summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/text/maps/ss_anne_2.asm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'text/maps/ss_anne_2.asm')
-rw-r--r--text/maps/ss_anne_2.asm86
1 files changed, 47 insertions, 39 deletions
diff --git a/text/maps/ss_anne_2.asm b/text/maps/ss_anne_2.asm
index 58d804ba..2da39005 100644
--- a/text/maps/ss_anne_2.asm
+++ b/text/maps/ss_anne_2.asm
@@ -1,63 +1,71 @@
_SSAnne2Text1::
- text "This ship, she is"
- line "a luxury liner"
- cont "for trainers!"
-
- para "At every port, we"
- line "hold parties with"
- cont "invited trainers!"
+ text "Ce luxueux bateau"
+ line "accueille tous"
+ cont "les dresseurs!"
+
+ para "Dans chaque port"
+ line "nous organisons"
+ cont "une fête pour"
+ cont "les dresseurs!"
done
_SSAnneRivalBeforeBattleText::
- text "<RIVAL>: Bonjour!"
+ text "<RIVAL>: Salut!"
line "<PLAYER>!"
- para "Imagine seeing"
- line "you here!"
+ para "Toi! Ici!"
+ line "Sans blague!"
- para "<PLAYER>, were you"
- line "really invited?"
+ para "<PLAYER>, as-tu"
+ line "vraiment été"
+ cont "invité?"
- para "So how's your"
- line "#DEX coming?"
+ para "Où en es-tu avec"
+ line "ton #DEX?"
- para "I already caught"
- line "40 kinds, pal!"
+ para "Moi, j'ai déjà"
+ line "attrapé 40"
+ cont "#MON! Minable!"
- para "Different kinds"
- line "are everywhere!"
+ para "Y'en a partout!"
- para "Crawl around in"
- line "grassy areas!"
+ para "Tu n'as qu'à ramper"
+ line "dans les hautes"
+ cont "herbes!"
done
_SSAnneRivalDefeatedText::
- text "Humph!"
+ text "Mouaff!"
- para "At least you're"
- line "raising your"
+ para "Au moins, tu"
+ line "t'occupes de tes"
cont "#MON!"
prompt
_SSAnneRivalWonText::
- text "<PLAYER>! What are"
- line "you, seasick?"
+ text "<PLAYER>! Tu as"
+ line "le mal de mer?"
- para "You should shape"
- line "up, pal!"
+ para "Tu devrais te"
+ line "mettre au frais!"
+ cont "Minable!"
prompt
_SSAnneRivalCaptainText::
- text "<RIVAL>: I heard"
- line "there was a CUT"
- cont "master on board."
-
- para "But, he was just a"
- line "seasick, old man!"
-
- para "But, CUT itself is"
- line "really useful!"
-
- para "You should go see"
- line "him! Smell ya!"
+ text "<RIVAL>: Il y"
+ line "a le maître de la"
+ cont "technique COUPE"
+ cont "à bord."
+
+ para "Mais ce n'est"
+ line "qu'un vieil homme"
+ cont "malade et sénile!"
+
+ para "La technique"
+ line "COUPE est très"
+ cont "utile!"
+
+ para "Tu devrais le"
+ line "rencontrer!"
+ cont "Salut! Minable!"
done