to" - line "challenge us?" - cont "Expect no mercy!" + para "Tu me provoques?" + line "Tu veux t'battre?" + cont "Tu cherches le" + cont "contact? HAHAHA!" - para "Fwaaa!" + para "Ayaaaaa!" done _FightingDojoText_5ce93:: - text "Hwa!" - line "Arrgh! Beaten!" + text "STOP!" + line "Tu m'as battu!" + cont "J'ai honte!" prompt _FightingDojoText_5ce98:: - text "Indeed, I have" - line "lost!" + text "OK, tu as gagné!" - para "But, I beseech" - line "you, do not take" - cont "our emblem as" - cont "your trophy!" + para "Mais ne va pas" + line "le crier sur tous" + cont "les toits! T'es" + cont "très fort, on a" + cont "compris!" - para "In return, I will" - line "give you a prized" - cont "fighting #MON!" + para "Tiens, prends" + line "ça! Tu as gagné" + cont "un #MON!" - para "Choose whichever" - line "one you like!" + para "Choisis celui que" + line "tu veux!" done _FightingDojoText_5ce9d:: - text "Ho!" + text "Oh!" - para "Stay and train at" - line "Karate with us!" + para "Reste avec nous" + line "pour faire du" + cont "KARATE!" done _FightingDojoBattleText1:: - text "Hoargh! Take your" - line "shoes off!" + text "Ta garde!" + line "Défends-toi!" done _FightingDojoEndBattleText1:: - text "I give" - line "up!" + text "Oh!" + line "Tu m'as éclaté!" prompt _FightingDojoAfterBattleText1:: - text "You wait 'til you" - line "see our Master!" - - para "I'm a small fry" - line "compared to him!" + text "Tu te tais, tu" + line "t'assois et tu" + cont "attends le grand" + cont "maître!" + + para "Tu vas dérouiller" + line "sévère! Il est" + cont "vachement balèze!" done _FightingDojoBattleText2:: - text "I hear you're" - line "good! Show me!" + text "T'as des" + line "prétentions?" + cont "Montre-moi!" done _FightingDojoEndBattleText2:: - text "Judge!" - line "1 point!" + text "Nyaha!" + line "T'es fort!" prompt _FightingDojoAfterBattleText2:: - text "Our Master is a" - line "pro fighter!" + text "Notre maître," + line "c'est un costaud!" done _FightingDojoBattleText3:: - text "Nothing tough" - line "frightens me!" + text "J'ai peur de" + line "rien!" - para "I break boulders" - line "for training!" + para "Le matin, j'casse" + line "des pierres. Ce" + cont "soir, j'vais" + cont "t'fracasser!" done _FightingDojoEndBattleText3:: - text "Yow!" - line "Stubbed fingers!" + text "Woaa!" + line "Les pierres, ça" + cont "rend pas les" + cont "coups!" prompt _FightingDojoAfterBattleText3:: - text "The only thing" - line "that frightens us" - cont "is psychic power!" + text "La seule chose" + line "qui nous fait" + cont "peur c'est les" + cont "psys!" done _FightingDojoBattleText4:: - text "Hoohah!" + text "Ayah!" - para "You're trespassing" - line "in our FIGHTING" - cont "DOJO!" + para "Tu joues avec ta" + line "vie, p'tit!" + cont "Not'DOJO, c'est" + cont "pour les balèzes!" done _FightingDojoEndBattleText4:: - text "Oof!" - line "I give up!" + text "Ping!" + line "J'suis K.O.!" prompt _FightingDojoAfterBattleText4:: - text "The prime fighters" - line "across the land" - cont "train here." + text "Les meilleurs" + line "combattants sont" + cont "ici!" done _WantHitmonleeText:: - text "You want the" - line "hard kicking" - cont "HITMONLEE?" + text "Tu veux" + line "KICKLEE, le" + cont "coud'latteur?" done _WantHitmonchanText:: - text "You want the" - line "piston punching" - cont "HITMONCHAN?" + text "Tu veux" + line "TYGNON, le" + cont "castagneur?" done _OtherHitmonText:: - text "Better not get" - line "greedy..." + text "Tss tss tss!" + line "Faut pas être" + cont "trop gourmand..." done diff --git a/text/maps/fuchsia_city.asm b/text/maps/fuchsia_city.asm index a90d0021..d894fb7b 100644 --- a/text/maps/fuchsia_city.asm +++ b/text/maps/fuchsia_city.asm @@ -1,29 +1,31 @@ _FuchsiaCityText1:: - text "Did you try the" - line "SAFARI GAME? Some" - cont "#MON can only" - cont "be caught there." + text "Connais-tu le jeu" + line "du SAFARI?" + cont "Certains #MON" + cont "n'apparaissent" + cont "qu'à cet endroit." done _FuchsiaCityText2:: - text "SAFARI ZONE has a" - line "zoo in front of" - cont "the entrance." + text "Il y a un zoo" + line "devant l'entrée" + cont "du PARC SAFARI." - para "Out back is the" - line "SAFARI GAME for" - cont "catching #MON." + para "Le jeu du SAFARI" + line "permet d'attraper" + cont "des #MON." done _FuchsiaCityText3:: - text "ERIK: Where's" - line "SARA? I said I'd" - cont "meet her here." + text "NICO: Mais où est" + line "JULIA? Elle est" + cont "tout l'temps à la" + cont "bourre." done _FuchsiaCityText4:: - text "That item ball in" - line "there is really a" + text "Cette BALL est" + line "vraiment un" cont "#MON." done @@ -32,86 +34,86 @@ _FuchsiaCityText5:: done _FuchsiaCityText11:: - text "FUCHSIA CITY" - line "Behold! It's" - cont "Passion Pink!" + text "PARMANIE" + line "Rose comme la" + cont "passion" done _FuchsiaCityText13:: - text "SAFARI GAME" - line "#MON-U-CATCH!" + text "JEU DU SAFARI" + line "Chope-les tous!" done _FuchsiaCityText16:: - text "SAFARI ZONE" - line "WARDEN's HOME" + text "PARC SAFARI" + line "MAISON DU GARDIEN" done _FuchsiaCityText17:: - text "#MON PARADISE" - line "SAFARI ZONE" + text "LE PARADIS DES" + line "#MON" + cont "PARC SAFARI" done _FuchsiaCityText18:: - text "FUCHSIA CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: KOGA" + text "PARMANIE" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION: KOGA" - para "The Poisonous" - line "Ninja Master" + para "Le Ninja aux" + line "poisons infinis" done _FuchsiaCityChanseyText:: - text "Name: CHANSEY" + text "Nom: LEVEINARD" - para "Catching one is" - line "all up to chance." + para "Il faut un bol" + line "d'enfer pour en" + cont "capturer un." prompt _FuchsiaCityVoltorbText:: - text "Name: VOLTORB" + text "Nom: VOLTORBE" - para "The very image of" - line "a # BALL." + para "Portrait craché" + line "d'une # BALL." prompt _FuchsiaCityKangaskhanText:: - text "Name: KANGASKHAN" + text "Nom: KANGOUREX" - para "A maternal #MON" - line "that raises its" - cont "young in a pouch" - cont "on its belly." + para "Ce #MON élève" + line "son petit dans sa" + cont "poche ventrale." prompt _FuchsiaCitySlowpokeText:: - text "Name: SLOWPOKE" + text "Nom: RAMOLOSS" - para "Friendly and very" - line "slow moving." + para "Sympa mais..." + line "Méga-lent!" prompt _FuchsiaCityLaprasText:: - text "Name: LAPRAS" + text "Nom: LOKHLASS" - para "A.K.A. the king" - line "of the seas." + para "Le roi des mers." prompt _FuchsiaCityOmanyteText:: - text "Name: OMANYTE" + text "Nom: AMONITA" - para "A #MON that" - line "was resurrected" - cont "from a fossil." + para "Un #MON créé" + line "à partir d'un" + cont "fossile." prompt _FuchsiaCityKabutoText:: - text "Name: KABUTO" + text "Nom: KABUTO" - para "A #MON that" - line "was resurrected" - cont "from a fossil." + para "Un #MON créé" + line "à partir d'un" + cont "fossile." prompt _FuchsiaCityText_19b2a:: diff --git a/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm b/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm index b1b8b2f2..5c6ec60d 100644 --- a/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm +++ b/text/maps/fuchsia_fishing_house.asm @@ -1,43 +1,44 @@ _FuchsiaHouse3Text_561bd:: - text "I'm the FISHING" - line "GURU's older" - cont "brother!" + text "Je suis le grand" + line "frère du MAITRE" + cont "PECHEUR!" - para "I simply Looove" - line "fishing!" + para "Moi, mon truc," + line "c'est la pêche!" - para "Do you like to" - line "fish?" + para "T'aimes la" + line "pêche, petit?" done _FuchsiaHouse3Text_561c2:: - text "Grand! I like" - line "your style!" + text "Cool! T'as l'air" + line "d'un bon gars!" - para "Take this and" - line "fish, young one!" + para "Prends ça!" + line "Que la Grand'" + cont "Pêche soit avec" + cont "toi, p'tit!" - para "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + para "<PLAYER> reçoit" + line "une @" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _FuchsiaHouse3Text_56212:: - text "Oh... That's so" - line "disappointing..." + text "Oh...Pas cool!" + line "Pas cool du tout!" done _FuchsiaHouse3Text_56217:: - text "Hello there," + text "Salut," line "<PLAYER>!" - para "How are the fish" - line "biting?" + para "Ca mord?" done _FuchsiaHouse3Text_5621c:: - text "Oh no!" + text "Oh non!" - para "You have no room" - line "for my gift!" + para "Ton inventaire" + line "est plein!" done diff --git a/text/maps/fuchsia_gym_1.asm b/text/maps/fuchsia_gym_1.asm index 9108fc79..2a8e4e92 100644 --- a/text/maps/fuchsia_gym_1.asm +++ b/text/maps/fuchsia_gym_1.asm @@ -1,26 +1,29 @@ _KogaBeforeBattleText:: - text "KOGA: Fwahahaha!" + text "KOGA: Gwahahaha!" - para "A mere child like" - line "you dares to" - cont "challenge me?" + para "Un nain ose me" + line "défier? Moi, le" + cont "grand le beau le" + cont "terrible KOGA?" - para "Very well, I" - line "shall show you" - cont "true terror as a" - cont "ninja master!" + para "Par l'enfer," + line "par le sang," + cont "par l'acier," + cont "j'vais gagner!" - para "You shall feel" - line "the despair of" - cont "poison and sleep" - cont "techniques!" + para "Puisse la poigne" + line "de mes poisons" + cont "pétrifier de peur" + cont "la paix et tes" + cont "petits #MON!" done _KogaAfterBattleText:: - text "Humph!" - line "You have proven" - cont "your worth!" + text "Gwaha...heu?" + line "Tu as prouvé ta" + cont "valeur!" - para "Here! Take the" - line "SOULBADGE!" + para "Ouvre ta mimine" + line "car voici..." + cont "le BADGE AME!" prompt diff --git a/text/maps/fuchsia_gym_2.asm b/text/maps/fuchsia_gym_2.asm index 2913fb8f..b51038fe 100644 --- a/text/maps/fuchsia_gym_2.asm +++ b/text/maps/fuchsia_gym_2.asm @@ -1,193 +1,195 @@ _KogaExplainToxicText:: - text "When afflicted by" - line "TOXIC, #MON" - cont "suffer more and" - cont "more as battle" - cont "progresses!" + text "TOXIK fera" + line "souffrir de plus" + cont "en plus un" + cont "#MON pendant" + cont "un combat!" - para "It will surely" - line "terrorize foes!" + para "De quoi filer la" + line "pétoche!" done _FuchsiaGymText9:: - text "Now that you have" - line "the SOULBADGE," - cont "the DEFENSE of" - cont "your #MON" - cont "increases!" + text "Le BADGE AME fera" + line "monter la DEFENSE" + cont "de tes #MON!" - para "It also lets you" - line "SURF outside of" - cont "battle!" + para "Il te permettra" + line "aussi d'utiliser" + cont "SURF!" - para "Ah! Take this" - line "too!" + para "Attends! Prends" + line "aussi ceci!" done _ReceivedTM06Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM06ExplanationText:: - db $0 - para "TM06 contains" - line "TOXIC!" + text "" - para "It is a secret" - line "technique over" - cont "400 years old!" + para "CT06: TOXIK!" + + para "Cette technique" + line "secrète et sacrée" + cont "est vieille d'au" + cont "moins 400 ans!" + cont "...j'te jure!" done _TM06NoRoomText:: - text "Make space for" - line "this, child!" + text "Gnaaaa!!!" + line "Ton inventaire" + cont "est plein!" done _FuchsiaGymBattleText1:: - text "Strength isn't" - line "the key for" - cont "#MON!" + text "La force..." + line "Pas glop." - para "It's strategy!" + para "La stratégie... " + line "Glop glop!" - para "I'll show you how" - line "strategy can beat" - cont "brute strength!" + para "Viens là..." + line "Pas bouger..." + cont "Et..." + cont "Mange ta mandale!" done _FuchsiaGymEndBattleText1:: - text "What?" - line "Extraordinary!" + text "Que?" + line "Que quoi?" prompt _FuchsiaGymAfterBattleText1:: - text "So, you mix brawn" - line "with brains?" - cont "Good strategy!" + text "Tu penses avec" + line "ta tête? Heu?" + cont "Syntax Error!" done _FuchsiaGymBattleText2:: - text "I wanted to become" - line "a ninja, so I" - cont "joined this GYM!" + text "J'veux être un" + line "ninja, pour faire" + cont "yaaaaa!" done _FuchsiaGymEndBattleText2:: - text "I'm done" - line "for!" + text "Geuh..." + line "A perdu!" prompt _FuchsiaGymAfterBattleText2:: - text "I will keep on" - line "training under" - cont "KOGA, my ninja" - cont "master!" + text "L'entraînement..." + line "C'est le pied!" done _FuchsiaGymBattleText3:: - text "Let's see you" - line "beat my special" - cont "techniques!" + text "Crois-tu pouvoir" + line "me battre? Haha." + cont "Nabot!" done _FuchsiaGymEndBattleText3:: - text "You" - line "had me fooled!" + text "Quoi?" + line "Eul'nabot m'a" + cont "battu?" prompt _FuchsiaGymAfterBattleText3:: - text "I like poison and" - line "sleep techniques," - cont "as they linger" - cont "after battle!" + text "Les attaques de" + line "poison et de" + cont "sommeil sont très" + cont "puissantes! Oui!" done _FuchsiaGymBattleText4:: - text "Stop right there!" + text "Pas bouger!" - para "Our invisible" - line "walls have you" - cont "frustrated?" + para "Nos jolis murs" + line "invisibles sont" + cont "sympas, non?" done _FuchsiaGymEndBattleText4:: text "Whoa!" - line "He's got it!" + line "Tout mort!" prompt _FuchsiaGymAfterBattleText4:: - text "You impressed me!" - line "Here's a hint!" + text "Chuis cuit!" + line "Voilà un conseil!" - para "Look very closely" - line "for gaps in the" - cont "invisible walls!" + para "Fais attention" + line "aux trous entre" + cont "les murs..." done _FuchsiaGymBattleText5:: - text "I also study the" - line "way of the ninja" - cont "with master KOGA!" + text "J'veux être un" + line "ninja et sauter" + cont "d'arbre en arbre!" - para "Ninja have a long" - line "history of using" - cont "animals!" + para "Comme à la télé." + line "Comme X-PORC, le" + cont "goret d'l'espace!" done _FuchsiaGymEndBattleText5:: - text "Awoo!" + text "Gruik!" prompt _FuchsiaGymAfterBattleText5:: - text "I still have much" - line "to learn!" + text "J'suis nul!" done _FuchsiaGymBattleText6:: - text "Master KOGA comes" - line "from a long line" - cont "of ninjas!" + text "KOGA fait partie" + line "d'une grande" + cont "famille de" + cont "terribles ninjas!" - para "What did you" - line "descend from?" + para "Et toi? D'où" + line "viens-tu? Qui" + cont "es-tu? Pourquoi?" done _FuchsiaGymEndBattleText6:: - text "Dropped" - line "my balls!" + text "..." + line "Défaite." prompt _FuchsiaGymAfterBattleText6:: - text "Where there is" - line "light, there is" - cont "shadow!" + text "La lumière" + line "engendre l'ombre. " - para "Light and shadow!" - line "Which do you" - cont "choose?" + para "Quel côté de la" + line "Force choisis-tu?" done _FuchsiaGymText_7564e:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" + text "Hop là! Graine" + line "de champion!" - para "FUCHSIA GYM is" - line "riddled with" - cont "invisible walls!" + para "L'ARENE de" + line "PARMANIE est un" + cont "vrai casse-tête!" - para "KOGA might appear" - line "close, but he's" - cont "blocked off!" + para "KOGA te semblera" + line "proche, mais de" + cont "nombreux murs le" + cont "protégeront!" - para "You have to find" - line "gaps in the walls" - cont "to reach him!" + para "Trouve les trous" + line "entre les murs" + cont "pour l'atteindre!" done _FuchsiaGymText_75653:: - text "It's amazing how" - line "ninja can terrify" - cont "even now!" + text "Un ninja? Bah..." + line "C'est gros, roux" + cont "et ça fait" + cont "coin-coin! Non?" done diff --git a/text/maps/fuchsia_house.asm b/text/maps/fuchsia_house.asm index 7b6556b1..69be2e0a 100644 --- a/text/maps/fuchsia_house.asm +++ b/text/maps/fuchsia_house.asm @@ -1,27 +1,31 @@ _FuchsiaHouse1Text1:: - text "SAFARI ZONE's" - line "WARDEN is old," - cont "but still active!" + text "Le GARDIEN du" + line "PARC SAFARI est" + cont "vieux mais trop" + cont "cool!" - para "All his teeth are" - line "false, though." + para "Ses dents sont" + line "méga fausses par" + cont "contre." done _FuchsiaHouse1Text2:: - text "Hmm? You've met" - line "BILL?" + text "Hmm? Tu connais" + line "LEO?" - para "He's my grandson!" + para "Mais... C'est mon" + line "petit-fils!" - para "He always liked" - line "collecting things" - cont "even as a child!" + para "Il souffre de" + line "collectionnite!" done _FuchsiaHouse1Text3:: - text "BILL files his" - line "own #MON data" - cont "on his PC!" + text "LEO enregistre" + line "ses données sur" + cont "les #MON sur" + cont "son PC!" - para "Did he show you?" + para "Il t'a déjà" + line "montré tout ça?" done diff --git a/text/maps/fuchsia_mart.asm b/text/maps/fuchsia_mart.asm index 574898ce..cc222d5f 100644 --- a/text/maps/fuchsia_mart.asm +++ b/text/maps/fuchsia_mart.asm @@ -1,14 +1,17 @@ _FuchsiaMartText2:: - text "Do you have a" - line "SAFARI ZONE flag?" + text "As-tu une affiche" + line "du PARC SAFARI?" - para "What about cards" - line "or calendars?" + para "Et des cartes?" + line "Et des almanachs?" done _FuchsiaMartText3:: - text "Did you try X" - line "SPEED? It speeds" - cont "up a #MON in" - cont "battle!" + text "Tu connais la" + line "VITESSE +? Elle" + cont "augmente la" + cont "vitesse de ton" + cont "#MON pendant" + cont "un combat!" done + diff --git a/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm b/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm index 10675ead..e3cfcbe3 100644 --- a/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm +++ b/text/maps/fuchsia_meeting_room.asm @@ -1,26 +1,31 @@ _FuchsiaMeetingRoomText1:: - text "We nicknamed the" - line "WARDEN SLOWPOKE." + text "Nous avons" + line "surnommé le" + cont "GARDIEN, RAMOLOSS." - para "He and SLOWPOKE" - line "both look vacant!" + para "Ben, oui! Il" + line "ressemble à un" + cont "RAMOLOSS!" done _FuchsiaMeetingRoomText2:: - text "SLOWPOKE is very" - line "knowledgeable" - cont "about #MON!" + text "RAMOLOSS s'y" + line "connaît beaucoup" + cont "en #MON!" - para "He even has some" - line "fossils of rare," - cont "extinct #MON!" + para "Il a même des" + line "fossiles de" + cont "#MON rares et" + cont "anciens!" done _FuchsiaMeetingRoomText3:: - text "SLOWPOKE came in," - line "but I couldn't" - cont "understand him." + text "RAMOLOSS m'a" + line "parlé, mais je ne" + cont "comprends rien à" + cont "c'qu'il m'dit." - para "I think he's got" - line "a speech problem!" + para "Je crois qu'il a" + line "un problème pour" + cont "parler!" done diff --git a/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm b/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm index a0def7eb..08753cbb 100644 --- a/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm +++ b/text/maps/fuchsia_pokecenter.asm @@ -1,20 +1,24 @@ _FuchsiaPokecenterText1:: - text "You can't win" - line "with just one" - cont "strong #MON." + text "Un seul #MON" + line "puissant n'est" + cont "pas suffisant." - para "It's tough, but" - line "you have to raise" - cont "them evenly." + para "Il faut tous les" + line "faire évoluer de" + cont "façon égale." done _FuchsiaPokecenterText3:: - text "There's a narrow" - line "trail west of" - cont "VIRIDIAN CITY." + text "Il y a un petit" + line "passage à l'ouest" + cont "de JADIELLE." - para "It goes to #MON" - line "LEAGUE HQ." - cont "The HQ governs" - cont "all trainers." + para "Il mène au" + line "quartier général" + cont "de la LIGUE" + cont "#MON." + cont "Ce QG est la plus" + cont "haute autorité" + cont "des dresseurs." done + diff --git a/text/maps/fujis_house.asm b/text/maps/fujis_house.asm index 86cade68..bb68e29f 100644 --- a/text/maps/fujis_house.asm +++ b/text/maps/fujis_house.asm @@ -1,85 +1,92 @@ _LavenderHouse1Text_1d8d1:: - text "That's odd, MR.FUJI" - line "isn't here." - cont "Where'd he go?" + text "Ce sacré MR.FUJI" + line "n'est pas là." + cont "Où est-il?" done _LavenderHouse1Text_1d8d6:: - text "MR.FUJI had been" - line "praying alone for" - cont "CUBONE's mother." + text "MR.FUJI a prié" + line "pour le repos de" + cont "la mère de" + cont "OSSELAIT." done _LavenderHouse1Text_1d8f4:: - text "This is really" - line "MR.FUJI's house." + text "Voici la maison" + line "de MR.FUJI." - para "He's really kind!" + para "C'est vraiment un" + line "chic type!" - para "He looks after" - line "abandoned and" - cont "orphaned #MON!" + para "Il est à la" + line "recherche des" + cont "#MON orphelins" + cont "et abandonnés!" done _LavenderHouse1Text_1d8f9:: - text "It's so warm!" - line "#MON are so" - cont "nice to hug!" + text "C'est si doux!" + line "Faire un câlin à" + cont "un #MON," + cont "c'est chou!" done _LavenderHouse1Text3:: - text "PSYDUCK: Gwappa!@@" + text "PSYKOKWAK: Kwak!@@" _LavenderHouse1Text4:: - text "NIDORINO: Gaoo!@@" + text "NIDORINO: Nido!@@" _LavenderHouse1Text_1d94c:: text "MR.FUJI: <PLAYER>." - para "Your #DEX quest" - line "may fail without" - cont "love for your" - cont "#MON." + para "Ta quête pour" + line "compléter ton" + cont "#DEX échouera" + cont "si tu n'aimes pas" + cont "tes #MON." - para "I think this may" - line "help your quest." + para "Je crois que ceci" + line "te sera utile." prompt _ReceivedFluteText:: - text "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + text "<PLAYER> obtient:" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _FluteExplanationText:: - db $0 - para "Upon hearing #" - line "FLUTE, sleeping" - cont "#MON will" - cont "spring awake." - - para "It works on all" - line "sleeping #MON." + text "" + + para "En jouant de la" + line "#FLUTE, les" + cont "#MON endormis" + cont "se réveilleront." + + para "Elle marche sur" + line "tous les #MON." done _FluteNoRoomText:: - text "You must make" - line "room for this!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _MrFujiAfterFluteText:: - text "MR.FUJI: Has my" - line "FLUTE helped you?" + text "MR.FUJI: Ma FLUTE" + line "t'a été utile?" done _LavenderHouse1Text6:: - text "#MON Monthly" - line "Grand Prize" - cont "Drawing!" + text "Grand concours de" + line "dessin de" + cont "#MON!" - para "The application" - line "form is..." + para "Le formulaire" + line "d'inscription" + cont "est..." - para "Gone! It's been" - line "clipped out!" + para "...Hein? Il a" + line "disparu!" done diff --git a/text/maps/hall_of_fame.asm b/text/maps/hall_of_fame.asm index c799268b..8c89d129 100644 --- a/text/maps/hall_of_fame.asm +++ b/text/maps/hall_of_fame.asm @@ -1,28 +1,29 @@ _HallofFameRoomText1:: - text "OAK: Er-hem!" - line "Congratulations" + text "CHEN: Hum-hum!" + line "Félicitations" cont "<PLAYER>!" - para "This floor is the" - line "#MON HALL OF" - cont "FAME!" + para "Cet étage est" + line "réservé aux" + cont "célébrités" + cont "#MON!" - para "#MON LEAGUE" - line "champions are" - cont "honored for their" - cont "exploits here!" + para "Les champions de" + line "la LIGUE sont" + cont "consacrés ici!" - para "Their #MON are" - line "also recorded in" - cont "the HALL OF FAME!" + para "Leurs #MON" + line "sont enregistrés" + cont "en tant que" + cont "CELEBRITES!" - para "<PLAYER>! You have" - line "endeavored hard" - cont "to become the new" - cont "LEAGUE champion!" + para "<PLAYER>! Long" + line "fut ton périple" + cont "jusqu'à la" + cont "victoire!" - para "Congratulations," - line "<PLAYER>, you and" - cont "your #MON are" - cont "HALL OF FAMERs!" + para "Encore bravo." + line "Toi et tes chers" + cont "#MON êtes" + cont "tous célèbres!" done diff --git a/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm b/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm index 8487e29a..7efabcf8 100644 --- a/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm +++ b/text/maps/indigo_plateau_lobby.asm @@ -1,25 +1,36 @@ _IndigoPlateauLobbyText2:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" + text "Salut! Champion" + line "en herbe!" - para "At #MON LEAGUE," - line "you have to face" - cont "the ELITE FOUR in" - cont "succession." + para "Tu vas devoir" + line "affronter le" + cont "CONSEIL des 4" + cont "dans l'ordre pour" + cont "triompher de la" + cont "LIGUE #MON." - para "If you lose, you" - line "have to start all" - cont "over again! This" - cont "is it! Go for it!" + para "Si tu perds," + line "d'abord tu auras" + cont "honte, et ensuite" + cont "tu devras tout" + cont "recommencer!" + cont "Alors fais bien" + cont "attention et..." + cont "Ecrase-les!" done _IndigoPlateauLobbyText3:: - text "From here on, you" - line "face the ELITE" - cont "FOUR one by one!" + text "A partir d'ici," + line "tu affronteras" + cont "les quatre" + cont "membres du...." + cont "CONSEIL des 4!" - para "If you win, a" - line "door opens to the" - cont "next trainer!" - cont "Good luck!" + para "Remporte la" + line "victoire et une" + cont "porte s'ouvrira" + cont "vers le prochain" + cont "dresseur. Bonne" + cont "chance, petit!" done + diff --git a/text/maps/lance.asm b/text/maps/lance.asm index ed3dcada..7d68bad3 100644 --- a/text/maps/lance.asm +++ b/text/maps/lance.asm @@ -1,63 +1,69 @@ _LanceBeforeBattleText:: - text "Ah! I heard about" - line "you <PLAYER>!" + text "Ah! Enfin..." + line "J'ai entendu" + cont "parler de toi, " + cont "<PLAYER>!" - para "I lead the ELITE" - line "FOUR! You can" - cont "call me LANCE the" - cont "dragon trainer!" + para "Je règne sur le" + line "CONSEIL des 4!" + cont "Mon nom est PETER" + cont "le dresseur de" + cont "dragons!" - para "You know that" - line "dragons are" - cont "mythical #MON!" + para "Les dragons sont" + line "des #MON" + cont "mystiques!" - para "They're hard to" - line "catch and raise," - cont "but their powers" - cont "are superior!" + para "Les capturer et" + line "les entraîner est" + cont "difficile mais" + cont "leurs pouvoirs" + cont "sont supérieurs!" - para "They're virtually" - line "indestructible!" + para "Ils sont presque" + line "invincibles!" - para "Well, are you" - line "ready to lose?" + para "Le glas de la" + line "défaite et de la" + cont "honte sonne pour" + cont "toi..." - para "Your LEAGUE" - line "challenge ends" - cont "with me, <PLAYER>!" + para "L'entends-tu?" done _LanceEndBattleText:: - text "That's it!" + text "Incroyable!" - para "I hate to admit" - line "it, but you are a" - cont "#MON master!" + para "Tu as bien mérité" + line "le titre de..." + cont "Maître #MON!" prompt _LanceAfterBattleText:: - text "I still can't" - line "believe my" - cont "dragons lost to" - cont "you, <PLAYER>!" + text "Comment mes" + line "dragons ont-ils" + cont "pu succomber à" + cont "tes attaques," + cont "<PLAYER>?" - para "You are now the" - line "#MON LEAGUE" - cont "champion!" + para "Tu es désormais" + line "champion de la" + cont "LIGUE #MON!" - para "...Or, you would" - line "have been, but" - cont "you have one more" - cont "challenge ahead." + para "Enfin..." + line "Pas tout à fait." + cont "Une épreuve doit" + cont "encore t'être" + cont "imposée..." - para "You have to face" - line "another trainer!" - cont "His name is..." + para "Un grand dresseur" + line "t'attend. Son nom" + cont "est..." para "<RIVAL>!" - line "He beat the ELITE" - cont "FOUR before you!" + line "Il a vaincu le" + cont "CONSEIL des 4" + cont "avant toi!" - para "He is the real" - line "#MON LEAGUE" - cont "champion!@@" + para "Il est le vrai" + line "champion #MON!@@" diff --git a/text/maps/lavender_house.asm b/text/maps/lavender_house.asm index 66cc85a5..1fbdd432 100644 --- a/text/maps/lavender_house.asm +++ b/text/maps/lavender_house.asm @@ -1,24 +1,25 @@ _LavenderHouse2Text1:: - text "CUBONE: Kyarugoo!@@" + text "OSSELAIT: Lailaii!@@" _LavenderHouse2Text_1d9dc:: - text "I hate those" - line "horrible ROCKETs!" + text "Je déteste ces" + line "méchants ROCKET!" - para "That poor CUBONE's" - line "mother..." + para "La pauvre mère de" + line "OSSELAIT..." - para "It was killed" - line "trying to escape" - cont "from TEAM ROCKET!" + para "Elle est morte en" + line "essayant" + cont "d'échapper à la" + cont "TEAM ROCKET!" done _LavenderHouse2Text_1d9e1:: - text "The GHOST of" - line "#MON TOWER is" - cont "gone!" + text "Le SPECTRE de" + line "la TOUR #MON" + cont "est parti!" - para "Someone must have" - line "soothed its" - cont "restless soul!" + para "Quelqu'un a dû" + line "apaiser son âme" + cont "tourmentée!" done diff --git a/text/maps/lavender_mart.asm b/text/maps/lavender_mart.asm index 222712c6..035f35c5 100644 --- a/text/maps/lavender_mart.asm +++ b/text/maps/lavender_mart.asm @@ -1,30 +1,35 @@ _LavenderMartText2:: - text "I'm searching for" - line "items that raise" - cont "the abilities of" - cont "#MON during a" - cont "single battle." + text "Je cherche des" + line "objets permettant" + cont "d'augmenter la" + cont "puissance d'un" + cont "#MON en" + cont "combat." - para "X ATTACK, X" - line "DEFEND, X SPEED" - cont "and X SPECIAL are" - cont "what I'm after." + para "ATTAQUE +," + line "DEFENSE +," + cont "SPECIAL + et" + cont "VITESSE +, c'est" + cont "ça qu'je cherche." - para "Do you know where" - line "I can get them?" + para "Sais-tu où je" + line "peux en trouver?" done _LavenderMartReviveText:: - text "You know REVIVE?" - line "It revives any" - cont "fainted #MON!" + text "Connais-tu" + line "le RAPPEL? Il" + cont "permet de" + cont "réanimer un" + cont "#MON K.O.!" done _LavenderMartNuggetText:: - text "I found a NUGGET" - line "in the mountains." + text "J'ai trouvé une" + line "PEPITE dans les" + cont "montagnes." - para "I thought it was" - line "useless, but it" - cont "sold for ¥5000!" + para "Je l'ai vendue..." + line "...5000¥!" done + diff --git a/text/maps/lavender_pokecenter.asm b/text/maps/lavender_pokecenter.asm index 3aa7b67d..e9fa8f96 100644 --- a/text/maps/lavender_pokecenter.asm +++ b/text/maps/lavender_pokecenter.asm @@ -1,12 +1,14 @@ _LavenderPokecenterText2:: - text "TEAM ROCKET will" - line "do anything for" - cont "the sake of gold!" + text "La TEAM ROCKET" + line "ferait n'importe" + cont "quoi pour de" + cont "l'argent!" done _LavenderPokecenterText3:: - text "I saw CUBONE's" - line "mother die trying" - cont "to escape from" + text "J'ai vu la mère" + line "de OSSELAIT se" + cont "faire tuer par la" cont "TEAM ROCKET!" done + diff --git a/text/maps/lavender_town.asm b/text/maps/lavender_town.asm index 19b6c8c8..86d8c24c 100644 --- a/text/maps/lavender_town.asm +++ b/text/maps/lavender_town.asm @@ -1,64 +1,66 @@ _LavenderTownText_4413c:: - text "Do you believe in" - line "GHOSTs?" + text "Crois-tu aux" + line "SPECTRES?" done _LavenderTownText_44141:: - text "Really? So there" - line "are believers..." + text "Vraiment? Il en" + line "faut..." done _LavenderTownText_44146:: - text "Hahaha, I guess" - line "not." + text "T'as raison." - para "That white hand" - line "on your shoulder," - cont "it's not real." + para "La main toute" + line "blanche sur ton" + cont "épaule est fausse" + cont "alors..." done _LavenderTownText2:: - text "This town is known" - line "as the grave site" - cont "of #MON." + text "Cette ville est" + line "le cimetière des" + cont "#MON." - para "Memorial services" - line "are held in" - cont "#MON TOWER." + para "La TOUR #MON" + line "est le lieu de" + cont "recueillement." done _LavenderTownText3:: - text "GHOSTs appeared" - line "in #MON TOWER." + text "Des SPECTRES sont" + line "apparus dans la" + cont "TOUR #MON." - para "I think they're" - line "the spirits of" - cont "#MON that the" - cont "ROCKETs killed." + para "Ils doivent être" + line "les esprits des" + cont "#MON tués par" + cont "la ROCKET." done _LavenderTownText4:: - text "LAVENDER TOWN" - line "The Noble Purple" - cont "Town" + text "LAVANVILLE" + line "Le pourpre de" + cont "la noblesse" done _LavenderTownText5:: - text "New SILPH SCOPE!" + text "Tout nouveau" + line "SCOPE SYLPHE!" - para "Make the Invisible" - line "Plain to See!" + para "Voir l'invisible!" - para "SILPH CO." + para "SYLPHE SARL" done _LavenderTownText8:: - text "LAVENDER VOLUNTEER" - line "#MON HOUSE" + text "BENEVOLAT DE" + line "LAVANVILLE" + cont "MAISON #MON" done _LavenderTownText9:: - text "May the Souls of" - line "#MON Rest Easy" - cont "#MON TOWER" + text "Paix à l'âme des" + line "#MON" + cont "TOUR #MON" done diff --git a/text/maps/lorelei.asm b/text/maps/lorelei.asm index fdbb55b4..540e460e 100644 --- a/text/maps/lorelei.asm +++ b/text/maps/lorelei.asm @@ -1,42 +1,41 @@ _LoreleiBeforeBattleText:: - text "Welcome to" - line "#MON LEAGUE!" + text "Bienvenue à la" + line "LIGUE #MON!" - para "I am LORELEI of" - line "the ELITE FOUR!" + para "Je zuis OLGA du" + line "CONZEIL des 4!" - para "No one can best" - line "me when it comes" - cont "to icy #MON!" + para "Je zuis la" + line "maîtrezze des" + cont "#MON de glaze!" - para "Freezing moves" - line "are powerful!" + para "Et la glaze..." + line "Z'est drop fort!" - para "Your #MON will" - line "be at my mercy" - cont "when they are" - cont "frozen solid!" + para "Tes #MON" + line "zeront à ma merzi" + cont "une fois gelés!" - para "Hahaha!" - line "Are you ready?" + para "Ach! Ach! Ach!" + line "Z'est parti!" done _LoreleiEndBattleText:: - text "How" - line "dare you!" + text "Comment" + line "as-tu ozé?" prompt _LoreleiAfterBattleText:: - text "You're better" - line "than I thought!" - cont "Go on ahead!" + text "Tu es fort." + line "Z'est bien." - para "You only got a" - line "taste of #MON" - cont "LEAGUE power!" + para "Mais la LIGUE" + line "#MON te" + cont "rézerve d'autres" + cont "zurprizes!" done _LoreleiDontRunAwayText:: - text "Someone's voice:" - line "Don't run away!" + text "Une voix:" + line "Ne fuis pas!" done diff --git a/text/maps/mansion_1f.asm b/text/maps/mansion_1f.asm index a3c517fb..8ab0b69b 100644 --- a/text/maps/mansion_1f.asm +++ b/text/maps/mansion_1f.asm @@ -1,29 +1,29 @@ _Mansion1BattleText2:: - text "Who are you? There" - line "shouldn't be" - cont "anyone here." + text "Qui es-tu?" + line "C'est interdit" + cont "eud' se balader." done _Mansion1EndBattleText2:: - text "Ouch!" + text "Aïe!" prompt _Mansion1AfterBattleText2:: - text "A key? I don't" - line "know what you're" - cont "talking about." + text "Une clé? Je ne" + line "sais pas d'quoi" + cont "tu parles." done _MansionSwitchText:: - text "A secret switch!" + text "Un bouton secret!" - para "Press it?" + para "On appuie?" done _MansionSwitchPressedText:: - text "Who wouldn't?" + text "Sans blague!" prompt _MansionSwitchNotPressedText:: - text "Not quite yet!" + text "Pas vraiment..." done diff --git a/text/maps/mansion_2f.asm b/text/maps/mansion_2f.asm index 378efb30..94f4ea15 100644 --- a/text/maps/mansion_2f.asm +++ b/text/maps/mansion_2f.asm @@ -1,47 +1,49 @@ _Mansion2BattleText1:: - text "I can't get out!" - line "This old place is" - cont "one big puzzle!" + text "Mais... J'suis" + line "complètement" + cont "paumé!" done _Mansion2EndBattleText1:: - text "Oh no!" - line "My bag of loot!" + text "Non!" + line "Mon butin!" prompt _Mansion2AfterBattleText1:: - text "Switches open and" - line "close alternating" - cont "sets of doors!" + text "Les interrupteurs" + line "ouvrent et" + cont "ferment alterna-" + cont "tivement les" + cont "portes!" done _Mansion2Text3:: - text "Diary: July 5" - line "Guyana," - cont "South America" + text "Rapport:" + line "5 Juillet." + cont "Jungle X." - para "A new #MON was" - line "discovered deep" - cont "in the jungle." + para "Un nouveau type " + line "de #MON fut" + cont "découvert." done _Mansion2Text4:: - text "Diary: July 10" - line "We christened the" - cont "newly discovered" - cont "#MON, MEW." + text "Rapport:" + line "10 Juillet." + cont "Le #MON fut" + cont "baptisé MEW." done _Mansion2Text_520c2:: - text "A secret switch!" + text "Un interrupteur!" - para "Press it?" + para "L'actionner?" done _Mansion2Text_520c7:: - text "Who wouldn't?" + text "Sans blague..." prompt _Mansion2Text_520cc:: - text "Not quite yet!" + text "Pas vraiment!" done diff --git a/text/maps/mansion_3f.asm b/text/maps/mansion_3f.asm index 70331fdf..559e7226 100644 --- a/text/maps/mansion_3f.asm +++ b/text/maps/mansion_3f.asm @@ -1,37 +1,39 @@ _Mansion3BattleText1:: - text "This place is" - line "like, huge!" + text "Fouiii..." + line "C'est grand ici!" done _Mansion3EndBattleText1:: - text "Ayah!" + text "Yargl!" prompt _Mansion3AfterBattleText1:: - text "I wonder where" - line "my partner went." + text "Mais où est donc" + line "mon complice?" done _Mansion3BattleText2:: - text "My mentor once" - line "lived here." + text "Mon mentor vivait" + line "ici autrefois." done _Mansion3EndBattleText2:: - text "Whew!" - line "Overwhelming!" + text "!!!" + line "Impressionnant!" prompt _Mansion3AfterBattleText2:: - text "So, you're stuck?" - line "Try jumping off" - cont "over there!" + text "T'es perdu?" + line "Essaie de sauter" + cont "par là-bas!" done _Mansion3Text5:: - text "Diary: Feb. 6" - line "MEW gave birth." + text "Rapport:" + line "6 Février." + cont "MEW est papa " + cont "(ou maman?)" - para "We named the" - line "newborn MEWTWO." + para "Le petit fut" + line "baptisé MEWTWO." done diff --git a/text/maps/mansion_b1f.asm b/text/maps/mansion_b1f.asm index 1bc1ef89..fa8cba09 100644 --- a/text/maps/mansion_b1f.asm +++ b/text/maps/mansion_b1f.asm @@ -1,39 +1,41 @@ _Mansion4BattleText1:: - text "Uh-oh. Where am" - line "I now?" + text "Oh-oh. Où que je" + line "suis, moi?" done _Mansion4EndBattleText1:: - text "Awooh!" + text "Oups." prompt _Mansion4AfterBattleText1:: - text "You can find stuff" - line "lying around." + text "De bons objets" + line "traînent dans le" + cont "coin." done _Mansion4BattleText2:: - text "This place is" - line "ideal for a lab." + text "La science?" + line "C'est le pied." done _Mansion4EndBattleText2:: - text "What" - line "was that for?" + text "..." + line "Bah pourquoi?" prompt _Mansion4AfterBattleText2:: - text "I like it here!" - line "It's conducive to" - cont "my studies!" + text "J'adore cet" + line "endroit! J'y fais" + cont "mon internat!" done _Mansion4Text7:: - text "Diary; Sept. 1" - line "MEWTWO is far too" - cont "powerful." + text "Rapport:" + line "1er Septembre." + cont "MEWTWO est trop" + cont "puissant." - para "We have failed to" - line "curb its vicious" - cont "tendencies..." + para "Nous sommes" + line "impuissants face" + cont "à ses pièges..." done diff --git a/text/maps/mr_psychics_house.asm b/text/maps/mr_psychics_house.asm index 7be2e11e..aed6e0fe 100644 --- a/text/maps/mr_psychics_house.asm +++ b/text/maps/mr_psychics_house.asm @@ -1,25 +1,26 @@ _TM29PreReceiveText:: - text "...Wait! Don't" - line "say a word!" + text "...Chut! Pas un" + line "mot!" - para "You wanted this!" + para "Tu veux ça?" prompt _ReceivedTM29Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM29ExplanationText:: - text "TM29 is PSYCHIC!" + text "CT29: PSYKO!" - para "It can lower the" - line "target's SPECIAL" - cont "abilities." + para "Cette attaque" + line "diminue le" + cont "SPECIAL de la" + cont "cible." done _TM29NoRoomText:: - text "Where do you plan" - line "to put this?" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done diff --git a/text/maps/mt_moon_1f.asm b/text/maps/mt_moon_1f.asm index 761a5240..d64c4ae8 100644 --- a/text/maps/mt_moon_1f.asm +++ b/text/maps/mt_moon_1f.asm @@ -1,119 +1,126 @@ _MtMoon1BattleText2:: - text "WHOA! You shocked" - line "me! Oh, you're" - cont "just a kid!" + text "YAHA! Tu m'as fait" + line "peur! Quoi? Mais" + cont "t'es qu'un mioche!" done _MtMoon1EndBattleText2:: - text "Wow!" - line "Shocked again!" + text "Whoa!" + line "Tu m'as encore" + cont "fait peur!!!" prompt _MtMoon1AfterBattleText2:: - text "Kids like you" - line "shouldn't be" - cont "here!" + text "Cet endroit n'est" + line "pas pour les" + cont "mioches comme toi!" done _MtMoon1BattleText3:: - text "Did you come to" - line "explore too?" + text "Tu es aussi venu" + line "pour explorer?" done _MtMoon1EndBattleText3:: - text "Losing" - line "stinks!" + text "Hmm!" + line "Perdre c'est MAL!" prompt _MtMoon1AfterBattleText3:: - text "I came down here" - line "to show off to" - cont "girls." + text "J'suis là pour" + line "impressionner les" + cont "filles!" + cont "Ouais mon gars!" done _MtMoon1BattleText4:: - text "Wow! It's way" - line "bigger in here" - cont "than I thought!" + text "Houlà! C'est plus" + line "balèze que j'le" + cont "croyais, ici!" done _MtMoon1EndBattleText4:: - text "Oh!" - line "I lost it!" + text "RHAA!" + line "J'ai perdu!" prompt _MtMoon1AfterBattleText4:: - text "How do you get" - line "out of here?" + text "Comment on fait" + line "pour sortir d'ici?" done _MtMoon1BattleText5:: - text "What! Don't sneak" - line "up on me!" + text "Ho!" + line "Tu m'cherches?" done _MtMoon1EndBattleText5:: - text "My" - line "#MON won't do!" + text "Mes" + line "#MON" + cont "sont nuls!" prompt _MtMoon1AfterBattleText5:: - text "I have to find" - line "stronger #MON." + text "J'dois m'trouver" + line "des #MON plus" + cont "costauds!" done _MtMoon1BattleText6:: - text "What? I'm waiting" - line "for my friends to" - cont "find me here." + text "De quoi? J'attends" + line "mes potes ici." done _MtMoon1EndBattleText6:: - text "I lost?" + text "Nan!" + line "J'ai perdu?" prompt _MtMoon1AfterBattleText6:: - text "I heard there are" - line "some very rare" - cont "fossils here." + text "Y paraît qu'il" + line "y a des fossiles" + cont "très anciens" + cont "dans le coin." done _MtMoon1BattleText7:: - text "Suspicious men" - line "are in the cave." - cont "What about you?" + text "Dans les grottes" + line "on trouve de la" + cont "racaille." + cont "T'en es?" done _MtMoon1EndBattleText7:: - text "You" - line "got me!" + text "Ha!" + line "Tu m'as eu!" prompt _MtMoon1AfterBattleText7:: - text "I saw them! I'm" - line "sure they're from" + text "Je les ai vus!" + line "C'était la" cont "TEAM ROCKET!" done _MtMoon1BattleText8:: - text "Go through this" - line "cave to get to" - cont "CERULEAN CITY!" + text "Je traverse ces" + line "grottes pour" + cont "aller à AZURIA!" done _MtMoon1EndBattleText8:: - text "I" - line "lost." + text "J'ai..." + line "Perdu..." prompt _MtMoon1AfterBattleText8:: - text "ZUBAT is tough!" - line "But, it can be" - cont "useful if you" - cont "catch one." + text "Les NOSFERAPTI" + line "sont puissants!" + cont "En attraper un" + cont "peut être utile!" done _MtMoon1Text14:: - text "Beware! ZUBAT is" - line "a blood sucker!" + text "Fais gaffe! Les" + line "NOSFERAPTI sont" + cont "des vampires!" done diff --git a/text/maps/mt_moon_b1f.asm b/text/maps/mt_moon_b1f.asm index cd995ed5..38fb00fc 100644 --- a/text/maps/mt_moon_b1f.asm +++ b/text/maps/mt_moon_b1f.asm @@ -1,3 +1,3 @@ _MtMoonText1:: - db $0 + db 0 done diff --git a/text/maps/mt_moon_b2f.asm b/text/maps/mt_moon_b2f.asm index 472649b9..b5215af2 100644 --- a/text/maps/mt_moon_b2f.asm +++ b/text/maps/mt_moon_b2f.asm @@ -1,122 +1,130 @@ _MtMoon3Text_49f24:: - text "You want the" - line "DOME FOSSIL?" + text "Tu veux le" + line "fossile DOME?" done _MtMoon3Text_49f64:: - text "You want the" - line "HELIX FOSSIL?" + text "Tu veux le" + line "fossile NAUTILE?" done _MtMoon3Text_49f6f:: - text "<PLAYER> got the" + text "<PLAYER> obtient" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _MtMoon3Text_49f7f:: - text "Look, you've got" - line "no room for this.@@" + text "Attends, ton" + line "inventaire est" + cont "plein!@@" _MtMoon3Text_49f85:: - text "Hey, stop!" + text "Hep! Toi là!" - para "I found these" - line "fossils! They're" - cont "both mine!" + para "Ces fossiles sont" + line "à moi!" + cont "Pas touche!" done _MtMoon3Text_49f8a:: - text "OK!" - line "I'll share!" + text "Bon, OK!" + line "On partage!" prompt _MtMoon3Text_49f8f:: - text "We'll each take" - line "one!" - cont "No being greedy!" + text "Chacun le sien!" + line "Comme ça," + cont "pas de jaloux!" done _MtMoon3Text_49f94:: - text "Far away, on" - line "CINNABAR ISLAND," - cont "there's a #MON" - cont "LAB." - - para "They do research" - line "on regenerating" - cont "fossils." + text "Loin d'ici, sur" + line "la CRAMOIS'ILE," + cont "se trouve un" + cont "LABO #MON." + + para "On essaye d'y" + line "régénérer des" + cont "fossiles de" + cont "#MON." done _MtMoon3Text_49f99:: - text "All right. Then" - line "this is mine!@@" + text "OK, je prends" + line "celui-ci!@@" _MtMoon3BattleText2:: - text "TEAM ROCKET will" - line "find the fossils," - cont "revive and sell" - cont "them for cash!" + text "La TEAM ROCKET" + line "trouvera les " + cont "fossiles et fera" + cont "fortune en les " + cont "vendant!" done _MtMoon3EndBattleText2:: - text "Urgh!" - line "Now I'm mad!" + text "Grrr!" + line "J'suis vert!" prompt _MtMoon3AfterBattleText2:: - text "You made me mad!" - line "TEAM ROCKET will" - cont "blacklist you!" + text "A cause de toi" + line "j'suis vert!" + cont "La TEAM ROCKET me" + cont "vengera!" done _MtMoon3BattleText3:: - text "We, TEAM ROCKET," - line "are #MON" - cont "gangsters!" + text "La TEAM ROCKET?" + line "C'est nous!" + cont "Les voleurs de" + cont "#MON!" done _MtMoon3EndBattleText3:: - text "I blew" - line "it!" + text "NOOOONNN!" + line "J'ai perdu!" prompt _MtMoon3AfterBattleText3:: - text "Darn it all! My" - line "associates won't" - cont "stand for this!" + text "Hein? Mes" + line "compagnons vont" + cont "me venger!" done _MtMoon3BattleText4:: - text "We're pulling a" - line "big job here!" - cont "Get lost, kid!" + text "Ca bosse dur" + line "ici!" + cont "Alors du balai," + cont "le mouflet!" done _MtMoon3EndBattleText4:: - text "So, you" - line "are good." + text "OK," + line "t'es pas mauvais!" prompt _MtMoon3AfterBattleText4:: - text "If you find a" - line "fossil, give it" - cont "to me and scram!" + text "Si tu trouves un" + line "fossile, tu me le" + cont "donnes et tu" + cont "décampes, pigé?" done _MtMoon3BattleText5:: - text "Little kids" - line "should leave" - cont "grown-ups alone!" + text "Les p'tits gamins" + line "ne s'occupent pas" + cont "des affaires" + cont "des grands!" done _MtMoon3EndBattleText5:: - text "I'm" - line "steamed!" + text "..." + line "J'suis épuisé!" prompt _MtMoon3AfterBattleText5:: - text "#MON lived" - line "here long before" - cont "people came." + text "Les #MON" + line "existaient bien" + cont "avant l'homme..." done diff --git a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm index 90fd811e..c05457be 100644 --- a/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm +++ b/text/maps/mt_moon_pokecenter.asm @@ -1,48 +1,52 @@ _MtMoonPokecenterText1:: - text "I've 6 # BALLs" - line "set in my belt." + text "J'ai 6 # BALL" + line "à ma ceinture." - para "At most, you can" - line "carry 6 #MON." + para "On ne peut" + line "transporter que 6" + cont "#MON." done _MtMoonPokecenterText3:: - text "TEAM ROCKET" - line "attacks CERULEAN" - cont "citizens..." - - para "TEAM ROCKET is" - line "always in the" - cont "news!" + text "La TEAM ROCKET" + line "a encore attaqué" + cont "les habitants" + cont "d'AZURIA..." + + para "La TEAM ROCKET" + line "est toujours aux" + cont "infos!" done _MagikarpSalesmanText1:: - text "MAN: Hello, there!" - line "Have I got a deal" - cont "just for you!" - - para "I'll let you have" - line "a swell MAGIKARP" - cont "for just ¥500!" - cont "What do you say?" + text "Bonjour l'ami!" + line "J'ai une super" + cont "affaire à te" + cont "proposer!" + + para "Je t'offre une" + line "MAGICARPE pour" + cont "juste ¥500!" + cont "Qu'en dis-tu?" done _MagikarpSalesmanNoText:: - text "No? I'm only" - line "doing this as a" - cont "favor to you!" + text "Non? Va-zy lui!" + line "C'est un service" + cont "que j'te rends!" done _MagikarpSalesmanNoMoneyText:: - text "You'll need more" - line "money than that!" + text "T'es à sec, mon" + line "p'tit bouchon!" done _MagikarpSalesmanText2:: - text "MAN: Well, I don't" - line "give refunds!" + text "Ni repris," + line "ni échangé!" done _MtMoonPokecenterText5:: - db $0 + text "" done + diff --git a/text/maps/museum_1f.asm b/text/maps/museum_1f.asm index 16431bda..a9c12009 100644 --- a/text/maps/museum_1f.asm +++ b/text/maps/museum_1f.asm @@ -1,107 +1,114 @@ _Museum1FText_5c21a:: - text "Come again!" + text "A bientôt!" done _Museum1FText_5c21f:: - text "It's ¥50 for a" - line "child's ticket." + text "50¥ le ticket" + line "pour un enfant." - para "Would you like to" - line "come in?" + para "Voulez-vous" + line "entrer?" done _Museum1FText_5c224:: - text "Right, ¥50!" - line "Thank you!" + text "50¥! Parfait!" + line "Merci!" done _Museum1FText_5c229:: - text "You don't have" - line "enough money." + text "Vous n'avez pas" + line "assez d'argent." prompt _Museum1FText_5c22e:: - text "You can't sneak" - line "in the back way!" + text "Ne te cache pas" + line "dans l'ombre!" - para "Oh, whatever!" - line "Do you know what" - cont "AMBER is?" + para "Enfin, si ça" + line "t'amuse! Au fait," + cont "sais-tu à quoi" + cont "sert l'AMBRE?" done _Museum1FText_5c233:: - text "There's a lab" - line "somewhere trying" - cont "to resurrect" - cont "ancient #MON" - cont "from AMBER." + text "Dans un certain" + line "labo, on essaie" + cont "de régénérer les" + cont "anciens #MON" + cont "grâce à l'AMBRE." done _Museum1FText_5c238:: - text "AMBER is fossil-" - line "ized tree sap." + text "L'AMBRE est de la" + line "sève fossilisée." done _Museum1FText_5c23d:: - text "Please go to the" - line "other side!" + text "Va de l'autre" + line "côté!" done _Museum1FText_5c242:: - text "Take plenty of" - line "time to look!" + text "Prends tout ton" + line "temps pour" + cont "regarder!" done _Museum1FText_5c251:: - text "That is one" - line "magnificent" - cont "fossil!" + text "Voici un" + line "sublime fossile!" done _Museum1FText_5c28e:: - text "Ssh! I think that" - line "this chunk of" - cont "AMBER contains" - cont "#MON DNA!" - - para "It would be great" - line "if #MON could" - cont "be resurrected" - cont "from it!" - - para "But, my colleagues" - line "just ignore me!" - - para "So I have a favor" - line "to ask!" - - para "Take this to a" - line "#MON LAB and" - cont "get it examined!" + text "Je crois qu'il y" + line "a des traces" + cont "d'ADN de #MON" + cont "dans ce morceau" + cont "d'ambre." + + para "Ca serait super" + line "cool génial de" + cont "régénérer un" + cont "#MON à partir" + cont "de cette pierre!" + cont "Non? Hein?" + + para "Mais personne ne" + line "me croit!" + + para "J'ai une faveur à" + line "te demander!" + + para "Apporte ça à mon" + line "LABO #MON pour" + cont "l'examiner!" prompt _ReceivedOldAmberText:: - text "<PLAYER> received" - line "OLD AMBER!@@" + text "<PLAYER> obtient" + line "VIEIL AMBRE!@@" _Museum1FText_5c299:: - text "Ssh! Get the OLD" - line "AMBER checked!" + text "Chut! Va faire" + line "examiner ce" + cont "morceau d'AMBRE!" done _Museum1FText_5c29e:: - text "You don't have" - line "space for this!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _Museum1FText_5c2ad:: - text "We are proud of 2" - line "fossils of very" - cont "rare, prehistoric" - cont "#MON!" + text "Nous avons 2" + line "fossiles dont" + cont "nous sommes très" + cont "fiers! Ce sont" + cont "des #MON" + cont "préhistoriques!" done _Museum1FText_5c2bc:: - text "The AMBER is" - line "clear and gold!" + text "L'AMBRE c'est" + line "beau!!!" done diff --git a/text/maps/museum_2f.asm b/text/maps/museum_2f.asm index 4f34a249..fa04707e 100644 --- a/text/maps/museum_2f.asm +++ b/text/maps/museum_2f.asm @@ -1,45 +1,49 @@ _Museum2FText1:: - text "MOON STONE?" + text "PIERRE LUNE?" - para "What's so special" - line "about it?" + para "Ouais? Et alors?" done _Museum2FText2:: - text "July 20, 1969!" + text "20 Juillet 1969!" - para "The 1st lunar" - line "landing!" + para "L'homme a marché" + line "sur la lune!" - para "I bought a color" - line "TV to watch it!" + para "J'ai acheté une" + line "télé couleur!" done _Museum2FText3:: - text "We have a space" - line "exhibit now." + text "Nous faisons une" + line "exposition sur" + cont "l'espace." done _Museum2FText4:: - text "I want a PIKACHU!" - line "It's so cute!" + text "Je veux un" + line "PIKACHU!" - para "I asked my Daddy" - line "to catch me one!" + para "Pôpa va m'en" + line "trouver un!" done _Museum2FText5:: - text "Yeah, a PIKACHU" - line "soon, I promise!" + text "Oui, oui, tu vas" + line "l'avoir ton" + cont "PIKACHU..." + cont "C'est ça." done _Museum2FText6:: - text "SPACE SHUTTLE" + text "NAVETTE SPATIALE" line "COLUMBIA" done _Museum2FText7:: - text "Meteorite that" - line "fell on MT.MOON." - cont "(MOON STONE?)" + text "Des météores sont" + line "tombés sur le" + cont "MONT SELENITE." + cont "(PIERRE LUNE?)" done + diff --git a/text/maps/name_rater.asm b/text/maps/name_rater.asm index 65d3e8a4..a7b54099 100644 --- a/text/maps/name_rater.asm +++ b/text/maps/name_rater.asm @@ -1,59 +1,73 @@ _NameRaterText_1dab3:: - text "Hello, hello!" - line "I am the official" - cont "NAME RATER!" + text "Salut tout le" + line "monde! Je suis le" + cont "GRAND DONNEUR DE" + cont "NOMS!" - para "Want me to rate" - line "the nicknames of" - cont "your #MON?" + para "Dis-moi, petit," + line "tu serais pas du" + cont "genre à vouloir" + cont "donner un p'tit" + cont "nom à un de tes" + cont "#MON?" done _NameRaterText_1dab8:: - text "Which #MON" - line "should I look at?" + text "Quel #MON" + line "veux-tu renommer?" prompt _NameRaterText_1dabd:: TX_RAM wcd6d - text ", is it?" - line "That is a decent" - cont "nickname!" + text "?" + line "Mouais, c'est pas" + cont "mal!" - para "But, would you" - line "like me to give" - cont "it a nicer name?" + para "Mais tu voudrais" + line "que je lui donne" + cont "un nom un peu..." + cont "plus...qui aurait" + cont "plus de......" + cont "Mieux, quoi!" - para "How about it?" + para "Bon, alors?" done _NameRaterText_1dac2:: - text "Fine! What should" - line "we name it?" + text "Et alors, c'est" + line "quoi qu'on va lui" + cont "donner comme nom" + cont "à celui-là?" prompt _NameRaterText_1dac7:: - text "OK! This #MON" - line "has been renamed" + text "OK! Ce #MON" + line "a été renommé" cont "@" TX_RAM wBuffer text "!" - para "That's a better" - line "name than before!" + para "Oh, mais oui!" + line "C'est bien mieux" + cont "qu'avant!" done _NameRaterText_1dacc:: - text "Fine! Come any" - line "time you like!" + text "Alors petit, t'es" + line "content? Hmm..." + cont "Reviens me voir" + cont "quand tu veux!" done _NameRaterText_1dad1:: TX_RAM wcd6d - text ", is it?" - line "That is a truly" - cont "impeccable name!" + text "?" + line "C'est un nom" + cont "parfait, fais-moi" + cont "confiance, je" + cont "m'y connais!" - para "Take good care of" + para "Prends soin de" line "@" TX_RAM wcd6d text "!" diff --git a/text/maps/oaks_lab.asm b/text/maps/oaks_lab.asm index 7a6f57b7..8e948ab7 100644 --- a/text/maps/oaks_lab.asm +++ b/text/maps/oaks_lab.asm @@ -1,170 +1,186 @@ _OaksLabGaryText1:: - text "<RIVAL>: Yo" - line "<PLAYER>! Gramps" - cont "isn't around!" + text "<RIVAL>: Yo!" + line "<PLAYER>! Pépé" + cont "n'est pas là!" done _OaksLabText40:: - text "<RIVAL>: Heh, I" - line "don't need to be" - cont "greedy like you!" + text "<RIVAL>: Je ne" + line "suis pas avide" + cont "comme toi!" - para "Go ahead and" - line "choose, <PLAYER>!" + para "Allez, choisis," + line "<PLAYER>!" done _OaksLabText41:: - text "<RIVAL>: My" - line "#MON looks a" - cont "lot stronger." + text "<RIVAL>: Mon" + line "#MON est" + cont "plus fort." done _OaksLabText39:: - text "Those are #" - line "BALLs. They" - cont "contain #MON!" + text "Ces # BALL" + line "contiennent des" + cont "#MON!" done _OaksLabCharmanderText:: - text "So! You want the" - line "fire #MON," - cont "CHARMANDER?" + text "Veux-tu le" + line "#MON de feu," + cont "SALAMECHE?" done _OaksLabSquirtleText:: - text "So! You want the" - line "water #MON," - cont "SQUIRTLE?" + text "Veux-tu le" + line "#MON de l'eau," + cont "CARAPUCE?" done _OaksLabBulbasaurText:: - text "So! You want the" - line "plant #MON," - cont "BULBASAUR?" + text "Veux-tu le" + line "#MON des" + cont "plantes," + cont "BULBIZARRE?" done _OaksLabMonEnergeticText:: - text "This #MON is" - line "really energetic!" + text "Ce #MON est" + line "très énergique!" prompt _OaksLabReceivedMonText:: - text "<PLAYER> received" - line "a @" + text "<PLAYER> obtient:" + line "@" TX_RAM wcd6d text "!@@" _OaksLabLastMonText:: - text "That's PROF.OAK's" - line "last #MON!" + text "C'est le dernier" + line "#MON du" + cont "PROF. CHEN!" done _OaksLabText_1d2f0:: - text "OAK: Now, <PLAYER>," - line "which #MON do" - cont "you want?" + text "CHEN: <PLAYER>," + line "quel #MON " + cont "choisis-tu?" done _OaksLabText_1d2f5:: - text "OAK: If a wild" - line "#MON appears," - cont "your #MON can" - cont "fight against it!" + text "CHEN: Ton #MON" + line "te protègera des" + cont "#MON sauvages!" done _OaksLabText_1d2fa:: - text "OAK: <PLAYER>," - line "raise your young" - cont "#MON by making" - cont "it fight!" + text "CHEN: <PLAYER>," + line "entraîne ton" + cont "#MON au combat" + cont "pour qu'il" + cont "devienne fort!" done _OaksLabDeliverParcelText1:: - text "OAK: Oh, <PLAYER>!" + text "CHEN: <PLAYER>!" - para "How is my old" + para "Comment va ton" line "#MON?" - para "Well, it seems to" - line "like you a lot." + para "Je crois qu'il" + line "t'aime bien!" - para "You must be" - line "talented as a" - cont "#MON trainer!" + para "Tu m'as l'air" + line "doué pour" + cont "entraîner les" + cont "#MON!" - para "What? You have" - line "something for me?" + para "Comment? Tu as" + line "quelque chose à" + cont "me donner?" - para "<PLAYER> delivered" - line "OAK's PARCEL.@@" + para "<PLAYER> donne" + line "le COLIS DE CHEN.@@" _OaksLabDeliverParcelText2:: text "" - para "Ah! This is the" - line "custom # BALL" - cont "I ordered!" - cont "Thank you!" + + para "Ah! C'est la" + line "# BALL que" + cont "j'ai commandée!" + cont "Merci!" done _OaksLabAroundWorldText:: - text "#MON around the" - line "world wait for" - cont "you, <PLAYER>!" + text "Les #MON du" + line "monde entier sont" + cont "à toi, <PLAYER>!" done _OaksLabGivePokeballsText1:: - text "OAK: You can't get" - line "detailed data on" - cont "#MON by just" - cont "seeing them." + text "CHEN: Il ne te" + line "suffit pas de" + cont "voir un #MON" + cont "pour tout savoir" + cont "sur lui, mon" + cont "p'tit bonhomme!" - para "You must catch" - line "them! Use these" - cont "to capture wild" - cont "#MON." + para "Il te faut aussi" + line "l'attraper! Voici" + cont "des # BALL" + cont "pour en capturer." - para "<PLAYER> got 5" - line "# BALLs!@@" + para "<PLAYER> obtient" + line "5 # BALL!@@" _OaksLabGivePokeballsText2:: text "" - para "When a wild" - line "#MON appears," - cont "it's fair game." - para "Just throw a #" - line "BALL at it and try" - line "to catch it!" + para "Quand un #MON" + line "sauvage apparaît," + cont "il faut jouer" + cont "serré." + + para "Lance-lui une" + line "# BALL pour le" + line "capturer!" - para "This won't always" - line "work, though." + para "Mais ça ne" + line "marchera pas à" + cont "tous les coups!" - para "A healthy #MON" - line "could escape. You" - cont "have to be lucky!" + para "Un #MON en" + line "pleine forme peut" + cont "s'échapper!" + cont "C'est ça, la" + cont "grande aventure" + cont "des #MON!" done _OaksLabPleaseVisitText:: - text "OAK: Come see me" - line "sometimes." + text "CHEN: Reviens me" + line "voir de temps en" + cont "temps." - para "I want to know how" - line "your #DEX is" - cont "coming along." + para "Tiens-moi informé" + line "du niveau de ton" + cont "#DEX." done _OaksLabText_1d31d:: - text "OAK: Good to see " - line "you! How is your " - cont "#DEX coming? " - cont "Here, let me take" - cont "a look!" + text "CHEN: Je suis" + line "content de te" + cont "revoir. Où en" + cont "es-tu avec ton" + cont "#DEX?" + cont "Voyons, voyons..." prompt _OaksLabText_1d32c:: - text "It's encyclopedia-" - line "like, but the" - cont "pages are blank!" + text "C'est comme une" + line "encyclopédie" + cont "mais les pages" + cont "sont blanches!" done _OaksLabText8:: @@ -172,306 +188,316 @@ _OaksLabText8:: done _OaksLabText_1d340:: - text "PROF.OAK is the" - line "authority on" + text "Le PROF. CHEN est" + line "la référence en" + cont "matière de" cont "#MON!" - para "Many #MON" - line "trainers hold him" - cont "in high regard!" + para "Il est très" + line "respecté parmi" + cont "les dresseurs de" + cont "#MON!" done _OaksLabRivalWaitingText:: - text "<RIVAL>: Gramps!" - line "I'm fed up with" - cont "waiting!" + text "<RIVAL>: Pépé!" + line "J'en ai marre" + cont "d'attendre!" done _OaksLabChooseMonText:: - text "OAK: <RIVAL>?" - line "Let me think..." + text "CHEN: <RIVAL>?" + line "Heu..." - para "Oh, that's right," - line "I told you to" - cont "come! Just wait!" + para "Ah, c'est vrai!" + line "Je t'ai dit de" + cont "venir..." - para "Here, <PLAYER>!" + para "Tiens, <PLAYER>!" - para "There are 3" - line "#MON here!" + para "Voici 3 #MON!" - para "Haha!" + para "Mais..." - para "They are inside" - line "the # BALLs." + para "Ils sont dans des" + line "# BALL." - para "When I was young," - line "I was a serious" - cont "#MON trainer!" + para "Plus jeune," + line "j'étais un sacré" + cont "dresseur de" + cont "#MON! Et oui!" - para "In my old age, I" - line "have only 3 left," - cont "but you can have" - cont "one! Choose!" + para "Mais avec l'âge," + line "il ne m'en reste" + cont "plus que 3!" + cont "Choisis-en un!" done _OaksLabRivalInterjectionText:: - text "<RIVAL>: Hey!" - line "Gramps! What" - cont "about me?" + text "<RIVAL>: Ben!" + line "Pépé! Mon pépé!" + cont "Et moi?" done _OaksLabBePatientText:: - text "OAK: Be patient!" - line "<RIVAL>, you can" - cont "have one too!" + text "CHEN: Patience," + line "<RIVAL>! Tu en" + cont "auras un aussi!" done _OaksLabLeavingText:: - text "OAK: Hey! Don't go" - line "away yet!" + text "CHEN: Hé! Ne pars" + line "pas tout d'suite!" done _OaksLabRivalPickingMonText:: - text "<RIVAL>: I'll take" - line "this one, then!" + text "<RIVAL>: Je" + line "prends celui-ci!" done _OaksLabRivalReceivedMonText:: - text "<RIVAL> received" - line "a @" + text "<RIVAL> reçoit" + line "un @" TX_RAM wcd6d text "!@@" _OaksLabRivalChallengeText:: - text "<RIVAL>: Wait" + text "<RIVAL>: Minute," line "<PLAYER>!" - cont "Let's check out" - cont "our #MON!" + cont "Voyons lequel de" + cont "nos #MON est" + cont "le plus fort!" - para "Come on, I'll take" - line "you on!" + para "Allez viens te" + line "battre, minable!" done _OaksLabText_1d3be:: - text "WHAT?" - line "Unbelievable!" - cont "I picked the" - cont "wrong #MON!" + text "QUOI???" + line "Incroyable!" + cont "J'ai pas pris le" + cont "bon #MON!" prompt _OaksLabText_1d3c3:: - text "<RIVAL>: Yeah! Am" - line "I great or what?" + text "<RIVAL>: Yeah! Je" + line "suis fort, hein?" prompt _OaksLabRivalToughenUpText:: - text "<RIVAL>: Okay!" - line "I'll make my" - cont "#MON fight to" - cont "toughen it up!" + text "<RIVAL>: OK!" + line "Je vais entraîner" + cont "mon #MON!" - para "<PLAYER>! Gramps!" - line "Smell you later!" + para "<PLAYER>! Pépé!" + line "A plus tard!" done _OaksLabText21:: - text "<RIVAL>: Gramps!" + text "<RIVAL>: Pépé!" done _OaksLabText22:: - text "<RIVAL>: What did" - line "you call me for?" + text "<RIVAL>: Pourquoi" + line "tu m'as appelé?" done _OaksLabText23:: - text "OAK: Oh right! I" - line "have a request" - cont "of you two." + text "CHEN: Bon! J'ai" + line "une faveur à vous" + cont "demander." done _OaksLabText24:: - text "On the desk there" - line "is my invention," - cont "#DEX!" + text "Il y a sur ce" + line "bureau mon" + cont "invention..." + cont "Le #DEX!" - para "It automatically" - line "records data on" - cont "#MON you've" - cont "seen or caught!" + para "Il enregistre les" + line "informations sur" + cont "les #MON" + cont "rencontrés ou" + cont "capturés!" - para "It's a hi-tech" - line "encyclopedia!" + para "C'est comme une" + line "encyclopédie!" done _OaksLabText25:: - text "OAK: <PLAYER> and" - line "<RIVAL>! Take" - cont "these with you!" + text "CHEN: <PLAYER> et" + line "<RIVAL>! Prenez" + cont "ces #DEX!" - para "<PLAYER> got" - line "#DEX from OAK!@@" + para "<PLAYER> obtient" + line "le #DEX!@@" _OaksLabText26:: - text "To make a complete" - line "guide on all the" - cont "#MON in the" - cont "world..." + text "Faire un guide" + line "complet sur les" + cont "#MON du monde" + cont "entier..." - para "That was my dream!" + para "C'est mon rêve!" - para "But, I'm too old!" - line "I can't do it!" + para "Mais je suis trop" + line "vieux maintenant!" - para "So, I want you two" - line "to fulfill my" - cont "dream for me!" + para "C'est pourquoi je" + line "veux que vous" + cont "terminiez mon" + cont "travail!" - para "Get moving, you" - line "two!" + para "Allez, roulez" + line "jeunesse!" - para "This is a great" - line "undertaking in" - cont "#MON history!" + para "Que la grande" + line "quête des #MON" + cont "commence!" done _OaksLabText27:: - text "<RIVAL>: Alright" - line "Gramps! Leave it" - cont "all to me!" + text "<RIVAL>: OK," + line "pépé! Donne-les" + cont "moi tous!" - para "<PLAYER>, I hate to" - line "say it, but I" - cont "don't need you!" + para "<PLAYER>, c'est" + line "clair, j'ai pas" + cont "besoin de toi," + cont "minable!" - para "I know! I'll" - line "borrow a TOWN MAP" - cont "from my sis!" + para "Je sais! Je vais" + line "voler une CARTE à" + cont "ma soeur!" - para "I'll tell her not" - line "to lend you one," - cont "<PLAYER>! Hahaha!" + para "Et je lui dirai" + line "de ne pas t'en" + cont "donner une! Yark!" done _OaksLabText_1d405:: - text "I study #MON as" - line "PROF.OAK's AIDE." + text "J'assiste le" + line "PROF. CHEN." + cont "Je suis donc son" + cont "...ta daaa!..." + cont "ASSISTANT!" done _OaksLabText_441cc:: - text "#DEX comp-" - line "letion is:" + text "Niveau #DEX:" para "@" TX_NUM hDexRatingNumMonsSeen, 1, 3 - text " #MON seen" + text " #MON vus" line "@" TX_NUM hDexRatingNumMonsOwned, 1, 3 - text " #MON owned" + text " #MON pris" - para "PROF.OAK's" - line "Rating:" + para "Observation du" + line "PROF. CHEN:" prompt _OaksLabText_44201:: - text "You still have" - line "lots to do." - cont "Look for #MON" - cont "in grassy areas!" + text "Tu ne vas pas" + line "assez dans les" + cont "hautes herbes." + cont "Il t'en reste" + cont "beaucoup à" + cont "trouver!" done _OaksLabText_44206:: - text "You're on the" - line "right track! " - cont "Get a FLASH HM" - cont "from my AIDE!" + text "Tu es sur la" + line "bonne voie! Mon" + cont "ASSISTANT te" + cont "donnera la CS" + cont "FLASH!" done _OaksLabText_4420b:: - text "You still need" - line "more #MON!" - cont "Try to catch" - cont "other species!" + text "Il te faut encore" + line "des #MON!" + cont "Va en capturer" + cont "d'autres!" done _OaksLabText_44210:: - text "Good, you're" - line "trying hard!" - cont "Get an ITEMFINDER" - cont "from my AIDE!" + text "Très bien! Mon" + line "ASSISTANT a un" + cont "CHERCH'OBJET pour" + cont "toi!" done _OaksLabText_44215:: - text "Looking good!" - line "Go find my AIDE" - cont "when you get 50!" + text "C'est pas mal!" + line "Va voir mon" + cont "ASSISTANT quand" + cont "tu en auras 50!" done _OaksLabText_4421a:: - text "You finally got at" - line "least 50 species!" - cont "Be sure to get" - cont "EXP.ALL from my" - cont "AIDE!" + text "Ah! Tu en as" + line "enfin 50!" + cont "Mon ASSISTANT te" + cont "donnera un" + cont "MULTI EXP!" done _OaksLabText_4421f:: - text "Ho! This is geting" - line "even better!" + text "Oh! C'est de" + line "mieux en mieux!" done _OaksLabText_44224:: - text "Very good!" - line "Go fish for some" - cont "marine #MON!" + text "Excellent!" + line "Va pêcher des" + cont "#MON marins!" done _OaksLabText_44229:: - text "Wonderful!" - line "Do you like to" - cont "collect things?" + text "Magnifique!" + line "T'es un vrai" + cont "collectionneur!" done _OaksLabText_4422e:: - text "I'm impressed!" - line "It must have been" - cont "difficult to do!" + text "Mirobolant!" + line "Ca n'a pas dû" + cont "être facile!" done _OaksLabText_44233:: - text "You finally got at" - line "least 100 species!" - cont "I can't believe" - cont "how good you are!" + text "Tu en as 100!" + cont "Tu es vraiment" + cont "très doué!" done _OaksLabText_44238:: - text "You even have the" - line "evolved forms of" - cont "#MON! Super!" + text "Tu as même fait" + line "évoluer tes" + cont "#MON! Génial!" done _OaksLabText_4423d:: - text "Excellent! Trade" - line "with friends to" - cont "get some more!" + text "Parfait! Fais des" + line "échanges et tu" + cont "en auras plus!" done _OaksLabText_44242:: - text "Outstanding!" - line "You've become a" - cont "real pro at this!" + text "Impressionnant!" + line "Tu es devenu un" + cont "vrai pro!" done _OaksLabText_44247:: - text "I have nothing" - line "left to say!" - cont "You're the" - cont "authority now!" + text "Chapeau bas!" + line "C'est toi le plus" + cont "calé maintenant!" done _OaksLabText_4424c:: - text "Your #DEX is" - line "entirely complete!" - cont "Congratulations!" + text "Ton #DEX est" + line "complet!" + cont "Félicitations!" done diff --git a/text/maps/pallet_town.asm b/text/maps/pallet_town.asm index d5eda74f..e69ebfe0 100644 --- a/text/maps/pallet_town.asm +++ b/text/maps/pallet_town.asm @@ -1,55 +1,61 @@ _OakAppearsText:: - text "OAK: Hey! Wait!" - line "Don't go out!@@" + text "CHEN: Hé toi, là!" + line "Ne pars pas!@@" _OakWalksUpText:: - text "OAK: It's unsafe!" - line "Wild #MON live" - cont "in tall grass!" - - para "You need your own" - line "#MON for your" - cont "protection." - cont "I know!" - - para "Here, come with" - line "me!" + text "CHEN: C'est super" + line "dangereux! Des" + cont "#MON sauvages" + cont "infestent les" + cont "hautes herbes!" + + para "Il te faut un" + line "#MON pour te" + cont "protéger..." + cont "J'ai trouvé!" + + para "Suis-moi!" done _PalletTownText2:: - text "I'm raising" - line "#MON too!" + text "J'élève des" + line "#MON, moi" + cont "aussi!" - para "When they get" - line "strong, they can" - cont "protect me!" + para "Une fois forts," + line "ils pourront me" + cont "protéger!" done _PalletTownText3:: - text "Technology is" - line "incredible!" - - para "You can now store" - line "and recall items" - cont "and #MON as" - cont "data via PC!" + text "Le progrès..." + line "C'est dément!" + + para "On peut désormais" + line "stocker et même" + cont "retirer des" + cont "objets ou des" + cont "#MON via PC!" done _PalletTownText4:: - text "OAK #MON" - line "RESEARCH LAB" + text "LABO #MON" + line "DU PROF. CHEN" done _PalletTownText5:: - text "PALLET TOWN" - line "Shades of your" - cont "journey await!" + text "BOURG PALETTE" + line "Un monde de" + cont "couleurs s'ouvre" + cont "à vous!" done _PalletTownText6:: - text "<PLAYER>'s house " + text "Maison de" + line "<PLAYER>" done _PalletTownText7:: - text "<RIVAL>'s house " + text "Maison de" + line "<RIVAL>" done diff --git a/text/maps/pewter_city.asm b/text/maps/pewter_city.asm index 14240c9e..777027b0 100644 --- a/text/maps/pewter_city.asm +++ b/text/maps/pewter_city.asm @@ -1,117 +1,127 @@ _PewterCityText1:: - text "It's rumored that" - line "CLEFAIRYs came" - cont "from the moon!" + text "On raconte que" + line "les MELOFEE sont" + cont "les habitants de" + cont "la lune!" - para "They appeared " - line "after MOON STONE" - cont "fell on MT.MOON." + para "Ils sont apparus" + line "après la chute de" + cont "la PIERRE LUNE" + cont "sur le MONT" + cont "SELENITE." done _PewterCityText2:: - text "There aren't many" - line "serious #MON" - cont "trainers here!" + text "Il y a de très" + line "bons dresseurs" + cont "par ici!" - para "They're all like" - line "BUG CATCHERs," - cont "but PEWTER GYM's" - cont "BROCK is totally" - cont "into it!" + para "Ils sont SCOUTS" + line "pour la plupart" + cont "mais PIERRE de" + cont "l'ARENE d'ARGENTA" + cont "est terrible!" done _PewterCityText_193f1:: - text "Did you check out" - line "the MUSEUM?" + text "Es-tu allé au" + line "MUSEE?" done _PewterCityText_193f6:: - text "Weren't those" - line "fossils from MT." - cont "MOON amazing?" + text "Les fossiles du" + line "MONT SELENITE" + cont "sont beaux, hein?" done _PewterCityText_193fb:: - text "Really?" - line "You absolutely" - cont "have to go!" + text "Non?" + line "Mais il faut y" + cont "aller, voyons!" done _PewterCityText13:: - text "It's right here!" - line "You have to pay" - cont "to get in, but" - cont "it's worth it!" - cont "See you around!" + text "C'est par là!" + line "L'entrée est" + cont "payante mais ça" + cont "vaut l'coup!" done _PewterCityText_19427:: text "Psssst!" - line "Do you know what" - cont "I'm doing?" + line "Tu sais c'que" + cont "j'fais?" done _PewterCityText_1942c:: - text "That's right!" - line "It's hard work!" + text "Ah bon?" + line "OK." done _PewterCityText_19431:: - text "I'm spraying REPEL" - line "to keep #MON" - cont "out of my garden!" + text "Je vaporise du" + line "REPOUSSE pour" + cont "éloigner les" + cont "#MON de mon" + cont "bô jardin!" done _PewterCityText_1945d:: - text "You're a trainer" - line "right? BROCK's" - cont "looking for new" - cont "challengers!" - cont "Follow me!" + text "T'es un dresseur?" + line "PIERRE cherche un" + cont "adversaire!" + cont "Suis-moi!" done _PewterCityText14:: - text "If you have the" - line "right stuff, go" - cont "take on BROCK!" + text "Si t'es fort..." + line "T'as pas tort..." + cont "Alors..." + cont "Bats PIERRE..." + cont "Ou t'es mort!" done _PewterCityText6:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Any #MON that" - line "takes part in" - cont "battle, however" - cont "short, earns EXP!" + para "Chaque #MON" + line "prenant part au" + cont "combat, même pen-" + cont "dant une seconde," + cont "gagne de l'EXP!" done _PewterCityText7:: - text "NOTICE!" + text "AVIS!" - para "Thieves have been" - line "stealing #MON" - cont "fossils at MT." - cont "MOON! Please call" - cont "PEWTER POLICE" - cont "with any info!" + para "On nous signale" + line "des voleurs de" + cont "fossiles de" + cont "#MON sur le" + cont "MONT SELENITE." + cont "N'hésitez pas à" + cont "contacter la" + cont "POLICE d'ARGENTA!" done _PewterCityText10:: - text "PEWTER MUSEUM" - line "OF SCIENCE" + text "MUSEE DES" + line "SCIENCES" + cont "d'ARGENTA" done _PewterCityText11:: - text "PEWTER CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: BROCK" + text "ARENE #MON" + line "d'ARGENTA" + cont "CHAMPION: PIERRE" - para "The Rock Solid" - line "#MON Trainer!" + para "L'dresseur dur" + line "comme la pierre!" + cont "Bonne blague." done _PewterCityText12:: - text "PEWTER CITY" - line "A Stone Gray" - cont "City" + text "ARGENTA" + line "Le mat et le gris" + cont "de la roche." done diff --git a/text/maps/pewter_gym_1.asm b/text/maps/pewter_gym_1.asm index 6426dd72..33c4cca4 100644 --- a/text/maps/pewter_gym_1.asm +++ b/text/maps/pewter_gym_1.asm @@ -1,18 +1,20 @@ _PewterGymText_5c49e:: - text "I'm BROCK!" - line "I'm PEWTER's GYM" - cont "LEADER!" + text "Je suis PIERRE!" + line "Je suis le" + cont "CHAMPION" + cont "d'ARGENTA!" - para "I believe in rock" - line "hard defense and" - cont "determination!" + para "Je crois en la" + line "grande résistance" + cont "de la pierre!" - para "That's why my" - line "#MON are all" - cont "the rock-type!" + para "C'est pourquoi" + line "mes #MON sont" + cont "des élémentaires" + cont "de pierre!" - para "Do you still want" - line "to challenge me?" - cont "Fine then! Show" - cont "me your best!" + para "Tu veux toujours" + line "te battre avec" + cont "moi? Très bien." + cont "En garde!" done diff --git a/text/maps/pewter_gym_2.asm b/text/maps/pewter_gym_2.asm index 86b97018..c9b2fc0e 100644 --- a/text/maps/pewter_gym_2.asm +++ b/text/maps/pewter_gym_2.asm @@ -1,142 +1,151 @@ _PewterGymText_5c4a3:: - text "There are all" - line "kinds of trainers" - cont "in the world!" - - para "You appear to be" - line "very gifted as a" - cont "#MON trainer!" - - para "Go to the GYM in" - line "CERULEAN and test" - cont "your abilities!" + text "Il y a plusieurs" + line "types de" + cont "dresseurs dans le" + cont "monde!" + + para "Tu sembles être" + line "un dresseur" + cont "d'exception!" + + para "Va à l'ARENE" + line "d'AZURIA pour" + cont "tester tes" + cont "capacités." done _TM34PreReceiveText:: - text "Wait! Take this" - line "with you!" + text "Attends! Prends" + line "ça avec toi!" done _ReceivedTM34Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM34!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "la CT34!@@" _TM34ExplanationText:: - db $0 - para "A TM contains a" - line "technique that" - cont "can be taught to" + text "" + + para "Une CT (Capsule" + line "Tech.) contient" + cont "une attaque à" + cont "enseigner à un" cont "#MON!" - para "A TM is good only" - line "once! So when you" - cont "use one to teach" - cont "a new technique," - cont "pick the #MON" - cont "carefully!" + para "Une CT ne marche" + line "qu'une fois!" + cont "Alors choisis" + cont "bien le #MON" + cont "à qui la donner!" - para "TM34 contains" - line "BIDE!" + para "CT34 contient" + line "PATIENCE!" - para "Your #MON will" - line "absorb damage in" - cont "battle then pay" - cont "it back double!" + para "Ton #MON" + line "absorbera les" + cont "dégâts pour" + cont "ensuite infliger" + cont "le double!" done _TM34NoRoomText:: - text "You don't have" - line "room for this!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _PewterGymText_5c4bc:: - text "I took" - line "you for granted." + text "Hmm..." + line "Beau combat." - para "As proof of your" - line "victory, here's" - cont "the BOULDERBADGE!" + para "En reconnaissance" + line "de ta victoire," + cont "voici le BADGE" + cont "ROCHE!" - para "<PLAYER> received" - line "the BOULDERBADGE!@@" + para "<PLAYER> reçoit" + line "le BADGE ROCHE!@@" _PewterGymText_5c4c1:: - db $0 - para "That's an official" - line "#MON LEAGUE" - cont "BADGE!" - - para "Its bearer's" - line "#MON become" - cont "more powerful!" - - para "The technique" - line "FLASH can now be" - cont "used any time!" + text "" + + para "C'est un BADGE" + line "officiel de la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Les #MON de" + line "son détenteur" + cont "deviennent plus" + cont "puissants!" + + para "La technique" + line "FLASH peut être" + cont "utilisée!" prompt _PewterGymBattleText1:: - text "Stop right there," - line "kid!" + text "Une minute," + line "gamin!" - para "You're still light" - line "years from facing" - cont "BROCK!" + para "Tu es encore loin" + line "de PIERRE, tu" + cont "vas devoir" + cont "m'affronter!" done _PewterGymEndBattleText1:: - text "Darn!" + text "Zut!" - para "Light years isn't" - line "time! It measures" - cont "distance!" + para "J'aurais dû te" + line "laisser passer!" prompt _PewterGymAfterBattleText1:: - text "You're pretty hot," - line "but not as hot" - cont "as BROCK!" + text "Tu es fort..." + line "Mais pas autant" + cont "que PIERRE!" done _PewterGymText_5c515:: - text "Hiya! I can tell" - line "you have what it" - cont "takes to become a" - cont "#MON champ!" + text "Salut graine de" + line "CHAMPION!" - para "I'm no trainer," - line "but I can tell" - cont "you how to win!" + para "Je ne suis pas" + line "dresseur mais mes" + cont "conseils sont" + cont "avisés!" - para "Let me take you" - line "to the top!" + para "Laisse-moi te" + line "mener à la" + cont "victoire!" done _PewterGymText_5c51a:: - text "All right! Let's" - line "get happening!" + text "OK! C'est" + line "parti!" prompt _PewterGymText_5c51f:: - text "The 1st #MON" - line "out in a match is" - cont "at the top of the" - cont "#MON LIST!" - - para "By changing the" - line "order of #MON," - cont "matches could be" - cont "made easier!" + text "Le 1er #MON" + line "apparaissant dans" + cont "un combat est" + cont "celui en tête de" + cont "la LISTE #MON!" + + para "En changeant" + line "l'ordre des" + cont "#MON, tu" + cont "peux changer de" + cont "stratégie!" done _PewterGymText_5c524:: - text "It's a free" - line "service! Let's" - cont "get happening!" + text "C'est gratuit," + line "profites-en! " prompt _PewterGymText_5c529:: - text "Just as I thought!" - line "You're #MON" - cont "champ material!" + text "Je le savais!" + line "Tu as l'âme d'un" + cont "champion!" done + diff --git a/text/maps/pewter_house_1.asm b/text/maps/pewter_house_1.asm index 450e8372..250d94cc 100644 --- a/text/maps/pewter_house_1.asm +++ b/text/maps/pewter_house_1.asm @@ -1,24 +1,28 @@ _PewterHouse1Text1:: - text "NIDORAN: Bowbow!@@" + text "NIDORAN: Nidoni!@@" _PewterHouse1Text2:: - text "NIDORAN sit!" + text "NIDORAN, assis!" done _PewterHouse1Text3:: - text "Our #MON's an" - line "outsider, so it's" - cont "hard to handle." + text "Notre #MON est" + line "un échangé, il" + cont "est difficile à" + cont "maîtriser." - para "An outsider is a" - line "#MON that you" - cont "get in a trade." + para "Un échangé est" + line "un #MON" + cont "échangé avec un" + cont "autre joueur." - para "It grows fast, but" - line "it may ignore an" - cont "unskilled trainer" - cont "in battle!" + para "Il grandit vite," + line "mais il n'en fait" + cont "qu'à sa tête" + cont "pendant les" + cont "combats!" - para "If only we had" - line "some BADGEs..." + para "Si seulement nous" + line "avions des..." + cont "BADGES!" done diff --git a/text/maps/pewter_house_2.asm b/text/maps/pewter_house_2.asm index 615536f7..4afc6f8f 100644 --- a/text/maps/pewter_house_2.asm +++ b/text/maps/pewter_house_2.asm @@ -1,19 +1,26 @@ _PewterHouse2Text1:: - text "#MON learn new" - line "techniques as" - cont "they grow!" + text "Un #MON" + line "apprend des" + cont "attaques en" + cont "gagnant des" + cont "niveaux!" - para "But, some moves" - line "must be taught by" - cont "the trainer!" + para "Mais certaines" + line "attaques ne" + cont "sont enseignées" + cont "que par les" + cont "dresseurs!" done _PewterHouse2Text2:: - text "#MON become" - line "easier to catch" - cont "when they are" - cont "hurt or asleep!" + text "Les #MON sont" + line "plus faciles à" + cont "capturer une fois" + cont "endormis ou" + cont "blessés!" - para "But, it's not a" - line "sure thing!" + para "Mais attraper un" + line "#MON, c'est" + cont "jamais du tout" + cont "cuit!" done diff --git a/text/maps/pewter_mart.asm b/text/maps/pewter_mart.asm index 0d5b07a2..4c222fea 100644 --- a/text/maps/pewter_mart.asm +++ b/text/maps/pewter_mart.asm @@ -1,17 +1,20 @@ _PewterMartText2:: - text "A shady, old man" - line "got me to buy" - cont "this really weird" - cont "fish #MON!" + text "Un vieil homme" + line "m'a vendu cet" + cont "étrange poisson" + cont "#MON!" - para "It's totally weak" - line "and it cost ¥500!" + para "Il est super nul" + line "et il m'a coûté" + cont "500¥!" done _PewterMartText3:: - text "Good things can" - line "happen if you" - cont "raise #MON" - cont "diligently, even" - cont "the weak ones!" + text "Si tu élèves bien" + line "tes #MON, même" + cont "les plus faibles," + cont "il se passera" + cont "rien que des" + cont "bonnes choses!" done + diff --git a/text/maps/pewter_pokecenter.asm b/text/maps/pewter_pokecenter.asm index 6a1b373e..5f4a4db5 100644 --- a/text/maps/pewter_pokecenter.asm +++ b/text/maps/pewter_pokecenter.asm @@ -1,14 +1,15 @@ _PewterPokecenterText2:: - text "What!?" + text "Quoi!?" - para "TEAM ROCKET is" - line "at MT.MOON? Huh?" - cont "I'm on the phone!" + para "La TEAM ROCKET" + line "a investi le" + cont "MONT SELENITE!" - para "Scram!" + para "Damnation!" done _PewterJigglypuffText:: - text "JIGGLYPUFF: Puu" - line "pupuu!" + text "RONDOUDOU: Dou!" + line "Doudouuuu!" done + diff --git a/text/maps/pokemon_league_gate.asm b/text/maps/pokemon_league_gate.asm index ac92f4b0..f946680e 100644 --- a/text/maps/pokemon_league_gate.asm +++ b/text/maps/pokemon_league_gate.asm @@ -1,19 +1,21 @@ _Route22GateText_1e704:: - text "Only truly skilled" - line "trainers are" - cont "allowed through." + text "Seul un dresseur" + line "expérimenté peut" + cont "passer." - para "You don't have the" - line "BOULDERBADGE yet!@@" + para "Tu n'as pas le" + line "BADGE ROCHE!@@" _Route22GateText_1e715:: - db $0 - para "The rules are" - line "rules. I can't" - cont "let you pass." + text "" + + para "La loi est dure," + line "mais c'est la" + cont "loi! Tu ne peux" + cont "pas passer" done _Route22GateText_1e71a:: - text "Oh! That is the" - line "BOULDERBADGE!" - cont "Go right ahead!@@" + text "Oh! Tu as le" + line "BADGE ROCHE!" + cont "Tu peux passer!@@" diff --git a/text/maps/pokemon_tower_1f.asm b/text/maps/pokemon_tower_1f.asm index 50a2cd29..8467ccd6 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_1f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_1f.asm @@ -1,31 +1,35 @@ _PokemonTower1Text1:: - text "#MON TOWER was" - line "erected in the" - cont "memory of #MON" - cont "that had died." + text "La TOUR #MON a" + line "été érigée en" + cont "mémoire des" + cont "braves #MON" + cont "morts au combat." done _PokemonTower1Text2:: - text "Did you come to" - line "pay respects?" - cont "Bless you!" + text "Tu es venu leur" + line "rendre hommage?" + cont "Grand bien t'en" + cont "fasse!" done _PokemonTower1Text3:: - text "I came to pray" - line "for my CLEFAIRY." + text "Je suis venu" + line "prier pour mon" + cont "MELOFEE." - para "Sniff! I can't" - line "stop crying..." + para "Sniff! J'arrête" + line "pas de pleurer..." done _PokemonTower1Text4:: - text "My GROWLITHE..." - line "Why did you die?" + text "Mon CANINOS..." + line "Reviens..." done _PokemonTower1Text5:: - text "I am a CHANNELER!" - line "There are spirits" - cont "up to mischief!" + text "Je suis une" + line "EXORCISTE! Je" + cont "chasse les" + cont "esprits!" done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_2f.asm b/text/maps/pokemon_tower_2f.asm index 79323001..0cbb6f34 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_2f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_2f.asm @@ -1,57 +1,61 @@ _PokemonTower2Text_6062d:: - text "<RIVAL>: Hey," - line "<PLAYER>! What" - cont "brings you here?" - cont "Your #MON" - cont "don't look dead!" - - para "I can at least" - line "make them faint!" - cont "Let's go, pal!" + text "<RIVAL>: Hé," + line "<PLAYER>!" + cont "Kesstu fais là?" + cont "Tes #MON sont" + cont "pas morts!" + + para "Je peux quand" + line "même les mettre" + cont "K.O.! Minable!" done _PokemonTower2Text_60632:: - text "What?" - line "You stinker!" + text "Hein?" + line "Petit fennec!" - para "I took it easy on" - line "you too!" + para "Je ne t'ai pas" + line "pris au sérieux!" + cont "M-I-N-A-B-L-E!" prompt _PokemonTower2Text_60637:: - text "<RIVAL>: Well," - line "look at all your" - cont "wimpy #MON!" + text "<RIVAL>: Haha," + line "Tes #MON sont" + cont "minables..." + cont "Comme toi!" - para "Toughen them up a" - line "bit more!" + para "Tu devrais les" + line "entraîner un peu!" prompt _PokemonTower2Text_6063c:: - text "How's your #DEX" - line "coming, pal?" - cont "I just caught a" - cont "CUBONE!" - - para "I can't find the" - line "grown-up MAROWAK" - cont "yet!" - - para "I doubt there are" - line "any left! Well, I" - cont "better get going!" - cont "I've got a lot to" - cont "accomplish, pal!" - - para "Smell ya later!" + text "Où en est ton" + line "#DEX? Je" + cont "viens de capturer" + cont "un OSSELAIT!" + + para "Je n'ai pas" + line "encore trouvé de" + cont "OSSATUEUR!" + + para "Je crois qu'il" + line "n'en existe plus!" + cont "Je dois y aller," + cont "minable! J'ai du" + cont "pain sur la" + cont "planche, minable!" + + para "A bientôt..." + line "Gros minable!" done _PokemonTower2Text2:: - text "Even we could not" - line "identify the" - cont "wayward GHOSTs!" + text "Nous ne pouvons" + line "identifier les" + cont "SPECTRES!" - para "A SILPH SCOPE" - line "might be able to" - cont "unmask them." + para "Un SCOPE SYLPHE" + line "pourrait les" + cont "démasquer." done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_3f.asm b/text/maps/pokemon_tower_3f.asm index 67098e6b..362c4c8f 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_3f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_3f.asm @@ -4,14 +4,14 @@ _PokemonTower3BattleText1:: done _PokemonTower3EndBattleText1:: - text "Hwa!" - line "I'm saved!" + text "Ha!" + line "Je suis sauvée!" prompt _PokemonTower3AfterBattleText1:: - text "The GHOSTs can be" - line "identified by the" - cont "SILPH SCOPE." + text "Un SPECTRE est" + line "identifiable avec" + cont "un SCOPE SYLPHE." done _PokemonTower3BattleText2:: @@ -21,25 +21,27 @@ _PokemonTower3BattleText2:: _PokemonTower3EndBattleText2:: text "Hmm?" - line "What am I doing?" + line "Qu'est-ce que je" + cont "fais là?" prompt _PokemonTower3AfterBattleText2:: - text "Sorry! I was" - line "possessed!" + text "Pardon! J'étais" + line "possédée!" done _PokemonTower3BattleText3:: - text "Be gone!" - line "Evil spirit!" + text "VADE RETRO!" + line "Esprit infernal!" done _PokemonTower3EndBattleText3:: - text "Whew!" - line "The spirit left!" + text "Pfiou!" + line "L'esprit s'en est" + cont "allé!" prompt _PokemonTower3AfterBattleText3:: - text "My friends were" - line "possessed too!" + text "Mes amies étaient" + line "aussi possédées!" done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_4f.asm b/text/maps/pokemon_tower_4f.asm index 771325a0..71ca3d77 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_4f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_4f.asm @@ -1,45 +1,45 @@ _PokemonTower4BattleText1:: - text "GHOST! No!" - line "Kwaaah!" + text "Un SPECTRE!" + line "Rhaaaaaa!" done _PokemonTower4EndBattleText1:: - text "Where" - line "is the GHOST?" + text "Ben!" + line "Où est le" + cont "SPECTRE?" prompt _PokemonTower4AfterBattleText1:: - text "I must have been" - line "dreaming..." + text "J'ai dû rêver..." done _PokemonTower4BattleText2:: - text "Be cursed with" - line "me! Kwaaah!" + text "Sois maudit!!!!" + line "Kwaaah!" done _PokemonTower4EndBattleText2:: - text "What!" + text "QUOI!" prompt _PokemonTower4AfterBattleText2:: - text "We can't crack" - line "the identity of" - cont "the GHOSTs." + text "Nous ne pouvons" + line "identifier les" + cont "SPECTRES." done _PokemonTower4BattleText3:: text "Huhuhu..." - line "Beat me not!" + line "Ne me frappe pas!" done _PokemonTower4EndBattleText3:: - text "Huh?" - line "Who? What?" + text "Hein?" + line "Qui? Quoi?" prompt _PokemonTower4AfterBattleText3:: - text "May the departed" - line "souls of #MON" - cont "rest in peace..." + text "Que les âmes des" + line "défunts #MON" + cont "reposent en paix!" done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_5f.asm b/text/maps/pokemon_tower_5f.asm index b329118d..8b1926e6 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_5f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_5f.asm @@ -1,71 +1,81 @@ _PokemonTower5Text1:: - text "Come, child! I" - line "sealed this space" - cont "with white magic!" + text "Approche, enfant!" + line "J'ai scellé cet" + cont "endroit grâce à" + cont "ma sainte magie" + cont "blanche!" - para "You can rest here!" + para "Tu peux te" + line "reposer ici!" done _PokemonTower5BattleText1:: - text "Give...me..." - line "your...soul..." + text "Donne...moi..." + line "ton...âme..." done _PokemonTower5EndBattleText1:: - text "Gasp!" + text "Glargh!" prompt _PokemonTower5AfterBattleText1:: - text "I was under" - line "possession!" + text "J'étais possédée!" done _PokemonTower5BattleText2:: - text "You...shall..." - line "join...us..." + text "Viens...avec..." + line "nous..." done _PokemonTower5EndBattleText2:: - text "What" - line "a nightmare!" + text "Hein!" + line "J'ai fait un" + cont "cauchemar!" prompt _PokemonTower5AfterBattleText2:: - text "I was possessed!" + text "J'étais possédée!" done _PokemonTower5BattleText3:: - text "Zombies!" + text "Zombis!" done _PokemonTower5EndBattleText3:: - text "Ha?" + text "Hein?" prompt _PokemonTower5AfterBattleText3:: - text "I regained my" - line "senses!" + text "Je suis revenue à" + line "la raison!" done _PokemonTower5BattleText4:: - text "Urgah..." - line "Urff...." + text "Poyé Polomi!" + line "Le mal est parmi" + cont "nous...." done _PokemonTower5EndBattleText4:: - text "Whoo!" + text "Quoi?" + line "Jeune taoïste, tu" + cont "oses m'ôter le" + cont "yang de la " + cont "bouche!" prompt _PokemonTower5AfterBattleText4:: - text "I fell to evil" - line "spirits despite" - cont "my training!" + text "Mon Tao à moi," + line "c'est le plus bô" + cont "des Taos!" done _PokemonTower5Text7:: - text "Entered purified," - line "protected zone!" + text "Vous pénétrez" + line "dans une zone" + cont "sanctuaire!" - para "<PLAYER>'s #MON" - line "are fully healed!" + para "Les #MON de" + line "<PLAYER> sont" + cont "soignés!" done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_6f.asm b/text/maps/pokemon_tower_6f.asm index 7532d56d..a1051f82 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_6f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_6f.asm @@ -1,29 +1,31 @@ _PokemonTower2Text_60c1f:: - text "The GHOST was the" - line "restless soul of" - cont "CUBONE's mother!" + text "Le SPECTRE était" + line "l'esprit damné de" + cont "la mère de" + cont "OSSELAIT!" done _PokemonTower2Text_60c24:: - text "The mother's soul" - line "was calmed." + text "L'âme de la mère" + line "a été apaisée." - para "It departed to" - line "the afterlife!" + para "Elle est partie" + line "vers l'autre" + cont "monde!" done _PokemonTower6BattleText1:: - text "Give...me..." - line "blood..." + text "Ton...Sang..." + line "Donne..." done _PokemonTower6EndBattleText1:: - text "Groan!" + text "Grargh!" prompt _PokemonTower6AfterBattleText1:: - text "I feel anemic and" - line "weak..." + text "Je me sens" + line "faible..." done _PokemonTower6BattleText2:: @@ -31,14 +33,14 @@ _PokemonTower6BattleText2:: done _PokemonTower6EndBattleText2:: - text "Some-" - line "thing fell out!" + text "Haaa!" + line "Je me sens mieux!" prompt _PokemonTower6AfterBattleText2:: - text "Hair didn't fall" - line "out! It was an" - cont "evil spirit!" + text "J'étais sous" + line "l'emprise d'un" + cont "esprit!" done _PokemonTower6BattleText3:: @@ -51,11 +53,11 @@ _PokemonTower6EndBattleText3:: prompt _PokemonTower6AfterBattleText3:: - text "What's going on" - line "here?" + text "Mais qu'est-ce" + line "qui se passe ici?" done _PokemonTower6Text6:: - text "Be gone..." - line "Intruders..." + text "Fuis..." + line "Impudent..." done diff --git a/text/maps/pokemon_tower_7f.asm b/text/maps/pokemon_tower_7f.asm index 704a71eb..ba688be2 100644 --- a/text/maps/pokemon_tower_7f.asm +++ b/text/maps/pokemon_tower_7f.asm @@ -1,78 +1,91 @@ _TowerRescueFujiText:: - text "MR.FUJI: Heh? You" - line "came to save me?" - - para "Thank you. But, I" - line "came here of my" - cont "own free will." - - para "I came to calm" - line "the soul of" - cont "CUBONE's mother." - - para "I think MAROWAK's" - line "spirit has gone" - cont "to the afterlife." - - para "I must thank you" - line "for your kind" - cont "concern!" - - para "Follow me to my" - line "home, #MON" - cont "HOUSE at the foot" - cont "of this tower." + text "MR.FUJI: Hé? Tu" + line "es venu me" + cont "sauver?" + + para "Merci! Mais je" + line "suis venu ici de" + cont "mon plein gré." + + para "Je voulais" + line "apaiser l'esprit" + cont "de la mère de" + cont "OSSELAIT." + + para "Je pense que" + line "l'esprit de" + cont "OSSATUEUR s'en" + cont "est allé vers" + cont "les cieux." + + para "Je dois te" + line "remercier pour" + cont "cet acte noble!" + + para "Viens avec moi" + line "dans ma maison," + cont "la MAISON #MON" + cont "au pied de cette" + cont "tour." done _PokemonTower7BattleText1:: - text "What do you want?" - line "Why are you here?" + text "Que veux-tu?" + line "Que cherches-tu?" done _PokemonTower7EndBattleText1:: - text "I give up!" + text "Rhaaaa!" + line "J'abandonne!" prompt _PokemonTower7AfterBattleText1:: - text "I'm not going to" - line "forget this!" + text "Je ne t'oublierai" + line "pas!" done _PokemonTower7BattleText2:: - text "This old guy came" - line "and complained" - cont "about us harming" - cont "useless #MON!" - - para "We're talking it" - line "over as adults!" + text "Ce vieil homme" + line "est venu nous" + cont "demander de ne" + cont "plus troubler les" + cont "gentils #MON!" + + para "Mais c'est une" + line "conversation" + cont "d'adultes, petit!" + cont "Dégage!" done _PokemonTower7EndBattleText2:: - text "Please!" - line "No more!" + text "Argh!" + line "Assez!" prompt _PokemonTower7AfterBattleText2:: - text "#MON are only" - line "good for making" - cont "money!" + text "Les #MON ne" + line "servent qu'à" + cont "gagner de" + cont "l'argent!" - para "Stay out of our" - line "business!" + para "Reste en dehors" + line "de nos affaires!" done _PokemonTower7BattleText3:: - text "You're not saving" - line "anyone, kid!" + text "Y'a personne à" + line "sauver ici!" done _PokemonTower7EndBattleText3:: - text "Don't" - line "fight us ROCKETs!" + text "Hmm!" + line "N'affronte pas la" + cont "TEAM ROCKET!" prompt _PokemonTower7AfterBattleText3:: - text "You're not getting" - line "away with this!" + text "Tu ne t'en" + line "sortiras pas" + cont "comme ça!" done + diff --git a/text/maps/power_plant.asm b/text/maps/power_plant.asm index e5df6674..c114e1dc 100644 --- a/text/maps/power_plant.asm +++ b/text/maps/power_plant.asm @@ -3,4 +3,4 @@ _VoltorbBattleText:: done _ZapdosBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" diff --git a/text/maps/reds_house_1f.asm b/text/maps/reds_house_1f.asm index 07768af9..1630605a 100644 --- a/text/maps/reds_house_1f.asm +++ b/text/maps/reds_house_1f.asm @@ -1,37 +1,39 @@ _MomWakeUpText:: - text "MOM: Right." - line "All boys leave" - cont "home some day." - cont "It said so on TV." + text "MERE: Bon." + line "Il arrive qu'un" + cont "jour le fils aimé" + cont "quitte la maison." + cont "C'est la vie!" - para "PROF.OAK, next" - line "door, is looking" - cont "for you." + para "Le PROF. CHEN te" + line "cherche. Il est" + cont "dans la maison" + cont "voisine." done _MomHealText1:: - text "MOM: <PLAYER>!" - line "You should take a" - cont "quick rest." + text "MERE: <PLAYER>!" + line "Tu devrais faire" + cont "une sieste." prompt _MomHealText2:: - text "MOM: Oh good!" - line "You and your" - cont "#MON are" - cont "looking great!" - cont "Take care now!" + text "MERE: Ah, bien!" + line "Toi et tes" + cont "#MON êtes" + cont "en pleine forme!" done _StandByMeText:: - text "There's a movie" - line "on TV. Four boys" - cont "are walking on" - cont "railroad tracks." + text "Un dessin animé!" + line "Un petit garçon" + cont "avec une queue de" + cont "singe." - para "I better go too." + para "Bon, j'y vais!" done _TVWrongSideText:: - text "Oops, wrong side." + text "Oups, mauvais" + line "côté." done diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm index 472c52f8..b0e4f5ca 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b1f.asm @@ -1,55 +1,57 @@ _RockTunnel1BattleText1:: - text "This tunnel goes" - line "a long way, kid!" + text "Il est long ce" + line "tunnel, oh oui!" done _RockTunnel1EndBattleText1:: - text "Doh!" - line "You win!" + text "Rôooh!" + line "T'as gagné!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText1:: - text "Watch for ONIX!" - line "It can put the" - cont "squeeze on you!" + text "Attention à ONIX!" + line "Il pourrait" + cont "t'écrabouiller!" done _RockTunnel1BattleText2:: - text "Hmm. Maybe I'm" - line "lost in here..." + text "Bon, bon, bon," + line "je suis perdu..." done _RockTunnel1EndBattleText2:: - text "Ease up!" - line "What am I doing?" - cont "Which way is out?" + text "Hein?" + line "C'est quoi qui" + cont "faut qu'je fais?" prompt _RockTunnel1AfterBattleText2:: - text "That sleeping" - line "#MON on ROUTE" - cont "12 forced me to" - cont "take this detour." + text "Ce #MON" + line "endormi sur la" + cont "route 12 m'a" + cont "obligé à faire" + cont "un détour." done _RockTunnel1BattleText3:: - text "Outsiders like" - line "you need to show" - cont "me some respect!" + text "Un profane" + line "comme toi me" + cont "doit le respect!" done _RockTunnel1EndBattleText3:: - text "I give!" + text "Perdu!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText3:: - text "You're talented" - line "enough to hike!" + text "Tu pourrais faire" + line "un bon montagnard" + cont "mon p'tit mec!" done _RockTunnel1BattleText4:: - text "#MON fight!" - line "Ready, go!" + text "Baston #MON!" + line "Prêt, GO!" done _RockTunnel1EndBattleText4:: @@ -58,58 +60,59 @@ _RockTunnel1EndBattleText4:: prompt _RockTunnel1AfterBattleText4:: - text "Oh well, I'll get" - line "a ZUBAT as I go!" + text "Bon, il me faut" + line "un NOSFERAPTI!" done _RockTunnel1BattleText5:: - text "Eek! Don't try" - line "anything funny in" - cont "the dark!" + text "Hep! Dans le noir" + line "fais gaffe où tu" + cont "mets tes pieds!" done _RockTunnel1EndBattleText5:: - text "It" - line "was too dark!" + text "J'ai" + line "rien compris!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText5:: - text "I saw a MACHOP" - line "in this tunnel!" + text "J'ai vu un" + line "MACHOC dans" + cont "ce tunnel!" done _RockTunnel1BattleText6:: - text "I came this far" - line "for #MON!" + text "Je viens de loin" + line "pour ces #MON!" done _RockTunnel1EndBattleText6:: - text "I'm" - line "out of #MON!" + text "Ho!" + line "Plus de #MON!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText6:: - text "You looked cute" - line "and harmless!" + text "T'as pas l'air si" + line "méchant pourtant!" done _RockTunnel1BattleText7:: - text "You have #MON!" - line "Let's start!" + text "T'as des #MON!" + line "OK, bastooonn!" done _RockTunnel1EndBattleText7:: - text "You" - line "play hard!" + text "T'es" + line "un dur toi!" prompt _RockTunnel1AfterBattleText7:: - text "Whew! I'm all" - line "sweaty now!" + text "Hé ben! Me voilà" + line "en sueur!" done _RockTunnel1Text8:: - text "ROCK TUNNEL" - line "CERULEAN CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "GROTTE" + line "AZURIA -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm index 1a565eb3..154b3ffe 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_1.asm @@ -1,108 +1,110 @@ _RockTunnel2BattleText2:: - text "Hikers leave twigs" - line "as trail markers." + text "La nature..." + line "C'est beau!" done _RockTunnel2EndBattleText2:: - text "Ohhh!" - line "I did my best!" + text "Oh!" + line "Au secours!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText2:: - text "I want to go " - line "home!" + text "J'veux rentrer à" + line "ma maison!" done _RockTunnel2BattleText3:: - text "Hahaha! Can you" - line "beat my power?" + text "Hahaha! J'suis" + line "trop fort!" done _RockTunnel2EndBattleText3:: - text "Oops!" - line "Out-muscled!" + text "Oups!" + line "Niveau muscles:" + cont "zéro!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText3:: - text "I go for power" - line "because I hate" - cont "thinking!" + text "J'aime pas penser" + line "alors je cogne." done _RockTunnel2BattleText4:: - text "You have a" + text "Tu as un" line "#DEX?" - cont "I want one too!" + cont "Je le veux!" done _RockTunnel2EndBattleText4:: - text "Shoot!" - line "I'm so jealous!" + text "Zut!" + line "J'suis jaloux!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText4:: - text "When you finish" - line "your #DEX, can" - cont "I have it?" + text "Tu me donneras" + line "ton #DEX plus" + cont "tard?" done _RockTunnel2BattleText5:: - text "Do you know about" - line "costume players?" + text "Connais-tu" + line "les dresseurs" + cont "costumés?" done _RockTunnel2EndBattleText5:: - text "Well," - line "that's that." + text "Ben..." + line "C'est ça." prompt _RockTunnel2AfterBattleText5:: - text "Costume players" - line "dress up as" - cont "#MON for fun." + text "Les dresseurs" + line "costumés se" + cont "déguisent en" + cont "#MON pour" + cont "s'amuser." done _RockTunnel2BattleText6:: - text "My #MON" - line "techniques will" - cont "leave you crying!" + text "Mes #MON" + line "vont te faire" + cont "pleurer!" done _RockTunnel2EndBattleText6:: - text "I give!" - line "You're a better" - cont "technician!" + text "Ah!" + line "Je pleure." prompt _RockTunnel2AfterBattleText6:: - text "In mountains," - line "you'll often find" - cont "rock-type #MON." + text "Les montagnes" + line "regorgent de" + cont "#MON rocheux." done _RockTunnel2BattleText7:: - text "I don't often" - line "come here, but I" - cont "will fight you." + text "J'suis paumée" + line "mais..." + cont "A l'attaque!" done _RockTunnel2EndBattleText7:: text "Oh!" - line "I lost!" + line "Perdu!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText7:: - text "I like tiny" - line "#MON, big ones" - cont "are too scary!" + text "J'aime les petits" + line "#MON, les gros" + cont "me font peur!" done _RockTunnel2BattleText8:: - text "Hit me with your" - line "best shot!" + text "Donne-toi à fond," + line "mon mignon!" done _RockTunnel2EndBattleText8:: - text "Fired" - line "away!" + text "Mince!" + line "Détruit!" prompt diff --git a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm index e8e45a7f..463dd83e 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_b2f_2.asm @@ -1,20 +1,22 @@ _RockTunnel2AfterBattleText8:: - text "I'll raise my" - line "#MON to beat" - cont "yours, kid!" + text "Je vais encore" + line "m'entraîner!" done _RockTunnel2BattleText9:: - text "I draw #MON" - line "when I'm home." + text "Je dessine des" + line "#MON quand" + cont "chuis tout seul." + cont "..." + cont "Cool, non?" done _RockTunnel2EndBattleText9:: - text "Whew!" - line "I'm exhausted!" + text "Fouii!" + line "Je suis crevé!" prompt _RockTunnel2AfterBattleText9:: - text "I'm an artist," - line "not a fighter." + text "Chuis un artiste," + line "pas un violent." done diff --git a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm index 0fc249ff..4b097b12 100644 --- a/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm +++ b/text/maps/rock_tunnel_pokecenter.asm @@ -1,13 +1,14 @@ _RockTunnelPokecenterText2:: - text "The element types" - line "of #MON make" - cont "them stronger" - cont "than some types" - cont "and weaker than" - cont "others!" + text "Les #MON d'un" + line "certain élément" + cont "sont plus ou" + cont "moins forts que" + cont "d'autres!" done _RockTunnelPokecenterText3:: - text "I sold a useless" - line "NUGGET for ¥5000!" + text "J'ai vendu une" + line "PEPITE pour" + cont "5000¥!" done + diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm index 36117804..9663b057 100644 --- a/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm +++ b/text/maps/rocket_hideout_b1f.asm @@ -1,73 +1,76 @@ _RocketHideout1EndBattleText6:: - text "Why...?@@" + text "Quoi...?@@" _RocketHideout1BattleText2:: - text "Who are you? How" - line "did you get here?" + text "T'es qui? Comment" + line "t'es entré ici?" done _RocketHideout1EndBattleText2:: - text "Oww!" - line "Beaten!" + text "Aïe!" + line "J'suis battu!" prompt _RocketHideout1AfterBattleTxt2:: - text "Are you dissing" - line "TEAM ROCKET?" + text "Tu es pour ou" + line "contre la" + cont "TEAM ROCKET?" done _RocketHideout1BattleText3:: - text "You broke into" - line "our operation?" + text "Tu as tout cassé" + line "nos plans!!!" done _RocketHideout1EndBattleText3:: - text "Burnt!" + text "Enfer!" prompt _RocketHideout1AfterBattleTxt3:: - text "You're not going" - line "to get away with" - cont "this, brat!" + text "Non, non! Tu ne" + line "t'en tireras pas" + cont "comme ça!" done _RocketHideout1BattleText4:: - text "Intruder alert!" + text "Intrus! " + line "ALERTE! ALERTE!" done _RocketHideout1EndBattleText4:: - text "I" - line "can't do it!" + text "J'ai... " + line "Echoué!!!" prompt _RocketHideout1AfterBattleTxt4:: - text "SILPH SCOPE?" - line "I don't know" - cont "where it is!" + text "SCOPE SYLPHE?" + line "C'est quoi donc?" done _RocketHideout1BattleText5:: - text "Why did you come" - line "here?" + text "Tiens, pourquoi" + line "t'es là?" done + _RocketHideout1EndBattleText5:: - text "This" - line "won't do!" + text "J'suis" + line "pas à la hauteur!" prompt _RocketHideout1AfterBattleTxt5:: - text "OK, I'll talk!" - line "Take the elevator" - cont "to see my BOSS!" + text "OK, OK, je parle!" + line "Prends donc" + cont "l'ascenseur et tu" + cont "verras mon chef!" done _RocketHideout1BattleText6:: - text "Are you lost, you" - line "little rat?" + text "Petit rat," + line "tu es perdu?" done _RocketHideout1AfterBattleTxt6:: - text "Uh-oh, that fight" - line "opened the door!" + text "Oups, ce combat à" + line "ouvert la porte!" done diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm index c13c3593..752361c9 100644 --- a/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm +++ b/text/maps/rocket_hideout_b2f.asm @@ -1,17 +1,19 @@ _RocketHideout2BattleText2:: - text "BOSS said you can" - line "see GHOSTs with" - cont "the SILPH SCOPE!" + text "Le chef dit qu'on" + line "peut voir les" + cont "fantômes avec un" + cont "SCOPE SYLPHE!" done _RocketHideout2EndBattleText2:: - text "I" - line "surrender!" + text "STOP!" + line "J'",$ac,"e rends!" ; Stop 'm being replaced by $E5 prompt _RocketHideout2AfterBattleTxt2:: - text "The TEAM ROCKET" - line "HQ has 4 basement" - cont "floors. Can you" - cont "reach the BOSS?" + text "Le repaire de la" + line "TEAM ROCKET a 4" + cont "étages. Pourras-" + cont "tu arriver" + cont "jusqu'au chef?" done diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm index a146a383..2688bedb 100644 --- a/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm +++ b/text/maps/rocket_hideout_b3f.asm @@ -1,35 +1,36 @@ _RocketHideout3BattleText2:: - text "Stop meddling in" - line "TEAM ROCKET's" - cont "affairs!" + text "Ne te mêle plus" + line "des affaires de" + cont "la TEAM ROCKET!" done _RocketHideout3EndBattleText2:: - text "Oof!" - line "Taken down!" + text "Paf!" + line "J'suis au tapis!" prompt _RocketHideout3AfterBattleTxt2:: - text "SILPH SCOPE?" - line "The machine the" - cont "BOSS stole. It's" - cont "here somewhere." + text "Le SCOPE SYLPHE?" + line "Le bidule que le" + cont "chef a volé?" + cont "Il est là," + cont "quelque part..." done _RocketHideout3BattleTxt:: - text "We got word from" - line "upstairs that you" - cont "were coming!" + text "On nous a" + line "prévenus de ton" + cont "arrivée!" done _RocketHideout3EndBattleText3:: - text "What?" - line "I lost? No!" + text "Quoi?" + line "J'ai perdu? NON!" prompt _RocketHide3AfterBattleText3:: - text "Go ahead and go!" - line "But, you need the" - cont "LIFT KEY to run" - cont "the elevator!" + text "Allez, continue!" + line "Mais il te faut" + cont "la CLE ASC. pour" + cont "l'ascenseur!" done diff --git a/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm b/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm index f3ba43f3..c75a2b72 100644 --- a/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm +++ b/text/maps/rocket_hideout_b4f.asm @@ -1,74 +1,79 @@ _RocketHideout4Text_4557a:: - text "So! I must say, I" - line "am impressed you" - cont "got here!" + text "Hmm! Tu me" + line "surprends. T'es" + cont "dans le genre" + cont "PENIBLE!" done _RocketHideout4Text_4557f:: - text "WHAT!" - line "This cannot be!" + text "QUOI!" + line "Damnation!" prompt _RocketHideout4Text_45584:: - text "I see that you" - line "raise #MON" - cont "with utmost care." + text "Tu élèves tes" + line "#MON trop" + cont "soigneusement." - para "A child like you" - line "would never" - cont "understand what I" - cont "hope to achieve." + para "Un gosse comme" + line "toi ne peut" + cont "comprendre mes" + cont "plans!" - para "I shall step" - line "aside this time!" + para "Tu as gagné cette" + line "bataille, mais" + cont "pas la guerre..." - para "I hope we meet" - line "again..." + para "On se retrouvera," + line "et cette fois..." done _RocketHideout4BattleText2:: - text "I know you! You" - line "ruined our plans" - cont "at MT.MOON!" + text "Je te reconnais!" + line "Tu as ruiné nos" + cont "plans sur le" + cont "MONT SELENITE!" done _RocketHideout4EndBattleText2:: - text "Burned" - line "again!" + text "Enfer!" + line "Et encore enfer!" prompt _RocketHide4AfterBattleText2:: - text "Do you have" - line "something against" + text "Je comprends pas," + line "t'aimes pas la" cont "TEAM ROCKET?" done _RocketHideout4BattleText3:: - text "How can you not" - line "see the beauty of" - cont "our evil?" + text "Tu ne trouves pas" + line "que nos plans" + cont "maléfiques sont" + cont "super cool?" done _RocketHideout4EndBattleText3:: - text "Ayaya!" + text "Ayayargh!" prompt _RocketHide4AfterBattleText3:: - text "BOSS! I'm sorry I" - line "failed you!" + text "CHEF! Pardon!" + line "J'ai échoué..." done _RocketHideout4BattleText4:: - text "The elevator" - line "doesn't work? Who" - cont "has the LIFT KEY?" + text "L'ascenseur ne" + line "marche pas? Il" + cont "faut la CLE ASC.!" done _RocketHideout4EndBattleText4:: - text "No!" + text "Argh!" prompt _RocketHideout4Text_455ec:: - text "Oh no! I dropped" - line "the LIFT KEY!" + text "Mince! J'ai" + line "perdu la " + cont "CLE ASC.!" done diff --git a/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm b/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm index 6f2aa638..2efafea7 100644 --- a/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm +++ b/text/maps/rocket_hideout_elevator.asm @@ -1,3 +1,3 @@ _RocketElevatorText_4578b:: - text "It appears to" - line "need a key.@@" + text "On dirait qu'il" + line "faut une clé!@@" diff --git a/text/maps/route_1.asm b/text/maps/route_1.asm index 73188f09..3f7127c9 100644 --- a/text/maps/route_1.asm +++ b/text/maps/route_1.asm @@ -1,49 +1,53 @@ _Route1ViridianMartSampleText:: - text "Hi! I work at a" - line "#MON MART." - - para "It's a convenient" - line "shop, so please" - cont "visit us in" - cont "VIRIDIAN CITY." - - para "I know, I'll give" - line "you a sample!" - cont "Here you go!" + text "Salut! Je" + line "travaille à la" + cont "BOUTIQUE #MON." + + para "Nous avons plein" + line "d'articles! Viens" + cont "nous voir à" + cont "JADIELLE." + + para "Prends donc" + line "ceci comme" + cont "échantillon!" prompt _Route1Text_1cae8:: - text "<PLAYER> got" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route1Text_1caee:: - text "We also carry" - line "# BALLs for" - cont "catching #MON!" + text "Nous avons aussi" + line "des # BALL" + cont "pour capturer les" + cont "#MON!" done _Route1Text_1caf3:: - text "You have too much" - line "stuff with you!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _Route1Text2:: - text "See those ledges" - line "along the road?" - - para "It's a bit scary," - line "but you can jump" - cont "from them." - - para "You can get back" - line "to PALLET TOWN" - cont "quicker that way." + text "Tu vois ces" + line "rebords le long" + cont "de la route?" + + para "Tu peux sauter" + line "par-dessus! C'est" + cont "dingue, non?" + + para "Tu peux revenir" + line "plus vite à" + cont "BOURG PALETTE de" + cont "cette façon!" done _Route1Text3:: text "ROUTE 1" - line "PALLET TOWN -" - cont "VIRIDIAN CITY" + line "BOURG PALETTE -" + cont "JADIELLE" done diff --git a/text/maps/route_10.asm b/text/maps/route_10.asm index 057ddcb5..22166690 100644 --- a/text/maps/route_10.asm +++ b/text/maps/route_10.asm @@ -1,18 +1,19 @@ _Route10BattleText1:: - text "Wow, are you a" - line "#MANIAC too?" - cont "Want to see my" - cont "collection?" + text "T'es un dingue" + line "des #MON?" + cont "Tu veux voir ma" + cont "collec'?" done _Route10EndBattleText1:: - text "Humph." - line "I'm not angry!" + text "Nyan!" + line "Ma belle collec'!" prompt _Route10AfterBattleText1:: - text "I have more rare" - line "#MON at home!" + text "A ma maison, j'ai" + line "plein de #MON" + cont "super rares!" done _Route10BattleText2:: @@ -20,90 +21,92 @@ _Route10BattleText2:: done _Route10EndBattleText2:: - text "Ha-haha!" - line "Not laughing!" - cont "Ha-hay fever!" - cont "Haha-ha-choo!" + text "Ha!" + line "Je ris pas!" + cont "C'est les nerfs!" prompt _Route10AfterBattleText2:: - text "Haha-ha-choo!" - line "Ha-choo!" - cont "Snort! Snivel!" + text "Haha-ha-ha!" + line "Nyahahahaha!" + cont "Hohohoho!" done _Route10BattleText3:: - text "Hi kid, want to" - line "see my #MON?" + text "Hé, gamin! Tu" + line "veux voir mes" + cont "#MON?" done _Route10EndBattleText3:: - text "Oh no!" - line "My #MON!" + text "Yah!" + line "Mes #MON!" prompt _Route10AfterBattleText3:: - text "I don't like you" - line "for beating me!" + text "J'aime pas" + line "quand tu gagnes!" done _Route10BattleText4:: - text "I've been to a" - line "#MON GYM a few" - cont "times. But, I" - cont "lost each time." + text "Je reviens de" + line "l'ARENE #MON!" + cont "Mais je perds" + cont "tout le temps!" done _Route10EndBattleText4:: - text "Ohh!" - line "Blew it again!" + text "Ben," + line "voilà! J'ai" + cont "encore perdu!" prompt _Route10AfterBattleText4:: - text "I noticed some" - line "#MANIACs" - cont "prowling around." + text "J'ai rencontré" + line "des #MANIACs" + cont "dans le coin." done _Route10BattleText5:: - text "Ah! This mountain" - line "air is delicious!" + text "Ah! L'air de la" + line "montagne, c'est" + cont "vivifiant!" done _Route10EndBattleText5:: - text "That" - line "cleared my head!" + text "Ben..." + line "Me voilà tout" + cont "vivifié!" prompt _Route10AfterBattleText5:: - text "I feel bloated on" - line "mountain air!" + text "J'en ai marre de" + line "la montagne!" done _Route10BattleText6:: - text "I'm feeling a bit" - line "faint from this" - cont "tough hike." + text "Cette randonnée" + line "m'a épuisée!" done _Route10EndBattleText6:: - text "I'm" - line "not up to it!" + text "..." + line "J'laisse tomber!" prompt _Route10AfterBattleText6:: - text "The #MON here" - line "are so chunky!" - cont "There should be a" - cont "pink one with a" - cont "floral pattern!" + text "Ces #MON sont" + line "trop trapus! Il" + cont "en faudrait des" + cont "roses en forme de" + cont "jolies fleurs!" done _Route10Text9:: _Route10Text7:: - text "ROCK TUNNEL" + text "GROTTE" done _Route10Text10:: - text "POWER PLANT" + text "CENTRALE" done diff --git a/text/maps/route_11_1.asm b/text/maps/route_11_1.asm index 13e37bdf..c3ac88c4 100644 --- a/text/maps/route_11_1.asm +++ b/text/maps/route_11_1.asm @@ -1,133 +1,139 @@ _Route11BattleText1:: - text "Win, lose or draw!" + text "Tu veux gagner" + line "ou perdre?" done _Route11EndBattleText1:: - text "Atcha!" - line "Didn't go my way!" + text "OK." + line "T'as gagné!" prompt _Route11AfterBattleText1:: - text "#MON is life!" - line "And to live is to" - cont "gamble!" + text "Les #MON c'est" + line "la vie! Et la vie" + cont "c'est le jeu!" done _Route11BattleText2:: - text "Competition! I" - line "can't get enough!" + text "J'adore les" + line "défis!" done _Route11EndBattleText2:: - text "I had" - line "a chance!" + text "J'ai eu" + line "ma chance!" prompt _Route11AfterBattleText2:: - text "You can't be a" - line "coward in the" - cont "world of #MON!" + text "Dans le monde" + line "merveilleux des" + cont "#MON, y'a" + cont "pas de lâches!" done _Route11BattleText3:: - text "Let's go, but" - line "don't cheat!" + text "On y va!" + line "Mais triche pas!" done _Route11EndBattleText3:: - text "Huh?" - line "That's not right!" + text "Rha!" + line "C'est pas vrai!" prompt _Route11AfterBattleText3:: - text "I did my best! I" - line "have no regrets!" + text "J'ai fait de mon" + line "mieux! Pas ma" + cont "faute si j'suis" + cont "nul!" done _Route11BattleText4:: - text "Careful!" - line "I'm laying down" - cont "some cables!" + text "Attention!" + line "Je pose des" + cont "câbles!" done _Route11EndBattleText4:: - text "That" - line "was electric!" + text "J",$e0,"me" ; I'm wondering why I even have $e5 in charmap.asm + line "suis pris du jus!" prompt _Route11AfterBattleText4:: - text "Spread the word" - line "to save energy!" + text "Il faut" + line "économiser" + cont "l'énergie!" done _Route11BattleText5:: - text "I just became a" - line "trainer! But, I" - cont "think I can win!" + text "Je suis nouveau," + line "mais j'en veux à" + cont "mort!" done _Route11EndBattleText5:: - text "My" - line "#MON couldn't!" + text "Mes" + line "#MON sont" + cont "nuls! Beuh..." prompt _Route11AfterBattleText5:: - text "What do you want?" - line "Leave me alone!" + text "Laisse-moi!" done _Route11BattleText6:: - text "Fwahaha! I have" - line "never lost!" + text "HAHAHA! J'ai" + line "jamais perdu!" done _Route11EndBattleText6:: - text "My" - line "first loss!" + text "Heu? Ma" + line "première défaite!" prompt _Route11AfterBattleText6:: - text "Luck of the draw!" - line "Just luck!" + text "Tu as la chance" + line "des débutants!" done _Route11BattleText7:: - text "I have never won" - line "before..." + text "Je n'ai jamais" + line "gagné..." done _Route11EndBattleText7:: - text "I saw" - line "this coming..." + text "Je m'y" + line "attendais..." prompt _Route11AfterBattleText7:: - text "It's just luck." - line "Luck of the draw." + text "J'suis maudit," + line "je crois!" done _Route11BattleText8:: - text "I'm the best in" - line "my class!" + text "Je suis le plus" + line "fort de ma" + cont "classe!" done _Route11EndBattleText8:: - text "Darn!" - line "I need to make my" - cont "#MON stronger!" + text "Argh!" + line "Tu veux être le" + cont "chef de classe?" prompt _Route11AfterBattleText8:: - text "There's a fat" - line "#MON that" - cont "comes down from" - cont "the mountains." + text "Il y a un gros" + line "#MON qui" + cont "vient de la" + cont "montagne." - para "It's strong if" - line "you can get it." + para "Si t'es fort, tu" + line "peux l'attraper." done _Route11BattleText9:: - text "Watch out for" - line "live wires!" + text "Fais gaffe" + line "aux câbles!" done diff --git a/text/maps/route_11_2.asm b/text/maps/route_11_2.asm index b9b68d6d..141eff20 100644 --- a/text/maps/route_11_2.asm +++ b/text/maps/route_11_2.asm @@ -1,28 +1,29 @@ _Route11EndBattleText9:: text "Whoa!" - line "You spark plug!" + line "Tu fais des" + cont "étincelles!" prompt _Route11AfterBattleText9:: - text "Well, better get" - line "back to work." + text "Bon, j'ai du" + line "boulot, moi!" done _Route11BattleText10:: - text "My #MON should" - line "be ready by now!" + text "Mes #MON sont" + line "prêts!" done _Route11EndBattleText10:: - text "Too" - line "much, too young!" + text "Trop," + line "trop trop balèze!" prompt _Route11AfterBattleText10:: - text "I better go find" - line "stronger ones!" + text "Faut qu'je chope" + line "des plus forts!" done _Route11Text11:: - text "DIGLETT's CAVE" + text "CAVE TAUPIQUEUR" done diff --git a/text/maps/route_11_gate.asm b/text/maps/route_11_gate.asm index ef371d06..306f3b90 100644 --- a/text/maps/route_11_gate.asm +++ b/text/maps/route_11_gate.asm @@ -1,14 +1,14 @@ _Route11GateText1:: - text "When you catch" - line "lots of #MON," - cont "isn't it hard to" - cont "think up names?" + text "C'est dur de" + line "donner un surnom" + cont "sympa à ses jolis" + cont "#MON!" - para "In LAVENDER TOWN," - line "there's a man who" - cont "rates #MON" - cont "nicknames." + para "A LAVANVILLE, un" + line "vieil homme" + cont "connaît les" + cont "noms de #MON." - para "He'll help you" - line "rename them too!" + para "Il peut t'aider" + line "à les renommer!" done diff --git a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm index 10236081..1ab144a1 100644 --- a/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_11_gate_upstairs.asm @@ -1,40 +1,45 @@ _Route11GateUpstairsText_494a3:: - text "There are items on" - line "the ground that" - cont "can't be seen." + text "Il y a des objets" + line "invisibles sur" + cont "le sol." - para "ITEMFINDER will" - line "detect an item" - cont "close to you." + para "Un CHERCH'OBJET " + line "pourra les" + cont "détecter." - para "It can't pinpoint" - line "it, so you have" - cont "to look yourself!" + para "Mais il faudra" + line "tout de même les" + cont "trouver toi-même!" done _BinocularsSnorlaxText:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "A big #MON is" - line "asleep on a road!" + para "Un énorme" + line "#MON dort" + cont "sur la route!" done _BinocularsNoSnorlaxText:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's a beautiful" - line "view!" + para "C'est très beau!" + line "... " + cont "Bon! On y va?" done _Route11GateUpstairsText_494d5:: - text "Looked into the" - line "binoculars." - - para "The only way to" - line "get from CERULEAN" - cont "CITY to LAVENDER" - cont "is by way of the" - cont "ROCK TUNNEL." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." + + para "Il n'y a qu'un" + line "seul chemin pour" + cont "aller de AZURIA" + cont "à LAVANVILLE:" + cont "la GROTTE!" done diff --git a/text/maps/route_12.asm b/text/maps/route_12.asm index 82696fda..cc5524fc 100644 --- a/text/maps/route_12.asm +++ b/text/maps/route_12.asm @@ -1,139 +1,147 @@ _Route12Text1:: - text "A sleeping #MON" - line "blocks the way!" + text "Un #MON en-" + line "dormi bloque le" + cont "chemin!" done _Route12Text13:: - text "SNORLAX woke up!" + text "RONFLEX se" + line "réveille!" - para "It attacked in a" - line "grumpy rage!" + para "Il est de mauvais" + line "poil! Il vous" + cont "attaque!" done _Route12Text14:: - text "SNORLAX calmed" - line "down! With a big" - cont "yawn, it returned" - cont "to the mountains!" + text "RONFLEX, une" + line "fois calmé, s'en" + cont "retourne vers la" + cont "montagne!" done _Route12BattleText1:: - text "Yeah! I got a" - line "bite, here!" + text "Ouais! Ca mord" + line "dans l'coin!" done _Route12EndBattleText1:: - text "Tch!" - line "Just a small fry!" + text "Tsss!" + line "Trop p'tit!" prompt _Route12AfterBattleText1:: - text "Hang on! My line's" - line "snagged!" + text "Bouge pas! J'ai" + line "une touche!" done _Route12BattleText2:: - text "Be patient!" - line "Fishing is a" - cont "waiting game!" + text "Patience! Pour" + line "pêcher, faut être" + cont "tranquille!" done _Route12EndBattleText2:: - text "That" - line "one got away!" + text "Je l'ai" + line "laissé filer!" prompt _Route12AfterBattleText2:: - text "With a better ROD," - line "I could catch" - cont "better #MON!" + text "Pour pêcher des" + line "#MON plus" + cont "gros, il me faut" + cont "une super CANNE!" done _Route12BattleText3:: - text "Have you found a" - line "MOON STONE?" + text "As-tu trouvé une" + line "PIERRE LUNE?" done _Route12EndBattleText3:: - text "Oww!" + text "Aïe!" prompt _Route12AfterBattleText3:: - text "I could have made" - line "my #MON evolve" - cont "with MOON STONE!" + text "J'aurais pu faire" + line "évoluer mes" + cont "#MON avec" + cont "une PIERRE LUNE!" done _Route12BattleText4:: - text "Electricity is my" - line "specialty!" + text "L'électricité est" + line "ma spécialité!" done _Route12EndBattleText4:: - text "Unplugged!" + text "Court-jus!" prompt _Route12AfterBattleText4:: - text "Water conducts" - line "electricity, so" - cont "you should zap" - cont "sea #MON!" + text "L'eau conduit" + line "l'électricité." + cont "Planque tous" + cont "tes #MON" + cont "aquatiques!" done _Route12BattleText5:: - text "The FISHING FOOL" - line "vs. #MON KID!" + text "Le PECHEUR FOU" + line "contre le KID des" + cont "#MON!" done _Route12EndBattleText5:: - text "Too" - line "much!" + text "T'as" + line "gagné!" prompt _Route12AfterBattleText5:: - text "You beat me at" - line "#MON, but I'm" - cont "good at fishing!" + text "Tu m'as battu," + line "mais..." + cont "j'suis plus fort" + cont "à la pêche!" done _Route12BattleText6:: - text "I'd rather be" - line "working!" + text "Bon, j'ai du pain" + line "sur la planche!" done _Route12EndBattleText6:: - text "It's" - line "not easy..." + text "C'est" + line "pas facile..." prompt _Route12AfterBattleText6:: - text "It's all right." - line "Losing doesn't" - cont "bug me any more." + text "C'est bon." + line "Perdre ne me" + cont "fait plus peur." done _Route12BattleText7:: - text "You never know" - line "what you could" - cont "catch!" + text "On ne sait jamais" + line "ce que l'on peut" + cont "attraper!" done _Route12EndBattleText7:: - text "Lost" - line "it!" + text "Hop," + line "perdu!" prompt _Route12AfterBattleText7:: - text "I catch MAGIKARP" - line "all the time, but" - cont "they're so weak!" + text "J'ai attrapé des" + line "MAGICARPE, mais" + cont "ils sont nuls!" done _Route12Text11:: text "ROUTE 12 " - line "North to LAVENDER" + line "LAVANVILLE - Nord" done _Route12Text12:: - text "SPORT FISHING AREA" + text "ZONE DE PECHE" done diff --git a/text/maps/route_12_gate.asm b/text/maps/route_12_gate.asm index 51d75539..4d8c5a7a 100644 --- a/text/maps/route_12_gate.asm +++ b/text/maps/route_12_gate.asm @@ -1,4 +1,4 @@ _Route12GateText1:: - text "There's a lookout" - line "spot upstairs." + text "Il y a un beau" + line "panorama là-haut." done diff --git a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm index 95a89527..4607102b 100644 --- a/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_12_gate_upstairs.asm @@ -1,42 +1,48 @@ _TM39PreReceiveText:: - text "My #MON's" - line "ashes are stored" - cont "in #MON TOWER." - - para "You can have this" - line "TM. I don't need" - cont "it any more..." + text "Les cendres de" + line "mes #MON" + cont "sont dans la" + cont "TOUR #MON." + + para "Tiens! Prends" + line "cette CT. Je n'en" + cont "ai plus besoin..." prompt _ReceivedTM39Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM39!@@" + text "<PLAYER> obtient" + line "CT39!@@" _TM39ExplanationText:: - text "TM39 is a move" - line "called SWIFT." - - para "It's very accurate," - line "so use it during" - cont "battles you can't" - cont "afford to lose." + text "La CT39 s'appelle" + line "METEORES." + + para "Cette attaque est" + line "très précise." + cont "Utilise-la pour" + cont "ne pas rater ton" + cont "coup!" done _TM39NoRoomText:: - text "You don't have" - line "room for this." + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _Route12GateUpstairsText_495b8:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "A man fishing!" + para "Vous voyez un" + line "pêcheur!" done _Route12GateUpstairsText_495c4:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's #MON TOWER!" + para "Vous voyez la" + line "TOUR #MON!" done diff --git a/text/maps/route_12_house.asm b/text/maps/route_12_house.asm index e04ce5fb..c6e2217c 100644 --- a/text/maps/route_12_house.asm +++ b/text/maps/route_12_house.asm @@ -1,60 +1,64 @@ _Route12HouseText_564c0:: - text "I'm the FISHING" - line "GURU's brother!" + text "Mon frère," + line "j'suis le maître" + cont "pêcheur!" - para "I simply Looove" - line "fishing!" + para "Moi, dans la vie," + line "j'suis pêcheur!" - para "Do you like to" - line "fish?" + para "T'aimes la pêche," + line "mon frère?" done _Route12HouseText_564c5:: - text "Grand! I like" - line "your style!" + text "Trop cool!" + line "J't'aime bien!" - para "Take this and" - line "fish, young one!" + para "Prends cette" + line "canne à pêche," + cont "mon frère!" - para "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + para "<PLAYER> obtient:" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route12HouseText_564ca:: - db $0 - para "Fishing is a way" - line "of life!" - - para "From the seas to" - line "rivers, go out" - cont "and land the big" - cont "one!" + text "" + + para "La pêche c'est" + line "comme la vie!" + + para "Quand ça mord," + line "ça va! " + cont "Quand ça mord" + cont "pas, ça va pas!" done _Route12HouseText_564cf:: - text "Oh... That's so" - line "disappointing..." + text "Oh... Je suis" + line "très déçu..." done _Route12HouseText_564d4:: - text "Hello there," + text "Salut," line "<PLAYER>!" - para "Use the SUPER ROD" - line "in any water!" - cont "You can catch" - cont "different kinds" - cont "of #MON." + para "Avec cette MEGA" + line "CANNE, tu vas" + cont "vider les océans" + cont "de tous les" + cont "#MON." - para "Try fishing" - line "wherever you can!" + para "Pêche, pêche," + line "et pêche encore! " done _Route12HouseText_564d9:: - text "Oh no!" + text "Ha ben non!" - para "I had a gift for" - line "you, but you have" - cont "no room for it!" + para "J'avais un cadeau" + line "pour toi, mais" + cont "t'as plus de" + cont "place!" done diff --git a/text/maps/route_13.asm b/text/maps/route_13.asm index e2718919..a9e666bb 100644 --- a/text/maps/route_13.asm +++ b/text/maps/route_13.asm @@ -1,179 +1,189 @@ _Route13BattleText2:: - text "My bird #MON" - line "want to scrap!" + text "Mes #MON" + line "oiseaux cherchent" + cont "la baston!" done _Route13EndBattleText2:: - text "My" - line "bird combo lost?" + text "Tu" + line "m'as volé dans" + cont "les plumes!" prompt _Route13AfterBattleText2:: - text "My #MON look" - line "happy even though" - cont "they lost." + text "Mes #MON ont" + line "l'air content," + cont "même s'ils ont" + cont "perdu." done _Route13BattleText3:: - text "I'm told I'm good" - line "for a kid!" + text "Pas mal pour une" + line "fille, hein?" done _Route13EndBattleText3:: - text "Ohh!" - line "I lost!" + text "Oh!" + line "Perdu!" prompt _Route13AfterBattleText3:: - text "I want to become" - line "a good trainer." - cont "I'll train hard." + text "Je veux être un" + line "bon dresseur. Je" + cont "travaille dur." done _Route13BattleText4:: - text "Wow! Your BADGEs" - line "are too cool!" + text "Woaa! Tes BADGES" + line "sont trop cool!" done _Route13EndBattleText4:: - text "Not" - line "enough!" + text "..." + line "J'en ai assez!" prompt _Route13AfterBattleText4:: - text "You got those" - line "BADGEs from GYM" - cont "LEADERs. I know!" + text "Tu as gagné ces" + line "BADGES chez les" + cont "CHAMPIONS!" done _Route13BattleText5:: - text "My cute #MON" - line "wish to make your" - cont "acquaintance." + text "Mes #MON tout" + line "mignons veulent" + cont "te connaître." done _Route13EndBattleText5:: text "Wow!" - line "You totally won!" + line "J'suis morte!" prompt _Route13AfterBattleText5:: - text "You have to make" - line "#MON fight to" - cont "toughen them up!" + text "Tu dois faire" + line "combattre tes" + cont "#MON pour les" + cont "entraîner!" done _Route13BattleText6:: - text "I found CARBOS in" - line "a cave once." + text "J'ai trouvé du" + line "CARBONE dans une" + cont "grotte, une fois!" done _Route13EndBattleText6:: - text "Just" - line "messed up!" + text "J'ai" + line "tout raté!" prompt _Route13AfterBattleText6:: - text "CARBOS boosted" - line "the SPEED of my" + text "Le CARBONE a" + line "augmenté la" + cont "vitesse de mon" cont "#MON." done _Route13BattleText7:: - text "The wind's blowing" - line "my way!" + text "Le vent souffle" + line "par là. Cool!" done _Route13EndBattleText7:: - text "The" - line "wind turned!" + text "Le" + line "vent a tourné!" prompt _Route13AfterBattleText7:: - text "I'm beat. I guess" - line "I'll FLY home." + text "J'ai perdu. Je" + line "rentre chez moi." done _Route13BattleText8:: - text "Sure, I'll play" - line "with you!" + text "Tu veux te" + line "mesurer à moi?" done _Route13EndBattleText8:: text "Oh!" - line "You little brute!" + line "Petit voyou!" prompt _Route13AfterBattleText8:: - text "I wonder which is" - line "stronger, male or" - cont "female #MON?" + text "C'est quoi le" + line "plus fort," + cont "un #MON" + cont "fille ou garçon?" done _Route13BattleText9:: - text "Do you want to" - line "#MON with me?" + text "Et si on faisait" + line "poké-poké tous" + cont "les deux?" done _Route13EndBattleText9:: - text "It's over" - line "already?" + text "Fini?" + line "Déjà?" prompt _Route13AfterBattleText9:: - text "I don't know" - line "anything about" - cont "#MON. I just" - cont "like cool ones!" + text "J'y connais rien" + line "aux #MON!" + cont "Je les trouve" + cont "juste cool!" done _Route13BattleText10:: - text "What're you" - line "lookin' at?" + text "Qu'est-ce que tu" + line "regardes, toi!?" done _Route13EndBattleText10:: - text "Dang!" - line "Stripped gears!" + text "Zipp!" + line "J'ai dérapé!" prompt _Route13AfterBattleText10:: - text "Get lost!" + text "Du balai!" done _Route13BattleText11:: - text "I always go with" - line "bird #MON!" + text "J'aime bien mes" + line "#MON oiseaux!" + cont "...Ouais... " + cont "C'est vrai." done _Route13EndBattleText11:: - text "Out" - line "of power!" + text "Oh!" + line "Ma cage!" prompt _Route13AfterBattleText11:: - text "I wish I could" - line "fly like PIDGEY" - cont "and PIDGEOTTO..." + text "J'aimerais voler" + line "comme ROUCOOL" + cont "ou ROUCOUPS..." done _Route13Text11:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Look to the left" - line "of that post!" + para "Regardez à" + line "gauche!" done _Route13Text12:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Use SELECT to" - line "switch items in" - cont "the ITEM window!" + para "Utilisez SELECT" + line "pour organiser" + cont "votre inventaire!" done _Route13Text13:: text "ROUTE 13" - line "North to SILENCE" - cont "BRIDGE" + line "PONT DU SILENCE" + cont "au Nord" done diff --git a/text/maps/route_14.asm b/text/maps/route_14.asm index 18e85ed4..15d2561b 100644 --- a/text/maps/route_14.asm +++ b/text/maps/route_14.asm @@ -1,173 +1,185 @@ _Route14BattleText1:: - text "You need to use" - line "TMs to teach good" - cont "moves to #MON!" + text "Utilise des CT" + line "pour apprendre" + cont "de bonnes" + cont "attaques à tes" + cont "#MON!" done + _Route14EndBattleText1:: - text "Not" - line "good enough!" + text "..." + line "Pas assez bon!" prompt _Route14AfterBattleText1:: - text "You have some HMs" - line "right? #MON" - cont "can't ever forget" - cont "those moves." + text "Tu as des CS?" + line "Les #MON ne" + cont "peuvent pas les" + cont "oublier." done _Route14BattleText2:: - text "My bird #MON" - line "should be ready" - cont "for battle." + text "Mes #MON" + line "oiseaux veulent" + cont "se battre." done _Route14EndBattleText2:: - text "Not" - line "ready yet!" + text "..." + line "Y veulent plus!" prompt _Route14AfterBattleText2:: - text "They need to learn" - line "better moves." + text "Il leur faut de" + line "bonnes attaques." done _Route14BattleText3:: - text "TMs are on sale" - line "in CELADON!" - cont "But, only a few" - cont "people have HMs!" + text "On vend des CT à" + line "CELADOPOLE!" + cont "Mais, seuls" + cont "quelques élus ont" + cont "des CS!" done _Route14EndBattleText3:: - text "Aww," - line "bummer!" + text "Ah!" + line "Fiasco complet!" prompt _Route14AfterBattleText3:: - text "Teach #MON" - line "moves of the same" - cont "element type for" - cont "more power." + text "Apprends à tes" + line "#MON des" + cont "attaques de leur" + cont "élément pour les" + cont "rendre plus" + cont "puissants." done _Route14BattleText4:: - text "Have you taught" - line "your bird #MON" - cont "how to FLY?" + text "As-tu appris à" + line "tes #MON" + cont "oiseaux à voler?" done _Route14EndBattleText4:: - text "Shot" - line "down in flames!" + text "Ah!" + line "Chute libre!" prompt _Route14AfterBattleText4:: - text "Bird #MON are" - line "my true love!" + text "J'adore les" + line "#MON oiseaux!" done _Route14BattleText5:: - text "Have you heard of" - line "the legendary" - cont "#MON?" + text "As-tu entendu" + line "parler des" + cont "#MON" + cont "légendaires?" done _Route14EndBattleText5:: - text "Why?" - line "Why'd I lose?" + text "Ah?" + line "J'ai perdu?" prompt _Route14AfterBattleText5:: - text "The 3 legendary" - line "#MON are all" - cont "birds of prey." + text "Les 3 #MON" + line "légendaires sont" + cont "des oiseaux" + cont "de proie." done _Route14BattleText6:: - text "I'm not into it," - line "but OK! Let's go!" + text "J'suis pas au" + line "jeu! Mais bon..." done _Route14EndBattleText6:: - text "I" - line "knew it!" + text "Ben," + line "t'as gagné, non?" prompt _Route14AfterBattleText6:: - text "Winning, losing," - line "it doesn't matter" - cont "in the long run!" + text "Perdre ou gagner," + line "c'est pas le plus" + cont "important!" done _Route14BattleText7:: - text "C'mon, c'mon." - line "Let's go, let's" - cont "go, let's go!" + text "Allez, viens!" + line "Tu vas voir la" + cont "tête de tes" + cont "#MON!" done _Route14EndBattleText7:: text "Arrg!" - line "Lost! Get lost!" + line "T'as fait une" + cont "tête au carré à" + cont "mes #MON!" prompt _Route14AfterBattleText7:: - text "What, what, what?" - line "What do you want?" + text "Quoi? Quoi?" + line "Tu veux quoi?" done _Route14BattleText8:: - text "Perfect! I need to" - line "burn some time!" + text "Parfait! Tu vas" + line "déguster!" done _Route14EndBattleText8:: - text "What?" - line "You!?" + text "Oh!" + line "Plein ma face!" prompt _Route14AfterBattleText8:: - text "Raising #MON" - line "is a drag, man." + text "Elever des" + line "#MON, c'est" + cont "crevant!" done _Route14BattleText9:: - text "We ride out here" - line "because there's" - cont "more room!" + text "On s'en va," + line "y'a plus de" + cont "place!" done _Route14EndBattleText9:: - text "Wipe out!" + text "Balayé!" prompt _Route14AfterBattleText9:: - text "It's cool you" - line "made your #MON" - cont "so strong!" + text "Cool, tes" + line "#MON sont" + cont "super balèzes!" - para "Might is right!" - line "And you know it!" + para "La force, c'est" + line "bien!" done _Route14BattleText10:: - text "#MON fight?" - line "Cool! Rumble!" + text "Combat #MON?" + line "Tremble, minus!" done _Route14EndBattleText10:: - text "Blown" - line "away!" + text "Vroom!" + line "Dans l'vent!" prompt _Route14AfterBattleText10:: - text "You know who'd" - line "win, you and me" - cont "one on one!" + text "Tu sais que sans" + line "tes #MON, je" + cont "te pulvérise!" done _Route14Text11:: text "ROUTE 14" - line "West to FUCHSIA" - cont "CITY" + line "PARMANIE" + cont "à l'Ouest" done diff --git a/text/maps/route_15.asm b/text/maps/route_15.asm index a23b8500..c2d2af1b 100644 --- a/text/maps/route_15.asm +++ b/text/maps/route_15.asm @@ -1,171 +1,180 @@ _Route15BattleText1:: - text "Let me try out the" - line "#MON I just" - cont "got in a trade!" + text "Je vais tester" + line "les #MON que" + cont "j'ai échangé!" done _Route15EndBattleText1:: - text "Not" - line "good enough!" + text "Oh!" + line "Perdu!" prompt _Route15AfterBattleText1:: - text "You can't change" - line "the nickname of" - cont "any #MON you" - cont "get in a trade." + text "Tu ne peux pas" + line "renommer un" + cont "#MON échangé." - para "Only the Original" - line "Trainer can." + para "Seul son dresseur" + line "peut le faire." done _Route15BattleText2:: - text "You look gentle," - line "so I think I can" - cont "beat you!" + text "T'as l'air niais," + line "je dois pouvoir" + cont "te battre!" done _Route15EndBattleText2:: - text "No," - line "wrong!" + text "!!!" + line "Pas trop niais!" prompt _Route15AfterBattleText2:: - text "I'm afraid of" - line "BIKERs, they look" - cont "so ugly and mean!" + text "Les MOTARDS me" + line "font peur, ils" + cont "sont si méchants!" done _Route15BattleText3:: - text "When I whistle, I" - line "can summon bird" - cont "#MON!" + text "Je peux appeler" + line "des #MON" + cont "oiseaux rien" + cont "qu'en sifflant!" done _Route15EndBattleText3:: - text "Ow!" - line "That's tragic!" + text "Ho!" + line "Quelle horreur!" prompt _Route15AfterBattleText3:: - text "Maybe I'm not cut" - line "out for battles." + text "Je ne suis pas" + line "doué pour les" + cont "bastons." done _Route15BattleText4:: - text "Hmm? My birds are" - line "shivering! You're" - cont "good, aren't you?" + text "Hmm? Mes oiseaux" + line "ont peur! Tu es" + cont "fort, toi?" done _Route15EndBattleText4:: - text "Just" - line "as I thought!" + text "..." + line "T'es effrayant!" prompt _Route15AfterBattleText4:: - text "Did you know moves" - line "like EARTHQUAKE" - cont "don't have any" - cont "effect on birds?" + text "Les attaques" + line "comme SEISME" + cont "ne font rien aux" + cont "oiseaux. " + cont "Tu l'savais?" done _Route15BattleText5:: - text "Oh, you're a" - line "little cutie!" + text "Oh! T'es un p'tit" + line "jeunot!" done _Route15EndBattleText5:: - text "You looked" - line "so cute too!" + text "T'étais" + line "mignon, pourtant!" prompt _Route15AfterBattleText5:: - text "I forgive you!" - line "I can take it!" + text "Je te pardonne!" + line "T'es trop mignon!" done _Route15BattleText6:: - text "I raise #MON" - line "because I live" - cont "alone!" + text "J'ai des #MON" + line "parce que je vis" + cont "toute seule!" done _Route15EndBattleText6:: - text "I didn't" - line "ask for this!" + text "Hé, mais," + line "j'suis gentille!" prompt _Route15AfterBattleText6:: - text "I just like going" - line "home to be with" - cont "my #MON!" + text "Je rentre chez" + line "moi pour être" + cont "avec mes #MON!" done _Route15BattleText7:: - text "Hey kid! C'mon!" - line "I just got these!" + text "Hé, l'mouflet!" + line "Regarde ça!" done _Route15EndBattleText7:: - text "Why" - line "not?" + text "Bon," + line "ben, t'as vu!" prompt _Route15AfterBattleText7:: - text "You only live" - line "once, so I live" - cont "as an outlaw!" - cont "TEAM ROCKET RULES!" + text "On ne vit qu'une" + line "fois! C'est pour" + cont "ça que je suis" + cont "méchant, nyark!" done _Route15BattleText8:: - text "Fork over all your" - line "cash when you" - cont "lose to me, kid!" + text "La bourse" + line "ou la vie!" done _Route15EndBattleText8:: - text "That" - line "can't be true!" + text "Tiens," + line "voilà ma bourse!" prompt _Route15AfterBattleText8:: - text "I was just joking" - line "about the money!" + text "Heu..." + line "Je plaisantais!" done _Route15BattleText9:: - text "What's cool?" - line "Trading #MON!" + text "Quoi? Echanger" + line "des #MON" + cont "c'est cool?" done _Route15EndBattleText9:: - text "I" - line "said trade!" + text "Hé!" + line "Je parlais" + cont "d'échanges, pas" + cont "de bastons!" prompt _Route15AfterBattleText9:: - text "I trade #MON" - line "with my friends!" + text "J'échange des" + line "#MON avec" + cont "mes amis!" done _Route15BattleText10:: - text "Want to play with" - line "my #MON?" + text "Je veux me" + line "battre avec mes" + cont "#MON!" done _Route15EndBattleText10:: - text "I was" - line "too impatient!" + text "..." + line "Je vais attendre" + cont "un peu!" prompt _Route15AfterBattleText10:: - text "I'll go train with" - line "weaker people.@@" + text "Je vais me battre" + line "avec des" + cont "dresseurs moins" + cont "forts!@@" _Route15Text12:: text "ROUTE 15" - line "West to FUCHSIA" - cont "CITY" + line "PARMANIE" + cont "à l'Ouest" done diff --git a/text/maps/route_15_gate.asm b/text/maps/route_15_gate.asm index 0a526142..bdfaaa6e 100644 --- a/text/maps/route_15_gate.asm +++ b/text/maps/route_15_gate.asm @@ -1,7 +1,8 @@ _Route15GateText1:: - text "Are you working" - line "on a #DEX?" + text "Tu travailles sur" + line "un #DEX?" - para "PROF.OAK's AIDE" - line "came by here." + para "L'assistant du" + line "PROF. CHEN est" + cont "passé par là." done diff --git a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm index ade4a358..b96d330c 100644 --- a/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_15_gate_upstairs.asm @@ -1,24 +1,25 @@ _Route15GateUpstairsText_4968c:: - text "EXP.ALL gives" - line "EXP points to all" - cont "the #MON with" - cont "you, even if they" - cont "don't fight." + text "MULTI. EXP" + line "distribue l'EXP à" + cont "tous tes #MON," + cont "même à ceux" + cont "qui n'ont pas" + cont "combattu." - para "It does, however," - line "reduce the amount" - cont "of EXP for each" + para "Mais cela réduit" + line "l'EXP de chaque" cont "#MON." - para "If you don't need" - line "it, you should " - cont "store it via PC." + para "Si tu n'en as pas" + line "besoin, laisse-le" + cont "dans ton PC." done _Route15GateUpstairsText_49698:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It looks like a" - line "small island!" + para "Vous voyez une" + line "petite île!" done diff --git a/text/maps/route_16.asm b/text/maps/route_16.asm index 45265829..b3419ee4 100644 --- a/text/maps/route_16.asm +++ b/text/maps/route_16.asm @@ -1,120 +1,129 @@ _Route16BattleText1:: - text "What do you want?" + text "Kess t'as ta?" done _Route16EndBattleText1:: - text "Don't you" - line "dare laugh!" + text "..." + line "Galère!" prompt _Route16AfterBattleText1:: - text "We like just" - line "hanging here," - cont "what's it to you?" + text "Nous? On est" + line "plantés ici..." + cont "Et toi?" done _Route16BattleText2:: - text "Nice BIKE!" - line "Hand it over!" + text "Joli vélo!" + line "Donne-le moi!" done _Route16EndBattleText2:: - text "Knock" - line "out!" + text "Tu peux" + line "garder le vélo!" prompt _Route16AfterBattleText2:: - text "Forget it, who" - line "needs your BIKE!" + text "Je le veux pas" + line "ton vélo!" done _Route16BattleText3:: - text "Come out and play," - line "little mouse!" + text "Viens t'battre!" + line "P'tit rat!" done _Route16EndBattleText3:: - text "You" - line "little rat!" + text "Toi!!" + line "Espèce de fennec!" prompt _Route16AfterBattleText3:: - text "I hate losing!" - line "Get away from me!" + text "Je déteste perdre" + line "face à un fennec!" done _Route16BattleText4:: - text "Hey, you just" - line "bumped me!" + text "Hé! Tu m'as" + line "marché sur le" + cont "pied, là?" done _Route16EndBattleText4:: - text "Kaboom!" + text "Schplaff!" prompt _Route16AfterBattleText4:: - text "You can also get" - line "to FUCHSIA from" - cont "VERMILION using a" - cont "coastal road." + text "Tu peux aussi" + line "aller de CARMIN" + cont "à PARMANIE par la" + cont "côte." done _Route16BattleText5:: - text "I'm feeling" - line "hungry and mean!" + text "J'ai faim, j'suis" + line "furax et j'vais" + cont "t'exploser!" done _Route16EndBattleText5:: - text "Bad," - line "bad, bad!" + text "Grrr!" + line "J'suis encore" + cont "plus furax!" prompt _Route16AfterBattleText5:: - text "I like my #MON" - line "ferocious! They" - cont "tear up enemies!" + text "Mes #MON sont" + line "féroces! Ils" + cont "déchirent mes" + cont "ennemis!" done _Route16BattleText6:: - text "Sure, I'll go!" + text "BASTOONNNN!" done _Route16EndBattleText6:: - text "Don't make" - line "me mad!" + text "Bah!" + line "J'suis débile!" prompt _Route16AfterBattleText6:: - text "I like harassing" - line "people with my" - cont "vicious #MON!" + text "Je terrorise mes" + line "adversaires avec" + cont "mes #MON" + cont "super vicieux!" done _Route16Text7:: - text "A sleeping #MON" - line "blocks the way!" + text "Un gros #MON" + line "endormi bloque" + cont "le chemin!" done _Route16Text10:: - text "SNORLAX woke up!" + text "RONFLEX" + line "se réveille!" - para "It attacked in a" - line "grumpy rage!" + para "Il est tout" + line "grognon, il vous" + cont "attaque!" done _Route16Text11:: - text "With a big yawn," - line "SNORLAX returned" - cont "to the mountains!" + text "Après avoir" + line "bâillé, le gros" + cont "RONFLEX retourne" + cont "dans la montagne!" done _Route16Text8:: - text "Enjoy the slope!" - line "CYCLING ROAD" + text "Bonne descente!" + line "PISTE CYCLABLE" done _Route16Text9:: text "ROUTE 16" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done diff --git a/text/maps/route_16_gate.asm b/text/maps/route_16_gate.asm index f548977f..1b20817c 100644 --- a/text/maps/route_16_gate.asm +++ b/text/maps/route_16_gate.asm @@ -1,22 +1,22 @@ _Route16GateText_49777:: - text "No pedestrians" - line "are allowed on" - cont "CYCLING ROAD!" + text "Interdit aux" + line "piétons!" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route16GateText_4977c:: - text "CYCLING ROAD is a" - line "downhill course" - cont "by the sea. It's" - cont "a great ride." + text "La PISTE CYCLABLE" + line "est une superbe" + cont "route menant" + cont "jusqu'à la mer." done _Route16GateText_49781:: - text "Excuse me! Wait" - line "up please!" + text "Pardon!" + line "Hé, pardon!" done _Route16GateText2:: - text "How'd you get in?" - line "Good effort!" + text "Comment t'es" + line "arrivé jusqu'ici?" done diff --git a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm index d76b70ca..c869801a 100644 --- a/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_16_gate_upstairs.asm @@ -1,26 +1,29 @@ _Route16GateUpstairsText_49820:: - text "I'm going for a" - line "ride with my girl" - cont "friend!" + text "Je vais me faire" + line "une virée avec" + cont "ma p'tite copine!" done _Route16GateUpstairsText_4982f:: - text "We're going" - line "riding together!" + text "On va pédaler" + line "ensemble!" done _Route16GateUpstairsText_4983b:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "It's CELADON DEPT." - line "STORE!" + para "Vous voyez le" + line "centre commercial" + cont "de CELADOPOLE!" done _Route16GateUpstairsText_49847:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "There's a long" - line "path over water!" + para "Vous voyez un" + line "grand ponton!" done diff --git a/text/maps/route_16_house.asm b/text/maps/route_16_house.asm index 77efde87..044e4e34 100644 --- a/text/maps/route_16_house.asm +++ b/text/maps/route_16_house.asm @@ -1,31 +1,32 @@ _Route16HouseText3:: - text "Oh, you found my" - line "secret retreat!" + text "Oh! Tu as trouvé" + line "ma cache secrète!" - para "Please don't tell" - line "anyone I'm here." - cont "I'll make it up" - cont "to you with this!" + para "Prends ceci." + line "En échange ne" + cont "dis à personne" + cont "que tu m'as vu!" prompt _ReceivedHM02Text:: - text "<PLAYER> received" - line "HM02!@@" + text "<PLAYER> obtient:" + line "CS02!@@" _HM02ExplanationText:: - text "HM02 is FLY." - line "It will take you" - cont "back to any town." + text "CS02: VOL." + line "Elle vous permet" + cont "de revenir dans" + cont "une ville." - para "Put it to good" - line "use!" + para "Bien pratique!" done _HM02NoRoomText:: - text "You don't have any" - line "room for this." + text "Votre inventaire" + line "est plein." done _Route16HouseText_1e652:: - text "FEAROW: Kyueen!" + text "RAPASDEPIC:" + line "Piiiiiik!" done diff --git a/text/maps/route_17.asm b/text/maps/route_17.asm index a0affd90..d19d2eba 100644 --- a/text/maps/route_17.asm +++ b/text/maps/route_17.asm @@ -1,112 +1,125 @@ _Route17BattleText1:: - text "There's no money" - line "in fighting kids!" + text "Pff... Un gosse," + line "ça n'a jamais" + cont "d'flouze!" done _Route17EndBattleText1:: - text "Burned" - line "out!" + text "Nan!!!" + line "Mon carbure!" prompt _Route17AfterBattleText1:: - text "Good stuff is" - line "lying around on" - cont "CYCLING ROAD!" + text "Y a plein de" + line "trucs qui" + cont "traînent sur la" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route17BattleText2:: - text "What do you want," - line "kiddo?" + text "Kesstu veux, toi" + line "l'mioche?" done _Route17EndBattleText2:: - text "Whoo!" + text "Whoua!" prompt _Route17AfterBattleText2:: - text "I could belly-" - line "bump you outta" - cont "here!" + text "Je vais t'éjecter" + line "d'ici à coup de" + cont "claques!" done _Route17BattleText3:: - text "You heading to" - line "FUCHSIA?" + text "Tu vas à" + line "PARMANIE?" done _Route17EndBattleText3:: - text "Crash and" - line "burn!" + text "Argh!" + line "Fumée!" prompt _Route17AfterBattleText3:: - text "I love racing" - line "downhill!" + text "J'aime pédaler" + line "comme un dingue! " + cont "Un giga-dingue!" done _Route17BattleText4:: - text "We're BIKERs!" - line "Highway stars!" + text "On est MOTARDS!" + line "Des vrais," + cont "des purs," + cont "des durs, " + cont "des méchants..." + cont "Et tout et tout!" done _Route17EndBattleText4:: - text "Smoked!" + text "Nyargh!" + line "J'ai crevé une" + cont "roue!" prompt _Route17AfterBattleText4:: - text "Are you looking" - line "for adventure?" + text "Tu cherches" + line "l'aventure?" done _Route17BattleText5:: - text "Let VOLTORB" - line "electrify you!" + text "Mes VOLTORBE vont" + line "t'électrocuter!" done _Route17EndBattleText5:: - text "Grounded" - line "out!" + text "Arglagh!" + line "J",$e0,"m'a suis fait" ; we want m' to be $d8, not 'm to be $e5 + cont "électrocuter!" prompt _Route17AfterBattleText5:: - text "I got my VOLTORB" - line "at the abandoned" - cont "POWER PLANT." + text "J'ai attrapé" + line "un VOLTORBE dans" + cont "la CENTRALE." done _Route17BattleText6:: - text "My #MON won't" - line "evolve! Why?" + text "Hein? Faire" + line "évoluer mes" + cont "#MON?" + cont "Ben pourquoi?" done _Route17EndBattleText6:: - text "Why," - line "you!" + text "Ha..." + line "OK, OK!" prompt _Route17AfterBattleText6:: - text "Maybe some #MON" - line "need element" - cont "STONEs to evolve." + text "Certains #MON" + line "ont besoin d'une" + cont "PIERRE pour" + cont "évoluer." done _Route17BattleText7:: - text "I need a little" - line "exercise!" + text "J'ai besoin d'un" + line "peu d'exercice!" done _Route17EndBattleText7:: - text "Whew!" - line "Good workout!" + text "Pfou!" + line "J'suis épuisé!" prompt _Route17AfterBattleText7:: - text "I'm sure I lost" - line "weight there!" + text "Cool! J'ai perdu" + line "du poids!" done _Route17BattleText8:: - text "Be a rebel!" + text "No future!" done _Route17EndBattleText8:: @@ -114,82 +127,92 @@ _Route17EndBattleText8:: prompt _Route17AfterBattleText8:: - text "Be ready to fight" - line "for your beliefs!" + text "Prépare-toi à la" + line "baston, microbe!" done _Route17BattleText9:: - text "Nice BIKE!" - line "How's it handle?" + text "Mignon le VELO!" + line "Comment ça se" + cont "conduit?" done _Route17EndBattleText9:: - text "Shoot!" + text "Pan!" + line "Dans les dents!" prompt _Route17AfterBattleText9:: - text "The slope makes" - line "it hard to steer!" + text "La pente rend" + line "la conduite" + cont "difficile!" done _Route17BattleText10:: - text "Get lost kid!" - line "I'm bushed!" + text "Du vent gamin!" + line "J'suis épuisé!" done _Route17EndBattleText10:: - text "Are you" - line "satisfied?" + text "Voilà," + line "t'es content?" prompt _Route17AfterBattleText10:: - text "I need to catch" - line "a few Zs!" + text "Je vais aller" + line "piquer un somme!" done _Route17Text11:: - text "It's a notice!" + text "Un conseil!" - para "Watch out for" - line "discarded items!" + para "Attention à ne" + line "pas jeter un" + cont "objet important!" done _Route17Text12:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "All #MON are" - line "unique." + para "Chaque #MON" + line "est unique." - para "Even #MON of" - line "the same type and" - cont "level grow at" - cont "different rates." + para "Des #MON de" + line "même type et de" + cont "même niveau sont" + cont "plus ou moins" + cont "forts." done _Route17Text13:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Press the A or B" - line "Button to stay in" - cont "place while on a" - cont "slope." + para "Appuyez sur A ou" + line "B pour vous" + cont "arrêter dans une" + cont "descente." done _Route17Text14:: text "ROUTE 17" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done _Route17Text15:: - text "It's a notice!" + text "Un conseil!" - para "Don't throw the" - line "game, throw #" - cont "BALLs instead!" + para "Ne jetez pas ce" + line "jeu contre un mur" + cont "avec violence et" + cont "dégoût! Continuez" + cont "à attraper des" + cont "p'tits #MON" + cont "tout mimi!" done _Route17Text16:: - text "CYCLING ROAD" - line "Slope ends here!" + text "PISTE CYCLABLE" + line "Fin de la" + cont "descente!" done diff --git a/text/maps/route_18.asm b/text/maps/route_18.asm index d09caf82..3f3a5d71 100644 --- a/text/maps/route_18.asm +++ b/text/maps/route_18.asm @@ -1,58 +1,61 @@ _Route18BattleText1:: - text "I always check" - line "every grassy area" - cont "for new #MON." + text "Je fouille les" + line "hautes herbes" + cont "pour y trouver" + cont "des #MON." done _Route18EndBattleText1:: - text "Tch!" + text "Oh!" prompt _Route18AfterBattleText1:: - text "I wish I had a" - line "BIKE!" + text "Ah, si j'avais" + line "une meule!" done _Route18BattleText2:: - text "Kurukkoo!" - line "How do you like" - cont "my bird call?" + text "Cui cui cui!" + line "J'fais l'oiseau," + cont "hein?" done _Route18EndBattleText2:: - text "I" - line "had to bug you!" + text "..." + line "J'suis cuit!" prompt _Route18AfterBattleText2:: - text "I also collect sea" - line "#MON on" - cont "weekends!" + text "Le week-end, je" + line "collectionne" + cont "les #MON" + cont "aquatiques!" done _Route18BattleText3:: - text "This is my turf!" - line "Get out of here!" + text "T'es sur mon" + line "gazon, dégage!" done _Route18EndBattleText3:: - text "Darn!" + text "Ah?" prompt _Route18AfterBattleText3:: - text "This is my fave" - line "#MON hunting" - cont "area!" + text "C'est mon endroit" + line "préféré pour" + cont "chasser les" + cont "#MON!" done _Route18Text4:: text "ROUTE 18" - line "CELADON CITY -" - cont "FUCHSIA CITY" + line "CELADOPOLE -" + cont "PARMANIE" done _Route18Text5:: - text "CYCLING ROAD" - line "No pedestrians" - cont "permitted!" + text "PISTE CYCLABLE" + line "Interdite aux" + cont "piétons!" done diff --git a/text/maps/route_18_gate.asm b/text/maps/route_18_gate.asm index f2f51039..1ce8d992 100644 --- a/text/maps/route_18_gate.asm +++ b/text/maps/route_18_gate.asm @@ -1,14 +1,15 @@ _Route18GateText_49928:: - text "You need a BICYCLE" - line "for CYCLING ROAD!" + text "Il faut un vélo" + line "pour aller sur la" + cont "PISTE CYCLABLE!" done _Route18GateText_4992d:: - text "CYCLING ROAD is" - line "all uphill from" - cont "here." + text "La descente de" + line "la PISTE CYCLABLE" + cont "commence ici." done _Route18GateText_49932:: - text "Excuse me!" + text "Halte!" done diff --git a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm index 0fd2de09..396df413 100644 --- a/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm +++ b/text/maps/route_18_gate_upstairs.asm @@ -1,15 +1,17 @@ _Route18GateUpstairsText_49993:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "PALLET TOWN is in" - line "the west!" + para "BOURG PALETTE" + line "est à l'Ouest!" done _Route18GateUpstairsText_4999f:: - text "Looked into the" - line "binoculars." + text "Vous regardez" + line "dans les" + cont "jumelles." - para "There are people" - line "swimming!" + para "C'est plein" + line "de nageurs!" done diff --git a/text/maps/route_19.asm b/text/maps/route_19.asm index 244e31d0..85cda2e7 100644 --- a/text/maps/route_19.asm +++ b/text/maps/route_19.asm @@ -1,157 +1,169 @@ _Route19BattleText1:: - text "Have to warm up" - line "before my swim!" + text "Je m'échauffe" + line "avant de piquer" + cont "une tête!" done _Route19EndBattleText1:: - text "All" - line "warmed up!" + text "J'suis" + line "tout chaud, là!" prompt _Route19AfterBattleText1:: - text "Thanks, kid! I'm" - line "ready for a swim!" + text "Ok, prêt à" + line "plonger!" done _Route19BattleText2:: - text "Wait! You'll have" - line "a heart attack!" + text "Attends! Mouille-" + line "toi la nuque" + cont "avant de plonger!" done _Route19EndBattleText2:: - text "Ooh!" - line "That's chilly!" + text "Ha!" + line "L'eau ça mouille!" prompt _Route19AfterBattleText2:: - text "Watch out for" + text "Fais gaffe aux" line "TENTACOOL!" done _Route19BattleText3:: - text "I love swimming!" - line "What about you?" + text "J'aime nager!" + line "Et toi?" done _Route19EndBattleText3:: - text "Belly" - line "flop!" + text "Plaouff!" + line "T'es dans la" + cont "vague, surfer!" prompt _Route19AfterBattleText3:: - text "I can beat #MON" - line "at swimming!" + text "Je nage plus vite" + line "que les #MON!" done _Route19BattleText4:: - text "What's beyond the" - line "horizon?" + text "D'où vient le" + line "vent?" done _Route19EndBattleText4:: - text "Glub!" + text "Glargh!" + line "Ok, j'poserai" + cont "plus de questions" + cont "idiotes!" prompt _Route19AfterBattleText4:: - text "I see a couple of" - line "islands!" + text "Je vois des îles" + line "au loin!" done _Route19BattleText5:: - text "I tried diving" - line "for #MON, but" - cont "it was a no go!" + text "Je cherche des" + line "#MON dans les" + cont "grands fonds!" done _Route19EndBattleText5:: - text "Help!" + text "Glubb!" + line "J",$e0,"me noie!" prompt _Route19AfterBattleText5:: - text "You have to fish" - line "for sea #MON!" + text "C'est en pêchant" + line "que tu attraperas" + cont "des #MON" + cont "aquatiques!" done _Route19BattleText6:: - text "I look at the" - line "sea to forget!" + text "La mer, l'écume," + line "les vagues..." + cont "C'est beau!!!" done _Route19EndBattleText6:: - text "Ooh!" - line "Traumatic!" + text "Aïe!" + line "T'es pas poète!" prompt _Route19AfterBattleText6:: - text "I'm looking at the" - line "sea to forget!" + text "Je cherche la" + line "paix intérieure" + cont "dans la mer!" done _Route19BattleText7:: - text "Oh, I just love" - line "your ride! Can I" - cont "have it if I win?" + text "Ah, j'en ai marre" + line "de nager!" done _Route19EndBattleText7:: text "Oh!" - line "I lost!" + line "J'ai perdu!" prompt _Route19AfterBattleText7:: - text "It's still a long" - line "way to go to" - cont "SEAFOAM ISLANDS." + text "C'est loin les" + line "ILES ECUME!" done _Route19BattleText8:: - text "Swimming's great!" - line "Sunburns aren't!" + text "Nager c'est cool!" + line "Couler c'est mal!" done _Route19EndBattleText8:: - text "Shocker!" + text "Plaouff!" prompt _Route19AfterBattleText8:: - text "My boy friend" - line "wanted to swim to" - cont "SEAFOAM ISLANDS." + text "Mon p'tit copain" + line "veut nager" + cont "jusqu'aux ILES" + cont "ECUME." done _Route19BattleText9:: - text "These waters are" - line "treacherous!" + text "Ces eaux sont" + line "dangereuses!" done _Route19EndBattleText9:: - text "Ooh!" - line "Dangerous!" + text "Argh!" + line "Dangereux!" prompt _Route19AfterBattleText9:: - text "I got a cramp!" - line "Glub, glub..." + text "J'ai une crampe!" + line "Gloup! Argl!" done _Route19BattleText10:: - text "I swam here, but" - line "I'm tired." + text "Je nage, mais" + line "j'en ai marre!" done _Route19EndBattleText10:: - text "I'm" - line "exhausted..." + text "J'en" + line "peux plus..." prompt _Route19AfterBattleText10:: - text "LAPRAS is so big," - line "it must keep you" - cont "dry on water." + text "Un LOKHLASS, c'est" + line "grand et gros! Si" + cont "tu montes sur son" + cont "dos, tu ne seras" + cont "pas mouillé!" done _Route19Text11:: - text "SEA ROUTE 19" - line "FUCHSIA CITY -" - cont "SEAFOAM ISLANDS" + text "ROUTE 19" + line "PARMANIE -" + cont "ILES ECUME" done diff --git a/text/maps/route_2.asm b/text/maps/route_2.asm index dd7becc0..2fa51c7e 100644 --- a/text/maps/route_2.asm +++ b/text/maps/route_2.asm @@ -1,9 +1,9 @@ _Route2Text3:: text "ROUTE 2" - line "VIRIDIAN CITY -" - cont "PEWTER CITY" + line "JADIELLE -" + cont "ARGENTA" done _Route2Text4:: - text "DIGLETT's CAVE" + text "CAVE TAUPIQUEUR" done diff --git a/text/maps/route_20.asm b/text/maps/route_20.asm index 1ccf0b6c..f85fe260 100644 --- a/text/maps/route_20.asm +++ b/text/maps/route_20.asm @@ -1,6 +1,7 @@ _Route20BattleText1:: - text "The water is" - line "shallow here." + text "La mer est peu" + line "profonde ici," + cont "n'est-ce pas?" done _Route20EndBattleText1:: @@ -8,149 +9,160 @@ _Route20EndBattleText1:: prompt _Route20AfterBattleText1:: - text "I wish I could" - line "ride my #MON." + text "Ah, si je pouvais" + line "monter sur mes" + cont "#MON." done _Route20BattleText2:: - text "SEAFOAM is a" - line "quiet getaway!" + text "Les ILES ECUME" + line "sont tranquilles!" done _Route20EndBattleText2:: - text "Quit it!" + text "Nyann!" prompt _Route20AfterBattleText2:: - text "There's a huge" - line "cavern underneath" - cont "this island." + text "Il y a une grande" + line "caverne sous" + cont "cette île." done _Route20BattleText3:: - text "I love floating" - line "with the fishes!" + text "J'aime faire la" + line "planche avec" + cont "les poissons!" done _Route20EndBattleText3:: - text "Yowch!" + text "Glargh!" prompt _Route20AfterBattleText3:: - text "Want to float" - line "with me?" + text "Tu veux nager" + line "avec moi?" done _Route20BattleText4:: - text "Are you on" - line "vacation too?" + text "T'es en vacances" + line "toi aussi?" done _Route20EndBattleText4:: - text "No" - line "mercy at all!" + text "Non!" + line "Pas de pitié!" prompt _Route20AfterBattleText4:: - text "SEAFOAM used to" - line "be one island!" + text "Avant, ben, les" + line "ILES ECUMES ne" + cont "formaient qu'une" + cont "seule île!" done _Route20BattleText5:: - text "Check out my buff" - line "physique!" + text "Mate un peu mon" + line "corps de rêve!" + cont "C'est beau hein?" + cont "Fais un bisou." done _Route20EndBattleText5:: - text "Wimpy!" + text "Aïeu!" prompt _Route20AfterBattleText5:: - text "I should've been" - line "buffing up my" - cont "#MON, not me!" + text "J'aurais dû" + line "entraîner mes" + cont "#MON!" done _Route20BattleText6:: - text "Why are you" - line "riding a #MON?" - cont "Can't you swim?" + text "Ben, t'es sur un" + line "#MON, tu sais" + cont "pas nager?" done _Route20EndBattleText6:: text "Ouch!" - line "Torpedoed!" + line "Je coule!" prompt _Route20AfterBattleText6:: - text "Riding a #MON" - line "sure looks fun!" + text "Surfer sur un" + line "#MON," + cont "c'est cool!" done _Route20BattleText7:: - text "I rode my bird" - line "#MON here!" + text "Mes oiseaux" + line "#MON m'ont" + cont "déposé ici!" done _Route20EndBattleText7:: - text "Oh" - line "no!" + text "Oh!" + line "NOoOoOon!" prompt _Route20AfterBattleText7:: - text "My birds can't" - line "FLY me back!" + text "Mes oiseaux ne" + line "peuvent plus" + cont "voler!" done _Route20BattleText8:: - text "My boy friend gave" - line "me big pearls!" + text "Mon p'tit copain" + line "m'a offert des" + cont "perles sublimes!" done _Route20EndBattleText8:: - text "Don't" - line "touch my pearls!" + text "Non!" + line "Pas mes perles!" prompt _Route20AfterBattleText8:: - text "Will my pearls" - line "grow bigger" - cont "inside CLOYSTER?" + text "Et si je mettais" + line "mes perles dans" + cont "un CRUSTABRI?" done _Route20BattleText9:: - text "I swam here from" - line "CINNABAR ISLAND!" + text "J'ai nagé depuis" + line "la CRAMOIS'ILE!" done _Route20EndBattleText9:: - text "I'm" - line "so disappointed!" + text "!!!" + line "J'ai bu la tasse!" prompt _Route20AfterBattleText9:: - text "#MON have" - line "taken over an" - cont "abandoned mansion" - cont "on CINNABAR!" + text "Des #MON" + line "infestent un" + cont "vieux manoir de" + cont "la CRAMOIS'ILE!" done _Route20BattleText10:: - text "CINNABAR, in the" - line "west, has a LAB" - cont "for #MON." + text "Il y a un LABO" + line "#MON sur" + cont "la CRAMOIS'ILE." done _Route20EndBattleText10:: - text "Wait!" + text "Attends!" prompt _Route20AfterBattleText10:: - text "CINNABAR is a " - line "volcanic island!" + text "La CRAMOIS'ILE" + line "est une île" + cont "volcanique!" done _Route20Text12:: _Route20Text11:: - text "SEAFOAM ISLANDS" + text "ILES ECUME" done diff --git a/text/maps/route_21.asm b/text/maps/route_21.asm index 3451953f..11d2aad2 100644 --- a/text/maps/route_21.asm +++ b/text/maps/route_21.asm @@ -1,36 +1,43 @@ _Route21BattleText1:: - text "You want to know" - line "if the fish are" - cont "biting?" + text "Tu veux savoir" + line "s'il y a des" + cont "poissons ici?" done _Route21EndBattleText1:: - text "Dang!" + text "Paf!" prompt _Route21AfterBattleText1:: - text "I can't catch" - line "anything good!" + text "Y'a comme une" + line "absence violente" + cont "de poisson!" done _Route21BattleText2:: - text "I got a big haul!" - line "Wanna go for it?" + text "J'ai eu une bonne" + line "prise! Tu veux" + cont "tester?" done _Route21EndBattleText2:: - text "Darn" - line "MAGIKARP!" + text "Zut!" + line "Encore un" + cont "MAGICARPE!" prompt _Route21AfterBattleText2:: - text "I seem to only" - line "catch MAGIKARP!" + text "Je ne pêche que" + line "des MAGICARPE!" done _Route21BattleText3:: - text "The sea cleanses" - line "my body and soul!" + text "Ah, se faire" + line "fouetter la" + cont "face par" + cont "l'écume..." + cont "La douleur... " + cont "C'est bon." done _Route21EndBattleText3:: @@ -38,100 +45,108 @@ _Route21EndBattleText3:: prompt _Route21AfterBattleText3:: - text "I like the" - line "mountains too!" + text "Je vais faire un" + line "tour en montagne!" done _Route21BattleText4:: - text "What's wrong with" - line "me swimming?" + text "T'aimes pas la" + line "nage?" + cont "Tu veux t'battre?" done _Route21EndBattleText4:: - text "Cheap" - line "shot!" + text "Yah!" + line "Coup bas, c'est" + cont "pas réglo!" prompt _Route21AfterBattleText4:: - text "I look like what?" - line "A studded inner" - cont "tube? Get lost!" + text "Hein? J'ressemble" + line "à un loubard?" + cont "Dégage!" done _Route21BattleText5:: - text "I caught all my" - line "#MON at sea!" + text "J'ai attrapé tous" + line "mes #MON" + cont "dans l'eau!" done _Route21EndBattleText5:: - text "Diver!!" - line "Down!!" + text "Blourb!!" + line "J'sais pas nager!!" prompt _Route21AfterBattleText5:: - text "Where'd you catch" - line "your #MON?" + text "Mais où as-tu" + line "attrapé autant" + cont "de #MON?" done _Route21BattleText6:: - text "Right now, I'm in" - line "a triathlon meet!" + text "Hop là! J'suis en" + line "plein triathlon!" done _Route21EndBattleText6:: - text "Pant..." - line "pant...pant..." + text "Nyien..." + line "J'ai perdu le" + cont "rythme..." prompt _Route21AfterBattleText6:: - text "I'm beat!" - line "But, I still have" - cont "the bike race and" - cont "marathon left!" + text "Tu m'as battu!" + line "Mais je suis le" + cont "champion du" + cont "marathon!" done _Route21BattleText7:: - text "Ahh! Feel the sun" - line "and the wind!" + text "Ah! Le ciel, le" + line "soleil et la mer!" + cont "...ça craint." done _Route21EndBattleText7:: - text "Yow!" - line "I lost!" + text "Woh!" + line "J'ai perdu!" prompt _Route21AfterBattleText7:: - text "I'm sunburnt to a" - line "crisp!" + text "J'ai des coups de" + line "soleil!" done _Route21BattleText8:: - text "Hey, don't scare" - line "away the fish!" + text "Va-t'en, tu" + line "m'fais peur!" done _Route21EndBattleText8:: - text "Sorry!" - line "I didn't mean it!" + text "Heu!" + line "J'le ferai plus!" prompt _Route21AfterBattleText8:: - text "I was just angry" - line "that I couldn't" - cont "catch anything." + text "J'étais énervé" + line "de n'avoir rien" + cont "attrapé." done _Route21BattleText9:: - text "Keep me company" - line "'til I get a hit!" + text "Reste donc avec" + line "moi, le temps" + cont "d'avoir une" + cont "touche!" done _Route21EndBattleText9:: - text "That" - line "burned some time." + text "Argh!" + line "Perte de temps!" prompt _Route21AfterBattleText9:: - text "Oh wait! I got a" - line "bite! Yeah!" + text "Attends! J'ai une" + line "touche!" done diff --git a/text/maps/route_22.asm b/text/maps/route_22.asm index 3a1d28f0..ccb39133 100644 --- a/text/maps/route_22.asm +++ b/text/maps/route_22.asm @@ -1,104 +1,120 @@ _Route22RivalBeforeBattleText1:: - text "<RIVAL>: Hey!" + text "<RIVAL>: Hé!" line "<PLAYER>!" - para "You're going to" - line "#MON LEAGUE?" + para "Tu vas à la" + line "LIGUE #MON?" - para "Forget it! You" - line "probably don't" - cont "have any BADGEs!" + para "Laisse tomber!" + line "T'es bien trop" + cont "minable. En plus" + cont "il te faut des" + cont "BADGES!" - para "The guard won't" - line "let you through!" + para "Les gardes ne" + line "laisseront pas" + cont "passer un minable" + cont "comme toi!" - para "By the way, did" - line "your #MON" - cont "get any stronger?" + para "Enfin, si tu veux" + line "je suis prêt à" + cont "exploser tes" + cont "#MON!" done _Route22RivalAfterBattleText1:: - text "I heard #MON" - line "LEAGUE has many" - cont "tough trainers!" - - para "I have to figure" - line "out how to get" - cont "past them!" - - para "You should quit" - line "dawdling and get" - cont "a move on!" + text "Y paraît qu'il y" + line "a des dresseurs" + cont "balèzes dans la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "Je dois trouver" + line "un moyen de les" + cont "battre!" + + para "Tu devrais t'y" + line "mettre aussi," + cont "minable!" done _Route22RivalDefeatedText1:: - text "Awww!" - line "You just lucked" - cont "out!" + text "Haha!" + line "Tu as eu une" + cont "chance de" + cont "minable, minable!" prompt _Route22Text_511bc:: - text "<RIVAL>: What?" - line "Why do I have 2" + text "<RIVAL>: Quoi?" + line "Pourquoi j'ai 2" cont "#MON?" - para "You should catch" - cont "some more too!" + para "Tu devrais" + cont "aussi en choper" + cont "d'autres," + cont "minable!" prompt _Route22RivalBeforeBattleText2:: - text "<RIVAL>: What?" - line "<PLAYER>! What a" - cont "surprise to see" - cont "you here!" - - para "So you're going to" - line "#MON LEAGUE?" - - para "You collected all" - line "the BADGEs too?" - cont "That's cool!" - - para "Then I'll whip you" - line "<PLAYER> as a" - cont "warm up for" - cont "#MON LEAGUE!" - - para "Come on!" + text "<RIVAL>: Tiens?" + line "<PLAYER>! Quelle" + cont "bonne surprise," + cont "tu es là aussi?!" + + para "Alors comme ça on" + line "va à la LIGUE?" + + para "Tu as tous les" + line "BADGES aussi?" + cont "C'est bien!" + + para "Eh ben...j'vais" + line "t'casser en deux" + cont "minab'." + cont "Ta maman te" + cont "reconnaîtra qu'à" + cont "la couleur de ton" + cont "p'tit cartable!" + + para "Allez, viens" + line "prendre ta baffe," + cont "minable!" done _Route22RivalAfterBattleText2:: - text "That loosened me" - line "up! I'm ready for" - cont "#MON LEAGUE!" - - para "<PLAYER>, you need" - line "more practice!" - - para "But hey, you know" - line "that! I'm out of" - cont "here. Smell ya!" + text "Tu m'as amusé" + line "un peu! J'suis" + cont "chaud pour la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "<PLAYER>, t'es" + line "vraiment un" + cont "minable!" + + para "Mais je crois que" + line "tu commences à le" + cont "savoir, minable!" done _Route22RivalDefeatedText2:: - text "What!?" + text "Quoi!?" - para "I was just" - line "careless!" + para "Je pensais à" + line "autre chose!" prompt _Route22Text_511d0:: text "<RIVAL>: Hahaha!" - line "<PLAYER>! That's" - cont "your best? You're" - cont "nowhere near as" - cont "good as me, pal!" + line "<PLAYER>! T'es" + cont "vraiment nul! Un" + cont "énorme minable," + cont "pas bon du tout!" - para "Go train some" - line "more! You loser!" + para "Allez, retourne" + line "t'entraîner!" prompt _Route22FrontGateText:: - text "#MON LEAGUE" - line "Front Gate" + text "LIGUE #MON" + line "Porte d'entrée" done diff --git a/text/maps/route_23.asm b/text/maps/route_23.asm index 2ecb020e..f12c02f5 100644 --- a/text/maps/route_23.asm +++ b/text/maps/route_23.asm @@ -1,38 +1,41 @@ _VictoryRoadGuardText1:: - text "You can pass here" - line "only if you have" - cont "the @" + text "On ne passe que" + line "sur présentation" + cont "d'un..." + cont "@" TX_RAM wcd6d text "!" - para "You don't have the" + para "Tu n'as pas le" line "@" TX_RAM wcd6d - text " yet!" + text "!" - para "You have to have" - line "it to get to" - cont "#MON LEAGUE!@@" + para "Il te le faut" + line "pour accéder à la" + cont "LIGUE #MON!@@" _VictoryRoadGuardText2:: - text "You can pass here" - line "only if you have" - cont "the @" + text "On ne passe que" + line "sur présentation" + cont "d'un..." + cont "@" TX_RAM wcd6d text "!" - para "Oh! That is the" + para "Oh! Mais c'est le" line "@" TX_RAM wcd6d text "!@@" _VictoryRoadGuardText_513a3:: - db $0 - para "OK then! Please," - line "go right ahead!" + text "" + + para "OK! Tu peux" + line "passer!" done _Route23Text8:: - text "VICTORY ROAD GATE" - line "- #MON LEAGUE" + text "ROUTE VICTOIRE" + line "- LIGUE #MON" done diff --git a/text/maps/route_24_1.asm b/text/maps/route_24_1.asm index ae861eda..5da8dbe3 100644 --- a/text/maps/route_24_1.asm +++ b/text/maps/route_24_1.asm @@ -1,64 +1,65 @@ _Route24Text_51510:: - text "Congratulations!" - line "You beat our 5" - cont "contest trainers!@@" + text "Félicitations!" + line "Tu as battu les" + cont "5 dresseurs!@@" _Route24Text_51515:: - db $0 - para "You just earned a" - line "fabulous prize!" + text "" + + para "Tu as gagné un" + line "fabuleux prix!" prompt _Route24Text_5151a:: - text "<PLAYER> received" - line "a @" - TX_RAM wcf4b + text "<PLAYER> obtient:" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _Route24Text_51521:: - text "You don't have" - line "any room!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _Route24Text_51526:: - text "By the way, would" - line "you like to join" + text "Veux-tu rejoindre" + line "les rangs de la" cont "TEAM ROCKET?" - para "We're a group" - line "dedicated to evil" - cont "using #MON!" + para "Nous sommes des" + line "dresseurs de" + cont "#MON très" + cont "méchants!" - para "Want to join?" + para "Ca t'intéresse?" - para "Are you sure?" + para "T'es sûr?" - para "Come on, join us!" + para "Allez, viens!" - para "I'm telling you" - line "to join!" + para "Bon, je t'ai dit" + line "de venir avec" + cont "nous!" - para "OK, you need" - line "convincing!" + para "Je vois..." - para "I'll make you an" - line "offer you can't" - cont "refuse!" + para "Je vais me" + line "montrer plus" + cont "persuasif!" done _Route24Text_5152b:: text "Arrgh!" - line "You are good!" + line "Tu es très fort!" prompt _Route24Text_51530:: - text "With your ability," - line "you could become" - cont "a top leader in" + text "Tu pourrais vite" + line "devenir un chef" + cont "au sein de la" cont "TEAM ROCKET!" done _Route24BattleText1:: - text "I saw your feat" - line "from the grass!" + text "Je t'ai vu!" done diff --git a/text/maps/route_24_2.asm b/text/maps/route_24_2.asm index 325dea13..14b68dac 100644 --- a/text/maps/route_24_2.asm +++ b/text/maps/route_24_2.asm @@ -1,90 +1,96 @@ _Route24EndBattleText1:: - text "I" - line "thought not!" + text "Oh!" + line "J'ai vu ma" + cont "défaite!" prompt _Route24AfterBattleText1:: - text "I hid because the" - line "people on the" - cont "bridge scared me!" + text "Je me cache, les" + line "gens sur le pont" + cont "me font peur!" done _Route24BattleText2:: - text "OK! I'm No. 5!" - line "I'll stomp you!" + text "OK! J'suis le 5!" + line "J'vais te broyer!" done _Route24EndBattleText2:: - text "Whoa!" - line "Too much!" + text "Ah!" + line "Purée!" prompt _Route24AfterBattleText2:: - text "I did my best, I" - line "have no regrets!" + text "Pas de regrets," + line "j'ai fait de mon" + cont "mieux!" done _Route24BattleText3:: - text "I'm No. 4!" - line "Getting tired?" + text "Je suis la 4ème!" + line "T'en veux encore?" done _Route24EndBattleText3:: - text "I lost" - line "too!" + text "Tu..." + line "...m'as battue!" prompt _Route24AfterBattleText3:: - text "I did my best, so" - line "I've no regrets!" + text "J'ai participé," + line "et j'ai perdu!" done _Route24BattleText4:: - text "Here's No. 3!" - line "I won't be easy!" + text "Je suis le 3ème!" + line "C'est pas gagné!" done _Route24EndBattleText4:: - text "Ow!" - line "Stomped flat!" + text "Oh!" + line "Tu m'as écrasé!" prompt _Route24AfterBattleText4:: - text "I did my best, I" - line "have no regrets!" + text "J'ai fait de mon" + line "mieux!" done _Route24BattleText5:: - text "I'm second!" - line "Now it's serious!" + text "Je suis la 2ème!" + line "Ca rigole plus!" done _Route24EndBattleText5:: - text "How could I" - line "lose?" + text "Ben..." + line "Tu m'as battue?" prompt _Route24AfterBattleText5:: - text "I did my best, I" - line "have no regrets!" + text "J'ai fait de mon" + line "mieux!" done _Route24BattleText6:: - text "This is NUGGET" - line "BRIDGE! Beat us 5" - cont "trainers and win" - cont "a fabulous prize!" - - para "Think you got" - line "what it takes?" + text "Voici le PONT" + line "PEPITE!" + cont "5 dresseurs" + cont "défendent ce" + cont "pont! Bats-nous" + cont "et tu seras" + cont "super content!" + + para "Tu crois pouvoir" + line "y arriver?" done _Route24EndBattleText6:: - text "Whoo!" - line "Good stuff!" + text "Haha!" + line "Bien joué!" prompt _Route24AfterBattleText6:: - text "I did my best, I" - line "have no regrets!" + text "J'ai fait de mon" + line "mieux. Si si!" + cont "C'est vrai!" done diff --git a/text/maps/route_25.asm b/text/maps/route_25.asm index 325ab348..8fec79b0 100644 --- a/text/maps/route_25.asm +++ b/text/maps/route_25.asm @@ -1,156 +1,167 @@ _Route25BattleText1:: - text "Local trainers" - line "come here to" - cont "practice!" + text "Les dresseurs" + line "viennent ici pour" + cont "s'entraîner!" done _Route25EndBattleText1:: - text "You're" - line "decent." + text "Tu es" + line "bon gagnant." prompt _Route25AfterBattleText1:: - text "All #MON have" - line "weaknesses. It's" - cont "best to raise" - cont "different kinds." + text "Chaque #MON a" + line "ses faiblesses." + cont "Il vaut mieux te" + cont "faire une équipe" + cont "avec des #MON" + cont "variés." done _Route25BattleText2:: - text "Dad took me to a" - line "great party on" - cont "S.S.ANNE at" - cont "VERMILION CITY!" + text "Je suis allé à" + line "une super fête." + cont "C'était sur" + cont "L'OCEANE, à" + cont "CARMIN SUR MER!" done _Route25EndBattleText2:: - text "I'm" - line "not mad!" + text "Yaha!" + line "J'suis pas fou!" prompt _Route25AfterBattleText2:: - text "On S.S.ANNE, I" - line "saw trainers from" - cont "around the world." + text "Sur L'OCEANE," + line "j'ai vu des" + cont "dresseurs du" + cont "monde entier." done _Route25BattleText3:: - text "I'm a cool guy." - line "I've got a girl" - cont "friend!" + text "J'suis cool." + line "Et j'ai une" + cont "copine aussi!" done _Route25EndBattleText3:: - text "Aww," - line "darn..." + text "Zut!" + line "Zut, zut et zut!" prompt _Route25AfterBattleText3:: - text "Oh well. My girl" - line "will cheer me up." + text "Ma copine va" + line "m'encourager." done _Route25BattleText4:: - text "Hi! My boy" - line "friend is cool!" + text "Mon p'tit copain," + line "c'est le plus" + cont "beau de tous!" + cont "J'ai le plus beau" + cont "de tous les" + cont "copains du monde!" done _Route25EndBattleText4:: - text "I was in" - line "bad condition!" + text "Hmm..." + line "J'pensais à mon" + cont "mec!" prompt _Route25AfterBattleText4:: - text "I wish my guy was" - line "as good as you!" + text "Mon mec à moi, il" + line "est très fort!" done _Route25BattleText5:: - text "I knew I had to" - line "fight you!" + text "Y'a un dresseur" + line "de trop ici!" done _Route25EndBattleText5:: - text "I knew" - line "I'd lose too!" + text "Ben..." + line "J'suis d'trop!" prompt _Route25AfterBattleText5:: - text "If your #MON" - line "gets confused or" - cont "falls asleep," - cont "switch it!" + text "Si ton #MON" + line "est devenu fou ou" + cont "s'est endormi," + cont "rappelle-le!" done _Route25BattleText6:: - text "My friend has a" - line "cute #MON." - cont "I'm so jealous!" + text "Mon copain a des" + line "#MON trognons!" + cont "Je suis jalouse!" done _Route25EndBattleText6:: - text "I'm" - line "not so jealous!" + text "J'suis" + line "pas jalouse," + cont "j'suis nulle!" prompt _Route25AfterBattleText6:: - text "You came from MT." - line "MOON? May I have" - cont "a CLEFAIRY?" + text "Tu viens du MONT" + line "SELENITE? Tu as" + cont "un MELOFEE?" done _Route25BattleText7:: - text "I just got down" - line "from MT.MOON," - cont "but I'm ready!" + text "J'arrive du MONT" + line "SELENITE, et je" + cont "suis prêt!" done _Route25EndBattleText7:: - text "You" - line "worked hard!" + text "Pfiou!" + line "T'es un balèze!" prompt _Route25AfterBattleText7:: - text "Drat!" - line "A ZUBAT bit me" - cont "back in there." + text "Aaaaaaargh!" + line "Je me suis fait" + cont "mordre par un" + cont "NOSFERAPTI." done _Route25BattleText8:: - text "I'm off to see a" - line "#MON collector" - cont "at the cape!" + text "Je cherche le" + line "collectionneur de" + cont "#MON!" done _Route25EndBattleText8:: - text "You" - line "got me." + text "Heu!" + line "J'suis eu." prompt _Route25AfterBattleText8:: - text "The collector has" - line "many rare kinds" - cont "of #MON." + text "Le collectionneur" + line "a plein de" + cont "#MON rares." done _Route25BattleText9:: - text "You're going to" - line "see BILL? First," - cont "let's fight!" + text "Tu vas voir LEO?" + line "Ok, mais d'abord," + cont "BASTOONNN!" done _Route25EndBattleText9:: - text "You're" - line "something." + text "Hmm." + line "Tu te bats bien." prompt _Route25AfterBattleText9:: - text "The trail below" - line "is a shortcut to" - cont "CERULEAN CITY." + text "La route, en bas," + line "est un raccourci" + cont "vers AZURIA." done _Route25Text11:: - text "SEA COTTAGE" - line "BILL lives here!" + text "VILLA" + line "LEO habite ici!" done diff --git a/text/maps/route_2_gate.asm b/text/maps/route_2_gate.asm index 566830f8..bd711bb0 100644 --- a/text/maps/route_2_gate.asm +++ b/text/maps/route_2_gate.asm @@ -1,12 +1,12 @@ _Route2GateText_5d616:: - text "The HM FLASH" - line "lights even the" - cont "darkest dungeons." + text "La CS du FLASH" + line "peut éclairer les" + cont "endroits sombres." done _Route2GateText2:: - text "Once a #MON" - line "learns FLASH, you" - cont "can get through" - cont "ROCK TUNNEL." + text "Si un #MON a" + line "appris le FLASH," + cont "tu pourras tra-" + cont "verser la GROTTE." done diff --git a/text/maps/route_2_house.asm b/text/maps/route_2_house.asm index 46fc1062..7fa6367e 100644 --- a/text/maps/route_2_house.asm +++ b/text/maps/route_2_house.asm @@ -1,6 +1,8 @@ _Route2HouseText1:: - text "A fainted #MON" - line "can't fight. But, " - cont "it can still use " - cont "moves like CUT!" + text "Un #MON K.O." + line "ne peut se battre" + cont "mais il peut" + cont "encore utiliser" + cont "des techniques" + cont "comme la COUPE!" done diff --git a/text/maps/route_3.asm b/text/maps/route_3.asm index 966a0786..b9f3acf4 100644 --- a/text/maps/route_3.asm +++ b/text/maps/route_3.asm @@ -1,145 +1,156 @@ _Route3Text1:: - text "Whew... I better" - line "take a rest..." - cont "Groan..." + text "Pfou...Je vais" + line "faire une halte." + cont "Moouarf..." - para "That tunnel from" - line "CERULEAN takes a" - cont "lot out of you!" + para "Ce tunnel" + line "d'AZURIA est" + cont "épuisant!" done _Route3BattleText1:: - text "Hey! I met you in" - line "VIRIDIAN FOREST!" + text "Hé! On s'est déjà" + line "vu dans la FORET" + cont "DE JADE!" done _Route3EndBattleText1:: - text "You" - line "beat me again!" + text "Ben," + line "tu m'as encore" + cont "battu!" prompt _Route3AfterBattleText1:: - text "There are other" - line "kinds of #MON" - cont "than those found" - cont "in the forest!" + text "Il y a beaucoup" + line "de #MON" + cont "différents dans" + cont "la forêt!" done _Route3BattleText2:: - text "Hi! I like shorts!" - line "They're comfy and" - cont "easy to wear!" + text "Yahaa! J'adore" + line "les shorts! Viens" + cont "t'battre!" done _Route3EndBattleText2:: - text "I don't" - line "believe it!" + text "Nyahaa," + line "tu m'as taillé" + cont "un short!" prompt _Route3AfterBattleText2:: - text "Are you storing" - line "your #MON on" - cont "PC? Each BOX can" - cont "hold 20 #MON!" + text "Pour ranger tes" + line "#MON," + cont "utilise un PC." + cont "Chaque boîte" + cont "contient" + cont "20 #MON!" done _Route3BattleText3:: - text "You looked at me," - line "didn't you?" + text "Tu veux ma" + line "photo?" done _Route3EndBattleText3:: - text "You're" - line "mean!" + text "Tiens," + line "c'est ma photo!" prompt _Route3AfterBattleText3:: - text "Quit staring if" - line "you don't want to" - cont "fight!" + text "Baisse les yeux" + line "si tu veux éviter" + cont "la baston!" done _Route3BattleText4:: - text "Are you a trainer?" - line "Let's fight!" + text "T'es un dresseur?" + line "A l'attaque!" done _Route3EndBattleText4:: - text "If I" - line "had new #MON I" - cont "would've won!" + text "Avec" + line "d'autres #MON" + cont "j'aurais gagné!" prompt _Route3AfterBattleText4:: - text "If a #MON BOX" - line "on the PC gets" - cont "full, just switch" - cont "to another BOX!" + text "Quand l'une des" + line "boîtes de ton PC" + cont "est pleine," + cont "active une autre" + cont "boîte!" done _Route3BattleText5:: - text "That look you" - line "gave me, it's so" - cont "intriguing!" + text "Dis donc beau" + line "ténébreux..." + cont "Tu veux qu'on" + cont "s'boxe?" done _Route3EndBattleText5:: - text "Be nice!" + text "Hmmm..." + line "Sois gentil!" prompt _Route3AfterBattleText5:: - text "Avoid fights by" - line "not letting" - cont "people see you!" + text "Evite les regards" + line "si tu ne veux" + cont "pas combattre!" done _Route3BattleText6:: - text "Hey! You're not" - line "wearing shorts!" + text "Hé! T'as pas de" + line "short! T'es nul!" done _Route3EndBattleText6:: - text "Lost!" - line "Lost! Lost!" + text "Perdu!" + line "Perdu, et perdu!" prompt _Route3AfterBattleText6:: - text "I always wear" - line "shorts, even in" - cont "winter!" + text "Je porte toujours" + line "des shorts, même" + cont "en hiver!" done _Route3BattleText7:: - text "You can fight my" - line "new #MON!" + text "Fais gaffe à mes" + line "nouveaux #MON!" done _Route3EndBattleText7:: - text "Done" - line "like dinner!" + text "Ben," + line "y m'en faut" + cont "des nouveaux!" prompt _Route3AfterBattleText7:: - text "Trained #MON" - line "are stronger than" - cont "the wild ones!" + text "Les #MON" + line "domptés sont plus" + cont "forts que" + cont "les sauvages!" done _Route3BattleText8:: - text "Eek! Did you" - line "touch me?" + text "Hé! Tu m'as" + line "touchée là?" done _Route3EndBattleText8:: - text "That's it?" + text "OK!" prompt _Route3AfterBattleText8:: - text "ROUTE 4 is at the" - line "foot of MT.MOON." + text "La ROUTE 4" + line "est au pied du" + cont "MONT SELENITE." done _Route3Text10:: - text "ROUTE 3" - line "MT.MOON AHEAD" + text "ROUTE 3 vers le" + line "MONT SELENITE" done diff --git a/text/maps/route_4.asm b/text/maps/route_4.asm index 0a36f4cd..fdaf6383 100644 --- a/text/maps/route_4.asm +++ b/text/maps/route_4.asm @@ -1,35 +1,37 @@ _Route4Text1:: - text "Ouch! I tripped" - line "over a rocky" - cont "#MON, GEODUDE!" + text "Ha! J'ai trébuché" + line "sur un #MON de" + cont "pierre: RACAILLOU!" done _Route4BattleText1:: - text "I came to get my" - line "mushroom #MON!" + text "Je viens chercher" + line "mon #MON" + cont "champignon!" done _Route4EndBattleText1:: - text "Oh! My cute" - line "mushroom #MON!" + text "Oh!" + line "Mon #MON!" prompt _Route4AfterBattleText1:: - text "There might not" - line "be any more" - cont "mushrooms here." + text "Je crois qu'il" + line "n'y a plus de" + cont "champignons dans" + cont "le coin." - para "I think I got" - line "them all." + para "Je les ai tous" + line "ramassés." done _Route4Text5:: - text "MT.MOON" - line "Tunnel Entrance" + text "MONT SELENITE" + line "Entrée du tunnel" done _Route4Text6:: text "ROUTE 4" - line "MT.MOON -" - cont "CERULEAN CITY" + line "MONT SELENITE -" + cont "AZURIA" done diff --git a/text/maps/route_5.asm b/text/maps/route_5.asm index 54ff0f84..9e66dd95 100644 --- a/text/maps/route_5.asm +++ b/text/maps/route_5.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _Route5Text1:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CERULEAN CITY -" - cont "VERMILION CITY" + text "SOUTERRAIN" + line "AZURIA -" + cont "CARMIN SUR MER" done diff --git a/text/maps/route_6.asm b/text/maps/route_6.asm index c48b5d3d..415f1a68 100644 --- a/text/maps/route_6.asm +++ b/text/maps/route_6.asm @@ -1,97 +1,99 @@ _Route6BattleText1:: - text "Who's there?" - line "Quit listening in" - cont "on us!" + text "Qui est là?" + line "Arrête de nous" + cont "espionner!" done _Route6EndBattleText1:: - text "I" - line "just can't win!" + text "..." + line "J'suis nul!" prompt _Route6AfterBattleText1:: - text "Whisper..." - line "whisper..." + text "Soupirs..." + line "Gros soupirs..." done _Route6BattleText2:: - text "Excuse me! This" - line "is a private" - cont "conversation!" + text "Heu, c'est une" + line "conversation" + cont "privée, DEGAGE!" done _Route6EndBattleText2:: - text "Ugh!" - line "I hate losing!" + text "Non!" + line "Pas bon perdre!" prompt _Route6BattleText3:: - text "There aren't many" - line "bugs out here." + text "C'est plein" + line "d'insectes, ici." done _Route6EndBattleText3:: - text "No!" - line "You're kidding!" + text "Non!" + line "C'est une blague!" prompt _Route6AfterBattleText3:: - text "I like bugs, so" - line "I'm going back to" - cont "VIRIDIAN FOREST." + text "Les insectes" + line "j'aime ça, je" + cont "retourne dans la" + cont "FORET DE JADE." done _Route6BattleText4:: - text "Huh? You want" - line "to talk to me?" + text "Hein? Tu veux" + line "me causer?" done _Route6EndBattleText4:: - text "I" - line "didn't start it!" + text "..." + line "J'ai rien fait!" prompt _Route6AfterBattleText4:: - text "I should carry" - line "more #MON with" - cont "me for safety." + text "Il me faut plus" + line "de #MON" + cont "pour me protéger." done _Route6BattleText5:: - text "Me? Well, OK." - line "I'll play!" + text "Qui ça? Moi?" + line "Ok. Attaque!" done _Route6EndBattleText5:: - text "Just" - line "didn't work!" + text "Ho." + line "Pas glop!" prompt _Route6AfterBattleText5:: - text "I want to get" - line "stronger! What's" - cont "your secret?" + text "Je veux être" + line "forte! Comme toi!" + cont "C'est quoi ton" + cont "secret?" done _Route6BattleText6:: - text "I've never seen" - line "you around!" - cont "Are you good?" + text "J't'ai jamais" + line "vu dans le coin!" + cont "T'es puissant?" done _Route6EndBattleText6:: - text "You" - line "are too good!" + text "Whaa!" + line "Trop puissant!" prompt _Route6AfterBattleText6:: - text "Are my #MON" - line "weak? Or, am I" - cont "just bad?" + text "Mes #MON sont" + line "nuls ou je suis" + cont "très mauvais?" done _Route6Text7:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CERULEAN CITY -" - cont "VERMILION CITY" + text "SOUTERRAIN" + line "AZURIA -" + cont "CARMIN SUR MER" done diff --git a/text/maps/route_7.asm b/text/maps/route_7.asm index 6500be96..623d160d 100644 --- a/text/maps/route_7.asm +++ b/text/maps/route_7.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _Route7Text1:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CELADON CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "SOUTERRAIN" + line "CELADOPOLE -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/route_8.asm b/text/maps/route_8.asm index 57a9a5f9..01314205 100644 --- a/text/maps/route_8.asm +++ b/text/maps/route_8.asm @@ -1,154 +1,164 @@ _Route8BattleText1:: - text "You look good at" - line "#MON, but" - cont "how's your chem?" + text "T'es un bon avec" + line "tes #MON." + cont "Mais les maths," + cont "tu connais?" done _Route8EndBattleText1:: - text "Ow!" - line "Meltdown!" + text "Ouch!" + line "2 plus 2... 7?" prompt _Route8AfterBattleText1:: - text "I am better at" - line "school than this!" + text "Je suis meilleur" + line "à l'école!" done _Route8BattleText2:: - text "All right! Let's" - line "roll the dice!" + text "Le sort en est" + line "jeté!" done _Route8EndBattleText2:: - text "Drat!" - line "Came up short!" + text "Haaa!" + line "Le hasard..." prompt _Route8AfterBattleText2:: - text "Lady Luck's not" - line "with me today!" + text "Dame chance n'est" + line "pas avec moi!" done _Route8BattleText3:: - text "You need strategy" - line "to win at this!" + text "Il te faut une" + line "bonne stratégie!" done _Route8EndBattleText3:: - text "It's" - line "not logical!" + text "Hé!" + line "Pas logique!" prompt _Route8AfterBattleText3:: - text "Go with GRIMER" - line "first...and..." - cont "...and...then..." + text "D'abord TADMORV" + line "et après..." + cont "Et puis..." done _Route8BattleText4:: - text "I like NIDORAN, so" - line "I collect them!" + text "Moi, j'aime les" + line "NIDORAN! Yaha!" done _Route8EndBattleText4:: - text "Why? Why??" + text "Hein?" prompt _Route8AfterBattleText4:: - text "When #MON grow" - line "up they get ugly!" - cont "They shouldn't" - cont "evolve!" + text "Quand un #MON" + line "grandit, il est" + cont "gros et moche." + cont "Je les préfère" + cont "tout petits!" done _Route8BattleText5:: - text "School is fun, but" - line "so are #MON." + text "L'école c'est" + line "cool, les #MON" + cont "c'est mieux!" done _Route8EndBattleText5:: - text "I'll" - line "stay with school." + text "Ben..." + line "L'école c'est" + cont "plus facile!" prompt _Route8AfterBattleText5:: - text "We're stuck here" - line "because of the" - cont "gates at SAFFRON." + text "On est bloqué" + line "ici, aux portes" + cont "de SAFRANIA." done _Route8BattleText6:: - text "MEOWTH is so cute," - line "meow, meow, meow!" + text "MIAOUSS est si" + line "mignon. Miaou!" done _Route8EndBattleText6:: - text "Meow!" + text "Miaou!" prompt _Route8AfterBattleText6:: - text "I think PIDGEY" - line "and RATTATA" - cont "are cute too!" + text "Je trouve que" + line "ROUCOOL et" + cont "RATTATA sont trop" + cont "cool!" done _Route8BattleText7:: - text "We must look" - line "silly standing" - cont "here like this!" + text "Je sais, on a" + line "l'air idiot" + cont "debout!" done _Route8EndBattleText7:: - text "Look what" - line "you did!" + text "Ben..." + line "C'est malin ça!" prompt _Route8AfterBattleText7:: - text "SAFFRON's gate" - line "keeper won't let" - cont "us through." - cont "He's so mean!" + text "Le gardien de la" + line "porte de SAFRANIA" + cont "ne nous laissera" + cont "pas passer!" done _Route8BattleText8:: - text "I'm a rambling," - line "gambling dude!" + text "Je suis un" + line "joueur errant!" done _Route8EndBattleText8:: - text "Missed" - line "the big score!" + text "J'ai" + line "raté le jackpot!" prompt _Route8AfterBattleText8:: - text "Gambling and" - line "#MON are like" - cont "eating peanuts!" - cont "Just can't stop!" + text "Le jeu et les" + line "#MON, c'est" + cont "comme les" + cont "cacahuètes." + cont "Tu commences et" + cont "tu peux plus" + cont "t'arrêter! Fou!" done _Route8BattleText9:: - text "What's a cute," - line "round and fluffy" - cont "#MON?" + text "Qu'il est mimi," + line "gentil et trognon" + cont "ce #MON!" + cont "Il est à qui?" + cont "Hein? A qui?" done _Route8EndBattleText9:: - text "Stop!" + text "Arrête!" - para "Don't be so mean" - line "to my CLEFAIRY!" + para "T'es pas gentil" + line "avec MELOFEE!" prompt _Route8AfterBattleText9:: - text "I heard that" - line "CLEFAIRY evolves" - cont "when it's exposed" - cont "to a MOON STONE." + text "Il paraît que" + line "MELOFEE peut" + cont "évoluer grâce à " + cont "une PIERRE LUNE." done _Route8Text10:: - text "UNDERGROUND PATH" - line "CELADON CITY -" - cont "LAVENDER TOWN" + text "SOUTERRAIN" + line "CELADOPOLE -" + cont "LAVANVILLE" done diff --git a/text/maps/route_9.asm b/text/maps/route_9.asm index 9975000d..ad8f9c0b 100644 --- a/text/maps/route_9.asm +++ b/text/maps/route_9.asm @@ -1,157 +1,161 @@ _Route9BattleText1:: - text "You have #MON" - line "with you!" - cont "You're mine!" + text "T'as des #MON" + line "avec toi!" + cont "En garde!" done _Route9EndBattleText1:: - text "You" - line "deceived me!" + text "Ah!" + line "Bien défendu!" prompt _Route9AfterBattleText1:: - text "You need light to" - line "get through that" - cont "dark tunnel ahead." + text "Il te faudra de" + line "la lumière dans" + cont "ce sombre tunnel." done _Route9BattleText2:: - text "Who's that walking" - line "with those good" - cont "looking #MON?" + text "Mais qui voilà," + line "les bras chargés" + cont "de #MON?" done _Route9EndBattleText2:: - text "Out" - line "like a light!" + text "Paf!" + line "J'suis fini!" prompt _Route9AfterBattleText2:: - text "Keep walking!" + text "Passe ton chemin!" done _Route9BattleText3:: - text "I'm taking ROCK" - line "TUNNEL to go to" - cont "LAVENDER..." + text "Je passe par la" + line "GROTTE pour voir" + cont "LAVANVILLE!" done _Route9EndBattleText3:: - text "Can't" - line "measure up!" + text "..." + line "J'suis pas bon!" prompt _Route9AfterBattleText3:: - text "Are you off to" - line "ROCK TUNNEL too?" + text "Tu vas dans la" + line "GROTTE, toi" + cont "aussi?" done _Route9BattleText4:: - text "Don't you dare" - line "condescend me!" + text "Traite-moi avec" + line "respect!" done _Route9EndBattleText4:: - text "No!" - line "You're too much!" + text "..." + line "Je ne mérite que" + cont "ton dédain!" prompt _Route9AfterBattleText4:: - text "You're obviously" - line "talented! Good" - cont "luck to you!" + text "T'as l'air doué!" + line "Bonne chance," + cont "garçon!" done _Route9BattleText5:: text "Bwahaha!" - line "Great! I was" - cont "bored, eh!" + line "Allez... " + cont "Viens manger ta" + cont "pâtée..." done _Route9EndBattleText5:: - text "Keep it" - line "coming, eh!" + text "Ha!" + line "Viens, viens!" - para "Oh wait. I'm out" - line "of #MON!" + para "Heu, j'ai plus" + line "de #MON!" prompt _Route9AfterBattleText5:: - text "You sure had guts" - line "standing up to me" - cont "there, eh?" + text "T'es un" + line "courageux toi!" done _Route9BattleText6:: text "Hahaha!" - line "Aren't you a" - cont "little toughie!" + line "T'es un p'tit" + cont "dur, toi!" done _Route9EndBattleText6:: - text "What's" - line "that?" + text "Dur," + line "très dur!" prompt _Route9AfterBattleText6:: - text "Hahaha! Kids" - line "should be tough!" + text "Les gosses, c'est" + line "pas assez fort!" done _Route9BattleText7:: - text "I got up early" - line "every day to" - cont "raise my #MON" - cont "from cocoons!" + text "Mes cocons de" + line "#MON me" + cont "prennent beaucoup" + cont "de temps!" done _Route9EndBattleText7:: - text "WHAT?" + text "Nyargh?" - para "What a total" - line "waste of time!" + para "Quelle perte de" + line "temps!" prompt _Route9AfterBattleText7:: - text "I have to collect" - line "more than bugs to" - cont "get stronger..." + text "Il me faut autre" + line "chose que des" + cont "insectes pour" + cont "être plus fort..." done _Route9BattleText8:: - text "Hahahaha!" - line "Come on, dude!" + text "Viens t'battre," + line "galopin!" done _Route9EndBattleText8:: - text "Hahahaha!" - line "You beat me fair!" + text "Ha!" + line "Tu m'as bien eu!" prompt _Route9AfterBattleText8:: text "Hahahaha!" - line "Us hearty guys" - cont "always laugh!" + line "Quand j'perds," + cont "j'me marre!" done _Route9BattleText9:: - text "Go, my super bug" - line "#MON!" + text "Super-cafards," + line "en avant!" done _Route9EndBattleText9:: - text "My" - line "bugs..." + text "Super-" + line "cafards! Houhou!" + cont "Réveillez-vous!" prompt _Route9AfterBattleText9:: - text "If you don't like" - line "bug #MON, you" - cont "bug me!" + text "T'aimes pas les" + line "insectes #MON?" + cont "T'es infect!" done _Route9Text11:: text "ROUTE 9" - line "CERULEAN CITY-" - cont "ROCK TUNNEL" + line "AZURIA-" + cont "GROTTE" done diff --git a/text/maps/safari_zone_center.asm b/text/maps/safari_zone_center.asm index 09918f93..557e6e17 100644 --- a/text/maps/safari_zone_center.asm +++ b/text/maps/safari_zone_center.asm @@ -1,11 +1,11 @@ _SafariZoneCenterText2:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneCenterText3:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Press the START" - line "Button to check" - cont "remaining time!" + para "Appuyez sur START" + line "pour consulter la" + cont "montre!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_east.asm b/text/maps/safari_zone_east.asm index eebe5de7..51b870af 100644 --- a/text/maps/safari_zone_east.asm +++ b/text/maps/safari_zone_east.asm @@ -1,16 +1,16 @@ _SafariZoneEastText5:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneEastText6:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "The remaining time" - line "declines only" - cont "while you walk!" + para "Le temps s'écoule" + line "en fonction des" + cont "pas!" done _SafariZoneEastText7:: - text "CENTER AREA" - line "NORTH: AREA 2" + text "PARC CENTRAL" + line "NORD: PARC 2" done diff --git a/text/maps/safari_zone_entrance.asm b/text/maps/safari_zone_entrance.asm index dcc1fd9b..71256382 100644 --- a/text/maps/safari_zone_entrance.asm +++ b/text/maps/safari_zone_entrance.asm @@ -1,93 +1,98 @@ _SafariZoneEntranceText1:: - text "Welcome to the" - line "SAFARI ZONE!" + text "Bienvenue au" + line "PARC SAFARI!" done SafariZoneEntranceText_9e6e4:: - text "For just ¥500," - line "you can catch all" - cont "the #MON you" - cont "want in the park!" + text "Pour juste 500¥," + line "tu peux attraper" + cont "autant de #MON" + cont "qu'il te plaira" + cont "dans le parc!" - para "Would you like to" - line "join the hunt?@@" + para "Qu'en dis-tu?@@" SafariZoneEntranceText_9e747:: - text "That'll be ¥500" - line "please!" + text "Ca fera 500¥" + line "siouplaît!" - para "We only use a" - line "special # BALL" - cont "here." + para "Seul un certain" + line "type de # BALL" + cont "est utilisé ici." - para "<PLAYER> received" - line "30 SAFARI BALLs!@@" + para "<PLAYER> reçoit" + line "30 SAFARI BALL!@@" _SafariZoneEntranceText_75360:: - db $0 - para "We'll call you on" - line "the PA when you" - cont "run out of time" - cont "or SAFARI BALLs!" + text "" + + para "J'utiliserai le" + line "HAUT-PARLEUR" + cont "lorsque ton temps" + cont "ou tes SAFARI" + cont "BALL seront" + cont "épuisés!" done _SafariZoneEntranceText_75365:: - text "OK! Please come" - line "again!" + text "Très bien!" + line "A plus tard!" done _SafariZoneEntranceText_7536a:: - text "Oops! Not enough" - line "money!" + text "Hop hop hop!" + line "Pas d'sous!" done SafariZoneEntranceText_9e814:: - text "Leaving early?@@" + text "On part déjà?@@" _SafariZoneEntranceText_753bb:: - text "Please return any" - line "SAFARI BALLs you" - cont "have left." + text "Donne-moi donc" + line "tes SAFARI BALL" + cont "neuves." done _SafariZoneEntranceText_753c0:: - text "Good Luck!" + text "Bonne chance!" done _SafariZoneEntranceText_753c5:: - text "Did you get a" - line "good haul?" - cont "Come again!" + text "Bonne chasse?" + line "Allez..." + cont "A plus tard!" done _SafariZoneEntranceText_753e6:: - text "Hi! Is it your" - line "first time here?" + text "C'est...c'est la" + line "première fois?" done _SafariZoneEntranceText_753eb:: - text "SAFARI ZONE has 4" - line "zones in it." - - para "Each zone has" - line "different kinds" - cont "of #MON. Use" - cont "SAFARI BALLs to" - cont "catch them!" - - para "When you run out" - line "of time or SAFARI" - cont "BALLs, it's game" - cont "over for you!" - - para "Before you go," - line "open an unused" - cont "#MON BOX so" - cont "there's room for" - cont "new #MON!" + text "Le PARC SAFARI a" + line "4 zones." + + para "Tu y trouveras" + line "des #MON" + cont "différents." + cont "Utilise tes" + cont "SAFARI BALL pour" + cont "les capturer!" + + para "Le Safari sera" + line "terminé lorsque" + cont "tu auras épuisé" + cont "tes SAFARI BALL!" + + para "Avant de partir," + line "ouvre donc une" + cont "nouvelle boîte de" + cont "#MON pour" + cont "avoir plus de" + cont "place!" done _SafariZoneEntranceText_753f0:: - text "Sorry, you're a" - line "regular here!" + text "Oh! T'es un" + line "habitué!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_north.asm b/text/maps/safari_zone_north.asm index 1e148f0b..9640a995 100644 --- a/text/maps/safari_zone_north.asm +++ b/text/maps/safari_zone_north.asm @@ -1,33 +1,34 @@ _SafariZoneNorthText3:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneNorthText4:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "The SECRET HOUSE" - line "is still ahead!" + para "La Cabane Secrète" + line "est tout droit!" done _SafariZoneNorthText5:: - text "AREA 2" + text "PARC 2" done _SafariZoneNorthText6:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "#MON hide in" - line "tall grass!" + para "Les #MON se" + line "cachent dans les" + cont "hautes herbes!" - para "Zigzag through" - line "grassy areas to" - cont "flush them out." + para "Explorez ces" + line "zones pour les" + cont "faire sortir." done _SafariZoneNorthText7:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Win a free HM for" - line "finding the" - cont "SECRET HOUSE!" + para "Découvrez la" + line "CABANE SECRETE et" + cont "gagnez une CS!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm index b6c87818..66534098 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_1.asm @@ -1,11 +1,11 @@ _SafariZoneRestHouse1Text1:: - text "SARA: Where did" - line "my boy friend," - cont "ERIK, go?" + text "JULIA: Où est" + line "NICO, mon petit" + cont "ami?" done _SafariZoneRestHouse1Text2:: - text "I'm catching" - line "#MON to take" - cont "home as gifts!" + text "Je capture des" + line "#MON pour" + cont "les offrir!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm index 94802b13..577228b7 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_2.asm @@ -1,19 +1,20 @@ _SafariZoneRestHouse2Text1:: - text "Tossing ROCKs at" - line "#MON might" - cont "make them run," - cont "but they'll be" - cont "easier to catch." + text "Une PIERRE peut" + line "faire fuir les" + cont "#MON mais ils" + cont "seront plus fa-" + cont "ciles à capturer." done _SafariZoneRestHouse2Text2:: - text "Using BAIT will" - line "make #MON" - cont "easier to catch." + text "Un APPAT peut" + line "faciliter vos" + cont "captures." done _SafariZoneRestHouse2Text3:: - text "I hiked a lot, but" - line "I didn't see any" - cont "#MON I wanted." + text "J'ai cherché" + line "toute la sainte" + cont "journée mais j'ai" + cont "rien capturé." done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm index d5f7abc8..45b2027b 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_3.asm @@ -1,18 +1,19 @@ _SafariZoneRestHouse3Text1:: - text "How many did you" - line "catch? I'm bushed" - cont "from the work!" + text "T'en as capturé" + line "combien? Moi" + cont "j'suis naze!" done _SafariZoneRestHouse3Text2:: - text "I caught a" - line "CHANSEY!" + text "J'ai trouvé un" + line "LEVEINARD!" - para "That makes this" - line "all worthwhile!" + para "J'ai bien fait" + line "de chercher" + cont "pendant 4 heures!" done _SafariZoneRestHouse3Text3:: - text "Whew! I'm tired" - line "from all the fun!" + text "Pffff!" + line "J'en ai marre!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm index 93f02c8f..0c2790e4 100644 --- a/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm +++ b/text/maps/safari_zone_rest_house_4.asm @@ -1,27 +1,27 @@ _SafariZoneRestHouse4Text1:: - text "You can keep any" - line "item you find on" - cont "the ground here." + text "Tu peux garder" + line "tous les objets" + cont "trouvés dans le" + cont "coin." - para "But, you'll run" - line "out of time if" - cont "you try for all" - cont "of them at once!" + para "Mais ne perds pas" + line "de temps à tous" + cont "les essayer!" done _SafariZoneRestHouse4Text2:: - text "Go to the deepest" - line "part of the" - cont "SAFARI ZONE. You" - cont "will win a prize!" + text "Un recoin du PARC" + line "SAFARI renferme" + cont "un prix!" done _SafariZoneRestHouse4Text3:: - text "My EEVEE evolved" - line "into FLAREON!" + text "Mon EVOLI s'est" + line "transformé en un" + cont "PYROLI!" - para "But, a friend's" - line "EEVEE turned into" - cont "a VAPOREON!" - cont "I wonder why?" + para "Mais celui d'un" + line "ami s'est changé" + cont "en AQUALI!" + cont "Bah pourquoi?" done diff --git a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm index 3df79d90..8a0c2a07 100644 --- a/text/maps/safari_zone_secret_house.asm +++ b/text/maps/safari_zone_secret_house.asm @@ -1,44 +1,42 @@ _SecretHouseText_4a350:: - text "Ah! Finally!" + text "Ah! Quand même!" - para "You're the first" - line "person to reach" - cont "the SECRET HOUSE!" + para "Tu es le premier" + line "à découvrir la" + cont "CABANE SECRETE!" - para "I was getting" - line "worried that no" - cont "one would win our" - cont "campaign prize." + para "J'avais peur que" + line "personne ne gagne" + cont "notre prix." - para "Congratulations!" - line "You have won!" + para "Félicitations!" + line "Tu as gagné!" prompt _ReceivedHM03Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _HM03ExplanationText:: - text "HM03 is SURF!" + text "CS03 est SURF!" - para "#MON will be" - line "able to ferry you" - cont "across water!" + para "Un #MON pourra" + line "te faire naviguer" + cont "sur les flots!" - para "And, this HM isn't" - line "disposable! You" - cont "can use it over" - cont "and over!" + para "En plus, cette CS" + line "peut s'utiliser à" + cont "l'infini!" - para "You're super lucky" - line "for winning this" - cont "fabulous prize!" + para "T'en as de la" + line "chance, mon p'tit" + cont "bouchon!" done _HM03NoRoomText:: - text "You don't have" - line "room for this" - cont "fabulous prize!" + text "Heu... Tu n'as" + line "pas assez de" + cont "place!" done diff --git a/text/maps/safari_zone_west.asm b/text/maps/safari_zone_west.asm index dcb2fe6c..f4d78f3f 100644 --- a/text/maps/safari_zone_west.asm +++ b/text/maps/safari_zone_west.asm @@ -1,31 +1,32 @@ _SafariZoneWestText5:: - text "REST HOUSE" + text "ABRI" done _SafariZoneWestText6:: - text "REQUEST NOTICE" + text "AVIS" - para "Please find the" - line "SAFARI WARDEN's" - cont "lost GOLD TEETH." - cont "They're around" - cont "here somewhere." + para "Veuillez trouver" + line "la DENT D'OR du" + cont "GARDIEN. Explorez" + cont "les environs." - para "Reward offered!" - line "Contact: WARDEN" + para "Récompense" + line "assurée! " + cont "Contactez le" + cont "GARDIEN." done _SafariZoneWestText7:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Zone Exploration" - line "Campaign!" + para "Grand concours" + line "organisé:" - para "The Search for" - line "the SECRET HOUSE!" + para "Cherchez la" + line "CABANE SECRETE!" done _SafariZoneWestText8:: - text "AREA 3" - line "EAST: CENTER AREA" + text "PARC 3" + line "EST: PARC CENTRAL" done diff --git a/text/maps/saffron_city.asm b/text/maps/saffron_city.asm index a0422c8c..722795d9 100644 --- a/text/maps/saffron_city.asm +++ b/text/maps/saffron_city.asm @@ -1,151 +1,166 @@ _SaffronCityText1:: - text "What do you want?" - line "Get lost!" + text "Kesstu veux?" + line "Du vent!" done _SaffronCityText2:: - text "BOSS said he'll" - line "take this town!" + text "Eul' CHEF dit" + line "qu'il contrôlera" + cont "c'te ville!" done _SaffronCityText3:: - text "Get out of the" - line "way!" + text "Bouge eud' là!" done _SaffronCityText4:: - text "SAFFRON belongs" - line "to TEAM ROCKET!" + text "SAFRANIA est à" + line "la TEAM ROCKET!" done _SaffronCityText5:: - text "Being evil makes" - line "me feel so alive!" + text "Etre méchant," + line "c'est mieux que" + cont "d'se laver les" + cont "dents!" done _SaffronCityText6:: - text "Ow! Watch where" - line "you're walking!" + text "Tu m'as marché" + line "sul'pied, non?" done _SaffronCityText7:: - text "With SILPH under" - line "control, we can" - cont "exploit #MON" - cont "around the world!" + text "Avec la SYLPHE" + line "dans not' poche," + cont "les #MON du" + cont "monde entier" + cont "seront notre" + cont "bizness!" done _SaffronCityText8:: - text "You beat TEAM" - line "ROCKET all alone?" - cont "That's amazing!" + text "T'as tout cassé" + line "la ROCKET tout" + cont "seul? Dingue!" done _SaffronCityText9:: - text "Yeah! TEAM ROCKET" - line "is gone!" - cont "It's safe to go" - cont "out again!" + text "Ouais! La TEAM" + line "est partie!" + cont "On peut enfin" + cont "respirer!" done _SaffronCityText10:: - text "People should be" - line "flocking back to" - cont "SAFFRON now." + text "Tout le monde va" + line "vite revenir à" + cont "SAFRANIA." done _SaffronCityText11:: - text "I flew here on my" - line "PIDGEOT when I" - cont "read about SILPH." + text "Je suis venu ici" + line "en volant sur mon" + cont "ROUCARNAGE après" + cont "avoir lu les" + cont "nouvelles de la" + cont "SYLPHE." - para "It's already over?" - line "I missed the" - cont "media action." + para "Tout est déjà" + line "fini? J'ai tout" + cont "loupé?" done _SaffronCityText12:: - text "PIDGEOT: Bi bibii!@@" + text "ROUCARNAGE: Rou!@@" _SaffronCityText13:: - text "I saw ROCKET" - line "BOSS escaping" - cont "SILPH's building." + text "J'ai vu le CHEF" + line "de la TEAM ROCKET" + cont "s'enfuir de la" + cont "SYLPHE." done _SaffronCityText14:: - text "I'm a security" - line "guard." + text "Moi...." + line "Chuis un garde." - para "Suspicious kids I" - line "don't allow in!" + para "Les nabots tout" + line "louches, moi," + cont "j'les laisse pas" + cont "passer!" done _SaffronCityText15:: text "..." - line "Snore..." + line "(pionce)..." - para "Hah! He's taking" - line "a snooze!" + para "Ha! Il dort!" done _SaffronCityText16:: - text "SAFFRON CITY" - line "Shining, Golden" - cont "Land of Commerce" + text "SAFRANIA" + line "Belle et dorée," + cont "le commerce est" + cont "ici prospère" done _SaffronCityText17:: - text "FIGHTING DOJO" + text "DOJO" done _SaffronCityText18:: - text "SAFFRON CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: SABRINA" + text "SAFRANIA" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION: MORGANE" - para "The Master of" - line "Psychic #MON!" + para "Maîtresse des" + line "forces psychiques" done _SaffronCityText20:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "FULL HEAL cures" - line "all ailments like" - cont "sleep and burns." + para "TOTAL SOIN fait" + line "disparaître tous" + cont "les changements" + cont "de statut comme" + cont "le sommeil ou le" + cont "gel." - para "It costs a bit" - line "more, but it's" - cont "more convenient." + para "C'est un peu cher" + line "mais ça vaut le" + cont "coup." done _SaffronCityText21:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "New GREAT BALL" - line "offers improved" - cont "capture rates." + para "La SUPER BALL" + line "augmente les" + cont "chances de" + cont "capture." - para "Try it on those" - line "hard-to-catch" - cont "#MON." + para "Faites un essai" + line "sur des #MON" + cont "très vivaces." done _SaffronCityText22:: - text "SILPH CO." - line "OFFICE BUILDING" + text "SYLPHE SARL" + line "SIEGE SOCIAL" done _SaffronCityText24:: - text "MR.PSYCHIC's" - line "HOUSE" + text "MAISON DE" + line "MR. PSY" done _SaffronCityText25:: - text "SILPH's latest" - line "product!" + text "Dernier produit" + line "de la SYLPHE!" - para "Release to be" - line "determined..." + para "La date de sortie" + line "est encore à" + cont "déterminer..." done diff --git a/text/maps/saffron_gates.asm b/text/maps/saffron_gates.asm index c16e880e..e586efd9 100644 --- a/text/maps/saffron_gates.asm +++ b/text/maps/saffron_gates.asm @@ -1,36 +1,37 @@ _SaffronGateText_1dfe7:: - text "I'm on guard duty." - line "Gee, I'm thirsty," - cont "though!" + text "Je suis de garde" + line "mais je crève de" + cont "soif!" - para "Oh wait there," - line "the road's closed." + para "La route est" + line "fermée. Dégage." done _SaffronGateText_8aaa9:: - text "Whoa, boy!" - line "I'm parched!" + text "C'que j'ai soif!" + line "C'est dingue!" cont "..." - cont "Huh? I can have" - cont "this drink?" - cont "Gee, thanks!@@" + cont "Hein? Tu m'donnes" + cont "à boire? Dingue!" + cont "Merci, p'tit!@@" _SaffronGateText_1dff1:: - db $0 + text "" + para "..." - line "Glug glug..." - cont "..." - cont "Gulp..." - cont "If you want to go" - cont "to SAFFRON CITY..." + line "Glou gloup..." cont "..." - cont "You can go on" - cont "through. I'll" - cont "share this with" - cont "the other guards!" + cont "Glourp..." + cont "Si tu veux aller" + cont "à SAFRANIA..." + cont "...glouarps..." + cont "Tu peux passer..." + cont "T'inquiète pas" + cont "pour les autres" + cont "gardes!" done _SaffronGateText_1dff6:: - text "Hi, thanks for" - line "the cool drinks!" + text "Salut! Merci" + line "pour le verre!" done diff --git a/text/maps/saffron_gym.asm b/text/maps/saffron_gym.asm index 419b56ac..8f8e379e 100644 --- a/text/maps/saffron_gym.asm +++ b/text/maps/saffron_gym.asm @@ -1,228 +1,253 @@ _SaffronGymText_5d162:: - text "I had a vision of" - line "your arrival!" - - para "I have had psychic" - line "powers since I" - cont "was a child." - - para "I first learned" - line "to bend spoons" - cont "with my mind." - - para "I dislike fight-" - line "ing, but if you" - cont "wish, I will show" - cont "you my powers!" + text "J'avais prédit" + line "ton arrivée!" + + para "J'ai des pouvoirs" + line "psychiques depuis" + cont "l'enfance." + + para "J'ai appris à" + line "plier des" + cont "cuillères par la" + cont "force de mon" + cont "esprit. C'est pas" + cont "super utile, mais" + cont "ça en jette!" + + para "Je n'aime pas les" + line "combats, mais si" + cont "tu insistes, je" + cont "vais te montrer" + cont "mes pouvoirs!" done _SaffronGymText_5d167:: - text "I'm" - line "shocked!" - cont "But, a loss is a" - cont "loss." + text "Ha!" + line "Je suis surprise!" + cont "Tu as gagné." - para "I admit I didn't" - line "work hard enough" - cont "to win!" + para "C'est vrai, je" + line "n'ai pas fait de" + cont "mon mieux! Tu" + cont "mérites ta" + cont "victoire!" - para "You earned the" - line "MARSHBADGE!@@" + para "Tu gagnes le" + line "BADGE MARAIS!@@" _SaffronGymText_5d16e:: - text "Everyone has" - line "psychic power!" - cont "People just don't" - cont "realize it!" + text "Tout le monde est" + line "un peu médium!" + cont "Il faut juste" + cont "travailler ses" + cont "dons!" done _SaffronGymText_5d173:: - text "The MARSHBADGE" - line "makes #MON up" - cont "to L70 obey you!" - - para "Stronger #MON" - line "will become wild," - cont "ignoring your" - cont "orders in battle!" - - para "Just don't raise" - line "your #MON too" - cont "much!" - - para "Wait, please take" - line "this TM with you!" + text "Avec le BADGE" + line "MARAIS, les" + cont "#MON de niveau" + cont "70 t'obéiront!" + + para "Les #MON plus" + line "puissants seront" + cont "incontrôlables" + cont "lors des combats!" + + para "Fais en sorte que" + line "tes #MON ne" + cont "dépassent pas" + cont "cette limite!" + + para "Tiens! Prends ça" + line "aussi!" done ReceivedTM46Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM46!@@" + text "<PLAYER> obtient:" + line "CT46!@@" _TM46ExplanationText:: - db $0 - para "TM46 is PSYWAVE!" - line "It uses powerful" - cont "psychic waves to" - cont "inflict damage!" + text "" + + para "CT46 : VAGUE PSY!" + line "Une onde" + cont "d'énergie psy" + cont "dévastatrice!" done _TM46NoRoomText:: - text "Your pack is full" - line "of other items!" + text "Ton inventaire" + line "est plein!" done _SaffronGymText_5d1e6:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" - - para "SABRINA's #MON" - line "use psychic power" - cont "instead of force!" - - para "Fighting #MON" - line "are weak against" - cont "psychic #MON!" - - para "They get creamed" - line "before they can" - cont "even aim a punch!" + text "Salut! Graine de" + line "champion!" + + para "Les #MON de" + line "MORGANE utilisent" + cont "les pouvoirs de" + cont "l'esprit!" + + para "Les #MON du" + line "type combat sont" + cont "désavantagés!" + + para "Ils deviennent" + line "dingues avant de" + cont "pouvoir porter" + cont "un coup!" done _SaffronGymText_5d1eb:: - text "Psychic power," - line "huh?" + text "Pouvoirs psy?" + line "Hmmm..." - para "If I had that," - line "I'd make a bundle" - cont "at the slots!" + para "Si j'en avais, je" + line "gagnerais!" done _SaffronGymBattleText1:: - text "SABRINA is younger" - line "than I, but I" - cont "respect her!" + text "MORGANE est une" + line "petite parvenue!" + cont "Mais je l'aime" + cont "bien!" done _SaffronGymEndBattleText1:: - text "Not" - line "good enough!" + text "Rhhâ!" + line "J'suis nulle!" prompt _SaffronGymAfterBattleText1:: - text "In a battle of" - line "equals, the one" - cont "with the stronger" - cont "will wins!" - - para "If you wish" - line "to beat SABRINA," - cont "focus on winning!" + text "Dans une baston," + line "ce qui est" + cont "important, c'est" + cont "la volonté de" + cont "gagner!" + + para "Si tu veux gagner" + line "face à MORGANE," + cont "concentre-toi sur" + cont "la victoire!" done _SaffronGymBattleText2:: - text "Does our unseen" - line "power scare you?" + text "Nos pouvoirs" + line "occultes te font" + cont "peur?" done _SaffronGymEndBattleText2:: - text "I never" - line "foresaw this!" + text "Nyan!" + line "T'as pas l'air" + cont "effrayé!" prompt _SaffronGymAfterBattleText2:: - text "Psychic #MON" - line "fear only ghosts" - cont "and bugs!" + text "Les #MON psy" + line "craignent les" + cont "insectes et les" + cont "fantômes!" done _SaffronGymBattleText3:: - text "#MON take on" - line "the appearance of" - cont "their trainers." + text "L'aura du maître" + line "déteint sur ses" + cont "#MON." - para "Your #MON must" - line "be tough, then!" + para "Tes #MON sont" + line "forts, non?" done _SaffronGymEndBattleText3:: - text "I knew" - line "it!" + text "Argh!" + line "Je l'savais!" prompt _SaffronGymAfterBattleText3:: - text "I must teach" - line "better techniques" - cont "to my #MON!" + text "Les attaques de" + line "mes #MON ne" + cont "sont pas assez" + cont "fortes!" done _SaffronGymBattleText4:: - text "You know that" - line "power alone isn't" - cont "enough!" + text "La puissance sans" + line "maîtrise n'est" + cont "rien!" done _SaffronGymEndBattleText4:: - text "I don't" - line "believe this!" + text "Huh!" + line "J'appelle pas ça" + cont "rien!" prompt _SaffronGymAfterBattleText4:: - text "SABRINA just wiped" - line "out the KARATE" - cont "MASTER next door!" + text "MORGANE a" + line "pulvérisé le" + cont "grand MAITRE de" + cont "KARATE!" done _SaffronGymBattleText5:: - text "You and I, our" - line "#MON shall" - cont "fight!" + text "Toi...Moi..." + line "Nos #MON..." + cont "FIGHT!" done _SaffronGymEndBattleText5:: - text "I lost" - line "after all!" + text "Puff!" + line "J'ai perdu!" prompt _SaffronGymAfterBattleText5:: - text "I knew that this" - line "was going to take" - cont "place." + text "J'avais prévu ce" + line "qui s'est passé." done _SaffronGymBattleText6:: - text "SABRINA is young," - line "but she's also" - cont "our LEADER!" - - para "You won't reach" - line "her easily!" + text "MORGANE est jeune" + line "mais elle est" + cont "aussi notre" + cont "CHAMPION!" + + para "Tu vas en baver" + line "comme un russe" + cont "avant de" + cont "l'atteindre!" done _SaffronGymEndBattleText6:: - text "I lost" - line "my concentration!" + text "Oups!" + line "J'ai rien capté!" prompt _SaffronGymAfterBattleText6:: - text "There used to be" - line "2 #MON GYMs in" - cont "SAFFRON." - - para "The FIGHTING DOJO" - line "next door lost" - cont "its GYM status" - cont "when we went and" - cont "creamed them!" + text "Il y avait deux" + line "ARENES #MON à" + cont "SAFRANIA." + + para "Le DOJO KARATE a" + line "perdu son titre" + cont "le jour où nous" + cont "l'avons" + cont "pulvérisé!" done _SaffronGymBattleText7:: - text "SAFFRON #MON" - line "GYM is famous for" - cont "its psychics!" - - para "You want to see" - line "SABRINA!" - cont "I can tell!" + text "Le CHAMPION de" + line "l'ARENE #MON" + cont "de SAFRANIA est" + cont "une médium psy!" + + para "Tu veux voir" + line "MORGANE, hein?" + cont "Je lis tes" + cont "pensées... " + cont "Vilain crapaud!" done _SaffronGymEndBattleText7:: @@ -230,7 +255,8 @@ _SaffronGymEndBattleText7:: prompt _SaffronGymAfterBattleText7:: - text "That's right! I" - line "used telepathy to" - cont "read your mind!" + text "J'ai lu dans ton" + line "esprit! C'est pas" + cont "très bien rangé" + cont "là d'dans!" done diff --git a/text/maps/saffron_house.asm b/text/maps/saffron_house.asm index 214bf089..1f6a7a3e 100644 --- a/text/maps/saffron_house.asm +++ b/text/maps/saffron_house.asm @@ -1,26 +1,31 @@ _SaffronHouse1Text1:: - text "Thank you for" - line "writing. I hope" - cont "to see you soon!" + text "Merci pour cette" + line "belle lettre, à" + cont "bientôt!" - para "Hey! Don't look" - line "at my letter!" + para "Hé! R'garde pas" + line "c'que j'écris!" + cont "J'suis amoureuse!" done _SaffronHouse1Text2:: - text "PIDGEY: Kurukkoo!@@" + text "ROUCOOL: Rourou!@@" _SaffronHouse1Text3:: - text "The COPYCAT is" - line "cute! I'm getting" - cont "her a # DOLL!" + text "La COPIEUSE est" + line "mignonne! Je vais" + cont "lui offrir une" + cont "#POUPEE!" done _SaffronHouse1Text4:: - text "I was given a PP" - line "UP as a gift." + text "J'ai reçu comme" + line "récompense un" + cont "PP PLUS." - para "It's used for" - line "increasing the PP" - cont "of techniques!" + para "Je l'ai utilisé" + line "pour augmenter" + cont "les PP des" + cont "attaques de mes" + cont "#MON!" done diff --git a/text/maps/saffron_mart.asm b/text/maps/saffron_mart.asm index a43b0d94..82c9d0bc 100644 --- a/text/maps/saffron_mart.asm +++ b/text/maps/saffron_mart.asm @@ -1,13 +1,15 @@ _SaffronMartText2:: - text "MAX REPEL lasts" - line "longer than SUPER" - cont "REPEL for keeping" - cont "weaker #MON" - cont "away!" + text "Le MAX REPOUSSE" + line "fonctionne plus" + cont "longtemps que le" + cont "SUPEREPOUSSE!" done _SaffronMartText3:: - text "REVIVE is costly," - line "but it revives" - cont "fainted #MON!" + text "Le RAPPEL est" + line "coûteux mais il" + cont "permet de" + cont "réanimer un" + cont "#MON K.O.!" done + diff --git a/text/maps/saffron_pokecenter.asm b/text/maps/saffron_pokecenter.asm index 6548aff8..a4400536 100644 --- a/text/maps/saffron_pokecenter.asm +++ b/text/maps/saffron_pokecenter.asm @@ -1,12 +1,15 @@ _SaffronPokecenterText2:: - text "#MON growth" - line "rates differ from" - cont "specie to specie." + text "La puissance des" + line "#MON est" + cont "différente selon" + cont "leur espèce." done _SaffronPokecenterText3:: - text "SILPH CO. is very" - line "famous. That's" - cont "why it attracted" - cont "TEAM ROCKET!" + text "La SYLPHE SARL" + line "est très connue." + cont "C'est pourquoi la" + cont "TEAM ROCKET l'a" + cont "investie!" done + diff --git a/text/maps/school.asm b/text/maps/school.asm index f6041e0d..e25fb4de 100644 --- a/text/maps/school.asm +++ b/text/maps/school.asm @@ -1,13 +1,14 @@ _SchoolText1:: - text "Whew! I'm trying" - line "to memorize all" - cont "my notes." + text "Pfouh! J'essaie" + line "d'apprendre mes" + cont "leçons." done _SchoolText2:: - text "Okay!" + text "OK!" - para "Be sure to read" - line "the blackboard" - cont "carefully!" + para "Lis attentivement" + line "le tableau avant" + cont "de partir!" done + diff --git a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm index 608d165f..536959b3 100644 --- a/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm +++ b/text/maps/seafoam_islands_b4f.asm @@ -1,13 +1,14 @@ _ArticunoBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" _SeafoamIslands5Text4:: - text "Boulders might" - line "change the flow" - cont "of water!" + text "Les rochers" + line "peuvent changer" + cont "le niveau de" + cont "l'eau!" done _SeafoamIslands5Text5:: - text "DANGER" - line "Fast current!" + text "DANGER!" + line "Rapides!" done diff --git a/text/maps/silph_co_10f.asm b/text/maps/silph_co_10f.asm index e916c64a..f659b3b8 100644 --- a/text/maps/silph_co_10f.asm +++ b/text/maps/silph_co_10f.asm @@ -1,42 +1,45 @@ _SilphCo10Text_5a1d3:: text "Waaaaa!" - cont "I'm scared!" + line "Mamaaaan!" done _SilphCo10Text_5a1d8:: - text "Please keep quiet" - line "about my crying!" + text "Ne répète à" + line "personne que j'ai" + cont "pleuré!" done _SilphCo10BattleText1:: - text "Welcome to the" - line "10F! So good of" - cont "you to join me!" + text "Bienvenue au" + line "9ème étage!" + cont "J'adore les" + cont "visites !" done _SilphCo10EndBattleText1:: - text "I'm" - line "stunned!" + text "Aïe!" + line "Bobo!" prompt _SilphCo10AfterBattleText1:: - text "Nice try, but the" - line "boardroom is up" - cont "one more floor!" + text "Bien joué, mais" + line "la salle du" + cont "conseil est" + cont "au-dessus!" done _SilphCo10BattleText2:: - text "Enough of your" - line "silly games!" + text "Maintenant..." + line "Fini de jouer!" done _SilphCo10EndBattleText2:: - text "No" - line "continues left!" + text "Oh!" + line "Game Over!" prompt _SilphCo10AfterBattleText2:: - text "Are you satisfied" - line "with beating me?" - cont "Then go on home!" + text "T'as gagné!" + line "T'es content?" done + diff --git a/text/maps/silph_co_11f.asm b/text/maps/silph_co_11f.asm index fbaa6086..d321f70e 100644 --- a/text/maps/silph_co_11f.asm +++ b/text/maps/silph_co_11f.asm @@ -1,134 +1,140 @@ _SilphCoPresidentText:: - text "PRESIDENT: Thank" - line "you for saving" - cont "SILPH!" + text "PDG: Merci d'avoir" + line "sauvé la SYLPHE!" - para "I will never" - line "forget you saved" - cont "us in our moment" - cont "of peril!" + para "Je n'oublierai" + line "jamais ton" + cont "haut fait!" - para "I have to thank" - line "you in some way!" + para "Tu mérites une" + line "récompense!" - para "Because I am rich," - line "I can give you" - cont "anything!" + para "L'argent n'est" + line "pas un problème" + cont "pour moi!" - para "Here, maybe this" - line "will do!" + para "Tiens... Je crois" + line "que ceci te fera" + cont "plaisir!" prompt _ReceivedSilphCoMasterBallText:: - text "<PLAYER> got a" + text "<PLAYER> obtient:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _SilphCo10Text_6231c:: - text "PRESIDENT: You" - line "can't buy that" - cont "anywhere!" + text "PDG: Tu ne peux" + line "acheter ceci" + cont "nulle part!" - para "It's our secret" - line "prototype MASTER" - cont "BALL!" + para "C'est notre" + line "prototype secret:" + cont "la MASTER BALL!" - para "It will catch any" - line "#MON without" - cont "fail!" + para "Elle pourra" + line "attraper n'importe" + cont "quel #MON!" - para "You should be" - line "quiet about using" - cont "it, though." + para "Alors utilise-la" + line "avec sagesse." done _SilphCoMasterBallNoRoomText:: - text "You have no" - line "room for this." + text "Tu n'as pas assez" + line "de place sur toi." done _SilphCo11Text2:: - text "SECRETARY: Thank" - line "you for rescuing" - cont "all of us!" + text "SECRETAIRE: Merci" + line "de nous avoir" + cont "tous sauvés!" - para "We admire your" - line "courage." + para "Ton courage est" + line "exemplaire." done _SilphCo11Text3:: - text "Ah <PLAYER>!" - line "So we meet again!" - - para "The PRESIDENT and" - line "I are discussing" - cont "a vital business" - cont "proposition." - - para "Keep your nose" - line "out of grown-up" - cont "matters..." - - para "Or, experience a" - line "world of pain!" + text "Ah, <PLAYER>!" + line "Une fois encore" + cont "nos routes se" + cont "croisent..." + + para "Le PDG et moi-" + line "même discutons" + cont "d'une affaire" + cont "très importante." + + para "Viens pas t'mêler" + line "de tout ça, mon" + cont "bonhomme..." + + para "Dégage ou..." + line "Déguste!" done _SilphCo10Text_62330:: text "Arrgh!!" - line "I lost again!?" + line "Encore perdu!?" prompt _SilphCo10Text_62335:: - text "Blast it all!" - line "You ruined our" - cont "plans for SILPH!" - - para "But, TEAM ROCKET" - line "will never fall!" - - para "<PLAYER>! Never" - line "forget that all" - cont "#MON exist" - cont "for TEAM ROCKET!" - - para "I must go, but I" - line "shall return!" + text "NOoOoOoOon!" + line "Notre invasion de" + cont "la SYLPHE est" + cont "fichue!" + + para "Mais la TEAM" + line "ROCKET est" + cont "invincible!" + + para "<PLAYER>! N'oublie" + line "jamais que tous" + cont "les #MON sont" + cont "pour la TEAM" + cont "ROCKET!" + + para "Je pars, mais..." + line "Ma vengeance te" + cont "fera bobo!" done _SilphCo11BattleText1:: - text "Stop right there!" - line "Don't you move!" + text "Holà toi!" + line "Pas bouger!" done _SilphCo11EndBattleText1:: - text "Don't..." - line "Please!" + text "Non..." + line "Pitié!" prompt _SilphCo11AfterBattleText1:: - text "So, you want to" - line "see my BOSS?" + text "Tu cherches" + line "l'embrouille?" done _SilphCo11BattleText2:: - text "Halt! Do you have" - line "an appointment" - cont "with my BOSS?" + text "Halte! As-tu un" + line "rendez-vous en" + cont "règle avec mon" + cont "chef?" done _SilphCo11EndBattleText2:: text "Gaah!" - line "Demolished!" + line "Cassé la tête!" prompt _SilphCo11AfterBattleText2:: - text "Watch your step," - line "my BOSS likes his" - cont "#MON tough!" + text "Prends garde..." + line "Les #MON de" + cont "mon chef sont" + cont "terribles!" done _SilphCo10Text_6237b:: - text "The monitor has" - line "#MON on it!" + text "Des #MON sur" + line "le moniteur!" done diff --git a/text/maps/silph_co_1f.asm b/text/maps/silph_co_1f.asm index 1ef80189..f170ba50 100644 --- a/text/maps/silph_co_1f.asm +++ b/text/maps/silph_co_1f.asm @@ -1,7 +1,8 @@ _SilphCo1Text1:: - text "Welcome!" + text "Bienvenue!" - para "The PRESIDENT is" - line "in the boardroom" - cont "on 11F!" + para "Le PRESIDENT est" + line "dans la salle du" + cont "conseil, au 10ème" + cont "étage!" done diff --git a/text/maps/silph_co_2f.asm b/text/maps/silph_co_2f.asm index bd87630a..19ed7668 100644 --- a/text/maps/silph_co_2f.asm +++ b/text/maps/silph_co_2f.asm @@ -1,96 +1,103 @@ _SilphCo2Text_59ded:: - text "Eeek!" - line "No! Stop! Help!" - - para "Oh, you're not" - line "with TEAM ROCKET." - cont "I thought..." - cont "I'm sorry. Here," - cont "please take this!" + text "Au secours!" + line "A l'aide!" + + para "Quoi? Tu n'es pas" + line "de la TEAM?" + cont "Tant mieux!" + cont "Tiens prends ça!" prompt _ReceivedTM36Text:: - text "<PLAYER> got" + text "<PLAYER> obtient" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM36ExplanationText:: - text "TM36 is" - line "SELFDESTRUCT!" - - para "It's powerful, but" - line "the #MON that" - cont "uses it faints!" - cont "Be careful." + text "Voici la CT36:" + line "DESTRUCTION!" + + para "C'est une attaque" + line "très puissante!" + cont "Mais elle mettra" + cont "K.O. le #MON" + cont "qui l'utilise!!!" done _TM36NoRoomText:: - text "You don't have any" - line "room for this." + text "Plus de place" + line "pour cet objet!!!" done _SilphCo2BattleText1:: - text "Help! I'm a SILPH" - line "employee." + text "A l'aide! Je suis" + line "un employé de la" + cont "SYLPHE SARL!" done _SilphCo2EndBattleText1:: - text "How" - line "did you know I" - cont "was a ROCKET?" + text "???" + line "Comment t'as su" + cont "que j'étais de" + cont "La TEAM ROCKET?" prompt _SilphCo2AfterBattleText1:: - text "I work for both" - line "SILPH and TEAM" - cont "ROCKET!" + text "Je travaille pour" + line "la SYLPHE SARL et" + cont "la TEAM ROCKET!" done _SilphCo2BattleText2:: - text "It's off limits" - line "here! Go home!" + text "Hophop! Zone" + line "privée, dégage!" done _SilphCo2EndBattleText2:: - text "You're" - line "good." + text "OK." + line "J'suis battu!" prompt _SilphCo2AfterBattleText2:: - text "Can you solve the" - line "maze in here?" + text "Trouve la" + line "sortie du" + cont "Labyrinthe!" done _SilphCo2BattleText3:: - text "No kids are" - line "allowed in here!" + text "Hé! Pas de" + line "mioches ici!" done _SilphCo2EndBattleText3:: - text "Tough!" + text "La vache!" + line "Balèze le p'tit!" prompt _SilphCo2AfterBattleText3:: - text "Diamond shaped" - line "tiles are" - cont "teleport blocks!" + text "Les dalles en" + line "forme de diamant" + cont "sont des" + cont "téléporteurs!" - para "They're hi-tech" - line "transporters!" + para "C'est de la super" + line "technologie!" done _SilphCo2BattleText4:: - text "Hey kid! What are" - line "you doing here?" + text "Hé, p'tite tête!" + line "Qu'est-ce tu" + cont "fais là?" done _SilphCo2EndBattleText4:: - text "I goofed!" + text "Oups," + line "j'ai perdu!" prompt _SilphCo2AfterBattleText4:: - text "SILPH CO. will" - line "be merged with" - cont "TEAM ROCKET!" + text "La SYLPHE SARL et" + line "la TEAM ROCKET" + cont "vont fusionner!" done diff --git a/text/maps/silph_co_3f.asm b/text/maps/silph_co_3f.asm index b6a023f9..3b2e700a 100644 --- a/text/maps/silph_co_3f.asm +++ b/text/maps/silph_co_3f.asm @@ -1,46 +1,49 @@ _SilphCo3Text_59ff9:: - text "I work for SILPH." - line "What should I do?" + text "Je travaille pour" + line "la SYLPHE SARL." + cont "Que faire d'autre?" done _SilphCo3Text_59ffe:: - text "<PLAYER>! You and" - line "your #MON" - cont "saved us!" + text "<PLAYER>! Toi et" + line "tes #MON," + cont "vous nous avez" + cont "sauvés!" done _SilphCo3BattleText1:: - text "Quit messing with" - line "us, kid!" + text "T'occupe pas de" + line "nos affaires!" done _SilphCo3EndBattleText1:: - text "I give" - line "up!" + text "Yaha!" + line "T'es trop fort!" prompt _SilphCo3AfterBattleText1:: - text "A hint? You can" - line "open doors with a" - cont "CARD KEY!" + text "Tu peux ouvrir" + line "les portes avec" + cont "la CARTE MAGN.!" done _SilphCo3BattleText2:: - text "I support TEAM" - line "ROCKET more than" - cont "I support SILPH!" + text "Je préfère" + line "la TEAM ROCKET à" + cont "la SYLPHE SARL!!!" done _SilphCo3EndBattleText2:: - text "You" - line "really got me!" + text "!!!" + line "Tu m'as eu!" prompt _SilphCo3AfterBattleText2:: - text "Humph..." + text "Hmmm..." - para "TEAM ROCKET said" - line "that if I helped" - cont "them, they'd let" - cont "me study #MON!" + para "J'aide la TEAM" + line "ROCKET et ils" + cont "me laissent" + cont "étudier les" + cont "#MON!" done diff --git a/text/maps/silph_co_4f.asm b/text/maps/silph_co_4f.asm index 5b484ec7..18841959 100644 --- a/text/maps/silph_co_4f.asm +++ b/text/maps/silph_co_4f.asm @@ -1,17 +1,18 @@ _SilphCo4Text_19de0:: - text "Sssh! Can't you" - line "see I'm hiding?" + text "Chut! Tu n'vois" + line "pas que je" + cont "suis caché?" done _SilphCo4Text_19de5:: - text "Huh? TEAM ROCKET" - line "is gone?" + text "La TEAM ROCKET" + line "est partie? COOL!" done _SilphCo4BattleText2:: - text "TEAM ROCKET has" - line "taken command of" - cont "SILPH CO.!" + text "La TEAM ROCKET" + line "contrôle" + cont "la SYLPHE SARL!!!" done _SilphCo4EndBattleText2:: @@ -19,38 +20,41 @@ _SilphCo4EndBattleText2:: prompt _SilphCo4AfterBattleText2:: - text "Fwahahaha!" - line "My BOSS has been" - cont "after this place!" + text "Le BOSS attend" + line "ce moment depuis" + cont "longtemps!" done _SilphCo4BattleText3:: - text "My #MON are my" - line "loyal soldiers!" + text "Mes #MON sont" + line "mes soldats!!!" done _SilphCo4EndBattleText3:: - text "Darn!" - line "You weak #MON!" + text "NAN!" + line "Mes #MON!" prompt _SilphCo4AfterBattleText3:: - text "The doors are" - line "electronically" - cont "locked! A CARD" - cont "KEY opens them!" + text "Les portes sont" + line "sécurisées! Il" + cont "te faut une" + cont "CARTE MAGN. pour" + cont "les ouvrir!" done _SilphCo4BattleText4:: - text "Intruder spotted!" + text "CONTACT!" + line "INTRUS DETECTE!" done _SilphCo4EndBattleText4:: - text "Who" - line "are you?" + text "Mais?" + line "Qui es-tu?" prompt _SilphCo4AfterBattleText4:: - text "I better tell the" - line "BOSS on 11F!" + text "Je dois prévenir" + line "le chef au 10ème" + cont "étage!" done diff --git a/text/maps/silph_co_5f_1.asm b/text/maps/silph_co_5f_1.asm index dab42539..807401b1 100644 --- a/text/maps/silph_co_5f_1.asm +++ b/text/maps/silph_co_5f_1.asm @@ -1,51 +1,52 @@ _SilphCo5Text_1a010:: - text "TEAM ROCKET is" - line "in an uproar over" - cont "some intruder." - cont "That's you right?" + text "La TEAM ROCKET" + line "cherche un" + cont "intrus. C'est" + cont "toi, non?" done _SilphCo5Text_1a015:: - text "TEAM ROCKET took" - line "off! You're our" - cont "hero! Thank you!" + text "La TEAM ROCKET" + line "est battue! Tu es" + cont "notre héros!" done _SilphCo5BattleText2:: - text "I heard a kid was" - line "wandering around." + text "Il paraît qu'un" + line "gosse se balade" + cont "dans le coin..." done _SilphCo5EndBattleText2:: - text "Boom!" + text "Vlan!" prompt _SilphCo5AfterBattleText2:: - text "It's not smart" - line "to pick a fight" - cont "with TEAM ROCKET!" + text "C'est pas très" + line "malin d'provoquer" + cont "la TEAM ROCKET!" done _SilphCo5BattleText3:: - text "We study #" - line "BALL technology" - cont "on this floor!" + text "Nous étudions la" + line "technologie des" + cont "# BALL!" done _SilphCo5EndBattleText3:: - text "Dang!" - line "Blast it!" + text "PAF!" + line "J'suis mauvais!" prompt _SilphCo5AfterBattleText3:: - text "We worked on the" - line "ultimate #" - cont "BALL which would" - cont "catch anything!" + text "Nous recherchons" + line "la # BALL" + cont "ultime, capable" + cont "de tout attraper!" done _SilphCo5BattleText4:: - text "Whaaat? There" - line "shouldn't be any" - cont "children here?" + text "Mais? C'est pas" + line "pour les p'tits" + cont "morveux ici!" done diff --git a/text/maps/silph_co_5f_2.asm b/text/maps/silph_co_5f_2.asm index 3c1b8ead..3d97803e 100644 --- a/text/maps/silph_co_5f_2.asm +++ b/text/maps/silph_co_5f_2.asm @@ -1,55 +1,59 @@ _SilphCo5EndBattleText4:: - text "Oh" - line "goodness!" + text "Non!" + line "Mon Dieu!" prompt _SilphCo5AfterBattleText4:: - text "You're only on 5F." - line "It's a long way" - cont "to my BOSS!" + text "Tu n'es qu'au" + line "4ème étage!" + cont "Le chef est" + cont "encore loin!" done _SilphCo5BattleText5:: - text "Show TEAM ROCKET" - line "a little respect!" + text "Cause mieux" + line "à la grande" + cont "TEAM ROCKET!" done _SilphCo5EndBattleText5:: - text "Cough..." - line "Cough..." + text "Kheu..." + line "Kheu..." prompt _SilphCo5AfterBattleText5:: - text "Which reminds me." + text "Ce qui me" + line "rappelle..." - para "KOFFING evolves" - line "into WEEZING!" + para "SMOGO évolue en" + line "SMOGOGO!" done _SilphCo5Text9:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "#MON LAB" - line "created PORYGON," - cont "the first virtual" - cont "reality #MON." + para "PORYGON:" + line "#MON virtuel," + cont "créé par le" + cont "LABO #MON!" done _SilphCo5Text10:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "Over 160 #MON" - line "techniques have" - cont "been confirmed." + para "Il existe 160" + line "attaques pour" + cont "les #MON!" done _SilphCo5Text11:: - text "It's a #MON" - line "REPORT!" + text "C'est un RAPPORT" + line "sur les #MON!" - para "4 #MON evolve" - line "only when traded" - cont "by link-cable." + para "4 #MON" + line "n'évoluent que" + cont "s'ils sont" + cont "échangés!" done diff --git a/text/maps/silph_co_6f.asm b/text/maps/silph_co_6f.asm index 90456b5c..4523cb23 100644 --- a/text/maps/silph_co_6f.asm +++ b/text/maps/silph_co_6f.asm @@ -1,107 +1,108 @@ _SilphCo6Text_1a24a:: - text "The ROCKETs came" - line "and took over the" - cont "building!" + text "La Team ROCKET" + line "a investi tout" + cont "l'immeuble!" done _SilphCo6Text_1a24f:: - text "Well, better get" - line "back to work!" + text "Allez, hop! " + line "Au boulot!" done _SilphCo6Text_1a261:: - text "Oh dear, oh dear." - line "Help me please!" + text "Pitié, pitié..." + line "Aidez-moi!" done _SilphCo6Text_1a266:: - text "We got engaged!" - line "Heheh!" + text "On va s'marier!" + line "Haha!" done _SilphCo6Text_1a278:: - text "Look at him! He's" - line "such a coward!" + text "Regarde-moi ça!" + line "Quel froussard!" done _SilphCo6Text_1a27d:: - text "I feel so sorry" - line "for him, I have" - cont "to marry him!" + text "Il me fait pitié," + line "alors... Je vais" + cont "l'épouser!" done _SilphCo6Text_1a28f:: - text "TEAM ROCKET is" - line "trying to conquer" - cont "the world with" + text "La TEAM ROCKET" + line "veut dominer le" + cont "monde avec des" cont "#MON!" done _SilphCo6Text_1a294:: - text "TEAM ROCKET ran" - line "because of you!" + text "Tu as fait fuir" + line "la TEAM ROCKET!" done _SilphCo6Text_1a2a6:: - text "They must have" - line "targeted SILPH" - cont "for our #MON" - cont "products." + text "Les produits" + line "#MON de la" + cont "SYLPHE devaient" + cont "les intéresser." done _SilphCo6Text_1a2ab:: - text "Come work for" - line "SILPH when you" - cont "get older!" + text "Travaille donc" + line "pour la SYLPHE" + cont "une fois plus" + cont "grand!" done _SilphCo6BattleText2:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo6EndBattleText2:: - text "Flame" - line "out!" + text "Oups..." + line "Dans le vent!" prompt _SilphCo6AfterBattleText2:: - text "No matter!" - line "My brothers will" - cont "avenge me!" + text "Pas grave!" + line "Mes frères me" + cont "vengeront!" done _SilphCo6BattleText3:: - text "That rotten" - line "PRESIDENT!" + text "Quel porc ce" + line "PDG!" - para "He shouldn't have" - line "sent me to the" - cont "TIKSI BRANCH!" + para "Il a décidé de me" + line "muter au siège de" + cont "TRIFOUILLI!" done _SilphCo6EndBattleText3:: - text "Shoot!" + text "Zut!" prompt _SilphCo6AfterBattleText3:: - text "TIKSI BRANCH?" - line "It's in Russian" - cont "no man's land!" + text "TRIFOUILLI?" + line "C'est au beau" + cont "milieu de nulle" + cont "part!" done _SilphCo6BattleText4:: - text "You dare betray" - line "TEAM ROCKET?" + text "Tu oses défier" + line "la TEAM ROCKET?" done _SilphCo6EndBattleText4:: - text "You" - line "traitor!" + text "Rebelle..." + line "Vilain!" prompt _SilphCo6AfterBattleText4:: - text "If you stand for" - line "justice, you" - cont "betray evil!" + text "Si t'es gentil," + line "t'es pas méchant!" done diff --git a/text/maps/silph_co_7f.asm b/text/maps/silph_co_7f.asm index 1cc2bc30..ff386c49 100644 --- a/text/maps/silph_co_7f.asm +++ b/text/maps/silph_co_7f.asm @@ -1,209 +1,218 @@ _MeetLaprasGuyText:: - text "Oh! Hi! You're" - line "not a ROCKET! You" - cont "came to save us?" - cont "Why, thank you!" - - para "I want you to" - line "have this #MON" - cont "for saving us." + text "Oh! Tu n'es pas" + line "un ROCKET! Es-tu" + cont "là pour nous" + cont "sauver? Merci!" + + para "Prends donc ce" + line "joli #MON en" + cont "cadeau." prompt _HeresYourLaprasText:: - text "It's LAPRAS. It's" - line "very intelligent." + text "C'est un LOKHLASS." + line "Il est très" + cont "intelligent." - para "We kept it in our" - line "lab, but it will" - cont "be much better" - cont "off with you!" + para "Nous le gardions" + line "dans le labo," + cont "mais il sera" + cont "mieux avec toi!" - para "I think you will" - line "be a good trainer" - cont "for LAPRAS!" + para "Tu seras un bon" + line "dresseur pour" + cont "LOKHLASS!" - para "It's a good" - line "swimmer. It'll" - cont "give you a lift!" + para "Etant bon nageur," + line "il pourra même te" + cont "porter!" done _LaprasGuyText:: - text "TEAM ROCKET's" - line "BOSS went to the" - cont "boardroom! Is our" - cont "PRESIDENT OK?" + text "Le chef de la" + line "TEAM ROCKET est" + cont "dans la salle du" + cont "conseil. Le PDG" + cont "va-t-il bien?" done _LaprasGuySavedText:: - text "Saved at last!" - line "Thank you!" + text "De l'aide! Enfin!" + line "Merci!" done _SilphCo7Text_51e00:: - text "TEAM ROCKET was" - line "after the MASTER" - cont "BALL which will" - cont "catch any #MON!" + text "La TEAM ROCKET" + line "voulait s'emparer" + cont "de la MASTER BALL" + cont "pouvant attraper" + cont "n'importe quel" + cont "#MON!" done _CanceledMasterBallText:: - text "We canceled the" - line "MASTER BALL" - cont "project because" - cont "of TEAM ROCKET." + text "Le projet MASTER" + line "BALL fut annulé" + cont "à cause de la" + cont "TEAM ROCKET." done _SilphCo7Text_51e23:: - text "It would be bad" - line "if TEAM ROCKET" - cont "took over SILPH" - cont "or our #MON!" + text "Grâce au ciel la" + line "TEAM ROCKET ne" + cont "put investir la" + cont "SYLPHE ou voler" + cont "nos #MON!" done _SilphCo7Text_51e28:: - text "Wow! You chased" - line "off TEAM ROCKET" - cont "all by yourself?" + text "Woah! Tu as battu" + line "la TEAM ROCKET" + cont "tout seul?" done _SilphCo7Text_51e46:: - text "You! It's really" - line "dangerous here!" - cont "You came to save" - cont "me? You can't!" + text "Hé toi! C'est" + line "dangereux par" + cont "ici! Tu es venu" + cont "me sauver?" + cont "Impossible!" done _SilphCo7Text_51e4b:: - text "Safe at last!" - line "Oh thank you!" + text "Enfin libre!" + line "Merci merci!" done _SilphCo7BattleText1:: - text "Oh ho! I smell a" - line "little rat!" + text "Heu?" + line "Alerte! Alerte!" done _SilphCo7EndBattleText1:: - text "Lights" - line "out!" + text "Oups." + line "Perdu! Perdu!" prompt _SilphCo7AfterBattleText1:: - text "You won't find my" - line "BOSS by just" - cont "scurrying around!" + text "Tu ne pourras" + line "trouver mon chef" + cont "en te baladant!" done _SilphCo7BattleText2:: - text "Heheh!" + text "Nyah ha ha!" - para "You mistook me for" - line "a SILPH worker?" + para "Tu me prends pour" + line "un employé de la" + cont "SYLPHE?" done _SilphCo7EndBattleText2:: - text "I'm" - line "done!" + text "..." + line "Fichu!" prompt _SilphCo7AfterBattleText2:: - text "Despite your age," - line "you are a skilled" - cont "trainer!" + text "Bien que jeune," + line "tu te débrouilles" + cont "pas trop mal!" done _SilphCo7BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo7EndBattleText3:: - text "Aack!" - line "Brothers, I lost!" + text "Yaaah!" + line "Frères! A l'aide!" prompt _SilphCo7AfterBattleText3:: - text "Doesn't matter." - line "My brothers will" - cont "repay the favor!" + text "Pas grave." + line "Mes frères se" + cont "chargeront de" + cont "toi, mon petit!" done _SilphCo7BattleText4:: - text "A child intruder?" - line "That must be you!" + text "Un jeune intrus?" + line "Mais! C'est toi!" done _SilphCo7EndBattleText4:: - text "Fine!" - line "I lost!" + text "OK." + line "J'ai perdu." prompt _SilphCo7AfterBattleText4:: - text "Go on home" - line "before my BOSS" - cont "gets ticked off!" + text "Rentre chez toi!" + line "Mon chef est sans" + cont "pitié!" done _SilphCo7Text_51ebe:: - text "<RIVAL>: What" - line "kept you <PLAYER>?" + text "<RIVAL>: C'que tu" + line "es lent, <PLAYER>!" done _SilphCo7Text_51ec3:: text "<RIVAL>: Hahaha!" - line "I thought you'd" - cont "turn up if I" - cont "waited here!" + line "J'étais sûr que" + cont "tu passerais par" + cont "là!" - para "I guess TEAM" - line "ROCKET slowed you" - cont "down! Not that I" - cont "care!" + para "La TEAM ROCKET" + line "t'a posé des" + cont "problèmes?" + cont "Quel dommage!" - para "I saw you in" - line "SAFFRON, so I" - cont "decided to see if" - cont "you got better!" + para "Je t'ai vu à" + line "SAFRANIA. Es-tu" + cont "toujours aussi" + cont "nul?" done _SilphCo7Text_51ec8:: - text "Oh ho!" - line "So, you are ready" - cont "for BOSS ROCKET!" + text "Oh non!" + line "Tu es donc prêt" + cont "pour le chef de" + cont "la TEAM ROCKET!" prompt _SilphCo7Text_51ecd:: - text "<RIVAL>: How can" - line "I put this?" + text "<RIVAL>: Quelle" + line "perte de temps!" - para "You're not good" - line "enough to play" - cont "with us big boys!" + para "Va jouer dans ton" + line "bac à sable!" prompt _SilphCo7Text_51ed2:: - text "Well, <PLAYER>!" - - para "I'm moving on up" - line "and ahead!" - - para "By checking my" - line "#DEX, I'm" - cont "starting to see" - cont "what's strong and" - cont "how they evolve!" - - para "I'm going to the" - line "#MON LEAGUE" - cont "to boot out the" - cont "ELITE FOUR!" - - para "I'll become the" - line "world's most" - cont "powerful trainer!" - - para "<PLAYER>, well" - line "good luck to you!" - cont "Don't sweat it!" - cont "Smell ya!" + text "OK, <PLAYER>!" + + para "Je décampe!" + + para "Grâce à mon joli" + line "#DEX, je" + cont "découvre qui est" + cont "fort et quelles" + cont "sont toutes les" + cont "évolutions!" + + para "Je vais à la" + line "LIGUE #MON" + cont "pour détrôner le" + cont "CONSEIL des 4!" + + para "Je serai bientôt" + line "le dresseur le" + cont "plus puissant du" + cont "monde!" + + para "Bonne chance," + line "<PLAYER>!" + cont "Tu en auras" + cont "besoin, minable!" done diff --git a/text/maps/silph_co_8f.asm b/text/maps/silph_co_8f.asm index fabae5e6..f16e8a3e 100644 --- a/text/maps/silph_co_8f.asm +++ b/text/maps/silph_co_8f.asm @@ -1,56 +1,57 @@ _SilphCo8Text_565be:: - text "I wonder if SILPH" - line "is finished..." + text "Mmm... La SYLPHE" + line "va-t-elle faire" + cont "faillite?" done _SilphCo8Text_565c3:: - text "Thanks for saving" - line "us!" + text "Merci de nous" + line "avoir sauvés!" done _SilphCo8BattleText1:: - text "That's as far as" - line "you'll go!" + text "Hop hop hop !" + line "On ne bouge plus!" done _SilphCo8EndBattleText1:: - text "Not" - line "enough grit!" + text "Je suis" + line "faible!" prompt _SilphCo8AfterBattleText1:: - text "If you don't turn" - line "back, I'll call" - cont "for backup!" + text "Va-t'en ou" + line "j'appelle du" + cont "renfort!" done _SilphCo8BattleText2:: - text "You're causing us" - line "problems!" + text "Tu nous casses" + line "les pieds!" done _SilphCo8EndBattleText2:: - text "Huh?" - line "I lost?" + text "Heu?" + line "J'ai perdu?" prompt _SilphCo8AfterBattleText2:: - text "So, what do you" - line "think of SILPH" - cont "BUILDING's maze?" + text "La SYLPHE est un" + line "vrai labyrinthe," + cont "hein?" done _SilphCo8BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo8EndBattleText3:: text "Whoo!" - line "Oh brothers!" + line "Frèèèères!" prompt _SilphCo8AfterBattleText3:: - text "I'll leave you up" - line "to my brothers!" + text "Mes frères te" + line "dégommeront!" done diff --git a/text/maps/silph_co_9f.asm b/text/maps/silph_co_9f.asm index fd1aa91c..895523f0 100644 --- a/text/maps/silph_co_9f.asm +++ b/text/maps/silph_co_9f.asm @@ -1,21 +1,22 @@ _SilphCo9Text_5d8e5:: - text "You look tired!" - line "You should take a" - cont "quick nap!" + text "Tu as l'air très" + line "fatigué! Tu" + cont "devrais faire une" + cont "sieste!" prompt _SilphCo9Text_5d8ea:: - text "Don't give up!" + text "Courage!" done _SilphCo9Text_5d8ef:: - text "Thank you so" - line "much!" + text "Merci mille" + line "fois!" done _SilphCo9BattleText1:: - text "Your #MON seem" - line "to adore you, kid!" + text "Tes #MON ont" + line "l'air de t'aimer!" done _SilphCo9EndBattleText1:: @@ -23,40 +24,40 @@ _SilphCo9EndBattleText1:: prompt _SilphCo9AfterBattleText1:: - text "If I had started" - line "as a trainer at" - cont "your age..." + text "Si j'avais" + line "commencé à ton" + cont "âge..." done _SilphCo9BattleText2:: - text "Your #MON have" - line "weak points! I" - cont "can nail them!" + text "Tes #MON ont" + line "des points" + cont "faibles! Ah-ah!" done _SilphCo9EndBattleText2:: - text "You" - line "hammered me!" + text "Non!" + line "J'ai perdu!" prompt _SilphCo9AfterBattleText2:: - text "Exploiting weak" - line "spots does work!" - cont "Think about" - cont "element types!" + text "Jouer sur les" + line "points faibles" + cont "est la clé! Pense" + cont "aux éléments!" done _SilphCo9BattleText3:: - text "I am one of the 4" - line "ROCKET BROTHERS!" + text "Je suis l'un des" + line "4 frères ROCKET!" done _SilphCo9EndBattleText3:: - text "Warg!" - line "Brothers, I lost!" + text "Frères!" + line "J'suis nul!" prompt _SilphCo9AfterBattleText3:: - text "My brothers will" - line "avenge me!" + text "Mes frères me" + line "vengeront!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_1.asm b/text/maps/ss_anne_1.asm index 2bbdcbac..3eece840 100644 --- a/text/maps/ss_anne_1.asm +++ b/text/maps/ss_anne_1.asm @@ -1,21 +1,23 @@ _SSAnne1Text1:: - text "Bonjour!" - line "I am le waiter on" - cont "this ship!" + text "Bonjour! Je suis" + line "le serveur de ce" + cont "bateau!" - para "I will be happy" - line "to serve you any-" - cont "thing you please!" + para "Je me ferai une" + line "joie de vous" + cont "servir!" - para "Ah! Le strong" - line "silent type!" + para "Ha! L'air du" + line "grand large!" done _SSAnne1Text2:: - text "The passengers" - line "are restless!" + text "Les passagers" + line "sont en" + cont "ébullition!" - para "You might be" - line "challenged by the" - cont "more bored ones!" + para "Ils vont" + line "certainement vous" + cont "provoquer en" + cont "duel!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_10.asm b/text/maps/ss_anne_10.asm index 7df629b5..2dbb4392 100644 --- a/text/maps/ss_anne_10.asm +++ b/text/maps/ss_anne_10.asm @@ -1,112 +1,122 @@ _SSAnne10Text8:: - text "MACHOKE: Gwoh!" - line "Goggoh!@@" + text "MACHOPEUR: Chop!" + line "Chop! Chop!@@" _SSAnne10BattleText1:: - text "You know what they" - line "say about sailors" - cont "and fighting!" + text "Tu sais ce que" + line "l'on raconte sur" + cont "les marins et" + cont "les duels!" done _SSAnne10EndBattleText1:: - text "Right!" - line "Good fight, mate!" + text "Ouaip!" + line "Beau combat!" prompt _SSAnne10AfterBattleText1:: - text "Haha! Want to be" - line "a sailor, mate?" + text "Alors, mousse, tu" + line "veux devenir" + cont "un marin?" done _SSAnne10BattleText2:: - text "My sailor's pride" - line "is at stake!" + text "Ma réputation de" + line "marin est en jeu!" done _SSAnne10EndBattleText2:: - text "Your" - line "spirit sank me!" + text "Ha!" + line "Je sombre!" prompt _SSAnne10AfterBattleText2:: - text "Did you see the" - line "FISHING GURU in" - cont "VERMILION CITY?" + text "As-tu rencontré le" + line "Maître Pêcheur à" + cont "CARMIN?" done _SSAnne10BattleText3:: - text "Us sailors have" - line "#MON too!" + text "Nous, les marins," + line "on a aussi des" + cont "#MON!" done _SSAnne10EndBattleText3:: - text "OK, " - line "you're not bad." + text "OK!" + line "T'es pas nul!" prompt _SSAnne10AfterBattleText3:: - text "We caught all our" - line "#MON while" - cont "out at sea!" + text "Tous nos #MON" + line "viennent des" + cont "hautes mers!" done _SSAnne10BattleText4:: - text "I like feisty" - line "kids like you!@@" + text "J'aime les p'tits" + line "gars joyeux" + cont "comme toi!@@" _SSAnne10EndBattleText4:: - text "Argh!" - line "Lost it!" + text "Hein!" + line "J'ai perdu? Argh!" prompt _SSAnne10AfterBattleText4:: - text "Sea #MON live" - line "in deep water." - cont "You'll need a ROD!" + text "Les #MON d'eau" + line "vivent dans les" + cont "grands fonds!" + + para "J'ai besoin d'une" + line "CANNE!" done _SSAnne10BattleText5:: - text "Matey, you're" - line "walking the plank" - cont "if you lose!" + text "Si tu perds, on" + line "te balance aux" + cont "requins!" done _SSAnne10EndBattleText5:: - text "Argh!" - line "Beaten by a kid!" + text "Hein?" + line "Battu par toi?" prompt _SSAnne10AfterBattleText5:: - text "Jellyfish some-" - line "times drift into" - cont "the ship." + text "Souvent, quelques" + line "méduses sont" + cont "entraînées dans" + cont "le sillage" + cont "du bateau..." done _SSAnne10BattleText6:: - text "Hello stranger!" - line "Stop and chat!" + text "Salut étranger!" + line "Parlons un peu!" - para "All my #MON" - line "are from the sea!" + para "Tous mes #MON" + line "sont aquatiques!" done _SSAnne10EndBattleText6:: - text "Darn!" - line "I let that one" - cont "get away!" + text "Zut!" + line "Celui-là s'est" + cont "échappé!" prompt _SSAnne10AfterBattleText6:: - text "I was going to" - line "make you my" - cont "assistant too!" + text "J'allais faire de" + line "toi mon" + cont "assistant!" done _SSAnne10Text7:: - text "My buddy, MACHOKE," - line "is super strong!" + text "Mon #MON," + line "MACHOPEUR, est" + cont "super fort!!!" - para "He has enough" - line "STRENGTH to move" - cont "big rocks!" + para "Sa FORCE lui" + line "permet de bouger" + cont "les rochers!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_2.asm b/text/maps/ss_anne_2.asm index 58d804ba..2da39005 100644 --- a/text/maps/ss_anne_2.asm +++ b/text/maps/ss_anne_2.asm @@ -1,63 +1,71 @@ _SSAnne2Text1:: - text "This ship, she is" - line "a luxury liner" - cont "for trainers!" - - para "At every port, we" - line "hold parties with" - cont "invited trainers!" + text "Ce luxueux bateau" + line "accueille tous" + cont "les dresseurs!" + + para "Dans chaque port" + line "nous organisons" + cont "une fête pour" + cont "les dresseurs!" done _SSAnneRivalBeforeBattleText:: - text "<RIVAL>: Bonjour!" + text "<RIVAL>: Salut!" line "<PLAYER>!" - para "Imagine seeing" - line "you here!" + para "Toi! Ici!" + line "Sans blague!" - para "<PLAYER>, were you" - line "really invited?" + para "<PLAYER>, as-tu" + line "vraiment été" + cont "invité?" - para "So how's your" - line "#DEX coming?" + para "Où en es-tu avec" + line "ton #DEX?" - para "I already caught" - line "40 kinds, pal!" + para "Moi, j'ai déjà" + line "attrapé 40" + cont "#MON! Minable!" - para "Different kinds" - line "are everywhere!" + para "Y'en a partout!" - para "Crawl around in" - line "grassy areas!" + para "Tu n'as qu'à ramper" + line "dans les hautes" + cont "herbes!" done _SSAnneRivalDefeatedText:: - text "Humph!" + text "Mouaff!" - para "At least you're" - line "raising your" + para "Au moins, tu" + line "t'occupes de tes" cont "#MON!" prompt _SSAnneRivalWonText:: - text "<PLAYER>! What are" - line "you, seasick?" + text "<PLAYER>! Tu as" + line "le mal de mer?" - para "You should shape" - line "up, pal!" + para "Tu devrais te" + line "mettre au frais!" + cont "Minable!" prompt _SSAnneRivalCaptainText:: - text "<RIVAL>: I heard" - line "there was a CUT" - cont "master on board." - - para "But, he was just a" - line "seasick, old man!" - - para "But, CUT itself is" - line "really useful!" - - para "You should go see" - line "him! Smell ya!" + text "<RIVAL>: Il y" + line "a le maître de la" + cont "technique COUPE" + cont "à bord." + + para "Mais ce n'est" + line "qu'un vieil homme" + cont "malade et sénile!" + + para "La technique" + line "COUPE est très" + cont "utile!" + + para "Tu devrais le" + line "rencontrer!" + cont "Salut! Minable!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_3.asm b/text/maps/ss_anne_3.asm index 76490594..e02e3b02 100644 --- a/text/maps/ss_anne_3.asm +++ b/text/maps/ss_anne_3.asm @@ -1,7 +1,10 @@ _SSAnne3Text1:: - text "Our CAPTAIN is a" - line "sword master!" + text "Notre CAPITAINE" + line "est un maître" + cont "d'armes!" - para "He even teaches" - line "CUT to #MON!" + para "Il enseigne" + line "à ses #MON" + cont "la technique" + cont "COUPE!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_5.asm b/text/maps/ss_anne_5.asm index 76cd5631..f5f6333a 100644 --- a/text/maps/ss_anne_5.asm +++ b/text/maps/ss_anne_5.asm @@ -1,52 +1,58 @@ _SSAnne5Text1:: - text "The party's over." - line "The ship will be" - cont "departing soon." + text "La fête est" + line "finie! Nous" + + para "allons bientôt" + line "lever l'ancre!" done _SSAnne5Text2:: - text "Scrubbing decks" - line "is hard work!" + text "Nyah! Briquer le" + line "pont c'est un" + cont "travail épuisant!" done _SSAnne5Text3:: - text "Urf. I feel ill." + text "Gueuh! J'suis" + line "malaaaaade..." - para "I stepped out to" - line "get some air." + para "Je vais bientôt" + line "vom... (beurp)" done _SSAnne5BattleText1:: - text "Hey matey!" + text "Hé! Copain!" - para "Let's do a little" - line "jig!" + para "Tu danses?" + line "Un tango?" done _SSAnne5EndBattleText1:: - text "You're" - line "impressive!" + text "..." + line "T'es bon!" prompt _SSAnne5AfterBattleText1:: - text "How many kinds of" - line "#MON do you" - cont "think there are?" + text "Tu sais combien" + line "il y a de #MON" + cont "différents? Hein," + cont "tu l'sais, hein?" done _SSAnne5BattleText2:: - text "Ahoy there!" - line "Are you seasick?" + text "Hoho! Alors, on" + line "a le mal de mer? " done _SSAnne5EndBattleText2:: - text "I was" - line "just careless!" + text "Oh!" + line "Beau combat!" prompt _SSAnne5AfterBattleText2:: - text "My Pa said there" - line "are 100 kinds of" - cont "#MON. I think" - cont "there are more." + text "Mon Pôpa, y dit" + line "qu'y a 100 #MON" + cont "différents. J'suis" + cont "sûr qu'y en a" + cont "plus..." done diff --git a/text/maps/ss_anne_6.asm b/text/maps/ss_anne_6.asm index 7fcc9973..dcc7a39f 100644 --- a/text/maps/ss_anne_6.asm +++ b/text/maps/ss_anne_6.asm @@ -1,69 +1,77 @@ _SSAnne6Text1:: - text "You, mon petit!" - line "We're busy here!" - cont "Out of the way!" + text "Hé! Le mouflet," + line "y'en a qui bossent" + + para "dur ici!" + line "Alors dégage!" done _SSAnne6Text2:: - text "I saw an odd ball" - line "in the trash." + text "J'ai vu une Ball" + line "bizarre dans la" + cont "poubelle..." done _SSAnne6Text3:: - text "I'm so busy I'm" - line "getting dizzy!" + text "J'ai trop de" + line "boulot! J'en ai" + cont "des vertiges!" done _SSAnne6Text4:: - text "Hum-de-hum-de-" - line "ho..." + text "Pourquoi?" + line "Pourquoi moi?" - para "I peel spuds" - line "every day!" - cont "Hum-hum..." + para "J'suis tout" + line "l'temps d'corvée" + cont "d'patates..." done _SSAnne6Text5:: - text "Did you hear about" - line "SNORLAX?" + text "Tu connais" + line "RONFLEX?" - para "All it does is" - line "eat and sleep!" + para "Il passe ses" + line "journées à manger" + cont "et à pioncer!" done _SSAnne6Text6:: - text "Snivel...Sniff..." + text "Sniff... " + line "...sniff..." - para "I only get to" - line "peel onions..." - cont "Snivel..." + para "J'épluche" + line "des oignons..." done _SSAnne6Text_61807:: - text "Er-hem! Indeed I" - line "am le CHEF!" + text "Hm, hm! Je suis" + line "le chef cuistot!" - para "Le main course is" + para "Voilà le menu:" prompt _SSAnne6Text_6180c:: - text "Salmon du Salad!" + text "Salade de saumon!" - para "Les guests may" - line "gripe it's fish" - cont "again, however!" + para "Pour ceux qui ne" + line "sont pas contents" + cont "c'est la même" + cont "chose!" done _SSAnne6Text_61811:: - text "Eels au Barbecue!" + text "Pâté d'anguilles!" - para "Les guests will" - line "mutiny, I fear." + para "De quoi donner" + line "des envies de" + cont "mutinerie!" done _SSAnne6Text_61816:: - text "Prime Beef Steak!" + text "Côtes de boeuf!" - para "But, have I enough" - line "fillets du beef?" + para "Mais je crois" + line "que je n'ai plus" + cont "de viande?!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_7.asm b/text/maps/ss_anne_7.asm index 7bf004da..ac1c41dc 100644 --- a/text/maps/ss_anne_7.asm +++ b/text/maps/ss_anne_7.asm @@ -1,62 +1,67 @@ _SSAnne7RubText:: - text "CAPTAIN: Ooargh..." - line "I feel hideous..." - cont "Urrp! Seasick..." + text "CAPITAINE: Blorf." + line "J'suis pas bien." + cont "Beurp..." - para "<PLAYER> rubbed" - line "the CAPTAIN's" - cont "back!" + para "<PLAYER> masse" + line "le dos du" + cont "CAPITAINE!" - para "Rub-rub..." - line "Rub-rub...@@" + para "Scratch..." + line "Scratch...@@" _ReceivingHM01Text:: - text "CAPTAIN: Whew!" - line "Thank you! I" - cont "feel much better!" + text "CAPITAINE: Merci" + line "moussaillon!" + cont "Ca va beaucoup" + cont "mieux..." - para "You want to see" - line "my CUT technique?" + para "Mille sabords!" + line "Tu veux voir" + cont "la technique" + cont "COUPE?" - para "I could show you" - line "if I wasn't ill..." + para "Je pourrais te la" + line "montrer, mais" + cont "j'suis malade." - para "I know! You can" - line "have this!" + para "Je sais!" + line "Prends ça!" - para "Teach it to your" - line "#MON and you" - cont "can see it CUT" - cont "any time!" + para "C'est la technique" + line "COUPE." + cont "Enseigne-la à" + cont "tes #MON!" prompt _ReceivedHM01Text:: - text "<PLAYER> got" + text "<PLAYER> obtient" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _SSAnne7Text_61932:: - text "CAPTAIN: Whew!" + text "CAPITAINE: Haaaa!" - para "Now that I'm not" - line "sick any more, I" - cont "guess it's time." + para "Maintenant que" + line "je suis guéri, on" + cont "va lever l'ancre!" done _HM01NoRoomText:: - text "Oh no! You have" - line "no room for this!" + text "Ha zut! Tu n'as" + line "plus de place" + cont "pour cet objet!" done _SSAnne7Text2:: - text "Yuck! Shouldn't" - line "have looked!" + text "Quoi?!?" + line "Il a mangé ça???" done _SSAnne7Text3:: - text "How to Conquer" - line "Seasickness..." - cont "The CAPTAIN's" - cont "reading this!" + text "Comment guérir" + line "le mal de mer..." + cont "Le CAPITAINE lit" + cont "ce manuel!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_8.asm b/text/maps/ss_anne_8.asm index 7a09303e..2b6dfb47 100644 --- a/text/maps/ss_anne_8.asm +++ b/text/maps/ss_anne_8.asm @@ -1,104 +1,115 @@ _SSAnne8Text8:: - text "WIGGLYTUFF: Puup" - line "pupuu!@@" + text "GRODOUDOU: Gro!" + line "Douuuuuuu!@@" _SSAnne8BattleText1:: - text "I travel alone" - line "on my journeys!" + text "Je voyage" + line "toujours en" + cont "solitaire!" - para "My #MON are my" - line "only friends!" + para "Mes #MON" + line "sont mes amis!" done _SSAnne8EndBattleText1:: - text "My, my" - line "friends..." + text "Non!" + line "Mes p'tits amis!" prompt _SSAnne8AfterBattleText1:: - text "You should be" - line "nice to friends!" + text "Il faut être" + line "gentil avec ses" + cont "#MON!" done _SSAnne8BattleText2:: - text "You pup! How dare" - line "you barge in!" + text "Toi, jeune sot! Tu" + line "oses entrer ici!?" done _SSAnne8EndBattleText2:: - text "Humph!" - line "You rude child!" + text "Huf!" + line "Tu es mal élevé!!" prompt _SSAnne8AfterBattleText2:: - text "I wish to be left" - line "alone! Get out!" + text "J'aimerais être" + line "seul! Va-t'en!" done _SSAnne8BattleText3:: - text "I love #MON!" - line "Do you?" + text "J'aime les" + line "#MON! Et toi?" done _SSAnne8EndBattleText3:: - text "Wow! " - line "You're great!" + text "Woo!" + line "T'es cool, toi!" prompt _SSAnne8AfterBattleText3:: - text "Let me be your" - line "friend, OK?" + text "Soyons amis," + line "OK?" - para "Then we can trade" - line "#MON!" + para "On pourra alors" + line "échanger nos" + cont "#MON!" done _SSAnne8BattleText4:: - text "I collected these" - line "#MON from all" - cont "around the world!" + text "J'ai déniché" + line "ces #MON" + cont "un peu partout" + cont "dans le monde!" done _SSAnne8EndBattleText4:: - text "Oh no!" - line "I went around the" - cont "world for these!" + text "Quoi!" + line "Un tour du monde" + cont "pour ce résultat!" + cont "C'est nul!" prompt _SSAnne8AfterBattleText4:: - text "You hurt my poor" - line "worldly #MON!" + text "Tu as fait mal" + line "à mes #MON!" - para "I demand that you" - line "heal them at a" - cont "#MON CENTER!" + para "Il faut que" + line "tu les soignes" + cont "dans un" + cont "CENTRE #MON!!!" done _SSAnne8Text5:: - text "Waiter, I would" - line "like a cherry pie" - cont "please!" + text "Serveur," + line "amenez-moi une" + cont "tarte aux poires!" done _SSAnne8Text6:: - text "A cruise is so" - line "elegant yet cozy!" + text "Ha! Une croisière!" + line "C'est tellement" + cont "romantique!" done _SSAnne8Text7:: - text "I always travel" - line "with WIGGLYTUFF!" + text "Je voyage" + line "toujours avec" + cont "GRODOUDOU!" done _SSAnne8Text9:: - text "We are cruising" - line "around the world." + text "Nous parcourons" + line "les mers du" + cont "monde entier!" done _SSAnne8Text11:: - text "Ssh! I'm a GLOBAL" - line "POLICE agent!" + text "Pst! Je suis de" + line "l'INTERPOLICE!" - para "I'm on the trail" - line "of TEAM ROCKET!" + para "Je suis sur la" + line "trace de la" + cont "TEAM ROCKET!" + cont "Chut!" done diff --git a/text/maps/ss_anne_9.asm b/text/maps/ss_anne_9.asm index a9be8cee..685d7fc6 100644 --- a/text/maps/ss_anne_9.asm +++ b/text/maps/ss_anne_9.asm @@ -1,113 +1,122 @@ _SSAnne9Text_61bf2:: - text "In all my travels" - line "I've never seen" - cont "any #MON sleep" - cont "like this one!" - - para "It was something" - line "like this!" + text "Dans tous mes" + line "voyages, je n'ai" + cont "jamais vu un" + cont "#MON dormir" + cont "autant!" + + para "Il était un" + line "peu comme ça..." prompt _SSAnne9Text_61c01:: - text "Ah yes, I have" - line "seen some #MON" - cont "ferry people" - cont "across the water!" + text "Oui! J'ai vu des" + line "gens transporter" + cont "des #MON par-" + cont "delà les eaux!" done _SSAnne9Text_61c10:: - text "#MON can CUT" - line "down small bushes." + text "Les #MON" + line "peuvent couper des" + cont "petits buissons" + cont "avec la technique" + cont "COUPE." done _SSAnne9Text_61c1f:: - text "Have you gone to" - line "the SAFARI ZONE" - cont "in FUCHSIA CITY?" + text "As-tu déjà vu" + line "le PARC SAFARI" + cont "à PARMANIE?" - para "It had many rare" - line "kinds of #MON!!" + para "On y trouve plein" + line "de #MON rares!" done _SSAnne9Text_61c2e:: - text "Me and my Daddy" - line "think the SAFARI" - cont "ZONE is awesome!" + text "Mon Pôpa et moi," + line "on pense que le" + cont "PARC SAFARI" + cont "il est génial!" done _SSAnne9Text_61c3d:: - text "The CAPTAIN looked" - line "really sick and" - cont "pale!" + text "Le CAPITAINE" + line "avait l'air tout" + cont "pâlot!" done _SSAnne9Text_61c4c:: - text "I hear many people" - line "get seasick!" + text "C'est assez" + line "fréquent d'avoir" + cont "le mal de mer!" done _SSAnne9BattleText1:: - text "Competing against" - line "the young keeps" - cont "me youthful." + text "Les duels contre" + line "les jeunes me" + cont "maintiennent en" + cont "forme!" done _SSAnne9EndBattleText1:: - text "Good" - line "fight! Ah, I feel" - cont "young again!" + text "Woah!" + line "Ha! Je me sens" + cont "en pleine forme!" prompt _SSAnne9AfterBattleText1:: - text "15 years ago, I" - line "would have won!" + text "Hmm! Il y a 15" + line "ans, j'aurais" + cont "gagné..." done _SSAnne9BattleText2:: - text "Check out what I" - line "fished up!" + text "Hé! Regarde ce" + line "que j'ai pêché!" done _SSAnne9EndBattleText2:: - text "I'm" - line "all out!" + text "OK!" + line "J'suis fait!!" prompt _SSAnne9AfterBattleText2:: - text "Party?" + text "Une fête?" - para "The cruise ship's" - line "party should be" - cont "over by now." + para "Elle doit être" + line "finie maintenant." done _SSAnne9BattleText3:: - text "Which do you like," - line "a strong or a" - cont "rare #MON?" + text "Que veux-tu?" + line "Un #MON" + cont "costaud ou rare?" done _SSAnne9EndBattleText3:: - text "I must" - line "salute you!" + text "Bravo!" + line "Tu es très fort!" prompt _SSAnne9AfterBattleText3:: - text "I prefer strong" - line "and rare #MON." + text "Je préfère les" + line "#MON rares" + cont "et costauds!" done _SSAnne9BattleText4:: - text "I never saw you" - line "at the party." + text "Je ne t'ai pas vu" + line "à la fête." done _SSAnne9EndBattleText4:: - text "Take" - line "it easy!" + text "Relax!" + line "T'énerve pas!!!" prompt _SSAnne9AfterBattleText4:: - text "Oh, I adore your" - line "strong #MON!" + text "Woah! Tes #MON" + line "sont super forts!" + cont "Je les adore!" done diff --git a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm index dacc44f7..0e7302cd 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_6_entrance.asm @@ -1,5 +1,6 @@ _UndergrdTunnelEntRoute6Text1:: - text "People often lose" - line "things in that" - cont "UNDERGROUND PATH." + text "Les gens font" + line "souvent tomber" + cont "des objets dans" + cont "le SOUTERRAIN." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm index 5cde3614..d37a0c8f 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance.asm @@ -1,5 +1,5 @@ _UndergroundPathEntRoute7Text1:: - text "I heard a sleepy" - line "#MON appeared" - cont "near CELADON CITY." + text "Il y a un #MON" + line "endormi près de" + cont "CELADOPOLE." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm index 4e0dc3ca..21bbabe7 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_7_entrance_unused.asm @@ -1,35 +1,38 @@ _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d773:: - text "I want to shop at" - line "the dept. store" - cont "in CELADON but..." + text "Je veux aller au" + line "centre commercial" + cont "de CELADOPOLE..." - para "There are so many" - line "rough looking" - cont "people there." + para "Mais, c'est plein" + line "de vilains voyous" + cont "là-bas." done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d778:: - text "TEAM ROCKET had a" - line "secret hideout in" - cont "CELADON CITY?" + text "La TEAM ROCKET" + line "possède un abri" + cont "secret dans" + cont "CELADOPOLE!" done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d77d:: - text "You're here to" - line "shop in CELADON?" + text "Tu veux acheter" + line "plein de trucs?" - para "Just step outside" - line "and head west!" + para "Sors d'ici et va" + line "vers l'ouest!" done _UGPathRoute7EntranceUnusedText_5d782:: - text "The UNDERGROUND" - line "PATH goes beneath" - cont "SAFFRON and leads" - cont "to LAVENDER." + text "Le SOUTERRAIN" + line "passe sous" + cont "SAFRANIA et" + cont "débouche sur" + cont "LAVANVILLE." - para "If you're heading" - line "to CERULEAN, go" - cont "to the building" - cont "across the road." + para "Pour aller à" + line "AZURIA, va dans" + cont "la maison de" + cont "l'autre côté" + cont "de la rue." done diff --git a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm index da785c8e..0b5d7e47 100644 --- a/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm +++ b/text/maps/underground_path_route_8_entrance.asm @@ -1,5 +1,6 @@ _UndergroundPathEntRoute8Text1:: - text "The dept. store" - line "in CELADON has a" - cont "great selection!" + text "Le centre" + line "commercial de" + cont "CELADOPOLE est" + cont "gigantesque!" done diff --git a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm index 0918a3ce..6198a4fa 100644 --- a/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm +++ b/text/maps/unknown_dungeon_b1f.asm @@ -1,2 +1,2 @@ _MewtwoBattleText:: - text "Mew!@@" + text "Miou!@@" diff --git a/text/maps/vermilion_city.asm b/text/maps/vermilion_city.asm index b060a123..2332707a 100644 --- a/text/maps/vermilion_city.asm +++ b/text/maps/vermilion_city.asm @@ -1,126 +1,131 @@ _VermilionCityText1:: - text "We're careful" - line "about pollution!" + text "La pollution," + line "c'est mal!" - para "We've heard GRIMER" - line "multiplies in" - cont "toxic sludge!" + para "On dit que TADMORV" + line "se multiplie!" done _VermilionCityText_198a7:: - text "Did you see S.S." - line "ANNE moored in" - cont "the harbor?" + text "As-tu vu" + line "L'OCEANE au port?" done _VermilionCityText_198ac:: - text "So, S.S.ANNE has" - line "departed!" + text "L'OCEANE a" + line "levé l'ancre!" - para "She'll be back in" - line "about a year." + para "Il reviendra l'an" + line "prochain." done _SSAnneWelcomeText4:: - text "Welcome to S.S." - line "ANNE!" + text "Bienvenue à bord" + line "de L'OCEANE!" done _SSAnneWelcomeText9:: - text "Welcome to S.S." - line "ANNE!" + text "Bienvenue à bord" + line "de L'OCEANE!" - para "Excuse me, do you" - line "have a ticket?" + para "Puis-je voir" + line "votre passe?" prompt _SSAnneFlashedTicketText:: - text "<PLAYER> flashed" - line "the S.S.TICKET!" + text "<PLAYER> montre" + line "le passe et crâne" + cont "à mort!" - para "Great! Welcome to" - line "S.S.ANNE!" + para "Heu...merci!" + line "Bienvenue à bord!" done _SSAnneNoTicketText:: - text "<PLAYER> doesn't" - line "have the needed" - cont "S.S.TICKET." + text "<PLAYER> n'a pas" + line "de passe!" - para "Sorry!" + para "Désolé!" - para "You need a ticket" - line "to get aboard." + para "Il vous faut un" + line "passe pour monter" + cont "à bord." done _SSAnneNotHereText:: - text "The ship set sail." + text "L'OCEANE a" + line "levé l'ancre." done _VermilionCityText4:: - text "I'm putting up a" - line "building on this" - cont "plot of land." + text "Je construis un" + line "immeuble sur ce" + cont "terrain." - para "My #MON is" - line "tamping the land." + para "Mes #MON" + line "dament le sol." done _VermilionCityText5:: - text "MACHOP: Guoh!" - line "Gogogoh!@@" + text "MACHOC: Maaaaa!" + line "Machoooo!@@" _VermilionCityText14:: text "" - para "A MACHOP is" - line "stomping the land" - cont "flat." + para "Un MACHOC" + line "pilonne le sol." done _VermilionCityText6:: - text "S.S.ANNE is a" - line "famous luxury" - cont "cruise ship." + text "L'OCEANE est" + line "un paquebot de" + cont "luxe." - para "We visit VERMILION" - line "once a year." + para "Nous nous rendons" + line "à CARMIN SUR MER" + cont "une fois par an." done _VermilionCityText7:: - text "VERMILION CITY" - line "The Port of" - cont "Exquisite Sunsets" + text "CARMIN SUR MER" + line "Le port aux" + cont "crépuscules" + cont "flamboyants" done _VermilionCityText8:: - text "NOTICE!" + text "AVIS!" - para "ROUTE 12 may be" - line "blocked off by a" - cont "sleeping #MON." + para "La ROUTE 12 peut" + line "être bloquée par" + cont "un #MON" + cont "endormi." - para "Detour through" - line "ROCK TUNNEL to" - cont "LAVENDER TOWN." + para "Prendre la GROTTE" + line "pour rejoindre" + cont "LAVANVILLE." - para "VERMILION POLICE" + para "POLICE DE CARMIN" + line "SUR MER" done _VermilionCityText11:: - text "#MON FAN CLUB" - line "All #MON fans" - cont "welcome!" + text "FAN CLUB #MON" + line "Tous les dingues" + cont "de #MON sont" + cont "bienvenus!" done _VermilionCityText12:: - text "VERMILION CITY" - line "#MON GYM" - cont "LEADER: LT.SURGE" + text "CARMIN SUR MER" + line "ARENE #MON" + cont "CHAMPION:" + cont "MAJOR BOB" - para "The Lightning " - line "American!" + para "Le Ricain" + line "Survolté!" done _VermilionCityText13:: - text "VERMILION HARBOR" + text "PORT DE CARMIN" done diff --git a/text/maps/vermilion_fishing_house.asm b/text/maps/vermilion_fishing_house.asm index 6857bb5b..b9bc928f 100644 --- a/text/maps/vermilion_fishing_house.asm +++ b/text/maps/vermilion_fishing_house.asm @@ -1,53 +1,55 @@ _VermilionHouse2Text_560b1:: - text "I'm the FISHING" - line "GURU!" + text "Je suis le..." + line "MAITRE PECHEUR!" - para "I simply Looove" - line "fishing!" + para "La pêche...moi..." + line "J'adore ça!" - para "Do you like to" - line "fish?" + para "Et toi, p'tite" + line "tête?" done _VermilionHouse2Text_560b6:: - text "Grand! I like" - line "your style!" + text "Terrib'! Toi," + line "j't'aime bien!" - para "Take this and" - line "fish, young one!" + para "Prends ça et..." + line "Pêche! Pêche!" - para "<PLAYER> received" - line "an @" - TX_RAM wcf4b + para "<PLAYER> reçoit" + line "@" + TX_RAM wcf50 text "!@@" _VermilionHouse2Text_560bb:: - db $0 - para "Fishing is a way" - line "of life!" - - para "From the seas to" - line "rivers, go out" - cont "and land the big" - cont "one, young one!" + text "" + + para "Pêcher, c'est la" + line "vie! Et la vie," + cont "c'est la pêche!" + + para "Du ruisseau" + line "jusqu'aux océans," + cont "pêche, pêche et" + cont "pêche encore!" done _VermilionHouse2Text_560c0:: - text "Oh... That's so" - line "disappointing..." + text "Oh...ben..." + line "C'est dommage..." done _VermilionHouse2Text_560c5:: - text "Hello there," + text "B'jour à toi," line "<PLAYER>!" - para "How are the fish" - line "biting?" + para "Ca mord?" + line "Hein? Hein?" done _VermilionHouse2Text_560ca:: - text "Oh no!" + text "Oh non!" - para "You have no room" - line "for my gift!" + para "T'as plus d'place" + line "pour mon cadeau!" done diff --git a/text/maps/vermilion_gym_1.asm b/text/maps/vermilion_gym_1.asm index f718d899..f85cb4c6 100644 --- a/text/maps/vermilion_gym_1.asm +++ b/text/maps/vermilion_gym_1.asm @@ -1,21 +1,27 @@ _VermilionGymText_5cb6d:: - text "Hey, kid! What do" - line "you think you're" - cont "doing here?" + text "Hé, gamin!" + line "Tu fais quoi là?" - para "You won't live" - line "long in combat!" - cont "That's for sure!" + para "Tu ne résisterais" + line "pas longtemps" + cont "en temps de" + cont "guerre!" - para "I tell you kid," - line "electric #MON" - cont "saved me during" - cont "the war!" + para "Je vais te dire," + line "mes #MON" + cont "électriques m'ont" + cont "sauvé la vie!" + cont "Et ouais!" - para "They zapped my" - line "enemies into" - cont "paralysis!" + para "Ils ont paralysé" + line "mes ennemis avec" + cont "leurs éclairs!" + cont "Une vraie" + cont "boucherie!" - para "The same as I'll" - line "do to you!" + para "Y va t'arriver la" + line "même chose!" + cont "Compte tes dents!" + cont "Tu vas morfler!" done + diff --git a/text/maps/vermilion_gym_2.asm b/text/maps/vermilion_gym_2.asm index d0a01932..b7bd4864 100644 --- a/text/maps/vermilion_gym_2.asm +++ b/text/maps/vermilion_gym_2.asm @@ -1,143 +1,162 @@ _VermilionGymText_5cb72:: - text "A little word of" - line "advice, kid!" + text "Un p'tit conseil," + line "gamin!" - para "Electricity is" - line "sure powerful!" + para "L'électricité est" + line "très puissante!" - para "But, it's useless" - line "against ground-" - cont "type #MON!" + para "Mais elle est" + line "inutile face à" + cont "des #MON de" + cont "la terre!" done _VermilionGymText_5cb77:: - text "The THUNDERBADGE" - line "cranks up your" - cont "#MON's SPEED!" - - para "It also lets your" - line "#MON FLY any" - cont "time, kid!" - - para "You're special," - line "kid! Take this!" + text "Le BADGEFOUDRE" + line "augmente la" + cont "VITESSE de tes" + cont "#MON!" + + para "Il permet aussi" + line "à tes #MON" + cont "de VOLER!" + + para "Tu es un bon, mon" + line "p'tit gars!" + cont "Prends ça!" done _ReceivedTM24Text:: - text "<PLAYER> received " + text "<PLAYER> reçoit:" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _TM24ExplanationText:: - db $0 - para "TM24 contains" - line "THUNDERBOLT!" + text "" + + para "CT24 : TONNERRE!" - para "Teach it to an" - line "electric #MON!" + para "Enseigne-la à un" + line "#MON de la" + cont "foudre!" done _TM24NoRoomText:: - text "Yo kid, make room" - line "in your pack!" + text "Revue d'paquetage" + line "p'tit gars, ton" + cont "inventaire est" + cont "plein!" done _ReceivedThunderbadgeText:: - text "Whoa!" + text "Whoo!" - para "You're the real" - line "deal, kid!" + para "Gard'vous! T'es" + line "un dur, mon p'tit" + cont "gars!" - para "Fine then, take" - line "the THUNDERBADGE!" + para "Très bien, prends" + line "le BADGEFOUDRE!" prompt _VermilionGymBattleText1:: - text "When I was in the" - line "Army, LT.SURGE" - cont "was my strict CO!" + text "Dans l'armée, le" + line "MAJOR BOB était" + cont "mon instructeur" + cont "de combat!" done _VermilionGymEndBattleText1:: text "Stop!" - line "You're very good!" + line "Tu es fort!" prompt _VermilionGymAfterBattleText1:: - text "The door won't" - line "open?" + text "Les portes ne" + line "s'ouvrent pas?" - para "LT.SURGE always" - line "was cautious!" + para "Le MAJOR BOB" + line "est prudent!" done _VermilionGymBattleText2:: - text "I'm a lightweight," - line "but I'm good with" - cont "electricity!" + text "J'suis un poids" + line "plume, mais je" + cont "suis bon avec" + cont "l'électricité!" done _VermilionGymEndBattleText2:: - text "Fried!" + text "Argh!" + line "J'suis cuit!" prompt _VermilionGymAfterBattleText2:: - text "OK, I'll talk!" + text "OK, je parle!" - para "LT.SURGE said he" - line "hid door switches" - cont "inside something!" + para "Le MAJOR BOB a" + line "caché des boutons" + cont "pour ouvrir les" + cont "portes..." + cont "...Quequ'part!" done _VermilionGymBattleText3:: - text "This is no place" - line "for kids!" + text "C'est pas un" + line "endroit pour les" + cont "gamins, ici!" done _VermilionGymEndBattleText3:: - text "Wow!" - line "Surprised me!" + text "Argh!" + line "Tu m'as eu par" + cont "surprise!" prompt _VermilionGymAfterBattleText3:: - text "LT.SURGE set up" - line "double locks!" - cont "Here's a hint!" - - para "When you open the" - line "1st lock, the 2nd" - cont "lock is right" - cont "next to it!" + text "Il y a une double" + line "sécurité! Voici" + cont "un indice!" + + para "Appuie sur un" + line "bouton et le 2ème" + cont "est à côté!" done _VermilionGymText_5cbf4:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" - - para "LT.SURGE has a" - line "nickname. People" - cont "refer to him as" - cont "the Lightning" - cont "American!" - - para "He's an expert on" - line "electric #MON!" - - para "Birds and water" - line "#MON are at" - cont "risk! Beware of" - cont "paralysis too!" - - para "LT.SURGE is very" - line "cautious!" - - para "You'll have to" - line "break a code to" - cont "get to him!" + text "Salut! Champion" + line "en herbe!" + + para "Le MAJOR BOB a" + line "un surnom. On" + cont "l'appelle..." + cont "Le Ricain" + cont "Survolté!" + + para "Il est expert" + line "en #MON" + cont "électriques!" + + para "C'est pas bon" + line "pour les #MON" + cont "volants et" + cont "aquatiques! Fais" + cont "aussi gaffe aux" + cont "éclairs pouvant" + cont "paralyser!" + + para "Le MAJOR BOB" + line "est très prudent!" + + para "Il te faudra" + line "résoudre une" + cont "énigme pour" + cont "arriver jusqu'à" + cont "lui!" done _VermilionGymText_5cbf9:: - text "Whew! That match" - line "was electric!" + text "Wouh! Ce match" + line "était survolté!" done diff --git a/text/maps/vermilion_house.asm b/text/maps/vermilion_house.asm index 91c18708..728aa544 100644 --- a/text/maps/vermilion_house.asm +++ b/text/maps/vermilion_house.asm @@ -1,21 +1,23 @@ _VermilionHouse1Text1:: - text "I'm getting my" - line "PIDGEY to fly a" - cont "letter to SAFFRON" - cont "in the north!" + text "Mon ROUCOOL va" + line "apporter une" + cont "lettre jusqu'à" + cont "SAFRANIA au Nord!" done _VermilionHouse1Text2:: - text "PIDGEY: Kurukkoo!@@" + text "ROUCOOL: Rourou!@@" _VermilionHouse1Text3:: - text "Dear PIPPI, I hope" - line "to see you soon." + text "Cher JULIO," + line "j'espère te voir" + cont "très bientôt." - para "I heard SAFFRON" - line "has problems with" + para "On raconte que" + line "SAFRANIA a des" + cont "problèmes avec la" cont "TEAM ROCKET." - para "VERMILION appears" - line "to be safe." + para "CARMIN SUR MER" + line "est paisible." done diff --git a/text/maps/vermilion_mart.asm b/text/maps/vermilion_mart.asm index 10743989..a5a3e741 100644 --- a/text/maps/vermilion_mart.asm +++ b/text/maps/vermilion_mart.asm @@ -1,23 +1,30 @@ _VermilionMartText2:: - text "There are evil" - line "people who will" - cont "use #MON for" - cont "criminal acts." + text "Il y en a, des" + line "très méchants," + cont "qui utilisent les" + cont "#MON pour" + cont "voler les autres" + cont "dresseurs." - para "TEAM ROCKET" - line "traffics in rare" - cont "#MON." + para "La TEAM ROCKET" + line "fait du trafic de" + cont "#MON rares." - para "They also abandon" - line "#MON that they" - cont "consider not to" - cont "be popular or" - cont "useful." + para "Ils abandonnent" + line "sur le bord de la" + cont "route les #MON" + cont "trop faibles!" + cont "Ouais, y sont" + cont "comme ça chez les" + cont "ROCKET." done _VermilionMartText3:: - text "I think #MON" - line "can be good or" - cont "evil. It depends" - cont "on the trainer." + text "Les #MON" + line "peuvent être" + cont "gentils ou" + cont "méchants, cela" + cont "dépend de leur" + cont "maître." done + diff --git a/text/maps/vermilion_pokecenter.asm b/text/maps/vermilion_pokecenter.asm index c9e9a581..8cd86d9a 100644 --- a/text/maps/vermilion_pokecenter.asm +++ b/text/maps/vermilion_pokecenter.asm @@ -1,19 +1,22 @@ _VermilionPokecenterText2:: - text "Even if they are" - line "the same level," - cont "#MON can have" - cont "very different" - cont "abilities." + text "Deux #MON d'un" + line "même niveau sont" + cont "différents." - para "A #MON raised" - line "by a trainer is" - cont "stronger than one" - cont "in the wild." + para "Un #MON élevé" + line "par un dresseur" + cont "est toujours plus" + cont "fort qu'un" + cont "#MON sauvage." + cont "Ouais mon gars!" done _VermilionPokecenterText3:: - text "My #MON was" - line "poisoned! It" - cont "fainted while we" - cont "were walking!" + text "Mon #MON est" + line "empoisonné! Il" + cont "est tombé dans" + cont "les pommes" + cont "pendant que je" + cont "marchais!" done + diff --git a/text/maps/victory_road_1f.asm b/text/maps/victory_road_1f.asm index 1523db88..3cef353e 100644 --- a/text/maps/victory_road_1f.asm +++ b/text/maps/victory_road_1f.asm @@ -1,31 +1,30 @@ _VictoryRoad1BattleText1:: - text "I wonder if you" - line "are good enough" - cont "for me!" + text "Es-tu aussi fort" + line "que môa? " done _VictoryRoad1EndBattleText1:: - text "I" - line "lost out!" + text "Oh!" + line "Vilain!" prompt _VictoryRoad1AfterBattleText1:: - text "I never wanted to" - line "lose to anybody!" + text "Perdre ça craint!" done _VictoryRoad1BattleText2:: - text "I can see you're" - line "good! Let me see" - cont "exactly how good!" + text "Mmm..." + line "T'as l'air fort! " + cont "Mais l'es-tu" + cont "vraiment?" done _VictoryRoad1EndBattleText2:: - text "I" - line "had a chance..." + text "OK." + line "T'es fort." prompt _VictoryRoad1AfterBattleText2:: - text "I concede, you're" - line "better than me!" + text "T'es fort, " + line "on a compris!" done diff --git a/text/maps/victory_road_2f.asm b/text/maps/victory_road_2f.asm index ec9dcf4f..55b13c6b 100644 --- a/text/maps/victory_road_2f.asm +++ b/text/maps/victory_road_2f.asm @@ -1,85 +1,92 @@ _MoltresBattleText:: - text "Gyaoo!@@" + text "Yahoo!@@" _VictoryRoad2BattleText1:: - text "VICTORY ROAD is" - line "the final test" - cont "for trainers!" + text "La ROUTE VICTOIRE" + line "est l'épreuve" + cont "finale de tout" + cont "dresseur!" done _VictoryRoad2EndBattleText1:: - text "Aiyah!" + text "Ouargh!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText1:: - text "If you get stuck," - line "try moving some" - cont "boulders around!" + text "Si tu es bloqué," + line "essaie de bouger" + cont "les rochers!" done _VictoryRoad2BattleText2:: - text "Ah, so you wish" - line "to challenge the" - cont "ELITE FOUR?" + text "Alors comme ça," + line "tu cherches les" + cont "claques?" done _VictoryRoad2EndBattleText2:: - text "You" - line "got me!" + text "Argh!" + line "T'as gagné!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText2:: - text "<RIVAL> also came" - line "through here!" + text "<RIVAL> est aussi" + line "arrivé ici!" done _VictoryRoad2BattleText3:: - text "Come on!" - line "I'll whip you!" + text "Allez, viens" + line "manger ta claque!" done _VictoryRoad2EndBattleText3:: - text "I got" - line "whipped!" + text "Beuh!" + line "J",$e0,"me suis pris" ; yet another one stopping 'm being converted to $E5 + cont "une claque!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText3:: - text "You earned the" - line "right to be on" - cont "VICTORY ROAD!" + text "Tu as le droit de" + line "parcourir la" + cont "ROUTE VICTOIRE!" done _VictoryRoad2BattleText4:: - text "If you can get" - line "through here, you" - cont "can go meet the" - cont "ELITE FOUR!" + text "Si tu peux" + line "remporter ces" + cont "épreuves," + cont "tu parviendras" + cont "jusqu'au CONSEIL" + cont "des 4!" done _VictoryRoad2EndBattleText4:: - text "No!" - line "Unbelievable!" + text "Ha!" + line "J'y crois pas!" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText4:: - text "I can beat you" - line "when it comes to" - cont "knowledge about" - cont "#MON!" + text "En ce qui" + line "concerne les" + cont "#MON, j'suis" + cont "le plus fort!" + cont "... ... ..." + cont "Du mooooonde!" done _VictoryRoad2BattleText5:: - text "Is VICTORY ROAD" - line "too tough?" + text "La ROUTE de la" + line "VICTOIRE est une" + cont "étape difficile?" done _VictoryRoad2EndBattleText5:: - text "Well" - line "done!" + text "Bon..." + line "J'ai perdu, non?" prompt _VictoryRoad2AfterBattleText5:: - text "Many trainers give" - line "up the challenge" - cont "here." + text "De nombreux" + line "dresseurs ont" + cont "abandonné ici!" done diff --git a/text/maps/victory_road_3f.asm b/text/maps/victory_road_3f.asm index 07e0be70..8f787522 100644 --- a/text/maps/victory_road_3f.asm +++ b/text/maps/victory_road_3f.asm @@ -1,63 +1,67 @@ _VictoryRoad3BattleText2:: - text "I heard rumors of" - line "a child prodigy!" + text "J'ai entendu" + line "parler d'un jeune" + cont "prodige!" done _VictoryRoad3EndBattleText2:: - text "The" - line "rumors were true!" + text "..." + line "C'était vrai!" prompt _VictoryRoad3AfterBattleText2:: - text "You beat GIOVANNI" - line "of TEAM ROCKET?" + text "Tu as battu" + line "GIOVANNI de la" + cont "TEAM ROCKET?" done _VictoryRoad3BattleText3:: - text "I'll show you just" - line "how good you are!" + text "Je vais te" + line "montrer ma" + cont "puissance!" done _VictoryRoad3EndBattleText3:: - text "I'm" - line "furious!" + text "Non!" + line "Je suis furieuse!" prompt _VictoryRoad3AfterBattleText3:: - text "You showed me just" - line "how good I was!" + text "Ben, j'suis pas" + line "si forte que ça!" done _VictoryRoad3BattleText4:: - text "Only the chosen" - line "can pass here!" + text "Seuls les élus" + line "peuvent passer!" done _VictoryRoad3EndBattleText4:: - text "I" - line "don't believe it!" + text "Oh!" + line "J'y crois pas!" prompt _VictoryRoad3AfterBattleText4:: - text "All trainers here" - line "are headed to the" - cont "#MON LEAGUE!" - cont "Be careful!" + text "Ces dresseurs" + line "sont de la" + cont "LIGUE #MON!" + cont "Fais attention!" done _VictoryRoad3BattleText5:: - text "Trainers live to" - line "seek stronger" - cont "opponents!" + text "Un dresseur est" + line "toujours en quête" + cont "d'adversaires plus" + cont "puissants!" done _VictoryRoad3EndBattleText5:: text "Oh!" - line "So strong!" + line "T'es un dur toi!" prompt _VictoryRoad3AfterBattleText5:: - text "By fighting tough" - line "battles, you get" - cont "stronger!" + text "Bats-toi bien," + line "et tu seras" + cont "un bon dresseur!" done diff --git a/text/maps/viridian_city.asm b/text/maps/viridian_city.asm index 67ab5c40..52e9c57b 100644 --- a/text/maps/viridian_city.asm +++ b/text/maps/viridian_city.asm @@ -1,180 +1,189 @@ _ViridianCityText1:: - text "Those # BALLs" - line "at your waist!" - cont "You have #MON!" + text "Des # BALL!" + line "Mais... T'as des" + cont "#MON!" - para "It's great that" - line "you can carry and" - cont "use #MON any" - cont "time, anywhere!" + para "C'est cool de" + line "pouvoir s'en" + cont "servir quand on" + cont "veut, hein?" done _ViridianCityText_19122:: - text "This #MON GYM" - line "is always closed." + text "Cette ARENE" + line "#MON est" + cont "toujours fermée." - para "I wonder who the" - line "LEADER is?" + para "Mais qui en est" + line "le CHAMPION?" done _ViridianCityText_19127:: - text "VIRIDIAN GYM's" - line "LEADER returned!" + text "Le CHAMPION de" + line "l'ARENE de" + cont "JADIELLE est de" + cont "retour! Dingue!" done _ViridianCityText_1914d:: - text "You want to know" - line "about the 2 kinds" - cont "of caterpillar" + text "Tu veux tout" + line "savoir sur les 2" + cont "types de chenille" cont "#MON?" done _ViridianCityText_19152:: - text "Oh, OK then!" + text "Bon. OK." done _ViridianCityText_19157:: - text "CATERPIE has no" - line "poison, but" - cont "WEEDLE does." + text "Contrairement à" + line "CHENIPAN, ASPICOT" + cont "est venimeux." - para "Watch out for its" - line "POISON STING!" + para "Attention à son" + line "DARD-VENIN!" done _ViridianCityText_19175:: - text "Oh Grandpa! Don't" - line "be so mean!" - cont "He hasn't had his" - cont "coffee yet." + text "Papinou! Tu vas" + line "t'lever, ouais?" + cont "T'as vidé la cave" + cont "ou quoi?" done _ViridianCityText_1917a:: - text "When I go shop in" - line "PEWTER CITY, I" - cont "have to take the" - cont "winding trail in" - cont "VIRIDIAN FOREST." + text "Je passe par la" + line "FORET DE JADE" + cont "pour faire mes" + cont "courses à" + cont "ARGENTA." done _ViridianCityText_19191:: - text "You can't go" - line "through here!" + text "Passage..." + line "INTERDIT!" - para "This is private" - line "property!" + para "Propriété privée!" done _ViridianCityText_191ca:: - text "Yawn!" - line "I must have dozed" - cont "off in the sun." - - para "I had this dream" - line "about a DROWZEE" - cont "eating my dream." - cont "What's this?" - cont "Where did this TM" - cont "come from?" - - para "This is spooky!" - line "Here, you can" - cont "have this TM." + text "(Baiiiille)!" + line "J'ai dû dormir" + cont "dehors." + + para "J'ai rêvé qu'un" + line "SOPORIFIK" + cont "dévorait mes" + cont "rêves... Heu?" + cont "Qu'est-ce que" + cont "cette CT fait là?" + + para "C'est dingue ça!" + line "Tiens... Elle est" + cont "pour toi." prompt _ReceivedTM42Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM42!@@" + text "<PLAYER> reçoit:" + line "CT42!@@" _TM42Explanation:: - text "TM42 contains" - line "DREAM EATER..." - cont "...Snore..." + text "CT42 contient" + line "DEVOREVE..." + cont "...(pionce)..." done _TM42NoRoomText:: - text "You have too much" - line "stuff already." + text "Tu es trop" + line "chargé." done _ViridianCityText_1920a:: - text "Ahh, I've had my" - line "coffee now and I" - cont "feel great!" + text "Ahh... Un p'tit" + line "somme, un bon" + cont "café et hop! La" + cont "pêche pour la" + cont "journée!" - para "Sure you can go" - line "through!" + para "Mais bien sûr que" + line "tu peux passer!" - para "Are you in a" - line "hurry?" + para "Mais au fait..." + line "T'es pressé?" done _ViridianCityText_1920f:: - text "I see you're using" - line "a #DEX." + text "Je vois que tu as" + line "un #DEX." - para "When you catch a" - line "#MON, #DEX" - cont "is automatically" - cont "updated." + para "Capture un" + line "#MON et il" + cont "sera mis à jour" + cont "automatiquement." - para "What? Don't you" - line "know how to catch" - cont "#MON?" + para "Qu...QUOI?" + line "Tu ne sais pas" + cont "comment attraper" + cont "un #MON?" - para "I'll show you" - line "how to then." + para "J'vais t'montrer." done _ViridianCityText_19214:: - text "Time is money..." - line "Go along then." + text "Le temps, c'est" + line "d'l'argent. Va." done _ViridianCityText_19219:: - text "First, you need" - line "to weaken the" - cont "target #MON." + text "D'abord, il faut" + line "affaiblir le" + cont "#MON désiré." done _ViridianCityText8:: - text "VIRIDIAN CITY " - line "The Eternally" - cont "Green Paradise" + text "JADIELLE" + line "Verte comme" + cont "l'espérance" done _ViridianCityText9:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Catch #MON" - line "and expand your" + para "Capturez des" + line "#MON et" + cont "agrandissez votre" cont "collection!" - para "The more you have," - line "the easier it is" - cont "to fight!" + para "Plus vous en" + line "capturez, plus" + cont "les combats sont" + cont "faciles!" done _ViridianCityText10:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "The battle moves" - line "of #MON are" - cont "limited by their" - cont "POWER POINTs, PP." + para "Les attaques sont" + line "limitées par des" + cont "PP (Points de" + cont "Pouvoir)." - para "To replenish PP," - line "rest your tired" - cont "#MON at a" - cont "#MON CENTER!" + para "Pour disposer de" + line "tous vos PP," + cont "faites soigner" + cont "vos #MON dans" + cont "un CENTRE" + cont "#MON!" done _ViridianCityText13:: - text "VIRIDIAN CITY" - line "#MON GYM" + text "ARENE #MON" + line "de JADIELLE" done _ViridianCityText14:: - text "The GYM's doors" - line "are locked..." + text "Les portes de" + line "l'ARENE sont" + cont "fermées..." done diff --git a/text/maps/viridian_forest.asm b/text/maps/viridian_forest.asm index 813b193a..9684beef 100644 --- a/text/maps/viridian_forest.asm +++ b/text/maps/viridian_forest.asm @@ -1,123 +1,133 @@ _ViridianForestText1:: - text "I came here with" - line "some friends!" + text "Je suis ici" + line "avec des amis!" - para "They're out for" - line "#MON fights!" + para "Ils sont ici" + line "pour se battre!" done + _ViridianForestBattleText1:: - text "Hey! You have" - line "#MON! Come on!" - cont "Let's battle'em!" + text "Hé! Mais tu as" + line "des #MON!" + cont "Yah! A l'attaque!" done _ViridianForestEndBattleText1:: - text "No!" - line "CATERPIE can't" - cont "cut it!" + text "NON!" + line "CHENIPAN n'y" + cont "arrivera pas!" prompt _ViridianFrstAfterBattleText1:: - text "Ssh! You'll scare" - line "the bugs away!" + text "Chut! Tu fais" + line "peur aux" + cont "insectes..." done _ViridianForestBattleText2:: - text "Yo! You can't jam" - line "out if you're a" - cont "#MON trainer!" + text "Haha! Un dresseur" + line "de #MON, un" + cont "vrai, ne se" + cont "débine jamais!!!" done _ViridianForestEndBattleText2:: - text "Huh?" - line "I ran out of" - cont "#MON!" + text "Oups!" + line "N'en n'a plus des" + cont "#MON, moi!" prompt _ViridianFrstAfterBattleText2:: - text "Darn! I'm going" - line "to catch some" - cont "stronger ones!" + text "Fichtre! J'vais" + line "en choper des" + cont "plus balèzes!" done _ViridianForestBattleText3:: - text "Hey, wait up!" - line "What's the hurry?" + text "Hop, hop! Minute!" + line "On n'est pas" + cont "pressé!" done _ViridianForestEndBattleText3:: - text "I" - line "give! You're good" - cont "at this!" + text "Houlà!" + line "J'abandonne!" + cont "T'es trop fort!" prompt _ViridianFrstAfterBattleText3:: - text "Sometimes, you" - line "can find stuff on" - cont "the ground!" + text "Tu trouveras" + line "peut-être des" + cont "objets par terre!" - para "I'm looking for" - line "the stuff I" - cont "dropped!" + para "Je cherche les" + line "objets que j'ai" + cont "laissé tomber..." done _ViridianForestText8:: - text "I ran out of #" - line "BALLs to catch" - cont "#MON with!" + text "J'suis à court de" + line "# BALL!" + cont "Je ne peux plus" + cont "attraper de" + cont "#MON!" - para "You should carry" - line "extras!" + para "Il t'en faut" + line "toujours un max!" done _ViridianForestText9:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "If you want to" - line "avoid battles," - cont "stay away from" - cont "grassy areas!" + para "Pour éviter les" + line "combats, ne " + cont "marchez pas dans" + cont "les hautes herbes!" done _ViridianForestText10:: - text "For poison, use" - line "ANTIDOTE! Get it" - cont "at #MON MARTs!" + text "L'ANTIDOTE vendu" + line "dans les" + cont "BOUTIQUES PKMN" + cont "guérit du poison." done _ViridianForestText11:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Contact PROF.OAK" - line "via PC to get" - cont "your #DEX" - cont "evaluated!" + para "Pour évaluer" + line "votre #DEX," + cont "appelez le Prof." + cont "Chen via un PC!" done _ViridianForestText12:: - text "TRAINER TIPS" - - para "No stealing of" - line "#MON from" - cont "other trainers!" - cont "Catch only wild" - cont "#MON!" + text "ASTUCE" + + para "Interdiction de" + line "capturer les" + cont "#MON d'un" + cont "autre dresseur!" + cont "La capture se" + cont "fait à l'état" + cont "sauvage!" done _ViridianForestText13:: - text "TRAINER TIPS" + text "ASTUCE" - para "Weaken #MON" - line "before attempting" - cont "capture!" + para "Un #MON" + line "blessé se capture" + cont "plus facilement!" - para "When healthy," - line "they may escape!" + para "En pleine forme," + line "il peut s'enfuir!" done _ViridianForestText14:: - text "LEAVING" - line "VIRIDIAN FOREST" - cont "PEWTER CITY AHEAD" + text "VOUS QUITTEZ LA" + line "FORET DE JADE." + cont "VOUS ALLEZ VERS" + cont "ARGENTA." done diff --git a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm index c1a8df22..9b68ec43 100644 --- a/text/maps/viridian_forest_entrance.asm +++ b/text/maps/viridian_forest_entrance.asm @@ -1,13 +1,16 @@ _ViridianForestEntranceText1:: - text "Are you going to" - line "VIRIDIAN FOREST?" - cont "Be careful, it's" - cont "a natural maze!" + text "Vas-tu dans la" + line "FORET DE JADE," + cont "mon poussin? Fais" + cont "bien attention," + cont "c'est un vrai" + cont "labyrinthe!" done _ViridianForestEntranceText2:: - text "RATTATA may be" - line "small, but its" - cont "bite is wicked!" - cont "Did you get one?" + text "RATTATA est" + line "petit mais il est" + cont "vicieux! En as-tu" + cont "capturé un?" done + diff --git a/text/maps/viridian_forest_exit.asm b/text/maps/viridian_forest_exit.asm index ab6a5a1d..23751f1b 100644 --- a/text/maps/viridian_forest_exit.asm +++ b/text/maps/viridian_forest_exit.asm @@ -1,19 +1,22 @@ _ViridianForestExitText1:: - text "Many #MON live" - line "only in forests " - cont "and caves." + text "De nombreux" + line "#MON vivent" + cont "uniquement dans" + cont "les forêts ou les" + cont "cavernes." - para "You need to look" - line "everywhere to get" - cont "different kinds!" + para "Cherche bien" + line "partout pour tous" + cont "les avoir!" done _ViridianForestExitText2:: - text "Have you noticed" - line "the bushes on the" - cont "roadside?" + text "As-tu remarqué" + line "les buissons sur" + cont "la route?" - para "They can be cut" - line "down by a special" - cont "#MON move." + para "Une technique" + line "secrète de" + cont "#MON peut les" + cont "couper." done diff --git a/text/maps/viridian_gym.asm b/text/maps/viridian_gym.asm index f87d8d58..c2cfb170 100644 --- a/text/maps/viridian_gym.asm +++ b/text/maps/viridian_gym.asm @@ -1,236 +1,258 @@ _ViridianGymText_74ace:: - text "Fwahahaha! This is" - line "my hideout!" - - para "I planned to" - line "resurrect TEAM" - cont "ROCKET here!" - - para "But, you have" - line "caught me again!" - cont "So be it! This" - cont "time, I'm not" - cont "holding back!" - - para "Once more, you" - line "shall face" - cont "GIOVANNI, the" - cont "greatest trainer!" + text "Fwahaha! Te voici" + line "dans mon repaire!" + + para "Je voulais" + line "reformer la TEAM" + cont "ROCKET ici!" + + para "Mais tu as encore" + line "tout fait rater!" + cont "Je suis furieux" + cont "et ça sent pas" + cont "bon pour toi!" + + para "Une fois de plus" + line "tu oses me" + cont "défier, moi, le" + cont "grand GIOVANNI!" + cont "Mais aujourd'hui," + cont "tu vas déguster!" done _ViridianGymText_74ad3:: - text "Ha!" - line "That was a truly" - cont "intense fight!" - cont "You have won!" - cont "As proof, here is" - cont "the EARTHBADGE!@@" + text "Ah!" + line "Voilà ce que" + cont "j'appelle du" + cont "combat! Tu as" + cont "gagné! En" + cont "récompense voici" + cont "le BADGE TERRE!@@" _ViridianGymText_74ad9:: - text "Having lost, I" - line "cannot face my" - cont "underlings!" - cont "TEAM ROCKET is" - cont "finished forever!" - - para "I will dedicate my" - line "life to the study" - cont "of #MON!" + text "OK, j'ai perdu!" + line "Je ne suis pas" + cont "digne d'être le" + cont "chef de la TEAM" + cont "ROCKET! Ainsi," + cont "son existence" + cont "s'achève avec ma" + cont "défaite!" + + para "Je vais me" + line "retirer, loin, en" + cont "ermite, pour" + cont "étudier les" + cont "#MON!" - para "Let us meet again" - line "some day!" - cont "Farewell!@@" + para "Un jour, nos" + line "chemins se" + cont "croiseront à" + cont "nouveau! Adieu!@@" _ViridianGymText12:: - text "The EARTHBADGE" - line "makes #MON of" - cont "any level obey!" - - para "It is evidence of" - line "your mastery as a" - cont "#MON trainer!" - - para "With it, you can" - line "enter the #MON" - cont "LEAGUE!" - - para "It is my gift for" - line "your #MON" - cont "LEAGUE challenge!" + text "Grâce au BADGE" + line "TERRE tous les" + cont "#MON obéiront" + cont "à tes ordres!" + + para "Il est le" + line "témoignage de ta" + cont "grande maîtrise" + cont "des #MON!" + + para "Tu pourras ainsi" + line "accéder à la" + cont "LIGUE #MON!" + + para "C'est un cadeau" + line "que je te fais." + cont "Va maintenant," + cont "et deviens le" + cont "plus grand des" + cont "dresseurs!" done _ReceivedTM27Text:: - text "<PLAYER> received" - line "TM27!@@" + text "<PLAYER> reçoit" + line "CT27!@@" _TM27ExplanationText:: - db $0 - para "TM27 is FISSURE!" - line "It will take out" - cont "#MON with just" - cont "one hit!" + text "" + + para "CT27: ABIME!" + line "Cette attaque" + cont "peut mettre hors" + cont "combat un #MON" + cont "en un seul coup!" - para "I made it when I" - line "ran the GYM here," - cont "too long ago..." + para "Je l'ai inventée" + line "il y a bien" + cont "longtemps..." done _TM27NoRoomText:: - text "You do not have" - line "space for this!" + text "Votre inventaire" + line "est plein!" done _ViridianGymBattleText1:: - text "Heh! You must be" - line "running out of" - cont "steam by now!" + text "Hé! Tu dois être" + line "crevé, non? " done _ViridianGymEndBattleText1:: - text "I" - line "ran out of gas!" + text "Ha!" + line "J'suis essoufflé!" prompt _ViridianGymAfterBattleText1:: - text "You need power to" - line "keep up with our" - cont "GYM LEADER!" + text "Il faut que tu" + line "sois fort pour te" + cont "mesurer au..." + cont "CHAMPION!" done _ViridianGymBattleText2:: - text "Rrrroar! I'm" - line "working myself" - cont "into a rage!" + text "Groaar!" + line "Colère! Viens" + cont "te battre!" done _ViridianGymEndBattleText2:: - text "Wargh!" + text "Rargh!" prompt _ViridianGymAfterBattleText2:: - text "I'm still not" - line "worthy!" + text "Grouargh!" done _ViridianGymBattleText3:: - text "#MON and I, we" - line "make wonderful" - cont "music together!" + text "Avec mes #MON" + line "je fais de la" + cont "jolie musique!" done _ViridianGymEndBattleText3:: - text "You are in" - line "perfect harmony!" + text "Tu es" + line "très fort!" prompt _ViridianGymAfterBattleText3:: - text "Do you know the" - line "identity of our" - cont "GYM LEADER?" + text "Sais-tu qui est" + line "notre CHAMPION?" done _ViridianGymBattleText4:: - text "Karate is the" - line "ultimate form of" - cont "martial arts!" + text "Le Karaté est" + line "l'art martial" + cont "ultime!" done _ViridianGymEndBattleText4:: - text "Atcho!" + text "Yaha!" prompt _ViridianGymAfterBattleText4:: - text "If my #MON" - line "were as good at" - cont "Karate as I..." + text "Mes #MON sont" + line "des karatékas..." done _ViridianGymBattleText5:: - text "The truly talented" - line "win with style!" + text "Je vais t'écraser" + line "avec style et" + cont "élégance!" done _ViridianGymEndBattleText5:: - text "I" - line "lost my grip!" + text "..." + line "Tout perdu!" prompt _ViridianGymAfterBattleText5:: - text "The LEADER will" - line "scold me!" + text "Le CHAMPION va" + line "me taper dessus!" done _ViridianGymBattleText6:: - text "I'm the KARATE" - line "KING! Your fate" - cont "rests with me!" + text "J'suis le ROI du" + line "KARATE! Ton" + cont "destin repose" + cont "entre mes mains!" done _ViridianGymEndBattleText6:: - text "Ayah!" + text "Yaah!" prompt _ViridianGymAfterBattleText6:: - text "#MON LEAGUE?" - line "You? Don't get" - cont "cocky!" + text "La LIGUE #MON?" + line "Toi? Hahahahah!!!" + cont "T'es un rigolo!" done _ViridianGymBattleText7:: - text "Your #MON will" - line "cower at the" - cont "crack of my whip!" + text "Tes #MON vont" + line "se courber sous" + cont "mes coups de" + cont "fouet!" done _ViridianGymEndBattleText7:: - text "Yowch!" - line "Whiplash!" + text "Aïee!" prompt _ViridianGymAfterBattleText7:: - text "Wait! I was just" - line "careless!" + text "Attends! Je ne" + line "faisais pas" + cont "attention!" done _ViridianGymBattleText8:: - text "VIRIDIAN GYM was" - line "closed for a long" - cont "time, but now our" - cont "LEADER is back!" + text "L'ARENE de" + line "JADIELLE était" + cont "fermée depuis" + cont "longtemps, mais" + cont "le CHAMPION est" + cont "enfin revenu!" done _ViridianGymEndBattleText8:: - text "I" - line "was beaten?" + text "!!!" + line "Défaite!" prompt _ViridianGymAfterBattleText8:: - text "You can go onto" - line "#MON LEAGUE" - cont "only by defeating" - cont "our GYM LEADER!" + text "Tu ne pourras" + line "accéder à la" + cont "LIGUE #MON" + cont "seulement en" + cont "battant notre" + cont "CHAMPION!" done _ViridianGymText_74bd4:: - text "Yo! Champ in" - line "making!" - - para "Even I don't know" - line "VIRIDIAN LEADER's" - cont "identity!" - - para "This will be the" - line "toughest of all" - cont "the GYM LEADERs!" - - para "I heard that the" - line "trainers here" - cont "like ground-type" - cont "#MON!" + text "Salut! Champion" + line "en herbe!" + + para "Même moi, je ne" + line "sais pas qui est" + cont "le CHAMPION de" + cont "JADIELLE!" + + para "Le combat qui" + line "t'attend sera le" + cont "plus dur de tous!" + + para "Le dresseur de" + line "cette ARENE aime" + cont "les #MON du" + cont "type SOL!" done _ViridianGymText_74bd9:: - text "Blow me away!" - line "GIOVANNI was the" - cont "GYM LEADER here?" + text "Quoi?! C'était" + line "GIOVANNI le" + cont "CHAMPION?" + cont "Ben ça alors!" done diff --git a/text/maps/viridian_house.asm b/text/maps/viridian_house.asm index 757f597a..bf1d087c 100644 --- a/text/maps/viridian_house.asm +++ b/text/maps/viridian_house.asm @@ -1,23 +1,23 @@ _ViridianHouseText1:: - text "Coming up with" - line "nicknames is fun," - cont "but hard." + text "Trouver des noms," + line "c'est rigolo" + cont "mais c'est dur!" - para "Simple names are" - line "the easiest to" - cont "remember." + para "Les noms les plus" + line "simples sont les" + cont "plus faciles." done _ViridianHouseText2:: - text "My Daddy loves" - line "#MON too." + text "Mon pôpa aime les" + line "#MON aussi." done _ViridianHouseText_1d5b1:: - text "SPEARY: Tetweet!" + text "PIAFFY: Tetweet!" done _ViridianHouseText4:: - text "SPEAROW" - line "Name: SPEARY" + text "PIAFABEC" + line "Nom: PIAFFY" done diff --git a/text/maps/viridian_mart.asm b/text/maps/viridian_mart.asm index 61750afe..d0b5324a 100644 --- a/text/maps/viridian_mart.asm +++ b/text/maps/viridian_mart.asm @@ -1,30 +1,34 @@ _ViridianMartText1:: - text "Okay! Say hi to" - line "PROF.OAK for me!" + text "Cool! Tu diras" + line "bonjour au PROF." + cont "CHEN de ma part!" done _ViridianMartText4:: - text "Hey! You came from" - line "PALLET TOWN?" + text "Hé! Tu viens de" + line "BOURG PALETTE?" done ViridianMartParcelQuestText:: - text "You know PROF." - line "OAK, right?" + text "Tu connais le" + line "PROF. CHEN?" - para "His order came in." - line "Will you take it" - cont "to him?" + para "Sa commande vient" + line "d'arriver." + cont "Peux-tu la lui" + cont "apporter?" - para "<PLAYER> got" - line "OAK's PARCEL!@@" + para "<PLAYER> obtient" + line "le COLIS DE CHEN!@@" _ViridianMartText2:: - text "This shop sells" - line "many ANTIDOTEs." + text "On vend des" + line "ANTIDOTES dans" + cont "cette boutique." done _ViridianMartText3:: - text "No! POTIONs are" - line "all sold out." + text "Plus de POTIONS!" + line "Nous sommes en" + cont "rupture de stock." done diff --git a/text/maps/viridian_pokecenter.asm b/text/maps/viridian_pokecenter.asm index 4ac18bf6..45a36fe4 100644 --- a/text/maps/viridian_pokecenter.asm +++ b/text/maps/viridian_pokecenter.asm @@ -1,16 +1,19 @@ _ViridianPokeCenterText2:: - text "You can use that" - line "PC in the corner." + text "Tu peux utiliser" + line "le PC." - para "The receptionist" - line "told me. So kind!" + para "C'est l'hôtesse" + line "qui me l'a dit!" + cont "Elle est cool!" done _ViridianPokeCenterText3:: - text "There's a #MON" - line "CENTER in every" - cont "town ahead." + text "Il y a un CENTRE" + line "#MON dans" + cont "chaque ville." - para "They don't charge" - line "any money either!" + para "Tu peux y soigner" + line "gratuitement tes" + cont "#MON!" done + diff --git a/text/maps/wardens_house.asm b/text/maps/wardens_house.asm index 9d40cace..09ded152 100644 --- a/text/maps/wardens_house.asm +++ b/text/maps/wardens_house.asm @@ -1,83 +1,87 @@ _WardenGibberishText1:: - text "WARDEN: Hif fuff" - line "hefifoo!" + text "GARDIEN: Hif fuff" + line "hefifou!" - para "Ha lof ha feef ee" + para "Ha fof ha fif eu" line "hafahi ho. Heff" - cont "hee fwee!" + cont "hi fwi!" done _WardenGibberishText2:: - text "Ah howhee ho hoo!" + text "Ah hahee ho hoo!" line "Eef ee hafahi ho!" done _WardenGibberishText3:: - text "Ha? He ohay heh" - line "ha hoo ee haheh!" + text "Ha? Hai fou heh" + line "ha hoo ih haheh!" done _WardenTeethText1:: - text "<PLAYER> gave the" - line "GOLD TEETH to the" - cont "WARDEN!@@" + text "<PLAYER> donne la" + line "DENT D'OR au" + cont "GARDIEN!@@" _WardenTeethText2:: - db $0 - para "The WARDEN popped" - line "in his teeth!" + text "" + + para "Le GARDIEN peut" + line "remettre son" + cont "dentier!" prompt _WardenThankYouText:: - text "WARDEN: Thanks," - line "kid! No one could" - cont "understand a word" - cont "that I said." - - para "I couldn't work" - line "that way." - cont "Let me give you" - cont "something for" - cont "your trouble." + text "GARDIEN: Merci," + line "gamin! C'est un" + cont "peu dur de me" + cont "faire comprendre." + + para "J'pouvais plus" + line "travailler!" + cont "Quelle horreur!" + cont "Tiens, voilà pour" + cont "te remercier." prompt _ReceivedHM04Text:: - text "<PLAYER> received" + text "<PLAYER> reçoit" line "@" - TX_RAM wcf4b + TX_RAM wcf50 text "!@@" _HM04ExplanationText:: - text "WARDEN: HM04" - line "teaches STRENGTH!" + text "GARDIEN: CS04..." + line "FORCE!" - para "It lets #MON" - line "move boulders" - cont "when you're out-" - cont "side of battle." + para "Tes #MON" + line "pourront déplacer" + cont "des rochers." - para "Oh yes, did you" - line "find SECRET HOUSE" - cont "in SAFARI ZONE?" + para "Au fait, as-tu" + line "trouvé la CABANE" + cont "SECRETE dans le" + cont "PARC SAFARI?" - para "If you do, you" - line "win an HM!" + para "Trouve-la et" + line "gagne une CS!" - para "I hear it's the" - line "rare SURF HM." + para "On raconte que" + line "cette CS est... " + cont "SURF!" done _HM04NoRoomText:: - text "Your pack is" - line "stuffed full!" + text "Ton sac est" + line "plein!" done _FuchsiaHouse2Text_75176:: - text "#MON photos" - line "and fossils." + text "Photos et" + line "fossiles de" + cont "#MON." done _FuchsiaHouse2Text_7517b:: - text "Old #MON" - line "merchandise." + text "Tout plein de" + line "trucs #MON!" done diff --git a/text/monster_names.asm b/text/monster_names.asm index a62b1bd9..9a06882e 100755 --- a/text/monster_names.asm +++ b/text/monster_names.asm @@ -1,191 +1,191 @@ MonsterNames: - db "RHYDON@@@@" - db "KANGASKHAN" + db "RHINOFEROS" + db "KANGOUREX@" db "NIDORAN♂@@" - db "CLEFAIRY@@" - db "SPEAROW@@@" - db "VOLTORB@@@" + db "MELOFEE@@@" + db "PIAFABEC@@" + db "VOLTORBE@@" db "NIDOKING@@" - db "SLOWBRO@@@" - db "IVYSAUR@@@" - db "EXEGGUTOR@" - db "LICKITUNG@" - db "EXEGGCUTE@" - db "GRIMER@@@@" - db "GENGAR@@@@" + db "FLAGADOSS@" + db "HERBIZARRE" + db "NOADKOKO@@" + db "EXCELANGUE" + db "NOEUNOEUF@" + db "TADMORV@@@" + db "ECTOPLASMA" db "NIDORAN♀@@" db "NIDOQUEEN@" - db "CUBONE@@@@" - db "RHYHORN@@@" - db "LAPRAS@@@@" - db "ARCANINE@@" + db "OSSELAIT@@" + db "RHINOCORNE" + db "LOKHLASS@@" + db "ARCANIN@@@" db "MEW@@@@@@@" - db "GYARADOS@@" - db "SHELLDER@@" + db "LEVIATOR@@" + db "KOKIYAS@@@" db "TENTACOOL@" - db "GASTLY@@@@" - db "SCYTHER@@@" - db "STARYU@@@@" - db "BLASTOISE@" - db "PINSIR@@@@" - db "TANGELA@@@" + db "FANTOMINUS" + db "INSECATEUR" + db "STARI@@@@@" + db "TORTANK@@@" + db "SCARABRUTE" + db "SAQUEDENEU" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "GROWLITHE@" + db "CANINOS@@@" db "ONIX@@@@@@" - db "FEAROW@@@@" - db "PIDGEY@@@@" - db "SLOWPOKE@@" + db "RAPASDEPIC" + db "ROUCOOL@@@" + db "RAMOLOSS@@" db "KADABRA@@@" - db "GRAVELER@@" - db "CHANSEY@@@" - db "MACHOKE@@@" - db "MR.MIME@@@" - db "HITMONLEE@" - db "HITMONCHAN" + db "GRAVALANCH" + db "LEVEINARD@" + db "MACHOPEUR@" + db "M.MIME@@@@" + db "KICKLEE@@@" + db "TYGNON@@@@" db "ARBOK@@@@@" db "PARASECT@@" - db "PSYDUCK@@@" - db "DROWZEE@@@" - db "GOLEM@@@@@" + db "PSYKOKWAK@" + db "SOPORIFIK@" + db "GROLEM@@@@" db "MISSINGNO." db "MAGMAR@@@@" db "MISSINGNO." - db "ELECTABUZZ" + db "ELEKTEK@@@" db "MAGNETON@@" - db "KOFFING@@@" + db "SMOGO@@@@@" db "MISSINGNO." - db "MANKEY@@@@" - db "SEEL@@@@@@" - db "DIGLETT@@@" + db "FEROSINGE@" + db "OTARIA@@@@" + db "TAUPIQUEUR" db "TAUROS@@@@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "FARFETCH'D" - db "VENONAT@@@" - db "DRAGONITE@" + db "CANARTICHO" + db "MIMITOSS@@" + db "DRACOLOSSE" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "DODUO@@@@@" - db "POLIWAG@@@" - db "JYNX@@@@@@" - db "MOLTRES@@@" - db "ARTICUNO@@" - db "ZAPDOS@@@@" - db "DITTO@@@@@" - db "MEOWTH@@@@" + db "PTITARD@@@" + db "LIPPOUTOU@" + db "SULFURA@@@" + db "ARTIKODIN@" + db "ELECTHOR@@" + db "METAMORPH@" + db "MIAOUSS@@@" db "KRABBY@@@@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "VULPIX@@@@" - db "NINETALES@" + db "GOUPIX@@@@" + db "FEUNARD@@@" db "PIKACHU@@@" db "RAICHU@@@@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "DRATINI@@@" - db "DRAGONAIR@" + db "MINIDRACO@" + db "DRACO@@@@@" db "KABUTO@@@@" db "KABUTOPS@@" - db "HORSEA@@@@" - db "SEADRA@@@@" - db "MISSINGNO." - db "MISSINGNO." - db "SANDSHREW@" - db "SANDSLASH@" - db "OMANYTE@@@" - db "OMASTAR@@@" - db "JIGGLYPUFF" - db "WIGGLYTUFF" - db "EEVEE@@@@@" - db "FLAREON@@@" - db "JOLTEON@@@" - db "VAPOREON@@" - db "MACHOP@@@@" - db "ZUBAT@@@@@" - db "EKANS@@@@@" + db "HYPOTREMPE" + db "HYPOCEAN@@" + db "MISSINGNO." + db "MISSINGNO." + db "SABELETTE@" + db "SABLAIREAU" + db "AMONITA@@@" + db "AMONISTAR@" + db "RONDOUDOU@" + db "GRODOUDOU@" + db "EVOLI@@@@@" + db "PYROLI@@@@" + db "VOLTALI@@@" + db "AQUALI@@@@" + db "MACHOC@@@@" + db "NOSFERAPTI" + db "ABO@@@@@@@" db "PARAS@@@@@" - db "POLIWHIRL@" - db "POLIWRATH@" - db "WEEDLE@@@@" - db "KAKUNA@@@@" - db "BEEDRILL@@" + db "TETARTE@@@" + db "TARTARD@@@" + db "ASPICOT@@@" + db "COCONFORT@" + db "DARDARGNAN" db "MISSINGNO." db "DODRIO@@@@" - db "PRIMEAPE@@" - db "DUGTRIO@@@" - db "VENOMOTH@@" - db "DEWGONG@@@" + db "COLOSSINGE" + db "TRIOPIKEUR" + db "AEROMITE@@" + db "LAMANTINE@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "CATERPIE@@" - db "METAPOD@@@" - db "BUTTERFREE" - db "MACHAMP@@@" + db "CHENIPAN@@" + db "CHRYSACIER" + db "PAPILUSION" + db "MACKOGNEUR" db "MISSINGNO." - db "GOLDUCK@@@" - db "HYPNO@@@@@" - db "GOLBAT@@@@" + db "AKWAKWAK@@" + db "HYPNOMADE@" + db "NOSFERALTO" db "MEWTWO@@@@" - db "SNORLAX@@@" - db "MAGIKARP@@" + db "RONFLEX@@@" + db "MAGICARPE@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "MUK@@@@@@@" + db "GROTADMORV" db "MISSINGNO." - db "KINGLER@@@" - db "CLOYSTER@@" + db "KRABBOSS@@" + db "CRUSTABRI@" db "MISSINGNO." db "ELECTRODE@" - db "CLEFABLE@@" - db "WEEZING@@@" + db "MELODELFE@" + db "SMOGOGO@@@" db "PERSIAN@@@" - db "MAROWAK@@@" + db "OSSATUEUR@" db "MISSINGNO." - db "HAUNTER@@@" + db "SPECTRUM@@" db "ABRA@@@@@@" db "ALAKAZAM@@" - db "PIDGEOTTO@" - db "PIDGEOT@@@" - db "STARMIE@@@" - db "BULBASAUR@" - db "VENUSAUR@@" + db "ROUCOUPS@@" + db "ROUCARNAGE" + db "STAROSS@@@" + db "BULBIZARRE" + db "FLORIZARRE" db "TENTACRUEL" db "MISSINGNO." - db "GOLDEEN@@@" - db "SEAKING@@@" + db "POISSIRENE" + db "POISSOROY@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "PONYTA@@@@" - db "RAPIDASH@@" + db "GALOPA@@@@" db "RATTATA@@@" - db "RATICATE@@" + db "RATTATAC@@" db "NIDORINO@@" db "NIDORINA@@" - db "GEODUDE@@@" + db "RACAILLOU@" db "PORYGON@@@" - db "AERODACTYL" + db "PTERA@@@@@" db "MISSINGNO." - db "MAGNEMITE@" + db "MAGNETI@@@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "CHARMANDER" - db "SQUIRTLE@@" - db "CHARMELEON" - db "WARTORTLE@" - db "CHARIZARD@" + db "SALAMECHE@" + db "CARAPUCE@@" + db "REPTINCEL@" + db "CARABAFFE@" + db "DRACAUFEU@" db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." db "MISSINGNO." - db "ODDISH@@@@" - db "GLOOM@@@@@" - db "VILEPLUME@" - db "BELLSPROUT" - db "WEEPINBELL" - db "VICTREEBEL" + db "MYSTHERBE@" + db "ORTIDE@@@@" + db "RAFFLESIA@" + db "CHETIFLOR@" + db "BOUSTIFLOR" + db "EMPIFLOR@@" diff --git a/text/move_names.asm b/text/move_names.asm index f8706ee3..2ac807ae 100644 --- a/text/move_names.asm +++ b/text/move_names.asm @@ -1,167 +1,167 @@ MoveNames:: - db "POUND@" - db "KARATE CHOP@" - db "DOUBLESLAP@" - db "COMET PUNCH@" - db "MEGA PUNCH@" - db "PAY DAY@" - db "FIRE PUNCH@" - db "ICE PUNCH@" - db "THUNDERPUNCH@" - db "SCRATCH@" - db "VICEGRIP@" + db "ECRAS'FACE@" + db "POING-KARATE@" + db "TORGNOLES@" + db "POING COMETE@" + db "ULTIMAPOING@" + db "JACKPOT@" + db "POING DE FEU@" + db "POINGLACE@" + db "POING-ECLAIR@" + db "GRIFFE@" + db "FORCE POIGNE@" db "GUILLOTINE@" - db "RAZOR WIND@" - db "SWORDS DANCE@" - db "CUT@" - db "GUST@" - db "WING ATTACK@" - db "WHIRLWIND@" - db "FLY@" - db "BIND@" - db "SLAM@" - db "VINE WHIP@" - db "STOMP@" - db "DOUBLE KICK@" - db "MEGA KICK@" - db "JUMP KICK@" - db "ROLLING KICK@" - db "SAND-ATTACK@" - db "HEADBUTT@" - db "HORN ATTACK@" - db "FURY ATTACK@" - db "HORN DRILL@" - db "TACKLE@" - db "BODY SLAM@" - db "WRAP@" - db "TAKE DOWN@" - db "THRASH@" - db "DOUBLE-EDGE@" - db "TAIL WHIP@" - db "POISON STING@" - db "TWINEEDLE@" - db "PIN MISSILE@" - db "LEER@" - db "BITE@" - db "GROWL@" - db "ROAR@" - db "SING@" - db "SUPERSONIC@" + db "COUPE-VENT@" + db "DANSE-LAMES@" + db "COUPE@" + db "TORNADE@" + db "CRU-AILE@" + db "CYCLONE@" + db "VOL@" + db "ETREINTE@" + db "SOUPLESSE@" + db "FOUET LIANES@" + db "ECRASEMENT@" + db "DOUBLE PIED@" + db "ULTIMAWASHI@" + db "PIED SAUTE@" + db "MAWASHI GERI@" + db "JET DE SABLE@" + db "COUP D'BOULE@" + db "KOUD'KORNE@" + db "FURIE@" + db "EMPAL'KORNE@" + db "CHARGE@" + db "PLAQUAGE@" + db "LIGOTAGE@" + db "BELIER@" + db "MANIA@" + db "DAMOCLES@" + db "MIMI-QUEUE@" + db "DARD-VENIN@" + db "DOUBLE-DARD@" + db "DARD-NUEE@" + db "GROZ'YEUX@" + db "MORSURE@" + db "RUGISSEMENT@" + db "HURLEMENT@" + db "BERCEUSE@" + db "ULTRASON@" db "SONICBOOM@" - db "DISABLE@" - db "ACID@" - db "EMBER@" - db "FLAMETHROWER@" - db "MIST@" - db "WATER GUN@" - db "HYDRO PUMP@" + db "ENTRAVE@" + db "ACIDE@" + db "FLAMMECHE@" + db "LANCE-FLAMME@" + db "BRUME@" + db "PISTOLET A O@" + db "HYDROCANON@" db "SURF@" - db "ICE BEAM@" + db "LASER GLACE@" db "BLIZZARD@" - db "PSYBEAM@" - db "BUBBLEBEAM@" - db "AURORA BEAM@" - db "HYPER BEAM@" - db "PECK@" - db "DRILL PECK@" - db "SUBMISSION@" - db "LOW KICK@" - db "COUNTER@" - db "SEISMIC TOSS@" - db "STRENGTH@" - db "ABSORB@" - db "MEGA DRAIN@" - db "LEECH SEED@" - db "GROWTH@" - db "RAZOR LEAF@" - db "SOLARBEAM@" - db "POISONPOWDER@" - db "STUN SPORE@" - db "SLEEP POWDER@" - db "PETAL DANCE@" - db "STRING SHOT@" - db "DRAGON RAGE@" - db "FIRE SPIN@" - db "THUNDERSHOCK@" - db "THUNDERBOLT@" - db "THUNDER WAVE@" - db "THUNDER@" - db "ROCK THROW@" - db "EARTHQUAKE@" - db "FISSURE@" - db "DIG@" - db "TOXIC@" - db "CONFUSION@" - db "PSYCHIC@" - db "HYPNOSIS@" - db "MEDITATE@" - db "AGILITY@" - db "QUICK ATTACK@" - db "RAGE@" + db "RAFALE PSY@" + db "BULLES D'O@" + db "ONDE BOREALE@" + db "ULTRALASER@" + db "PICPIC@" + db "BEC VRILLE@" + db "SACRIFICE@" + db "BALAYAGE@" + db "RIPOSTE@" + db "FRAPPE ATLAS@" + db "FORCE@" + db "VOL-VIE@" + db "MEGA-SANGSUE@" + db "VAMPIGRAINE@" + db "CROISSANCE@" + db "TRANCH'HERBE@" + db "LANCE-SOLEIL@" + db "POUDRE TOXIK@" + db "PARA-SPORE@" + db "POUDRE DODO@" + db "DANSE-FLEUR@" + db "SECRETION@" + db "DRACO-RAGE@" + db "DANSEFLAMME@" + db "ECLAIR@" + db "TONNERRE@" + db "CAGE-ECLAIR@" + db "FATAL-FOUDRE@" + db "JET-PIERRES@" + db "SEISME@" + db "ABIME@" + db "TUNNEL@" + db "TOXIK@" + db "CHOC MENTAL@" + db "PSYKO@" + db "HYPNOSE@" + db "YOGA@" + db "HATE@" + db "VIVE-ATTAQUE@" + db "FRENESIE@" db "TELEPORT@" - db "NIGHT SHADE@" - db "MIMIC@" - db "SCREECH@" - db "DOUBLE TEAM@" - db "RECOVER@" - db "HARDEN@" - db "MINIMIZE@" - db "SMOKESCREEN@" - db "CONFUSE RAY@" - db "WITHDRAW@" - db "DEFENSE CURL@" - db "BARRIER@" - db "LIGHT SCREEN@" - db "HAZE@" - db "REFLECT@" - db "FOCUS ENERGY@" - db "BIDE@" + db "TENEBRES@" + db "COPIE@" + db "GRINCEMENT@" + db "REFLET@" + db "SOIN@" + db "ARMURE@" + db "LILLIPUT@" + db "BROUILLARD@" + db "ONDE FOLIE@" + db "REPLI@" + db "BOUL'ARMURE@" + db "BOUCLIER@" + db "MUR LUMIERE@" + db "BUEE NOIRE@" + db "PROTECTION@" + db "PUISSANCE@" + db "PATIENCE@" db "METRONOME@" - db "MIRROR MOVE@" - db "SELFDESTRUCT@" - db "EGG BOMB@" - db "LICK@" - db "SMOG@" - db "SLUDGE@" - db "BONE CLUB@" - db "FIRE BLAST@" - db "WATERFALL@" - db "CLAMP@" - db "SWIFT@" - db "SKULL BASH@" - db "SPIKE CANNON@" - db "CONSTRICT@" - db "AMNESIA@" - db "KINESIS@" - db "SOFTBOILED@" - db "HI JUMP KICK@" - db "GLARE@" - db "DREAM EATER@" - db "POISON GAS@" - db "BARRAGE@" - db "LEECH LIFE@" - db "LOVELY KISS@" - db "SKY ATTACK@" - db "TRANSFORM@" - db "BUBBLE@" - db "DIZZY PUNCH@" + db "MIMIQUE@" + db "DESTRUCTION@" + db "BOMB'OEUF@" + db "LECHOUILLE@" + db "PUREDPOIS@" + db "DETRITUS@" + db "MASSD'OS@" + db "DEFLAGRATION@" + db "CASCADE@" + db "CLAQUOIR@" + db "METEORES@" + db "COUD'KRANE@" + db "PICANON@" + db "CONSTRICTION@" + db "AMNESIE@" + db "TELEKINESIE@" + db "E-COQUE@" + db "PIED VOLTIGE@" + db "INTIMIDATION@" + db "DEVOREVE@" + db "GAZ TOXIK@" + db "PILONNAGE@" + db "VAMPIRISME@" + db "GROBISOU@" + db "PIQUE@" + db "MORPHING@" + db "ECUME@" + db "UPPERCUT@" db "SPORE@" db "FLASH@" - db "PSYWAVE@" - db "SPLASH@" - db "ACID ARMOR@" - db "CRABHAMMER@" + db "VAGUE PSY@" + db "TREMPETTE@" + db "ACIDARMURE@" + db "PINCE-MASSE@" db "EXPLOSION@" - db "FURY SWIPES@" - db "BONEMERANG@" - db "REST@" - db "ROCK SLIDE@" - db "HYPER FANG@" - db "SHARPEN@" - db "CONVERSION@" - db "TRI ATTACK@" - db "SUPER FANG@" - db "SLASH@" - db "SUBSTITUTE@" - db "STRUGGLE@" + db "COMBO-GRIFFE@" + db "OSMERANG@" + db "REPOS@" + db "EBOULEMENT@" + db "CROC DE MORT@" + db "AFFUTAGE@" + db "ADAPTATION@" + db "TRIPLATTAQUE@" + db "CROC FATAL@" + db "TRANCHE@" + db "CLONAGE@" + db "LUTTE@" diff --git a/text/oakspeech.asm b/text/oakspeech.asm index e006d16f..1096ed58 100644 --- a/text/oakspeech.asm +++ b/text/oakspeech.asm @@ -1,55 +1,66 @@ _OakSpeechText1:: - text "Hello there!" - line "Welcome to the" - cont "world of #MON!" + text "Bien le bonjour!" + line "Bienvenue dans le" + cont "monde magique des" + cont "#MON!" - para "My name is OAK!" - line "People call me" - cont "the #MON PROF!" + para "Mon nom est CHEN!" + line "Les gens souvent" + cont "m'appellent le" + cont "PROF #MON!" prompt _OakSpeechText2A:: - text "This world is" - line "inhabited by" - cont "creatures called" - cont "#MON!@@" + text "Ce monde est" + line "peuplé de" + cont "créatures du nom" + cont "de #MON!@@" _OakSpeechText2B:: - text $51,"For some people," - line "#MON are" - cont "pets. Others use" - cont "them for fights." + text "" - para "Myself..." + para "Pour certains," + line "les #MON sont" + cont "des animaux" + cont "domestiques, pour" + cont "d'autres, ils" + cont "sont un moyen de" + cont "combattre." - para "I study #MON" - line "as a profession." + para "Pour ma part..." + + para "L'étude des" + line "#MON est" + cont "ma profession." prompt _IntroducePlayerText:: - text "First, what is" - line "your name?" + text "Tout d'abord," + line "quel est ton nom?" prompt _IntroduceRivalText:: - text "This is my grand-" - line "son. He's been" - cont "your rival since" - cont "you were a baby." + text "Voici mon petit-" + line "fils. Il est ton" + cont "rival depuis sa" + cont "toute jeunesse." - para "...Erm, what is" - line "his name again?" + para "...Heu..." + line "C'est quoi donc" + cont "son nom déjà?" prompt _OakSpeechText3:: text "<PLAYER>!" - para "Your very own" - line "#MON legend is" - cont "about to unfold!" + para "Ta quête des" + line "#MON est sur" + cont "le point de" + cont "commencer!" - para "A world of dreams" - line "and adventures" - cont "with #MON" - cont "awaits! Let's go!" + para "Un tout nouveau" + line "monde de rêves," + cont "d'aventures et" + cont "de #MON" + cont "t'attend! Dingue!" done diff --git a/text/pokedex.asm b/text/pokedex.asm index 65f3d89d..c4f98c36 100644 --- a/text/pokedex.asm +++ b/text/pokedex.asm @@ -1,1510 +1,1493 @@ _RhydonDexEntry:: - text "Protected by an" - next "armor-like hide," - next "it is capable of" + text "Son épiderme très" + next "épais lui permet" + next "de survivre dans" - page "living in molten" - next "lava of 3,600" - next "degrees" + page "un environnement" + next "de plus de 3600" + next "degrés." dex _KangaskhanDexEntry:: - text "The infant rarely" - next "ventures out of" - next "its mother's" + text "Son enfant ne" + next "quitte la poche" + next "ventrale" - page "protective pouch" - next "until it is 3" - next "years old" + page "protectrice qu'à" + next "l'âge de 3 ans." dex _NidoranMDexEntry:: - text "Stiffens its ears" - next "to sense danger." - next "The larger its" + text "Son ouïe très" + next "fine l'avertit du" + next "danger. Plus" - page "horns, the more" - next "powerful its" - next "secreted venom" + page "ses cornes sont" + next "grandes, plus son" + next "poison est mortel." dex _ClefairyDexEntry:: - text "Its magical and" - next "cute appeal has" - next "many admirers." + text "Très recherché" + next "pour son aura" + next "mystique, il est" - page "It is rare and" - next "found only in" - next "certain areas" + page "très rare et ne" + next "vit que dans des" + next "endroits précis." dex _SpearowDexEntry:: - text "Eats bugs in" - next "grassy areas. It" - next "has to flap its" + text "Il chasse les" + next "insectes dans les" + next "hautes herbes." - page "short wings at" - next "high speed to" - next "stay airborne" + page "Ses petites ailes" + next "lui permettent de" + next "voler très vite." dex _VoltorbDexEntry:: - text "Usually found in" - next "power plants." - next "Easily mistaken" + text "Vivant dans les" + next "centrales, ce" + next "#MON survolté" - page "for a # BALL," - next "they have zapped" - next "many people" + page "est souvent" + next "confondu avec une" + next "# BALL." dex _NidokingDexEntry:: - text "It uses its" - next "powerful tail in" - next "battle to smash," + text "Sa queue est une" + next "arme redoutable," + next "il s'en sert pour" - page "constrict, then" - next "break the prey's" - next "bones" + page "attraper sa proie" + next "et lui broyer les" + next "os." dex _SlowbroDexEntry:: - text "The SHELLDER that" - next "is latched onto" - next "SLOWPOKE's tail" + text "Le KOKIYAS" + next "accroché à la" + next "queue du RAMOLOSS" - page "is said to feed" - next "on the host's left" - next "over scraps" + page "se nourrit des" + next "restes de son" + next "hôte." dex _IvysaurDexEntry:: - text "When the bulb on" - next "its back grows" - next "large, it appears" + text "Son bulbe dorsal" + next "devient si gros" + next "qu'il ne peut" - page "to lose the" - next "ability to stand" - next "on its hind legs" + page "plus se tenir sur" + next "ses membres" + next "postérieurs." dex _ExeggutorDexEntry:: - text "Legend has it that" - next "on rare occasions," - next "one of its heads" + text "On raconte que si" + next "une de ses têtes" + next "se détache, elle" - page "will drop off and" - next "continue on as an" - next "EXEGGCUTE" + page "se transforme en" + next "un NOEUNOEUF." dex _LickitungDexEntry:: - text "Its tongue can be" - next "extended like a" - next "chameleon's. It" + text "Il peut projeter" + next "sa langue comme" + next "un caméléon. Tout" - page "leaves a tingling" - next "sensation when it" - next "licks enemies" + page "contact avec elle" + next "provoque une" + next "irritation." dex _ExeggcuteDexEntry:: - text "Often mistaken" - next "for eggs." - next "When disturbed," + text "Souvent pris pour" + next "des oeufs, ils" + next "attaquent en" - page "they quickly" - next "gather and attack" - next "in swarms" + page "groupe comme un" + next "essaim." dex _GrimerDexEntry:: - text "Appears in filthy" - next "areas. Thrives by" - next "sucking up" + text "Vivant dans des" + next "tas d'ordures, il" + next "se nourrit des" - page "polluted sludge" - next "that is pumped" - next "out of factories" + page "déchets polluants" + next "rejetés par les" + next "usines." dex _GengarDexEntry:: - text "Under a full moon," - next "this #MON" - next "likes to mimic" + text "Les nuits de" + next "pleine lune, il" + next "imite l'ombre des" - page "the shadows of" - next "people and laugh" - next "at their fright" + page "passants et se" + next "moque de leur" + next "effroi." dex _NidoranFDexEntry:: - text "Although small," - next "its venomous" - next "barbs render this" + text "Ce #MON est" + next "hérissé de dards" + next "empoisonnés." - page "#MON dangerous." - next "The female has" - next "smaller horns" + page "Les femelles ont" + next "des dards plus" + next "petits." dex _NidoqueenDexEntry:: - text "Its hard scales" - next "provide strong" - next "protection. It" + text "Ses écailles très" + next "résistantes et" + next "son corps massif" - page "uses its hefty" - next "bulk to execute" - next "powerful moves" + page "sont des armes" + next "dévastatrices." dex _CuboneDexEntry:: - text "Because it never" - next "removes its skull" - next "helmet, no one" + text "Il ne retire" + next "jamais son casque" + next "en os. Personne" - page "has ever seen" - next "this #MON's" - next "real face" + page "n'a jamais vu le" + next "visage de ce" + next "#MON." dex _RhyhornDexEntry:: - text "Its massive bones" - next "are 1000 times" - next "harder than human" + text "Avec une ossature" + next "1000 fois plus" + next "résistante que" - page "bones. It can" - next "easily knock a" - next "trailer flying" + page "celle de l'homme," + next "ses charges sont" + next "dévastatrices." dex _LaprasDexEntry:: - text "A #MON that" - next "has been over-" - next "hunted almost to" + text "Ce #MON en" + next "voie d'extinction" + next "peut transporter" - page "extinction. It" - next "can ferry people" - next "across the water" + page "des passagers sur" + next "son dos par-delà" + next "les océans." dex _ArcanineDexEntry:: - text "A #MON that" - next "has been admired" - next "since the past" + text "Un #MON très" + next "recherché pour sa" + next "grâce légendaire." - page "for its beauty." - next "It runs agilely" - next "as if on wings" + page "Son pas élégant" + next "semble glisser" + next "sur le vent." dex _MewDexEntry:: - text "So rare that it" - next "is still said to" - next "be a mirage by" + text "Unique et rare," + next "son existence est" + next "remise en cause" - page "many experts. Only" - next "a few people have" - next "seen it worldwide" + page "par les experts." + next "Peu nombreux sont" + next "ceux qui l'ont vu." dex _GyaradosDexEntry:: - text "Rarely seen in" - next "the wild. Huge" - next "and vicious, it" + text "Gigantesque et" + next "maléfique, il est" + next "capable de raser" - page "is capable of" - next "destroying entire" - next "cities in a rage" + page "une ville dans un" + next "accès de rage" + next "terrifiante." dex _ShellderDexEntry:: - text "Its hard shell" - next "repels any kind" - next "of attack." + text "Protégé par une" + next "carapace très" + next "résistante, il" - page "It is vulnerable" - next "only when its" - next "shell is open" + page "est vulnérable" + next "quand celle-ci" + next "s'ouvre." dex _TentacoolDexEntry:: - text "Drifts in shallow" - next "seas. Anglers who" - next "hook them by" + text "Flottant au bord" + next "des côtes, les" + next "pêcheurs se font" - page "accident are" - next "often punished by" - next "its stinging acid" + page "souvent arroser" + next "d'acide quand ils" + next "en accrochent un." dex _GastlyDexEntry:: - text "Almost invisible," - next "this gaseous" - next "#MON cloaks" + text "Ce #MON gazeux" + next "plonge ses" + next "victimes dans un" - page "the target and" - next "puts it to sleep" - next "without notice" + page "profond sommeil" + next "sans qu'elles ne" + next "s'en aperçoivent." dex _ScytherDexEntry:: - text "With ninja-like" - next "agility and speed," - next "it can create the" + text "Rapide et agile" + next "comme un ninja," + next "il se déplace si" - page "illusion that" - next "there is more" - next "than one" + page "vite qu'il crée" + next "l'illusion d'être" + next "en groupe." dex _StaryuDexEntry:: - text "An enigmatic" - next "#MON that can" - next "effortlessly" + text "Un #MON bien" + next "curieux qui peut" + next "régénérer ses" - page "regenerate any" - next "appendage it" - next "loses in battle" + page "appendices" + next "sectionnés lors" + next "d'un combat." dex _BlastoiseDexEntry:: - text "A brutal #MON" - next "with pressurized" - next "water jets on its" + text "Un #MON brutal" + next "armé de canons" + next "hydrauliques." - page "shell. They are" - next "used for high" - next "speed tackles" + page "Ses puissants" + next "jets d'eau sont" + next "dévastateurs." dex _PinsirDexEntry:: - text "If it fails to" - next "crush the victim" - next "in its pincers," + text "Quand il ne peut" + next "écraser sa proie" + next "avec sa pince, il" - page "it will swing it" - next "around and toss" - next "it hard" + page "la secoue et" + next "l'envoie dans les" + next "airs." dex _TangelaDexEntry:: - text "The whole body is" - next "swathed with wide" - next "vines that are" + text "Son corps est" + next "recouvert de" + next "lianes similaires" - page "similar to sea-" - next "weed. Its vines" - next "shake as it walks" + page "à des algues." + next "Elles bougent" + next "quand il marche." dex _GrowlitheDexEntry:: - text "Very protective" - next "of its territory." - next "It will bark and" + text "Pour protéger" + next "son territoire il" + next "aboie et mord" - page "bite to repel" - next "intruders from" - next "its space" + page "jusqu'à ce que" + next "les intrus" + next "s'enfuient." dex _OnixDexEntry:: - text "As it grows, the" - next "stone portions of" - next "its body harden" + text "Les parties en" + next "pierre de son" + next "corps durcissent" - page "to become similar" - next "to a diamond, but" - next "colored black" + page "pour devenir" + next "comme un diamant" + next "de couleur noire." dex _FearowDexEntry:: - text "With its huge and" - next "magnificent wings," - next "it can keep aloft" + text "Ses ailes géantes" + next "lui permettent de" + next "planer si" - page "without ever" - next "having to land" - next "for rest" + page "longtemps qu'il" + next "ne se pose que" + next "très rarement." dex _PidgeyDexEntry:: - text "A common sight in" - next "forests and woods." - next "It flaps its" + text "Il est souvent vu" + next "dans les forêts." + next "Il brasse l'air" - page "wings at ground" - next "level to kick up" - next "blinding sand" + page "de ses ailes près" + next "du sol pour" + next "projeter du sable." dex _SlowpokeDexEntry:: - text "Incredibly slow" - next "and dopey. It" - next "takes 5 seconds" + text "Très lent et" + next "endormi, il lui" + next "faut 5 secondes" - page "for it to feel" - next "pain when under" - next "attack" + page "pour ressentir" + next "la douleur d'une" + next "attaque." dex _KadabraDexEntry:: - text "It emits special" - next "alpha waves from" - next "its body that" + text "Son corps émet" + next "des ondes alpha" + next "provoquant des" - page "induce headaches" - next "just by being" - next "close by" + page "migraines à ceux" + next "qui se trouvent à" + next "proximité." dex _GravelerDexEntry:: - text "Rolls down slopes" - next "to move. It rolls" - next "over any obstacle" + text "Pour se déplacer" + next "il dégringole le" + next "long des pentes." - page "without slowing" - next "or changing its" - next "direction" + page "Il pulvérise tout" + next "obstacle sur son" + next "passage." dex _ChanseyDexEntry:: - text "A rare and elusive" - next "#MON that is" - next "said to bring" + text "Un #MON rare" + next "et difficile à" + next "capturer qui" - page "happiness to those" - next "who manage to get" - next "it" + page "porte chance et" + next "bien-être à son" + next "possesseur." dex _MachokeDexEntry:: - text "Its muscular body" - next "is so powerful, it" - next "must wear a power" + text "Son corps est si" + next "puissant qu'il" + next "lui faut une" - page "save belt to be" - next "able to regulate" - next "its motions" + page "ceinture de force" + next "pour équilibrer" + next "ses mouvements." dex _MrMimeDexEntry:: - text "If interrupted" - next "while it is" - next "miming, it will" + text "Dérangez-le" + next "pendant qu'il" + next "mime et il se" - page "slap around the" - next "offender with its" - next "broad hands" + page "battra en" + next "distribuant des" + next "volées de claques." dex _HitmonleeDexEntry:: - text "When in a hurry," - next "its legs lengthen" - next "progressively." + text "S'il est pressé," + next "ses jambes" + next "s'allongent" - page "It runs smoothly" - next "with extra long," - next "loping strides" + page "progressivement." + next "Il court alors" + next "très rapidement." dex _HitmonchanDexEntry:: - text "While apparently" - next "doing nothing, it" - next "fires punches in" + text "Il distribue des" + next "séries de coups" + next "de poing rapides" - page "lightning fast" - next "volleys that are" - next "impossible to see" + page "comme l'éclair," + next "invisibles à" + next "l'oeil nu." dex _ArbokDexEntry:: - text "It is rumored that" - next "the ferocious" - next "warning markings" + text "Les motifs" + next "féroces peints" + next "sur son corps" - page "on its belly" - next "differ from area" - next "to area" + page "changent selon" + next "son environnement." dex _ParasectDexEntry:: - text "A host-parasite" - next "pair in which the" - next "parasite mushroom" + text "Une symbiose" + next "entre un parasite" + next "et un insecte. Le" - page "has taken over the" - next "host bug. Prefers" - next "damp places" + page "champignon a pris" + next "le contrôle de" + next "son hôte." dex _PsyduckDexEntry:: - text "While lulling its" - next "enemies with its" - next "vacant look, this" + text "Il distrait ses" + next "ennemis avec des" + next "grimaces débiles" - page "wily #MON will" - next "use psychokinetic" - next "powers" + page "et les attaque" + next "ensuite avec ses" + next "pouvoirs psy." dex _DrowzeeDexEntry:: - text "Puts enemies to" - next "sleep then eats" - next "their dreams." + text "Il endort ses" + next "ennemis et dévore" + next "leurs songes." - page "Occasionally gets" - next "sick from eating" - next "bad dreams" + page "En mangeant de" + next "mauvais rêves, il" + next "devient malade." dex _GolemDexEntry:: - text "Its boulder-like" - next "body is extremely" - next "hard. It can" + text "Son corps de" + next "pierre est" + next "indestructible." - page "easily withstand" - next "dynamite blasts" - next "without damage" + page "Il peut supporter" + next "des explosions de" + next "dynamite." dex _MagmarDexEntry:: - text "Its body always" - next "burns with an" - next "orange glow that" + text "Son corps en" + next "fusion brûle" + next "d'une flamme" - page "enables it to" - next "hide perfectly" - next "among flames" + page "orangée, le" + next "rendant invisible" + next "dans le feu." dex _ElectabuzzDexEntry:: - text "Normally found" - next "near power plants," - next "they can wander" + text "Vivant dans les" + next "centrales, il" + next "provoque des" - page "away and cause" - next "major blackouts" - next "in cities" + page "pannes de courant" + next "en s'aventurant" + next "en ville." dex _MagnetonDexEntry:: - text "Formed by several" - next "MAGNEMITEs linked" - next "together. They" + text "Constitué de" + next "MAGNETI reliés" + next "les uns aux" - page "frequently appear" - next "when sunspots" - next "flare up" + page "autres, il" + next "apparaît lorsque" + next "le soleil brille." dex _KoffingDexEntry:: - text "Because it stores" - next "several kinds of" - next "toxic gases in" + text "Son corps," + next "constitué de gaz" + next "toxiques et" - page "its body, it is" - next "prone to exploding" - next "without warning" + page "instables, peut" + next "exploser" + next "soudainement." dex _MankeyDexEntry:: - text "Extremely quick to" - next "anger. It could" - next "be docile one" + text "Il se met en" + next "colère très vite." + next "Calme ou furieux," - page "moment then" - next "thrashing away" - next "the next instant" + page "son humeur change" + next "d'une seconde à" + next "l'autre." dex _SeelDexEntry:: - text "The protruding" - next "horn on its head" - next "is very hard." + text "La corne sur son" + next "front est très" + next "résistante. Elle" - page "It is used for" - next "bashing through" - next "thick ice" + page "lui sert à" + next "percer des" + next "blocs de glace." dex _DiglettDexEntry:: - text "Lives about one" - next "yard underground" - next "where it feeds on" + text "Il vit à un mètre" + next "sous la terre et" + next "se nourrit de" - page "plant roots. It" - next "sometimes appears" - next "above ground" + page "racines. Il" + next "apparaît rarement" + next "à la surface." dex _TaurosDexEntry:: - text "When it targets" - next "an enemy, it" - next "charges furiously" + text "Une fois sa cible" + next "en vue, il la" + next "charge" - page "while whipping its" - next "body with its" - next "long tails" + page "furieusement en" + next "fouettant l'air" + next "de sa queue." dex _FarfetchdDexEntry:: - text "The sprig of" - next "green onions it" - next "holds is its" + text "Il utilise" + next "l'oignon qu'il a" + next "dans la bouche" - page "weapon. It is" - next "used much like a" - next "metal sword" + page "comme une épée" + next "d'acier." dex _VenonatDexEntry:: - text "Lives in the" - next "shadows of tall" - next "trees where it" + text "Il vit à l'ombre" + next "des grands arbres" + next "où il mange des" - page "eats insects. It" - next "is attracted by" - next "light at night" + page "insectes. Il" + next "est attiré par la" + next "lumière." dex _DragoniteDexEntry:: - text "An extremely" - next "rarely seen" - next "marine #MON." + text "Un #MON" + next "marin extrêmement" + next "rare. On dit" - page "Its intelligence" - next "is said to match" - next "that of humans" + page "qu'il est aussi" + next "intelligent que" + next "l'homme." dex _DoduoDexEntry:: - text "A bird that makes" - next "up for its poor" - next "flying with its" + text "Cet oiseau vole" + next "très mal mais" + next "court très vite." - page "fast foot speed." - next "Leaves giant" - next "footprints" + page "Il laisse de" + next "gigantesques" + next "empreintes de pas." dex _PoliwagDexEntry:: - text "Its newly grown" - next "legs prevent it" - next "from running. It" + text "Il court mal" + next "avec ses petites" + next "pattes." - page "appears to prefer" - next "swimming than" - next "trying to stand" + page "Il préfère nager" + next "que de se tenir" + next "debout." dex _JynxDexEntry:: - text "It seductively" - next "wiggles its hips" - next "as it walks. It" + text "Il ondule ses" + next "hanches en" + next "marchant et" - page "can cause people" - next "to dance in" - next "unison with it" + page "entraîne les gens" + next "dans des danses" + next "frénétiques." dex _MoltresDexEntry:: - text "Known as the" - next "legendary bird of" - next "fire. Every flap" + text "Le légendaire" + next "oiseau du feu." + next "Une pluie de" - page "of its wings" - next "creates a dazzling" - next "flash of flames" + page "flammes surgit à" + next "chaque battement" + next "de ses ailes." dex _ArticunoDexEntry:: - text "A legendary bird" - next "#MON that is" - next "said to appear to" + text "Le légendaire" + next "oiseau des glaces." + next "On dit qu'il" - page "doomed people who" - next "are lost in icy" - next "mountains" + page "apparaît aux gens" + next "perdus dans les" + next "sommets." dex _ZapdosDexEntry:: - text "A legendary bird" - next "#MON that is" - next "said to appear" + text "L'oiseau" + next "légendaire de la" + next "foudre. Il" - page "from clouds while" - next "dropping enormous" - next "lightning bolts" + page "surgit hors des" + next "nuages en lançant" + next "d'énormes éclairs." dex _DittoDexEntry:: - text "Capable of copying" - next "an enemy's genetic" - next "code to instantly" + text "Il est capable de" + next "copier le code" + next "génétique d'un" - page "transform itself" - next "into a duplicate" - next "of the enemy" + page "ennemi pour se" + next "transformer en" + next "son double." dex _MeowthDexEntry:: - text "Adores circular" - next "objects. Wanders" - next "the streets on a" + text "Il adore les" + next "pièces de monnaie." + next "Il hante les rues" - page "nightly basis to" - next "look for dropped" - next "loose change" + page "à la recherche de" + next "pièces oubliées" + next "par les passants." dex _KrabbyDexEntry:: - text "Its pincers are" - next "not only powerful" - next "weapons, they are" + text "Ses pinces sont" + next "des armes très" + next "puissantes. Elles" - page "used for balance" - next "when walking" - next "sideways" + page "lui servent aussi" + next "à garder son" + next "équilibre." dex _VulpixDexEntry:: - text "At the time of" - next "birth, it has" - next "just one tail." + text "Il n'a qu'une" + next "seule queue à la" + next "naissance. Sa" - page "The tail splits" - next "from its tip as" - next "it grows older" + page "queue se divise" + next "à la pointe au" + next "fil des ans." dex _NinetalesDexEntry:: - text "Very smart and" - next "very vengeful." - next "Grabbing one of" + text "Très intelligent" + next "et rancunier." + next "Attrapez-lui une" - page "its many tails" - next "could result in a" - next "1000-year curse" + page "de ses queues et" + next "il vous maudira" + next "pour 1000 ans." dex _PikachuDexEntry:: - text "When several of" - next "these #MON" - next "gather, their" + text "Quand plusieurs" + next "de ces #MON" + next "se réunissent," - page "electricity could" - next "build and cause" - next "lightning storms" + page "ils provoquent" + next "de gigantesques" + next "orages." dex _RaichuDexEntry:: - text "Its long tail" - next "serves as a" - next "ground to protect" + text "Il doit garder sa" + next "queue en contact" + next "avec le sol pour" - page "itself from its" - next "own high voltage" - next "power" + page "éviter toute" + next "électrocution." dex _DratiniDexEntry:: - text "Long considered a" - next "mythical #MON" - next "until recently" + text "Longtemps" + next "considéré comme" + next "légendaire, une" - page "when a small" - next "colony was found" - next "living underwater" + page "colonie fut" + next "découverte dans" + next "les océans." dex _DragonairDexEntry:: - text "A mystical #MON" - next "that exudes a" - next "gentle aura." + text "Un #MON" + next "légendaire plein" + next "de charme." - page "Has the ability" - next "to change climate" - next "conditions" + page "Il peut contrôler" + next "les variations" + next "climatiques." dex _KabutoDexEntry:: - text "A #MON that" - next "was resurrected" - next "from a fossil" + text "Un #MON" + next "reconstitué à" + next "partir d'un" - page "found in what was" - next "once the ocean" - next "floor eons ago" + page "fossile trouvé" + next "dans un site" + next "préhistorique." dex _KabutopsDexEntry:: - text "Its sleek shape is" - next "perfect for swim-" - next "ming. It slashes" + text "Sa forme élancée" + next "lui permet de" + next "nager rapidement." - page "prey with its" - next "claws and drains" - next "the body fluids" + page "Il lacère sa" + next "proie avant d'en" + next "absorber la vie." dex _HorseaDexEntry:: - text "Known to shoot" - next "down flying bugs" - next "with precision" + text "Réputé pour tirer" + next "avec précision" + next "un jet d'encre" - page "blasts of ink" - next "from the surface" - next "of the water" + page "sur des insectes" + next "volants depuis la" + next "surface de l'eau." dex _SeadraDexEntry:: - text "Capable of swim-" - next "ming backwards by" - next "rapidly flapping" + text "Il peut nager à" + next "l'envers en" + next "agitant ses" - page "its wing-like" - next "pectoral fins and" - next "stout tail" + page "petites nageoires" + next "pectorales." dex _SandshrewDexEntry:: - text "Burrows deep" - next "underground in" - next "arid locations" + text "Il s'enterre dans" + next "les régions" + next "arides et" - page "far from water." - next "It only emerges" - next "to hunt for food" + page "désertiques. Il" + next "émerge seulement" + next "pour chasser." dex _SandslashDexEntry:: - text "Curls up into a" - next "spiny ball when" - next "threatened. It" + text "Il se roule en" + next "boule hérissée de" + next "piques s'il est" - page "can roll while" - next "curled up to" - next "attack or escape" + page "menacé. Il peut" + next "ainsi s'enfuir ou" + next "attaquer." dex _OmanyteDexEntry:: - text "Although long" - next "extinct, in rare" - next "cases, it can be" + text "Disparu depuis" + next "longtemps, il" + next "peut être réanimé" - page "genetically" - next "resurrected from" - next "fossils" + page "génétiquement à" + next "partir d'anciens" + next "fossiles." dex _OmastarDexEntry:: - text "A prehistoric" - next "#MON that died" - next "out when its" + text "Un #MON" + next "préhistorique qui" + next "disparut quand sa" - page "heavy shell made" - next "it impossible to" - next "catch prey" + page "coquille devint" + next "trop lourde à" + next "déplacer." dex _JigglypuffDexEntry:: - text "When its huge eyes" - next "light up, it sings" - next "a mysteriously" + text "Quand ses yeux" + next "s'illuminent, il" + next "chante une" - page "soothing melody" - next "that lulls its" - next "enemies to sleep" + page "mystérieuse" + next "berceuse." dex _WigglytuffDexEntry:: - text "The body is soft" - next "and rubbery. When" - next "angered, it will" + text "En cas de danger," + next "il gonfle d'air" + next "son corps doux et" - page "suck in air and" - next "inflate itself to" - next "an enormous size" + page "potelé dans des" + next "proportions" + next "gigantesques." dex _EeveeDexEntry:: - text "Its genetic code" - next "is irregular." - next "It may mutate if" + text "Sa génétique" + next "particulière lui" + next "permet d'évoluer" - page "it is exposed to" - next "radiation from" - next "element STONEs" + page "s'il est exposé" + next "aux radiations" + next "d'une pierre." dex _FlareonDexEntry:: - text "When storing" - next "thermal energy in" - next "its body, its" + text "Il peut accumuler" + next "suffisamment de" + next "chaleur pour" - page "temperature could" - next "soar to over 1600" - next "degrees" + page "atteindre des" + next "températures de" + next "1600 degrés." dex _JolteonDexEntry:: - text "It accumulates" - next "negative ions in" - next "the atmosphere to" + text "Il se charge" + next "d'électricité" + next "statique pour" - page "blast out 10000-" - next "volt lightning" - next "bolts" + page "envoyer des" + next "décharges de" + next "10000 volts." dex _VaporeonDexEntry:: - text "Lives close to" - next "water. Its long" - next "tail is ridged" + text "Il vit au bord de" + next "l'eau. Sa" + next "queue lui donne" - page "with a fin which" - next "is often mistaken" - next "for a mermaid's" + page "l'apparence d'une" + next "sirène." dex _MachopDexEntry:: - text "Loves to build" - next "its muscles." - next "It trains in all" + text "Il adore la" + next "musculation." + next "Il pratique les" - page "styles of martial" - next "arts to become" - next "even stronger" + page "arts martiaux" + next "pour devenir" + next "encore plus fort." dex _ZubatDexEntry:: - text "Forms colonies in" - next "perpetually dark" - next "places. Uses" + text "Se déplace en" + next "colonie dans les" + next "endroits sombres." - page "ultrasonic waves" - next "to identify and" - next "approach targets" + page "Il s'oriente" + next "grâce aux" + next "ultrasons." dex _EkansDexEntry:: - text "Moves silently" - next "and stealthily." - next "Eats the eggs of" + text "Il se déplace en" + next "silence pour" + next "dévorer des oeufs" - page "birds, such as" - next "PIDGEY and" - next "SPEAROW, whole" + page "de ROUCOOL ou de" + next "PIAFABEC." dex _ParasDexEntry:: - text "Burrows to suck" - next "tree roots. The" - next "mushrooms on its" + text "Les champignons" + next "sur son dos se" + next "nourrissent des" - page "back grow by draw-" - next "ing nutrients from" - next "the bug host" + page "nutriments de" + next "leur hôte" + next "insectoïde." dex _PoliwhirlDexEntry:: - text "Capable of living" - next "in or out of" - next "water. When out" + text "Amphibie, il peut" + next "vivre à l'air" + next "libre mais il" - page "of water, it" - next "sweats to keep" - next "its body slimy" + page "doit rester" + next "mouillé pour" + next "survivre." dex _PoliwrathDexEntry:: - text "An adept swimmer" - next "at both the front" - next "crawl and breast" + text "Excellent nageur," + next "il pratique le" + next "crawl ou la nage" - page "stroke. Easily" - next "overtakes the best" - next "human swimmers" + page "papillon mieux" + next "qu'un champion" + next "olympique." dex _WeedleDexEntry:: - text "Often found in" - next "forests, eating" - next "leaves." + text "Il se nourrit de" + next "feuilles dans les" + next "forêts." - page "It has a sharp" - next "venomous stinger" - next "on its head" + page "L'aiguillon sur" + next "son front est" + next "empoisonné." dex _KakunaDexEntry:: - text "Almost incapable" - next "of moving, this" - next "#MON can only" + text "Incapable de se" + next "déplacer de lui-" + next "même, il se" - page "harden its shell" - next "to protect itself" - next "from predators" + page "défend en" + next "durcissant sa" + next "carapace." dex _BeedrillDexEntry:: - text "Flies at high" - next "speed and attacks" - next "using its large" + text "Il vole à très" + next "grande vitesse." + next "Il se bat avec" - page "venomous stingers" - next "on its forelegs" - next "and tail" + page "les dards" + next "empoisonnés de" + next "ses bras." dex _DodrioDexEntry:: - text "Uses its three" - next "brains to execute" - next "complex plans." + text "Il élabore des" + next "plans complexes" + next "avec ses trois" - page "While two heads" - next "sleep, one head" - next "stays awake" + page "cerveaux. Une de" + next "ses têtes reste" + next "toujours éveillée." dex _PrimeapeDexEntry:: - text "Always furious" - next "and tenacious to" - next "boot. It will not" + text "Agressif et" + next "teigneux, il" + next "poursuit son" - page "abandon chasing" - next "its quarry until" - next "it is caught" + page "gibier jusqu'à" + next "épuisement" + next "complet." dex _DugtrioDexEntry:: - text "A team of DIGLETT" - next "triplets." - next "It triggers huge" + text "Un groupe de" + next "TAUPIQUEUR. Il" + next "crée des séismes" - page "earthquakes by" - next "burrowing 60 miles" - next "underground" + page "en creusant à" + next "plus de 100km de" + next "profondeur." dex _VenomothDexEntry:: - text "The dust-like" - next "scales covering" - next "its wings are" + text "Les motifs ocre" + next "de ses ailes" + next "changent en" - page "color coded to" - next "indicate the kinds" - next "of poison it has" + page "fonction de son" + next "type de poison." dex _DewgongDexEntry:: - text "Stores thermal" - next "energy in its" - next "body. Swims at a" + text "Il emmagasine la" + next "chaleur dans son" + next "corps. Il peut" - page "steady 8 knots" - next "even in intensely" - next "cold waters" + page "nager dans l'eau" + next "glacée à plus de" + next "8 noeuds." dex _CaterpieDexEntry:: - text "Its short feet" - next "are tipped with" - next "suction pads that" + text "Ses petites" + next "pattes sont" + next "équipées de" - page "enable it to" - next "tirelessly climb" - next "slopes and walls" + page "ventouses, lui" + next "permettant de" + next "grimper aux murs." dex _MetapodDexEntry:: - text "This #MON is" - next "vulnerable to" - next "attack while its" + text "Il est vulnérable" + next "aux attaques tant" + next "que sa carapace" - page "shell is soft," - next "exposing its weak" - next "and tender body" + page "fragile expose" + next "son corps tendre" + next "et mou." dex _ButterfreeDexEntry:: - text "In battle, it" - next "flaps its wings" - next "at high speed to" + text "En combat, il bat" + next "des ailes très" + next "rapidement pour" - page "release highly" - next "toxic dust into" - next "the air" + page "projeter des" + next "poudres toxiques" + next "sur ses ennemis." dex _MachampDexEntry:: - text "Using its heavy" - next "muscles, it throws" - next "powerful punches" + text "Ses coups de" + next "poing sont si" + next "puissants qu'ils" - page "that can send the" - next "victim clear over" - next "the horizon" + page "font voler ses" + next "adversaires" + next "jusqu'à l'horizon." dex _GolduckDexEntry:: - text "Often seen swim-" - next "ming elegantly by" - next "lake shores. It" + text "Il nage avec" + next "élégance le long" + next "des côtes. Il est" - page "is often mistaken" - next "for the Japanese" - next "monster, Kappa" + page "souvent confondu" + next "avec le monstre" + next "japonais: Kappa." dex _HypnoDexEntry:: - text "When it locks eyes" - next "with an enemy, it" - next "will use a mix of" + text "En fixant son" + next "adversaire, il" + next "l'assaille avec" - page "PSI moves such as" - next "HYPNOSIS and" - next "CONFUSION" + page "les attaques PSY" + next "d'HYPNOSE et de" + next "CHOC MENTAL." dex _GolbatDexEntry:: - text "Once it strikes," - next "it will not stop" - next "draining energy" + text "Une fois son" + next "adversaire mordu," + next "il absorbera son" - page "from the victim" - next "even if it gets" - next "too heavy to fly" + page "énergie même s'il" + next "devient trop gros" + next "pour voler." dex _MewtwoDexEntry:: - text "It was created by" - next "a scientist after" - next "years of horrific" + text "Il est le fruit" + next "de nombreuses" + next "expériences" - page "gene splicing and" - next "DNA engineering" - next "experiments" + page "génétiques" + next "horribles et" + next "malsaines." dex _SnorlaxDexEntry:: - text "Very lazy. Just" - next "eats and sleeps." - next "As its rotund" + text "Très paresseux," + next "il ne fait que" + next "manger et dormir." - page "bulk builds, it" - next "becomes steadily" - next "more slothful" + page "Plus il est gros," + next "plus il devient" + next "fainéant." dex _MagikarpDexEntry:: - text "In the distant" - next "past, it was" - next "somewhat stronger" + text "Autrefois, il" + next "était beaucoup" + next "plus puissant que" - page "than the horribly" - next "weak descendants" - next "that exist today" + page "cette créature" + next "minablement" + next "faible." dex _MukDexEntry:: - text "Thickly covered" - next "with a filthy," - next "vile sludge. It" + text "Il est recouvert" + next "d'une épaisse" + next "couche toxique." - page "is so toxic, even" - next "its footprints" - next "contain poison" + page "Il laisse une" + next "trace empoisonnée" + next "derrière lui." dex _KinglerDexEntry:: - text "The large pincer" - next "has 10000 hp of" - next "crushing power." + text "Son énorme pince" + next "peut déployer une" + next "pression de" - page "However, its huge" - next "size makes it" - next "unwieldy to use" + page "1000 Kg. Mais" + next "elle est très" + next "encombrante." dex _CloysterDexEntry:: - text "When attacked, it" - next "launches its" - next "horns in quick" + text "Une fois menacé," + next "il envoie de" + next "rapides volées de" - page "volleys. Its" - next "innards have" - next "never been seen" + page "dards. Sa" + next "partie interne" + next "est inconnue." dex _ElectrodeDexEntry:: - text "It stores electric" - next "energy under very" - next "high pressure." + text "Il emmagasine des" + next "quantités énormes" + next "de courant" - page "It often explodes" - next "with little or no" - next "provocation" + page "électrique sous" + next "pression pouvant" + next "exploser." dex _ClefableDexEntry:: - text "A timid fairy" - next "#MON that is" - next "rarely seen. It" + text "Une sorte de" + next "petite fée très" + next "rare. Il" - page "will run and hide" - next "the moment it" - next "senses people" + page "se cache en" + next "apercevant un" + next "être humain." dex _WeezingDexEntry:: - text "Where two kinds" - next "of poison gases" - next "meet, 2 KOFFINGs" + text "Deux SMOGO" + next "peuvent se" + next "combiner en un" - page "can fuse into a" - next "WEEZING over many" - next "years" + page "SMOGOGO en" + next "mélangeant leurs" + next "gaz." dex _PersianDexEntry:: - text "Although its fur" - next "has many admirers," - next "it is tough to" + text "Très apprécié" + next "pour sa fourrure," + next "il est difficile" - page "raise as a pet" - next "because of its" - next "fickle meanness" + page "à apprivoiser en" + next "raison de son" + next "caractère rétif." dex _MarowakDexEntry:: - text "The bone it holds" - next "is its key weapon." - next "It throws the" + text "L'os qu'il tient" + next "dans sa main est" + next "une arme. Il peut" - page "bone skillfully" - next "like a boomerang" - next "to KO targets" + page "le lancer avec" + next "adresse pour" + next "assommer sa proie." dex _HaunterDexEntry:: - text "Because of its" - next "ability to slip" - next "through block" + text "Il peut se" + next "glisser à travers" + next "les murs comme" - page "walls, it is said" - next "to be from an-" - next "other dimension" + page "une créature" + next "d'une autre" + next "dimension." dex _AbraDexEntry:: - text "Using its ability" - next "to read minds, it" - next "will identify" + text "Son don de" + next "télépathie lui" + next "permet de sentir" - page "impending danger" - next "and TELEPORT to" - next "safety" + page "le danger et de" + next "se TELEPORTER en" + next "un lieu sûr." dex _AlakazamDexEntry:: - text "Its brain can out-" - next "perform a super-" - next "computer." + text "Son super cerveau" + next "peut effectuer" + next "des opérations à" - page "Its intelligence" - next "quotient is said" - next "to be 5,000" + page "la vitesse d'un" + next "ordinateur. Il" + next "a un Q.I. de 5000." dex _PidgeottoDexEntry:: - text "Very protective" - next "of its sprawling" - next "territorial area," + text "Il protège son" + next "territoire avec" + next "ardeur et" - page "this #MON will" - next "fiercely peck at" - next "any intruder" + page "repousse à coups" + next "de bec tout" + next "intrus." dex _PidgeotDexEntry:: - text "When hunting, it" - next "skims the surface" - next "of water at high" + text "Il chasse en" + next "survolant la" + next "surface de l'eau" - page "speed to pick off" - next "unwary prey such" - next "as MAGIKARP" + page "et en plongeant" + next "pour attraper des" + next "proies faciles." dex _StarmieDexEntry:: - text "Its central core" - next "glows with the" - next "seven colors of" + text "Son coeur brille" + next "des couleurs de" + next "l'arc-en-ciel." - page "the rainbow. Some" - next "people value the" - next "core as a gem" + page "On raconte que" + next "c'est une pierre" + next "précieuse." dex _BulbasaurDexEntry:: - text "A strange seed was" - next "planted on its" - next "back at birth." + text "Il a une étrange" + next "graine plantée" + next "sur son dos." - page "The plant sprouts" - next "and grows with" - next "this #MON" + page "Elle grandit avec" + next "lui depuis la" + next "naissance." dex _VenusaurDexEntry:: - text "The plant blooms" - next "when it is" - next "absorbing solar" + text "Sa plante mûrit" + next "en absorbant les" + next "rayons du soleil." - page "energy. It stays" - next "on the move to" - next "seek sunlight" + page "Il migre souvent" + next "vers les endroits" + next "ensoleillés." dex _TentacruelDexEntry:: - text "The tentacles are" - next "normally kept" - next "short. On hunts," + text "Ses tentacules" + next "sont rétractés au" + next "repos. En" - page "they are extended" - next "to ensnare and" - next "immobilize prey" + page "situation de" + next "chasse, ils" + next "s'allongent." dex _GoldeenDexEntry:: - text "Its tail fin" - next "billows like an" - next "elegant ballroom" + text "Sa queue ondule" + next "gracieusement" + next "comme un voile." - page "dress, giving it" - next "the nickname of" - next "the Water Queen" + page "On l'appelle:" + next "Reine Des Océans." dex _SeakingDexEntry:: - text "In the autumn" - next "spawning season," - next "they can be seen" + text "Pendant la" + next "saison des" + next "amours, on peut" - page "swimming power-" - next "fully up rivers" - next "and creeks" + page "le voir nager" + next "dans les rivières" + next "et les lacs." dex _PonytaDexEntry:: - text "Its hooves are 10" - next "times harder than" - next "diamonds. It can" + text "Ses sabots sont" + next "plus résistants" + next "que le diamant." - page "trample anything" - next "completely flat" - next "in little time" + page "Il peut aplatir" + next "n'importe quoi en" + next "le piétinant." dex _RapidashDexEntry:: - text "Very competitive," - next "this #MON will" - next "chase anything" + text "Doté d'un esprit" + next "de compétition," + next "il poursuit" - page "that moves fast" - next "in the hopes of" - next "racing it" + page "toute créature" + next "rapide pour" + next "faire la course." dex _RattataDexEntry:: - text "Bites anything" - next "when it attacks." - next "Small and very" + text "Sa morsure est" + next "très puissante." + next "Petit et rapide," - page "quick, it is a" - next "common sight in" - next "many places" + page "on en voit un" + next "peu partout." dex _RaticateDexEntry:: - text "It uses its whis-" - next "kers to maintain" - next "its balance." + text "Si ses moustaches" + next "sont coupées, il" + next "perd le sens de" - page "It apparently" - next "slows down if" - next "they are cut off" + page "l'équilibre et" + next "devient moins" + next "rapide." dex _NidorinoDexEntry:: - text "An aggressive" - next "#MON that is" - next "quick to attack." + text "Très agressif, il" + next "est prompt à" + next "répondre à la" - page "The horn on its" - next "head secretes a" - next "powerful venom" + page "violence. La" + next "corne sur sa tête" + next "est venimeuse." dex _NidorinaDexEntry:: - text "The female's horn" - next "develops slowly." - next "Prefers physical" + text "La corne de la" + next "femelle grandit" + next "lentement. Elle" - page "attacks such as" - next "clawing and" - next "biting" + page "préfère attaquer" + next "avec ses griffes" + next "et sa gueule." dex _GeodudeDexEntry:: - text "Found in fields" - next "and mountains." - next "Mistaking them" + text "Il vit dans les" + next "plaines ou les" + next "montagnes. On" - page "for boulders," - next "people often step" - next "or trip on them" + page "le confond" + next "souvent avec un" + next "petit caillou." dex _PorygonDexEntry:: - text "A #MON that" - next "consists entirely" - next "of programming" + text "Un #MON fait" + next "de programmes et" + next "d'algorithmes. Il" - page "code. Capable of" - next "moving freely in" - next "cyberspace" + page "peut survivre en" + next "milieu virtuel." dex _AerodactylDexEntry:: - text "A ferocious, pre-" - next "historic #MON" - next "that goes for the" + text "Un #MON" + next "préhistorique qui" + next "attaque son" - page "enemy's throat" - next "with its serrated" - next "saw-like fangs" + page "ennemi à la gorge" + next "avec ses crocs" + next "acérés." dex _MagnemiteDexEntry:: - text "Uses anti-gravity" - next "to stay suspended." - next "Appears without" + text "Il contrôle la" + next "gravité pour" + next "pouvoir voler. Il" - page "warning and uses" - next "THUNDER WAVE and" - next "similar moves" + page "attaque avec des" + next "CAGE-ECLAIR." dex _CharmanderDexEntry:: - text "Obviously prefers" - next "hot places. When" - next "it rains, steam" + text "Il préfère les" + next "endroits chauds." + next "En cas de pluie," - page "is said to spout" - next "from the tip of" - next "its tail" + page "de la vapeur" + next "se forme autour" + next "de sa queue." dex _SquirtleDexEntry:: - text "After birth, its" - next "back swells and" - next "hardens into a" + text "Son dos durcit" + next "avec l'âge et" + next "devient une super" - page "shell. Powerfully" - next "sprays foam from" - next "its mouth" + page "carapace. Il peut" + next "cracher des" + next "jets d'écume." dex _CharmeleonDexEntry:: - text "When it swings" - next "its burning tail," - next "it elevates the" + text "En agitant sa" + next "queue, il peut" + next "élever le niveau" - page "temperature to" - next "unbearably high" - next "levels" + page "de la température" + next "à un degré" + next "incroyable." dex _WartortleDexEntry:: - text "Often hides in" - next "water to stalk" - next "unwary prey. For" + text "Il se cache au" + next "fond de l'eau" + next "pour guetter sa" - page "swimming fast, it" - next "moves its ears to" - next "maintain balance" + page "proie. Ses" + next "oreilles sont des" + next "gouvernails." dex _CharizardDexEntry:: - text "Spits fire that" - next "is hot enough to" - next "melt boulders." + text "Il peut fondre" + next "la roche de son" + next "souffle brûlant." - page "Known to cause" - next "forest fires" - next "unintentionally" + page "Il est souvent la" + next "cause de nombreux" + next "incendies." dex _OddishDexEntry:: - text "During the day," - next "it keeps its face" - next "buried in the" + text "Pendant la" + next "journée il se" + next "cache sous terre." - page "ground. At night," - next "it wanders around" - next "sowing its seeds" + page "Il s'aventure la" + next "nuit pour planter" + next "des graines." dex _GloomDexEntry:: - text "The fluid that" - next "oozes from its" - next "mouth isn't drool." + text "Le liquide qui" + next "s'écoule de sa" + next "bouche est" - page "It is a nectar" - next "that is used to" - next "attract prey" + page "comestible. Il" + next "sert à appâter sa" + next "proie." dex _VileplumeDexEntry:: - text "The larger its" - next "petals, the more" - next "toxic pollen it" + text "Plus ses pétales" + next "sont grands," + next "plus ils" - page "contains. Its big" - next "head is heavy and" - next "hard to hold up" + page "contiennent de" + next "pollen toxique." dex _BellsproutDexEntry:: - text "A carnivorous" - next "#MON that traps" - next "and eats bugs." + text "Un #MON" + next "carnivore qui se" + next "nourrit de petits" - page "It uses its root" - next "feet to soak up" - next "needed moisture" + page "insectes. Ses" + next "racines servent" + next "d'attaches." dex _WeepinbellDexEntry:: - text "It spits out" - next "POISONPOWDER to" - next "immobilize the" + text "Il crache de la" + next "POUDRE TOXIK pour" + next "immobiliser sa" - page "enemy and then" - next "finishes it with" - next "a spray of ACID" + page "proie et il" + next "l'achève avec de" + next "l'ACIDE." dex _VictreebelDexEntry:: - text "Said to live in" - next "huge colonies" - next "deep in jungles," + text "Il vit en" + next "colonie dans la" + next "jungle mais" - page "although no one" - next "has ever returned" - next "from there" + page "personne n'en est" + next "jamais revenu" + next "vivant." dex diff --git a/text/trainer_names.asm b/text/trainer_names.asm index 7736738b..bbe2f9ef 100755 --- a/text/trainer_names.asm +++ b/text/trainer_names.asm @@ -1,48 +1,48 @@ TrainerNames: - db "YOUNGSTER@" - db "BUG CATCHER@" - db "LASS@" - db "SAILOR@" - db "JR.TRAINER♂@" - db "JR.TRAINER♀@" - db "POKéMANIAC@" - db "SUPER NERD@" - db "HIKER@" - db "BIKER@" - db "BURGLAR@" - db "ENGINEER@" - db "JUGGLER@" - db "FISHERMAN@" - db "SWIMMER@" - db "CUE BALL@" - db "GAMBLER@" - db "BEAUTY@" - db "PSYCHIC@" + db "GAMIN@" + db "SCOUT@" + db "FILLETTE@" + db "MARIN@" + db "DRESSEUR JR♂@" + db "DRESSEUR JR♀@" + db "POK",$bc,"MANIAC@" + db "INTELLO@" + db "MONTAGNARD@" + db "MOTARD@" + db "PILLARD@" + db "MECANO@" + db "JONGLEUR@" + db "PECHEUR@" + db "NAGEUR@" + db "LOUBARD@" + db "CROUPIER@" + db "CANON@" + db "KINESISTE@" db "ROCKER@" - db "JUGGLER@" - db "TAMER@" - db "BIRD KEEPER@" - db "BLACKBELT@" + db "JONGLEUR@" + db "DOMPTEUR@" + db "ORNITHOLOGUE@" + db "KARATEKA@" db "RIVAL1@" - db "PROF.OAK@" + db "PROF.CHEN@" db "CHIEF@" - db "SCIENTIST@" + db "SCIENTIFIQUE@" db "GIOVANNI@" db "ROCKET@" - db "COOLTRAINER♂@" - db "COOLTRAINER♀@" - db "BRUNO@" - db "BROCK@" - db "MISTY@" - db "LT.SURGE@" + db "TOPDRESSEUR♂@" + db "TOPDRESSEUR♀@" + db "ALDO@" + db "PIERRE@" + db "ONDINE@" + db "MAJOR BOB@" db "ERIKA@" db "KOGA@" - db "BLAINE@" - db "SABRINA@" + db "AUGUSTE@" + db "MORGANE@" db "GENTLEMAN@" db "RIVAL2@" db "RIVAL3@" - db "LORELEI@" - db "CHANNELER@" + db "OLGA@" + db "EXORCISTE@" db "AGATHA@" - db "LANCE@" + db "PETER@" diff --git a/text/type_names.asm b/text/type_names.asm index d94675b8..3c285d63 100755 --- a/text/type_names.asm +++ b/text/type_names.asm @@ -31,18 +31,18 @@ TypeNames: dw .Dragon .Normal: db "NORMAL@" -.Fighting: db "FIGHTING@" -.Flying: db "FLYING@" +.Fighting: db "COMBAT@" +.Flying: db "VOL@" .Poison: db "POISON@" -.Fire: db "FIRE@" -.Water: db "WATER@" -.Grass: db "GRASS@" -.Electric: db "ELECTRIC@" -.Psychic: db "PSYCHIC@" -.Ice: db "ICE@" -.Ground: db "GROUND@" -.Rock: db "ROCK@" -.Bird: db "BIRD@" -.Bug: db "BUG@" -.Ghost: db "GHOST@" +.Fire: db "FEU@" +.Water: db "EAU@" +.Grass: db "PLANTE@" +.Electric: db "ELECTRIK@" +.Psychic: db "PSY@" +.Ice: db "GLACE@" +.Ground: db "SOL@" +.Rock: db "ROCHE@" +.Bird: db "OISEAU@" +.Bug: db "INSECTE@" +.Ghost: db "SPECTRE@" .Dragon: db "DRAGON@" |